文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 现代汉语外来词研究

现代汉语外来词研究

现代汉语外来词研究

1.汉语:汉民族的语言。

2.现代汉语:现代汉民族所使用的语言。

3.现代汉民族共同语言:以北京语音为标准音,北方方言为基础方言,典范的现代白

话文著作为语法规范的普通话。

共同语:全体成员通用的语言。

北方方言做为官府的通用型语言,被传播至了全国各地,发展沦为“官话”;

白话文学作品更多接受了北京话的影响。

语言三小属性:社会性、全民性、系统性。

4.文学语言:又称标准语,是现代汉民族语言中经过高度加工并符合语法规范的语言。

5.口语:人们在口头上应用领域的语言,具备口语的风格。

6.书面语:用文字写下来的语言,是以口语为基础形成的,但具有与口语不同的风格。

8.方言:民族语言的地方分支,就是局部地区人们采用的语言。

9.基础方言:作为民族共同语基础的方言。

10.七大方言区:

北方方言(北京话)吴方言(苏州话)湘方言(长沙话)赣方言(南昌话)客家方言(广东梅县话)闽方言(厦门话)粤方言(广州话)调类最多的方言是粤方言,和普通话

差距最大的是闽粤方言,其次是吴方言,最小的是湘赣客家方言。

11.介绍一下方言与共同语言的关系。

12.现代汉语的特点:(问答题可能会考)(一)语音方面:

1)没复辅音2)元音占优3)音节整齐干净4)存有声调(二)词汇方面1)单音节

语素多,双音节词占优:目——眼睛,外交部长——外长2)构词广为运用词根无机法:

词根语素合成词多,例如江河、山峰;

词缀+词根语素合成词少,如石头、袜子。

3)同音语素多:yì存有“亿、极易、亦、意”等个古今语素和字。

(三)语法方面:

1)汉语则表示语法意义的手段并不大用时态,主要用语序和虚词;

2)词,短语和句子的结构原则基本一致;

3)词类和句法成分关系繁杂;

4)量词和语气词十分丰富。

第二章《语音》重点科学知识:

1.语音的性质(即属性):语音是人类说话的声音,是语义的表达形式(是语言的物质外壳),是人类通过发音器官来传递信息的声音。

2.语音的三大属性:物理属性,生理属性,社会属性。

3.语音的四要素,以及在汉语中的利用情况(了解)1)音高:声音的高低,决定发音体振动的快慢;

2)音强:声音的高低,与发音体振动幅度的大小有关;

3)音长:声音的长短,决定发音体振动时间的久暂;

4)音色:声音的特色,又叫做音质,也叫做音品,也可以说道就是声音的本质。

4.音素:是最小的语音单位。(它是从音色的角度划分出来的)

5.音位:是一个语音系统中能够区别意义的最小语音单位(从社会属性划分出来的)注:社会使用价值是语音最重要的价值。

6.辅音:气流经过口腔或烟头受到制约而构成的音素(又叫做子音),共22个。含ng.特别注意:发音时声带振动辅音的就是浊辅音;

声带不振动的是轻辅音。

7.元音:气流振动声带而发出声音,经过口腔和咽头不受到制约而构成的音素。共23个。单元音10个,为丛藓科扭口藓元音13个。

8.声母:位于音节前段,主要由辅音构成。共21个辅音声母和1个零声母。

零声母:在普通话里存有一些音节没辅音声母,习惯上叫做它“零声母”。

9.韵母:位于音节后端,由元音或元音加辅音构成。共39个。p.声调:依附在声韵结构中具有区别意义作用的音高型式。(不是音节中不可或缺的组成成分)11.辅音和元音的主要区别;(问答题可能会考)1)受阻与否;

2)紧张度;

3)气流强弱;

4)嘹亮度(必须具体内容进行)12.音节;由音素形成的语音片段,就是懂事时自然

深感的最轻的语音单位。

13.国际音标:是年国际语音学会为了记录和研究人类语音而制定的一套记音符号。

14区别声母和辅音:声母由辅音当好,有些辅音不并作声母,只并作韵尾,如guang

中的ng;

辅音n可作声母,也可作韵尾,如nan。

15区别韵母和元音:韵母有的由单元音或者为丛藓科扭口藓元音形成,如ta,xia,guai中的a,ia,uai;

有的由元音带辅音构成,如gan,geng,guan中的an,eng,uan。

15.辅音的发音部位和发音方法,含ng/声母的发音部位和发音方法,C99mgng:

(一)按发音部位分:

1)双唇音:b,p,m2)唇齿音:f3)舌尖前音:z,c,s4)舌尖中音:d,t,n,l5)舌尖后音:zh,ch,sh,r6)舌面前音:j,q,x7)舌面后音;g,k,h,[ng](二)按发音方法分后:

1.看阻碍方式;1)塞音:b,p,d,t,g,k2)擦音:f,h,x,sh,r,s3)塞擦音:

j,q,zh,ch,z,c4)鼻音:n.[ng]5)边音:l2.看声带是否振动:

浊音只有;m,n,[ng],,l,r这5个,其余均为轻音。

3.看气流的强弱:

(只有塞音和色擦音存有送气音和不送气音之分后)1)送气音(气流较强):

p,t,k,q,ch,c2)不送气音(气流较差):b,d,g,j,zh,z.16.单元音分3类:舌面元音,

舌尖元音,卷舌元音。(发音时口形始终不变的元音)(一)舌面元音:(具体内容分类

看懂图就不好)(二)舌尖元音:

-i(前):舌尖前,高,不圆唇元音-i(后)舌尖后,高,不圆唇元音。

(三)卷舌元音:

er:央,中,不圆唇元音。

17.为丛藓科扭口藓元音分成前响复元音(ai,ei,ao,ou),后响为丛藓科扭口藓元音(ia,ie,ua,uo,ve),中响复元音(ia,iou,uai,uei)。(发音时舌位和口形都存有变化的元音)18.韵母的分类:

1)按结构分:单元音韵母,复元音韵母,带鼻音韵母;

2)按韵母结尾的'元音发音口形分后:齐齿,齐齿怒,再分口呼,撮口呼;

3)按韵尾分:无韵尾韵母,元音韵尾韵母,鼻音韵尾韵母。

重点:

四呼:按韵母开头的元音发音口形(舌位和唇形)分的类:

1)齐齿;韵母结尾不是i,u,v的韵母;

2)齐齿呼:韵母开头是i的韵母;

9个3)再分口呼:韵母结尾就是u的韵母,含ong;

10个4)撮口呼:韵母开头是v的韵母,含iong;

5个19.韵母的结构韵头,韵尾,韵腹:

1)韵头只有i,u,v,这3高元音,又叫介音或介母;

2)韵腹就是韵母的主干,就是韵母中不可缺少的,也叫做主要元音,由10个单元音形成;

3)韵尾只限于韵腹后头的n,ng,i,u这四个。

备注:韵腹提韵尾或光是韵腹(并无韵尾)都可以叫作韵身或韵。

韵文押的韵主要指韵头后面的部分。

20.音值;指依附于在音节里多寡滑行的音高变化的紧固格式。

21.调类:是声调的种类,就是把调值相同的字归纳在一起所建立的类。(即四类,阴平,阳平,上声,去声)22.五度标记法:就是用五度竖标来标记相对音高走势的一种方法。(赵元任创制)23.音节;是由音素构成的语音片段,是听话时自然感到的最小语音单位。

24.普通话音节结构的四个特点:(问答题可能会托福)1)一个音节最多可以用四个音素符号去拼法;

2)元音占优势,元音最多可占3个;

3)音节可以没辅音,辅音大多发生在结尾或末尾;

4)汉语音节都有声调,都有韵腹(即主要元音)。

25.普通话的声韵拼接规律:(问答题可能会托福)p79从声母和韵母角度各四点,共八点。

26.语流音变;主要是连读音变,即连着念的音节,其音素,声调有事会发生变化。

27.韵母:有些音节的声调在语流中连着念会出现一定的变化,与单念时音值相同,

这种声调的变化叫作韵母。

28.上声的变调:(问答题可能会考)(1)两个上声紧相连,前一个调值从变成35(或34)如:+————————35+水果,了解,领导;

特别注意:原上声现改成轻声的字音前头,则存有两种相同的韵母:

①+轻声————————35+轻声等等,捧起,讲讲②+轻声————————21+轻

声姐姐,嫂子,毯子(2)三个上声相连,前两个上升的变调视词语内部的语义场停顿而定,可分两种①前两个上声音节语义紧凑,语义停顿在第二个音节后,则前两个音节都变

成35:

例如:(+)+—————————35+35】+展览馆手写体②后两个上声音节语义紧凑型,语义停滞在第一个音节后,则后两个音节存有21+35的变化:

如:

+(+)—————————21】+35+纸老虎存有理想29.“一”,“不”,“啊”的

韵母(详细介绍一下,可能会托福小题目)30.轻声:就是四声在一定条件下变为比原调

又重又长,听来原调的声调变体。(具体内容规则看电视!!)31.轻声的促进作用:

1)区别词义;

2)既区别词义又区别词性。

32.儿化;指一个音节中,韵母带上卷舌色彩的一中特殊音变现象,这种卷舌化了的韵

母就叫做“儿化韵”。

33.儿化的促进作用(问答题可能会托福)1)区别词义2)区别词性3)则表示细小,随心所欲或则表示平易近人,钟爱的感情色彩。

34.掌握汉语音节的结构分析(必考)35.辨义功能是归纳音位的最重要的标准;

优势互补原产就是概括音位的一项关键语音标准。

第三章《文字》重点知识:

1.文字:就是记录语言的书写符号系统,就是最重要的辅助性交际工具。(文字通常

源于图画)2.汉字:就是记录汉语的书写符号系统。

3.汉字的特点:

①汉字的主要特点就是它属表音体系的文字;

②汉字是形体复杂的方块结构;

③汉字分化同音词能力弱;

④汉字有超时空性。

4.汉字在历史上的主要字体:

汉字在历史上出现过甲骨文,金文,篆书,隶书,楷体五种正式字体。

1)甲骨文:殷商时代;

笔形是细瘦的线条,拐弯多时方笔,外形参差不齐,大小不一,异体字较多;

王懿荣最早辨认出甲骨文2)金文:西周;

笔画丰满粗肥,外形比甲骨文方正,匀称,异体字也较多;

大篆:春秋战国时期秦国的文字;

字形比金文整齐,笔画均匀,仍有少量异体字;

广义大篆:先秦所有古文字(甲骨文、金文、籀文金额春秋战国通行于穿过的文字)3)篆书小篆:秦始皇统一六国后;

字形更匀称,整齐,笔画圆转,简化,异体字基本废除。

秦隶:秦代;

把小篆弧形的笔画变成方折平直的笔画,基本摆脱古文字象形的特点;

4)楷书汉隶:在秦隶基础上演进而去;

字形规整。

3)楷书:盛于汉末,盛行于魏晋,沿用至今;

字形方正,笔画没有破,书写方便。

5.现行汉字经常运用的就是楷书,行书。

6.现行汉字的结构一般单位一般有两级:一是笔画,二是部件。

现代汉语常用字有个。

(一)笔画:

①定义:就是形成汉字字形的最轻单位。

②五种基本笔形:横竖撇点折。

③女团方式:(三种)嗟乎;

相接;

平行。(可以推论即可)备注:多数汉字就是综合运用以上两种或三种方式形成的。

(二)部件:

①定义:就是笔画共同组成的具备欧姆计汉字功能的构字单位。

②合成字部件的组合方式:(了解即可)(1)左右结构(2)上下结构(3)包围结构(4)框架结构(5)品字结构③部首:是字书中各部领头的部件或笔画,具有字形归类作用。

备注:使用部首给汉字归类,始于东汉许慎的《说文解字》。

7.笔顺:是写字时笔画的先后顺序。

8.造字法:(问答题必修,重中之重)通常的,古代汉字存有象形,指事,会意,形声四种凿子法。

①象形:就是用描绘事物形状来表示字义的造字法。

(例如:书本发生的)②指事:就是用象征性符号或在象形字上有提示信息符号去则表示字义的造字法。

(如:书本出现的)③会意:用两个或几个部件合成一个字,把这些部件的意义合成新字的意义的造字法。

(例如:书本发生的)④形声:由则表示字义类属于部件和则表示字音的部件共同组成新字的造字法。

(如:书本出现的)9.形旁和声旁的有关问题:

(一)形旁的促进作用和局限性:

(1)作用:

①主要就是则表示字的意义类属于,协助介绍和区别字的意义;

②有利于对字义的理解和辨析。

(2)局限性:

①社会的发展,客观事物的变化,有些形旁的意义不好理解;

②字义的演进,冒用字的存有,形旁也不好认知;

③字形的变化,有些形旁不好辨认,或位置特殊。

(一)声旁的促进作用和局限性;(1)促进作用:

①最主要作用是字的读音;

②可以协助区别字形;

③可以利用声旁类推法纠正读音。

(2)局限性:

①由于古今语音演变的原因,大约有3\4的形声字的声旁同整个字的读音不完全相同或有的声旁在不同的形声字有不同的读音,不好认读;

②有的声旁不难辨识;

③有些声旁现在不单用,一般人不知道它的读音。

10.“六书”:象形,指事,会意,形声,冒用,形声。

11.汉字整理的内容:

精简笔画:

(1)类推简化(2)同音或异音代替(3)草书楷化(4)换用简单的符号(5)保留特征或轮廓(6)构成新的形声字或会意字精简字数:

(1)整理异体字(2)规范印刷体字形(3)修改冷僻地名用字(4)统一计量单位名称其他整理:

整理异读字和异形字。

12.汉字标准化的内容:在对现行汉字展开全面系统科学整理的基础上,对汉字展开定量,定形,定音,定序,这项工作叫作汉字的标准化。

13.多音多义字:一个字有两个或两个以上的读音,不同读音表示不同意义,即同形异音异义字。(p)产生原因:(1)古今音变。古音古义保留在文言词中。

(2)精简福兰县。古代两个写读相同的字,现代精简用一个字形。斗:斗;

鬥。

(3)借予音译外来词:卡:哨卡;

卡片。

(4)方言和普通话读音共存。拆毁:[chāi]拆装;

[cā]拆烂污。

(5)词性转变。王:[wáng];

[wàng]食:[shí];

[sì]。

多音同义字:又叫异读字,指一个字具有两个或两个以上的读音,不同的读音代表意

义相同。(p)产生原因:(1)古今音变。有些字古今意义未变,读音变化。铅:

[qiān];

[yán]铅山。

(2)文白滂母。有些字在古代只有一个的读音,后来读书音和口语音分化。

熟:

[shú]明朗;

[shóu]饭熟。血:

[xiě]流泪;

[xuè]心血。

(3)方言和普通话读音共存。有些字,普通话和方言不一样而意义相同,第四章

《词汇》重点科学知识:

1.词汇:(又称语汇)是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和。

2.语素:最轻的有音又存有义的语言单位。(可以分成成词语素和未成词语素)

3.词根:则表示词的基本意义的语素。

4.词缀:表示词的附加意义和起语法作用的语素。

(后缀:词根前的词缀;

后缀:词根后的词缀。)5.语素与词根,词缀的关系:(看书或自己画一下)成词语素————————————————天,人语素词根不成词不定位语素———————伟,农不成词语素前缀—————老,第定位不成词语素词缀后缀—————儿,头6.词:是语言中最小的能够独立运用,有音又有义的语言单位。

备注:词由语素形成,两者都就是词汇单位,也就是语法单位;

而词汇不是语言单位。

7.短语:就是由词逐层共同组成的,没语调的语言单位。

8.固定短语:是词跟词的固定组合,一般不能任意增减,改换其中的部分。

9.临时短语:就是词跟词的临时女团。

10.缩略语;是语言中进过压缩和省略的词语;

可以分成:1)缩写2)数词科唇11.词的形成;(重中之重,必修)单纯词:由一个语素形成的词;

合成词:由多个语素构成的词。

(二)单纯词:

1.连绵词:

1)双声词(例如参差)2)叠韵词(例如说到)3)其他(例如蝴蝶)2.叠音词:

如:猩猩3.音译的外来词:

例如:咖啡(三)合成词:

1.复合式:

1)联合型例如:途径2)偏正型例如:主流3)中补型如:提升4)动宾型例如:司机5)主谓型例如:地震2.重叠式:

如:姐姐3.附加式:

1)前加式如:老虎2)后加式如:刀子12.词义:就是词的意义,包含词汇意义和语法意义。

13,词义的性质:

1)概括性2)模糊性3)民族性14.词汇意义可以分成概念义和色彩义:

1)概念义:词义中同表达概念有关的意义部分,又叫理性义或主要意义;

2)色彩义:(粘附在词的概念义上),抒发人或语境所剥夺的特定体会。

可以分为:感情色彩,如:英雄走狗(即褒贬义)语体色彩,如:心态明儿(即书面语,口语)形象色彩,如:狮头鹅玉带桥(即形象感的词)15.义项:是词的理性意义的分项说明。

基本义:至少存有一个义项就是基本的,常用的。

词义引申义:在基本义的基础上经过推演发展而产生的意义。

换行:由基本义轻易或间接地发展,转变而来的。

比喻义:借用一个词的基本义来比喻另一种事物时所产生新的意义。

16.单义词:只有一个义项的词。

17.多义词:有两个或两个以上的义项的词。(几个意义之间有联系)18.同音词:语音相同而意义之间并无联系的一组词,是多词同音现象。(几个意义之间无联系)19.义素:是构成词义的最小的意义单位,又叫词的语义成分或语义特征。

20.把同组词中的共同特征叫做共同义素;

把同组词中的不同特征叫区别义素。

21.语义场:就是语义的汉书,既有共同义素又有区别义素的一组词的有关语义生成为一个语义场。

22.语义场的分类:

1)类属义场:

如桌子---------椅子---------板凳2)顺序义场:

例如大学---------中学---------小学3)关系义场:老师==============学生23.同义义场:意义相同或相似的词的有关语义共同组成的语义场。同义义场中的各个词叫作同义词。

24.同义词的差别:(必考)(一)理性意义方面的差别:

(1)意义的酌定,例如:轻视与侮辱;

(2)范围的大小,如:局面与场面;

(3)集体与个体的相同,例如:树木与森林;

(4)搭配对象的不同,如:交换与交流。

25.同义词的促进作用:

(1)可以使语言的表达精确,严密;

(2)可以并使语体风格独特;

(3)可以使文具生动活泼,富于变化;

(4)可以并使语气直截了当;

(5)同义词连用,可以加强语势,使语义完足。

26.反义义场:意义恰好相反或相对的两个词的有关语义形成反义义场,这两个词互为反义词。

27.反义义场的类型:互补反义义场与极性反义义场。(会考判断题)28.反义词的作用:

①运用反义词,可以阐明事物的矛盾,构成意思的独特对照和衬托,从而把事物的特点深刻阐明出;

②多组反义词连用,可以起到加强语气,强调核心意思的作用;

③反义词可以形成对偶,衬托句子,并使语言更加深刻有力;

④由于反义词具有鲜明的对比作用,人们有时为了使语言新颖而又简练,按原有的词临时创造一个反义词。

29.语境:就是语言单位发生时的环境,通常分成上下文语境和情景语境(又叫做社会现实语境)30.语境对词义的影响:

(1)语境使词义单一化;

(2)语境并使词义抽象化;

(3)语境增加临时性意义;

(4)语境整体表现出来词义的临时挑选。

31.基本词汇:

(1)定义:词汇中最主要的部分就是基本词汇,它和语法一起形成语言的基础。

(2)特点:稳固性能产性全民常用行32.一般词汇:

(1)定义:语言中基本词汇以外的词汇就是通常词汇。

(2)包括:古语词,方言词,外来词,行业语,隐语和熟语。

其中:

1)古语词:包括一般所说的文言词和历史词,它们来源于古代汉语。

a.文言词:所则表示的事物和现象还存有于本民族现实生活中,在语言采用中常有浓烈的书面语色彩。比如:底蕴,比如说,而已。

b.历史词:表示历史上的事物或现象的古语词。例如:丞相,戟。

2)方言词:普通话从各方言中汲取去的词。比如:把戏。

3)外来词:也叫外借词,指的是从外族语言里借来的词。例如:哈达。

备注:音译:照著外语词的声音用汉语的同音字对译出。

4)行业语:各种行业应用的专有词语。例如:正数,负数------数学界。

5)隐语:就是个别社会集团或秘密组织内部人懂并采用的特定用语。

33.熟语:是人们常用的定型化了的固定短语。(是一种特殊的词汇单位)34.熟语包括:成语,谚语,惯用语,歇后语。

(一)成语:

①定义;是一种相沿习用,含义丰富,具有书面语色彩的固定短语。

②特征:

1)意义整体性;

2)结构凝固性;

3)风格典雅性。

③来源:

1)寓言神话,如:精卫填海;

2)历史故事,例如:夜郎自大;

3)古文语句,如:学而不厌;

4)口头俗语,例如:狼子野心。

④构造:

1)并列结构,例如:光明磊落;

2)偏正结构,如:世外桃源;

3)动宾结构,例如:包罗万象;

4)补充结构,如:逍遥法外;

5)主谓结构,例如:毛遂自荐。

⑤成语的运用(注意点):

1)弄清楚成语的实际意义;

2)成语是凝固结构,运用时一般不能随意变换和增减其中的部分;

3)成语存有其确认的字形和读音,须辨别确切,无法弄错记不住。

(二)谚语:是群众口语中通俗精练,含义深刻的固定语句。

(三)惯用语:就是指口语中短小定型的习用的短语。

(四)歇后语:是近似于谜面,谜底的两部分组成的带有隐语性质的口头固定短语。

35.惯用语和成语的对照:

惯用语口语色彩浓,含义单一;

而成语书面语色彩淡,含义丰富。

36.词汇的发展变化:

(1)新词的产生,(2)旧有词的消失,(3)词义的演进:

①词义的缩小,②词义的扩大,③词义的转移。

汉语新词语中外来词汇本土化现象研究

汉语新词语中外来词汇本土化现象研究 摘要:现代汉语新词语中出现了很多外来词汇,其中一些已经很好地被汉语“本土化”,在发音、拼写习惯和构词方式上已完全符合我们汉语的习惯,而有些词语还带着异域风情。本文旨在通过对汉语新词语中外来词汇的“本土化”现象的研究,揭示我们汉民族语言具有强大的造词与构词能力,充分展示了我们汉民族语言在引进、运用、吸收和再创造外来词的过程中所表现的巨大的创造力和表现力,具有极强的开放性,渗透性与兼容性。 关键词:新词语;本土化;意译化 一、引言 外来词汇是汉语新词语的重要来源之一。汉民族语言文化在消化吸收外来词汇时不是生硬的直接拿来使用,而是按照汉民族母语的发音习惯、造句方式、表达途径等进行改造利用,使它符合汉民族语言文化的社会使用功能。这就出现了汉语新词语中的外来词汇“本土化”的现象。汉语新词语中的外来词汇“本土化”的现象是指汉民族语言在引进外来词汇,并不是对其原义进行照本宣科,而是在吸纳、使用过程中,逐渐赋予了它们某些新的意义,从而逐渐造成了多元的语汇成分和语汇材料的融汇、结合。这种倾向体现在汉语引入外来语时对外来词语多方面的渗透。 二、外来词汉语构词模式化。 汉语是表意语言,英语是表音语言,与英语有不同的构词方式。因此当外来词进入汉语时,要受汉语语音、语义、结构的影响。现阶段吸收外来词所采用的方式是多种多样的,引进的结构格式也有所发展,有些还出现了某些新的突破。 1. 翻译成偏正词语。这样的词语多指在翻译一个在中国文化中空缺的词语时,为了让汉语使用者能更好的理解源词语的语意,在外来词语中植入中华民族的文化元素,会在源词语的后面附加一个表示义类的词语,起修饰限制语义的作用。语言使用者可以通过分析一个词的形态构造,根据后面表示类别意义的语素而获得这个词语的基本词义。如,“啤酒(beer)”,“信用卡(credit card)”,“多米诺骨牌(dominoes)”,“ 呼拉圈(hula-hoop)”,“高尔夫球(golf+球)”,“保龄球(bowling+球)”等。 2. 翻译成并列词语。在引入外来词语时,为了押韵通常被翻译成的语素之间的关系平等并列的,被翻译的外来词语是由意义或词性相同、相近的语素构成。如,“革命(revolution)”,“文化?(culture)”,“系统(system)”,“社会(society)”,“民主(democracy)”,“科学(science)”等 三、音译词语意译化并音意兼顾

现代汉语外来词研究

现代汉语外来词研究 1.汉语:汉民族的语言。 2.现代汉语:现代汉民族所使用的语言。 3.现代汉民族共同语言:以北京语音为标准音,北方方言为基础方言,典范的现代白 话文著作为语法规范的普通话。 共同语:全体成员通用的语言。 北方方言做为官府的通用型语言,被传播至了全国各地,发展沦为“官话”; 白话文学作品更多接受了北京话的影响。 语言三小属性:社会性、全民性、系统性。 4.文学语言:又称标准语,是现代汉民族语言中经过高度加工并符合语法规范的语言。 5.口语:人们在口头上应用领域的语言,具备口语的风格。 6.书面语:用文字写下来的语言,是以口语为基础形成的,但具有与口语不同的风格。 8.方言:民族语言的地方分支,就是局部地区人们采用的语言。 9.基础方言:作为民族共同语基础的方言。 10.七大方言区: 北方方言(北京话)吴方言(苏州话)湘方言(长沙话)赣方言(南昌话)客家方言(广东梅县话)闽方言(厦门话)粤方言(广州话)调类最多的方言是粤方言,和普通话 差距最大的是闽粤方言,其次是吴方言,最小的是湘赣客家方言。 11.介绍一下方言与共同语言的关系。 12.现代汉语的特点:(问答题可能会考)(一)语音方面: 1)没复辅音2)元音占优3)音节整齐干净4)存有声调(二)词汇方面1)单音节 语素多,双音节词占优:目——眼睛,外交部长——外长2)构词广为运用词根无机法: 词根语素合成词多,例如江河、山峰; 词缀+词根语素合成词少,如石头、袜子。 3)同音语素多:yì存有“亿、极易、亦、意”等个古今语素和字。 (三)语法方面:

1)汉语则表示语法意义的手段并不大用时态,主要用语序和虚词; 2)词,短语和句子的结构原则基本一致; 3)词类和句法成分关系繁杂; 4)量词和语气词十分丰富。 第二章《语音》重点科学知识: 1.语音的性质(即属性):语音是人类说话的声音,是语义的表达形式(是语言的物质外壳),是人类通过发音器官来传递信息的声音。 2.语音的三大属性:物理属性,生理属性,社会属性。 3.语音的四要素,以及在汉语中的利用情况(了解)1)音高:声音的高低,决定发音体振动的快慢; 2)音强:声音的高低,与发音体振动幅度的大小有关; 3)音长:声音的长短,决定发音体振动时间的久暂; 4)音色:声音的特色,又叫做音质,也叫做音品,也可以说道就是声音的本质。 4.音素:是最小的语音单位。(它是从音色的角度划分出来的) 5.音位:是一个语音系统中能够区别意义的最小语音单位(从社会属性划分出来的)注:社会使用价值是语音最重要的价值。 6.辅音:气流经过口腔或烟头受到制约而构成的音素(又叫做子音),共22个。含ng.特别注意:发音时声带振动辅音的就是浊辅音; 声带不振动的是轻辅音。 7.元音:气流振动声带而发出声音,经过口腔和咽头不受到制约而构成的音素。共23个。单元音10个,为丛藓科扭口藓元音13个。 8.声母:位于音节前段,主要由辅音构成。共21个辅音声母和1个零声母。 零声母:在普通话里存有一些音节没辅音声母,习惯上叫做它“零声母”。 9.韵母:位于音节后端,由元音或元音加辅音构成。共39个。p.声调:依附在声韵结构中具有区别意义作用的音高型式。(不是音节中不可或缺的组成成分)11.辅音和元音的主要区别;(问答题可能会考)1)受阻与否; 2)紧张度; 3)气流强弱;

现代汉语词汇研究总结

第一章词和词汇 第一节什么是词 第一节主要是讲什么是词。对词的定义:词是最小的有相对固定的语音形式和适度词长的能独立运用的语音单位。 第二节是讲词的离散性问题,最早提出这个问题的是前苏联学者彼施考夫斯基,之后就是斯米尔尼兹基。第二部分是关于如何区分词和语素。语素,一般定义为语言中最小的音义结合体,是构词的材料。关于词和语素的区别,国内学者普遍接受的观点是词是可以在语言片段中单独出现或独立运用的一种语言单位词在句子层面具有离散性;而语素则不能独立运用于语言片段中,语素的离散性是属于词汇层面——发生在词的内部,而不是句子层面的。 第三部分是如何区分词和短语。词一般具有结构的完整定型性、意义的整体性、不可扩展性以及适度的词长等特征,而短语则一般不具街这些特征。关于不可扩展性,陆志韦先生提出了“扩展法”但并非万能的。 第三节词位和词位变体 一,词位的含义:一个词项可以是一个间,也可以是两个或两个以上的词,而其中“等于一个词的词项叫词位。如“成语就是一种特殊的词位”,“等于两个或两个以上词的词项”则叫“超词位,如“打长工”。词位”实际上是同一个词的具体表现形式,“它表明了是一个可能包含有不同变异状态的、统合的单位。”二、讲词位变体。关

于词位变体有四种情形:1.词的语音形式的变异会形成词位变体。其中一种变异是由异读引起的,如:露[lòu] ——露[lù] 结[jiē]——结[jié];另一种变异是由变调引起的:不(bú)——不bù。有些词的语音形式发生变异后,词义也随之发生了变化,这就形成了不同词位的词位,而非间位变体。如:倒[dǎo]——倒[dào]。还有儿化现象,如:唱片一唱片儿, 中间一中间儿2.。词的书写形式的变异也会形成变体。如:绝招一绝着,龟裂一皲裂。3. 词的语法形式的变异也会形成词位变体。有些同伴随语法意义的变化的还有词的语音形式、词汇意义的变化,如:1.好[hǎo]2.好[hào]。4.词的意义丄的变舁也会形成间位变体。. 第二章现代汉语的构词法和构形法 第一节词的构成单位——语素 一、语素的含义。语素也叫词素,是构词的材料。二、语素的确认。确定语素可以采用替换法,用已知语素替代有待确定是否语素的语言单位。“蜡烛中的“蜡”和“烛”可以为别的已知语素所替代。……可见“蜡”和“烛”各是一个语素。 第二节现代汉语的构词法 一、什么是构词法。为了突出“构词法”同“造词法”的区别,刘新叔先生将“构词法”称为“词式”。二、汉语构词法研究中的分歧。第一种类型可以称为“武占坤——王勤型”;第二种为“刘新叔”型;第三种类型可以称为“徐通锵型”。徐先生将汉语构辞法分为两类:一为向心构辞法,二为离心构辞法。三、构词法研究的归属。

[浅析现代汉语中的英语外来词借用现象]英语中的外来词

[浅析现代汉语中的英语外来词借用现象]英语中的外 来词 一、现代汉语中英语外来语的产生和发展 近代以来,大量新词涌入中国,对汉语产生了极为强烈的影响。然而,汉语外来词古已有之,如汉代的“葡萄、十六、狮子、玻璃”等词语便是从西域传来。改革开放后外来词的输入速度明显增加。特别是,20世纪90年代开始,以为互联网为代表的信息时代的到来,极大改变了人们的生产、生活方式。国家间跨文化的交流日益密切,这一过程更加明显。 二、英译汉的几种译法 (一)音译法 所谓的音译是指外来词的读音直接用汉字来记录,如:马赛克(mosaic)、阿司匹林(aspirin)、巧克力(chocolate)、佳能(CANON)、克隆(clone)、咖啡(coffee)、酷(cool)、吉他(guitar)、歇斯底里(hysteria)、布丁(pudding)、沙龙(salon)、尼古丁(nicotine)、可卡因(cocaine)、坦克(tank)、华尔兹(waltz)、麦克风(microphone)、汉堡包(hamburger)、派(pie)、高尔夫(golf)等等以及英文人民的翻译方法。这些词的借用弥补了汉语中相关概念的缺失,且形象、简洁,逐渐为大众所接受,并逐渐成为流行词汇。 (二)意译法 意译是为了弥补音译的不足而产生的,例如,科学依次(science)原来被翻译为为“赛因斯”,电话(telephone)则被译为“德律风”,不宜识读。例如:电脑(computer)、冷战(cold war)、双击(double click)、快餐(fast food)、足球(football)、随身听(Walk-man)、花花公子(playboy)、蜜月(honey moon)、热线(hot line)、肥皂剧(soap opera)、超人(superman)、周末(weekend)、超级明星

外来词对现代汉语的影响

外来词对现代汉语的影响 随着我国改革开放事业的深入发展,与各民族间的交往日益密切,外来词的引进又进入 了一个高速发展时期。大量的外来词已经渗入到社会生活的方方面面,其影响也随之越来越 广泛。 一、对现代汉语本身的影响 首先,充实词库,填补某些概念的空白,尤其在科技方面。近代以后西方在自然科学、 发明创造方面远远超越我们,大量新事物是以前所没有的,自然需要引进大量外来词,很多 以音译方式进入,如coffee咖啡、clome克隆、chocolate巧克力、copy拷贝、cigar雪茄;有些是意译,如supermarket超市、fast food快餐;有的是音意兼译,如medium媒体、internet因特网、miniskirt迷你裙、icecream冰淇淋;有的是以字母词形式,如VCD、B超、 卡拉OK等等。这些词在我国的新词新语中占有重要地位,对汉语语言和词汇的丰富发展产 生深远的影响。 其次,加速了现代汉语构词法的词缀化。任学良先生认为“事实上,不仅现代汉语有词缀,古代汉语也是有的”,如“老”字就是前缀。词缀化是汉语本身的发展趋势,是现代汉语里 能产性较高的构词类型,所以笔者认为,英语借词只是为现代汉语提供了一些词缀,这方面 的影响只是对词缀化的一个加速。现代汉语的词缀化倾向是由于英语的词缀化倾向所致。例如:汉语词缀“非”、“不”、“反”分别源于英语前缀“non-/in-/un-”。随着外来词数量的增加,这类词缀数量也在上升,如“超”、“多”、“准”、“半”等等。词缀化增强了汉语的构词能力,丰富 了汉语的词汇系统,扩大了汉语的表达能力,丰富了汉语的词汇系统,扩充了汉语的表达能力,具有重要作用。 再次,促进汉语语素化。有的词本来是纯粹的音译词,不含任何意义,但在长期使用过 程中,音译词中的某个音译字逐渐取得独立性,不表义的充分被赋予了一定的意义,或者单 独使用,或者用于组成新词,成为一个音义结合的汉语语素。如“巴士”(bus)产生“巴”,后 组成大巴、中巴等词;“的士”产生“的”,后组成打的、的哥、面的等词;由“啤酒”派生出生啤、散啤、扎啤等词。 最后,促进汉语拉丁字母化。近年来,已有许多学者注意到了现代汉语词语的拉丁字母 化现象。朱永凯、林伦论、王琪几位先生深入考察了近20年来中国大陆的借词现象,发现“拉丁字母化已经在大陆的许多语言使用领域出现,并有自创拉丁字母词现象”。如“OK了”、“看VCD”、“做B超”等词语。李楚成先生明确指出,“拉丁字母化已经成为现代粤语/香港版 现代汉语词法系统中的一分子,可充当汉字或汉语语素使用”。笔者以为,拉丁字母化只是汉语词汇中的很小一部分,它们的出现不但可丰富汉语词汇,而且可以在一定程度上改善汉语 对一些事物、概念冗长的表达方式,增加单位文字内的信息含量,这无疑是与今天快速的生 活节奏对简洁明了的语言及其表达方式的需要相适应的。 二、外来词引入对现代汉语的负面影响 外来词的引入不可避免地会给汉语带来一些负面影响。 首先,用汉字音译外来词,人为增加了多音字和多义字的数量。在外来词的引入过程中,在语音上尽管主要是对外来语音进行改造,以符合汉语的语音系统,但有时却不得不迁就外 语语音,如:“咖”字在“咖啡”中规定读“ka”音,而在“咖喱”中规定读“ga”;“的”的规范读音为“di/de”,而在“的士”中读“dī”音。用汉字音译外来词带来的一词多音和一词多义现象,使这些 汉字的读音和意义更加复杂,增加了人们在学习、理解上的困难。 其次,滥用外来词,影响了汉语的纯洁性。近年来,随着科技、经济和文化受到外来词 影响越来越大,滥用外来词的现象有所增加,汉语的纯洁性受到一定程度的破坏。某些事物

汉语英源外来词研究

汉语英源外来词研究 本文旨在探讨汉语英源外来词的现象、特点、使用情况、优缺点及其发展前景。通过深入剖析,我们期望能更好地理解这一语言现象,并预测其未来发展趋势。 首先,我们来定义什么是汉语英源外来词。这些词语通常指从英语中借用过来的词汇,通过直接音译、意译或混合译法等方式融入汉语中。它们往往具有独特的形式和含义,为汉语词汇库增添了新的元素。英语作为全球通用语言,对汉语的影响尤为显著。 接下来,我们通过具体例子来考察汉语英源外来词的使用情况。在日常生活中,我们经常接触到这些外来词。比如,我们已经习惯了在许多科技领域使用“沙发”(来自英语“sofa”)、“咖啡”(来自英语“coffee”),在娱乐领域使用“卡通”(来自英语“cartoon”),在经济管理领域使用“休克”(来自英语“shock”)等等。这些词的原意在英语中与在汉语中的含义往往有所不同,但它们为我们的交流提供了便利。 然后,我们来探讨汉语英源外来词的优缺点。首先,这些外来词的积极作用是显而易见的,它们为汉语表达提供了更多选择,丰富了我们的语言。同时,由于这些外来词往往与国际接轨,使用它们有助于提

高人们的跨文化交流能力。然而,汉语英源外来词的缺点也不容忽视。过多使用外来词可能会对母语产生负面影响,导致本土语言文化的流失。此外,有些外来词可能会因为翻译不准确而产生歧义,影响沟通。接下来,我们展望汉语英源外来词的发展前景。随着全球化的不断深入,国际交流将更加频繁,汉语英源外来词的数量和使用频率可能会继续增加。特别是随着中国经济的崛起,更多源自中国的外来词可能会被其他语言吸收。例如,“阿里巴巴”(Alibaba)和“淘宝”(Taobao)等词语已经广为英语使用者所知。此外,随着技术进步,如机器翻译和等技术的快速发展,外来词的翻译和使用将更加准确和便捷。 总结起来,汉语英源外来词是语言接触和融合的产物,它们的出现丰富了汉语的表达方式,为我们的交流提供了便利。然而,我们也应警惕其可能带来的问题,如对母语的影响以及翻译不准确等。在未来,随着全球化的发展和中国文化的传播,我们预期汉语英源外来词的数量和使用频率会进一步增加,其发展趋势将更加多元化和复杂化。我们也希望人们能够更加重视本土语言文化的传承与发展,以保持语言的活力和文化的多样性。 一、引言 随着全球化的推进,英语作为全球通用语言,对汉语的影响日益显著。

现代汉语外来词发展研究

现代汉语外来词发展研究 现代汉语外来词发展研究 引言: 随着时代的发展和各国间的交流,外来词在现代汉语中的使用越来越广泛。外来词是指从其他语言借入的词语,经过时间的变迁和社会的发展,这些外来词逐渐演变成为现代汉语中不可或缺的一部分。本文将深入研究现代汉语外来词的发展过程,并探讨其对汉语言文化的影响。 一、现代汉语外来词的使用频率 现代汉语外来词的使用频率日益增加,成为现代汉语中一个不可忽视的重要成分。在各行各业中,我们常常可以听到外来词的使用,如IT行业中的“电脑”、“软件”,艺术领域 中的“油画”、“音乐”,商业领域中的“投资”、“市场”等。这些外来词的使用使得我们更方便地表达思想和交流信息。 二、外来词的来源 现代汉语外来词的来源主要有三个方面:西方文化的渗透、科技进步和国际交流。首先,随着中国对外开放的进程,西方文化开始影响着中国社会,西方的科技、商业、艺术等方面的词汇逐渐进入了汉语中。其次,随着科技的快速发展,新的科技名词不断产生,这些新词在汉语中被称为“新生词”。最后,国际交流的加深使得汉语中涌现出很多外来词,如汽车品牌的名称、国际体育赛事的名称等。 三、外来词的特点与问题 现代汉语的外来词具有一些特点和问题。首先,外来词通常保留了原词的拼写和发音,以保持和原词的对应性。比如,英文单词“office”直接借用为“办公室”,其拼写和发音并

没有发生变化。其次,外来词使得汉语词汇的量大幅度增加,丰富了汉语的语言资源。然而,由于外来词的过多使用,有时会造成汉语的混杂和模糊,给母语者带来一定的困扰。此外,外来词还会带动语言和文化的变迁,一些汉字的使用频率下降,甚至有些生僻字逐渐淘汰。 四、现代汉语外来词对汉语言文化的影响 现代汉语外来词的使用不仅丰富了汉语的语言资源,还对汉语言文化产生了深远的影响。首先,外来词使得汉语更加国际化,使得中国在国际舞台上更具竞争力。其次,外来词的使用提高了汉语的表达能力,扩展了汉语的辞汇范围,使得汉语更适应现代社会发展的需求。然而,值得注意的是,随着外来词的使用日益广泛,我们需要更加注重保护和发展汉语的独特性和文化内涵。 结论: 现代汉语外来词的发展研究是一个重要的课题,只有深入研究这一现象,才能更好地应对外来词的使用和影响。我们需要综合考虑外来词的来源、特点和问题,并在实际应用中加以规范和引导。同时,我们也要重视汉语和中国文化的传承,保持汉语的独特性和文化内涵。通过研究现代汉语外来词的发展,我们能够更好地理解语言的变迁和发展规律,促进汉语的国际传播和文化交流 综上所述,现代汉语外来词的使用对汉语言文化产生了重要影响。外来词的大量引入丰富了汉语的语言资源,使其更加国际化和适应现代社会的需求。然而,外来词的过度使用也带来了一些问题,如汉语的混杂和模糊,以及一些汉字的使用频率下降和生僻字的淘汰。因此,在使用外来词的同时,我们应

国外对于现代汉语外来词的研究

国外对于现代汉语外来词的研究随着国际交流的加深,现代汉语外来词在使用中越来越广泛,而正是这些外来词的出现,才构成了汉语自身的一个重要特点。而国外对于现代汉语外来词的研究也在逐渐深入。 外来词既是一种词汇形态,又是一种交际现象。其诞生、发展和消失过程,常常与社会、文化、经济、科技等方面的变迁密不可分。因此,研究外来词不仅有助于语言学的发展,也是社会发展的一个缩影。 在研究外来词的背景下,欧洲的語言學界尤其广泛关注汉语的发展和变化。在这种情况下,外来词成为逐渐被关注的研究领域,有一些学者逐渐开始研究现代汉语外来词的阶段、种类、特点和规律等,探究现代汉语如何充分吸收外来词,为汉语的国际地位提供了新的证据。 研究表明,汉语外来词的种类繁多,来源广泛。其中不乏英语、日语、法语、德语、俄语等世界主要语言,甚至还有一些其他联合国官方语言。学界也就其来源和生命力,进一步将现代汉语外来词分为四类。 第一类是“新兴”外来词,它是新兴事物的名称或融合类新词汇,引进者往往依照其外来语形式对其发明或翻译。例如“缩阅”、“抖音”等。

第二类是“日益普通”的外来词,这类词汇在口语和书面语中都有广泛的使用,如“科技”、“文化”等。 第三类是“稍有使用”的外来词。这一类型的词汇通常出现在专业语言中。例如,在医学、法律、金融等领域中,有很多外来词汇被广泛使用,如“肝穿刺”、“触网”、“现金股利”等。 第四类则是“很少使用”的外来词,只有在特定背景和环境下才会出现,如“航天”、“衣服裁缝”等。 当然,每种外来词汇所带来的影响也不尽相同。有些词汇的存在是为了丰富汉语的表现力,而有些则会对汉语语言本身的特点产生较大的影响。如“俱乐部”、“沙发”等,已经被汉语语言习惯所接受。 但与此同时,在对外来词深入研究的同时,也应该注意到一些问题。比如,现代汉语外来词大量进入,可能会替换汉语本身单词或者让其失去原有的意义,而国际接触下汉语又面临着丧失本族特色的危险。 因此,学者应该关注这些问题,并积极探究应对之策。更好的方法是探索如何通过外来词的汉化修改和翻译,加强语言的本土特征并适应本土实际需要。 总之,研究现代汉语施词有助于深入了解语言的特点和表现,也是对汉语本身和汉语文化的弘扬和发展,是一项长期而有价值的工作。

现代汉语外来词的类词缀化

现代汉语外来词的类词缀化 作者:庞海燕 来源:《文教资料》2015年第14期 摘要:随着各国之间的频繁交流,导致多语言的交汇融合。汉语作为中国文化的组成部分之一,在交流过程中不断地吸纳外来语言,一些外来词大量涌入,并且逐渐虚化,成为词缀。本文以“秀”、“卡”为例,分析汉语外来词中的类词缀现象,探究其形成过程与原因。 关键词:外来词词缀化类词缀 现代汉语中的外来词词汇是在继承古代汉语外来词汇的基础之上不断吸收新的外来词丰富发展起来的。汉民族很早就与其他民族在经济、政治、文化、宗教等方面发生交际。在彼此事物之间的能指和所指之间互通有无,相互吸收,由此产生了外来词。随着交往和语言的进一步发展,外来词的语素化和词缀化也逐渐形成,即由实词变为词汇意义比较虚的词缀。但虚化程度并不完全,兼具词缀和实词的特点。本文将以“秀”和“卡”为例,探究外来词在词缀化过程中的演变过程及演变原因。 一、外来词的类词缀化研究 (一)外来词 在汉语中。一般来说,外来词是指在语义上与外族语有从属关系或相关关系的基础之上,语音形式上全部或部分借自于外族词汇,并在一定的程度上与汉语融合。从严格意义上讲,外来词还应该在汉语中使用较长的时间,被广大的民众所熟知。在现实生活中使用的频度较高,满足这些条件的词才能够成为汉语“外来词”。例如:“卡车”,“卡”的意义来源于英语中的car”,而“车”是汉语中固有的语词,符合中国人的认知观念。也是为了满足汉语词汇的双音节趋势所形成的“混血儿语词”,即一个语词中的某一部分借外来语的音,而剩下的部分则由汉语的固有语素。这样的词还有:icecream-冰激凌、motorcycle-摩托车、beer-啤酒等。这些词在汉语中较长时间地使用,受众面广,真正融入汉语之中。现代汉语外来词根据吸收外来词的方式,一般可以分为六种类型:全音译词(布丁,英puding)、半音半意译词(奶昔,英milkshake)、音译加注汉语语素词(卡车,英car+[固有语素]车)、音译兼译词(休克,英shock)、借形词①(神经,日语,音读shinkei)、字母词(U盘,优盘)。除此之外,还有一种仿译词(黑板,英blackboard),这种词的内部构成部分(语素和组合方式)与原来的语词一模一样,这可以说是最广义的外来词,但在国内一般不列入外来词中。 (二)汉语类词缀研究 类词缀指介于词根和地道的语缀(词缀)之间的语素,构词能力比较强,它的语素意义比典型词缀高,但是比实语素低,兼具词缀与实词的特点。吕叔湘先生认为“所谓类词缀就是类

试析汉语外来词的方言标注研究

试析汉语外来词的方言标注研究 一、引言 外来词也称借词,是指一种语言从其他民族语言中吸收过来的词,是不同的文化发生交流与碰撞时在语言中留下的痕迹。外来词兼具外来语言文化因素和固有语言文化因素,亦即具备语言文化二重性(史有为1991:12—16,2000:114—119),因而是我们观察借出语和输入语两种语言文化的窗口。20世纪80年代以来,随着改革开放的不断深入和中外文化交流的全面发展,汉语吸收外来词的范围和数量达到了前所未有的程度,各种语源的外来词层出不穷。“世界上一些先进的文明国家,往往都有一批研究外来词的专家,有不少的外来语词典。一般老百姓,如果有兴趣的话,可以随时查阅,既能扩大知识面,又能提高文化修养。反观我国,不无遗憾。研究外来词的专家很少,编纂成的专著和词典更不多见。广大人民群众对这方面的知识,几乎等于零。这与我们改革开放的大气候显得异常不协调。”(季羡林1991:2)季先生的这番话,道出了外来词词典的重要性和外来词研究滞后的状况。20多年过去了,学界对外来词的关注空前高涨,在中国知网上用“外来词”“借词”搜索篇名,我们可以找到1992年以来的外来词研究论文近1500篇,其中包括一些颇有价值的硕士、博士学位论文。此外,外来词研究专著数量有所增加,还出现了可以当作外来词词典使用的《胡言词典——关于外来语和流行语的另类解读》(胡言2006)和《外来词》(古川2008)等。然而,迄今为止,仍有一个问题一直为学界所忽视,即外来词的方言标注问题。在外来词词典的使用实践中,我们发现,一些用方言音译的外来词要么缺乏必要的方言标注,要么方言标签极为简略,这不便于我们研究外来词的方言特征与中外文化交流的轨迹,因此,本文将以音译外来词的方言标注为研究对象,探讨汉语外来词词典中此类标注的现状和标示的意义。 二、汉语外来词词典中的方言音译词标注调查 如果外来事物和概念在本族语中缺乏相应的表达形式,我们要么用意译的办法创造新词去指称,要么通过音译去引进,要么直接引入

浅议现代汉语中的外来词(1)

浅议现代汉语中的外来词 李姣姣 摘要 世界上任何一个民族在其发展的历史长河中,都不可能是孤立的、封闭式的,都会和其它民族进行接触和交往。 语言是交际的工具、文化的载体,是反映社会生活的一面镜子。当不同民族的文化进行交流与碰撞时,语言始终站在冲击最为强烈的前沿。因此,文化交流与融合总会在语言中留下深刻的痕迹。而最能体现这种痕迹的,莫过于外来词了。 一种语言从别种语言里吸取过来的词语,叫做“外来词”(foreignword),也叫做“借词”或“外来语”。有的语言学著作则统称之为“借词”。例如“罗汉”“芭蕾”“沙发”“迪斯科”“引擎”“伊妹儿”等。 这些词汇本来是源自其他国家和地区的语言,现在已经被汉语吸收并接受了,还成为汉语中运用频率非常高的词汇。 随着中国与世界的交流的日益频繁,汉语与外民族语言文化接触也将更加密切,许多外来词已经非常“轻松”地融入到汉语的大家庭之中,频繁地出现在人们的日常交谈中,逐渐被人接受,并被广泛使用。 不少外来词简洁、凝练,表意效果十分显著,让人易记易理解,使人们与外界的交流更加便利,如今,众多的中国人都能理解和使用WTO、CD、IQ等词汇,并没有感到别扭。而且,外来词语的不断进入,使汉语变得丰富和生动,给我们的语言生活构成了一道亮丽的风景线,形成了一种引人注目的社会文化现象。 外来词不断为汉民族所吸收,汉语发展到今天,外来词的作用已经越来越不可忽视,使用范围遍及我们生活的方方面面。 本文就汉语中外来词的内涵和外延、外来词的历史与现状、外来词进入汉语的原因及其类型特征、外来词的汉化和规范等问题作了浅显分析, 并对如何正确处理和使用外来词提出了一些建议。希望能对大家的学习和研究有所帮助。 第一章借用外来词的原因及历史与现状 第一节外来词的内涵和外延 一、什么是外来词 外来词是不同民族、不同文化之间相互交流、相互碰撞的产物。只要有交际的产生, 就有语言的渗透和交融。不同民族之间由于交际的需要而产生直接或间接的接触, 这种接触所带来的直接影响之一就是外来词在本民族语言中的渗透。外来词就是一种语言系统对另一种语言系统某些词语的吸收和利用。外来词作为异质文化的载体进入本民族语言系统中时, 一方面, 它使本民族语言系统发生调整并增加了新的成分, 另一方面, 也使它承载的异质文化对本民族文化产生了一定影响, 影响到人们的物质生活、社会生活各个方面, 并使这种影响固化在语言系统中。因此, 外来词被称为“异文化的使者”。 二、内涵与外延 外来词又称“外来语”(吕叔湘,1942),“外来语词”(孙常叙,1956),“借字”(罗常培,1989)。传统观点认为它是指一种语言从别种语言中吸收进来的词语。其定义一直都是有争议的问题,至今人们还对其存在分歧。一种观点认为“外来词”就是“音译词”,也就是说“意译词”不是外来词。王力(1980)认为“只有借词是外来语,而译词不能算是外来语”。吕叔湘(1982:82)指出:“译语主要有两种,译意的和译音的。译意的词,因

现代汉语中的日源外来词研究的开题报告

现代汉语中的日源外来词研究的开题报告 一、选题背景和意义 日源外来词是指从日语中借用进入汉语中的一类外来词。随着中日经贸文化交流的不断扩大,日语中的外来词汇逐渐流入汉语,并成为现代汉语中的重要组成部分。因此,研究现代汉语中的日源外来词具有重要的现实意义和学术价值。 首先,研究现代汉语中的日源外来词有助于深入了解中日文化交流的历史背景和现状。中日两国的文化交流历史悠久,具有丰富多彩的内涵和深远的影响。通过研究现代汉语中的日源外来词,可以了解到日本文化和社会制度对中国的影响,同时也能够进一步认识中日两种语言之间的联系和区别。 其次,研究现代汉语中的日源外来词可以促进汉语翻译和汉语教学的发展。随着中日两国关系的不断加深,翻译工作和汉语教学的需求也越来越大。因此,了解日源外来词的词汇、语法和使用方法,可以更好地进行汉语翻译和教学,提高翻译和教学的质量和水平。 最后,研究现代汉语中的日源外来词还有助于了解汉语的词汇和语法演变及其规律。现代汉语中的许多词汇和语法结构来自不同的语言和方言,其中最重要的一部分就是外来词汇。对现代汉语中的日源外来词进行分析和比较,可以揭示汉语词汇和语法的演变规律和特点,从而更好地理解汉语的语言特征和文化内涵。 综上所述,研究现代汉语中的日源外来词具有重要的现实意义和学术价值,对于我们深入了解中日文化联系、提高汉语翻译和教学水平以及探究汉语语言演变规律都具有重要意义。 二、研究目的和内容 本研究旨在探讨现代汉语中的日源外来词,特别是它们的来源、语法特征、使用方法及其在汉语中的发展和演变规律。具体目的包括:

1. 了解现代汉语中的日源外来词的基本特征和来源; 2. 分析现代汉语中的日源外来词的语法特征和使用方法; 3. 探讨现代汉语中的日源外来词的发展和演变规律; 4. 利用实例分析说明现代汉语中的日源外来词的使用方法和语义变化规律。 为了达到上述目的,本研究将选取一些典型的现代汉语中的日源外来词进行分析和比较,并且结合实例详细说明它们的使用方法和语义变化规律。同时,通过对现有文献的综述和分析,总结和归纳现代汉语中的日源外来词的发展和演变规律,以期对汉语的词汇和语法演变规律有更深刻的认识。 三、研究方法 本研究将采用文献综述和实例分析相结合的方法。通过对相关文献的综述和分析,了解现代汉语中的日源外来词的基本特征和来源,并总结和归纳相关研究成果。同时,本研究将选取一些典型的现代汉语中的日源外来词进行分析和比较,并结合实例说明它们的使用方法和语义变化规律,以期更好地揭示现代汉语中的日源外来词的发展和演变规律。 四、论文结构安排 本研究将分为五个部分: 第一部分是绪论,主要介绍本研究的选题背景和意义、研究目的和内容、研究方法以及结构安排等。 第二部分是现代汉语中的日源外来词的基本特征和来源,主要从历史、交通、科技、生活等多个领域介绍现代汉语中的日源外来词的来源和特征。 第三部分是现代汉语中的日源外来词的语法特征和使用方法,主要围绕近义词辨析、语法使用、语义变化等方面进行分类和讨论。

浅谈现代汉语外来词的发展与现状

浅谈现代汉语外来词的发展与现状 摘要语言,既是文化的载体,更是沟通的工具。民族之间只要有接触,就会有语言交流和沟通。而这些接触会在文化交流与融合中留下深深的烙印,外来词就是这些烙印的标志。随着国际交流的日益频繁,从外民族语言文化借来的外来词正越来越多地融入到汉语的大家庭里,使用率、传播率正越来越高。不断融入的外来词语,使我们的现代汉语变成了更加丰富和生动的语言,它对我们的语言生活产生着越来越大的影响.本文对现代汉语中外来词的发展与现状, 作出一定程度的分析和研究。 关键词现代汉语外来词发展现状研究 一、外来词概况 现代汉语外来词是“汉语民族”跟其他“非汉语民族”的语言、文化之间相互交流和碰撞的产物,它是随着交际中语言的渗透和交融而产生的。由于国际社会间直接或间接的接触,使得外来词在本民族语言中的渗透越来越广泛.现代汉语外来词说白了就是“汉语民族”语言系统对外民族语言系统某些词语的吸收和利用。外来词作为异质文化的载体进入汉语语言系统中时,既使汉语语言系统增加了新的元素, 也对本民族文化产生了一定影响,包括物质生活、社会生活等多个方面,这种影响深深地植根在我们的汉语语言系统中. 对于外来词,还有不同的名称,有人称之为“译词”、“译语”,有人称之为“外国语”、“外来语",还有人把它叫做“借词”等等。关于其外延与内涵,传统上的看法是,外来词

是指是一种从其他语言中吸收词语的语言。人们一直在争论着外来词的定义,直到现在,对于这个问题,仍然存在一些分歧.一种观点认为它就是“音译词”,根据外语发音而翻译过来的词语。还有一种观点指出,它除了“音译词"还包括“意译词”,尽管意译过来的词语是经过了一定汉化过程而得来的词语。外来词有广义和狭之分,广义上讲,外来词应该包括“意译词”和“音译词”,承认这一点,对于汉化和发展变化过程的理解是是很有帮助的。 二、外来词进入汉语的原因 外来词进入汉语的原因很多,主要以下几个方面: 第一,人类社会一直在不断地进步,生产力水平也一日高过一日,人类的认知水平越来越高,对自然界进行改造的能力越来越强,人们发现了大量的新事物、新情况,解决问题的方法乃至发明创造也随之增多了,新生事物在互相交流接触的情况下,逐渐融入到汉语中去。例如:由intemet得来的“因特网"、由E—mail得来的“电子邮件"、由WindowsXP、Windows7得来的“电脑操作系统”等等。 其次,随着经济发展的全球化,任何国家都不可能独立于其他国家存在和发展。只有通过相互交流和相互沟通,才能在世界上立于不败之地。语言作为沟通工具,是国家独特智慧的结晶,它带有国家的历史和文化,习俗和传统以

《20世纪以来汉语中的外来词浅析》

《20世纪以来汉语中的外来词浅析》 《20世纪以来汉语中的外来词浅析》摘要上世纪初始,兴起了外来词的研究热潮,在外来词的界定、来源等方面建树颇多。汉语外来词主要来源于英语、日语、韩语、俄语等,源自少数民族语言是一种特殊现象当然也是需要我们深入研究的一个方向。在多次的学术探讨中,学者们对于如何对外来词分类,分为几类至今没有统一口径,所以最深入人心的分类方向还是外来词的译介方式。所以,本篇文章在综合学对界外来词来源问题研究的基础上再根据外来词的分类分别展开研究与探讨,尤其注重于字母词的分析。主要是为了对汉语外来词形成新的认识,便于生活应用。 关键词:外来词;现代汉语;语言接触;汉语影响第一章外来词研究概述第一节外来词的内涵及类型一、汉语外来词的内涵一直以来,学界对外来词的内涵问题,并没有一致权威的认定。其实,关于这个问题的分歧主要在于是否应该明确区分“外来词”、“外来语”、“借词”这三者之间的概念。通过对学术界各位老师研究成果的学习,我也根据实际情况获得一些想法,以下就是我对外来词的一点拙见。 我认为,三种概念是可以统称的,也就是说外来词既可以称为外来语,又可以称为“借词”,是为了满足表达的需要,语音和形式都借鉴外民族语言从而表示一种新意义的词

汇。其中,“外来词”这一名称最为普遍,也得到了学界大部分学者的认可,比如说:郑奠、高子荣等。我国当代语言学家史有为先生也认为,外来词与外来语在一定程度上是可以共称的。包括最早叫“外来语”的是第一本现代汉语外来词词典。另外,岑麒祥先生使用的是“外来词”这一名称。由此可见,将“外来词”又称为“外来语”这一观点得到了部分学者的认可,我也十分赞同这种观点。最后,关于“借词”,有人提出了和史有为先生不同的想法。就比如说,黄、廖版本的《现代汉语》将借词作为外来词的一种别称;也有人支持将借词与外来词明确区分开来,持这种观点的有高名凯、刘正埮两位,他们认为借词只是临时借形的。通过分析就可以可以看出,主要的分歧在于借词的定义,高、刘两位生认为“借词”就是在学习外语以后将外语临时借用在我们生活中,只是拿来用用罢了。例如,在生活中我们给予别人肯定回答经常不说“是”,而是说“OK”,“OK”就是“借词”。我认为,他们二人只是从字面意思理解了借词,也不能说毫无道理,具体还有待我们学界进一步讨论。 综上所述,虽然一直以来对外来词内涵问题的研究都存在较大分歧,但是,根据学界各位的研究成果,可以下这样一个断言:赞同史有为先生的观点的学者是占很大比重的。在这里,我也借用史有为先生对外来词的定义,即“外来词是指在词义源自外族语中某词的前提下,语音形式上全

现代汉语外来词的发展与现状

现代汉语外来词的发展与现状

现代汉语外来词的发展与现状 摘要 现代汉语外来词词汇是在继承古代汉语的外来词汇的基础上又不断吸收新的外来词丰富发展起来的。汉民族在其他民族各方面交往中,各民族语言往往相互影响和渗透,就产生了外来词。本文分为五部分。 第一章现代汉语外来词概况,讲到了外来词的含义以及外来词的性质和功能。 第二部分,分别讲述了现代汉语外来词中的音译式外来词、意译式外来词和借形式外来词的基本形式。 第三章“外来词的规范”部分,简要地说明了外来词规范的问题和规范的原则。 第四章诉述了现代汉语外来词发展的特点和发展趋势。 第五部分“现代汉语外来词的现状”说到了现代汉语外来词发展中的新动向,在发展中存在的问题,以及现代汉语外来词的泛滥。 关键词:现代汉语外来词发展规范现状

目录 摘要... II 引言 (2) 第一章现代汉语外来词概况 (3) 1.1外来词的含义 (3) 1.2现代汉语外来词的基本形式 (3) 1.2.1音译式外来词 (3) 1.2.2意译式外来词 (3) 1.2.3借形式外来词 (4) 第二章现代汉语外来词的特点 (5) 2.1现代汉语外来词的主要特点 (5) 2.2外来词的发展特点 (5) 第三章现代汉语外来词存在的问题 (7) 第四章外来词的规范 (8) 4.1外来词规范的问题 (8) 4.2外来词规范的方法 (8) 第五章外来词的发展 (10) 5.1现代汉语外来词的发展趋势 (10) 5.2现代汉语外来词的新动向—字母词 (10) 结论 (12) 参考文献 (13)

引言 今日之世界被称为“地球村”,尤其是伴随着经济全球化的迅猛发展,各国之间的文化交流与相互影响日益加深,国与国之间的关系,从大文化的视野来看,真是你中有我,我中有你,比任何时期都更加紧密地联系在一起。 汉语必然要受这种国际化潮流的驱动,其表征便是其外来词的日益丰富多彩。语言是随着时间的推移和社会的变化而变化的,外来词更能体现生活的新变化。所以,外来词的大量涌入恰好说明了我们与世界各国交流的密切以及人们生活的日新月异。外来词是民族语言的一个重要组成部分,我们在吸收和制造外来词时不能违背语言的发展规律、违背本民族的语言习惯与传统而刻意标新立异,只有遵循语言发展的客观规律,掌握正确的方法,才能有利于本民族语言的发展。 外来词是语言文化接触的必然产物,是不同民族间交流来往的见证,因此,对外来词的深入研究有助于了解汉族与其他民族接触交往的历史,了解不同历史阶段文化发展的特征。这是外来词研究对于文化学或者文化语言学的意义。而从语言学上讲,外来词是来自汉语以外的语言

相关文档