高校外事翻译初探--以法语翻译为例
李斯琴
【期刊名称】《课程教育研究》
【年(卷),期】2014(000)025
【摘要】教育外事是国家外事的重要组成部分,高校外事更是我国总体外交的有机组成部分。随着高校国际间合作的深化,高校外事翻译呈现出越来越重要的特性。本文从高校外事翻译的意义、理论依据、高校译员须具备的素养以及高校法语翻译中遇到的实践问题进行了论述,为高校外事翻译特别是高校外事法语翻译提供理论依据和实践经验。
【总页数】2页(121-122)
【关键词】高校外事翻译;理论依据;素养;实践问题(法语)
【作者】李斯琴
【作者单位】广西民族大学广西南宁 530006
【正文语种】中文
【中图分类】G64
【相关文献】
1.浅析汉法语言时态对比对高校法语教学的影响——以《羊脂球》及其翻译为例 [J], 许莹
2.目的论视角下看学校简介的汉英翻译——以部分高校外宣网页翻译为例[J], 吴昊阳; 许蕊
3.译者主体性在高校外宣翻译中的作用——以河北省高校官方网站的“学校概况”英译为例 [J], 谢立团