文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 2014电大《外贸英语函电》商务英语函电的20个常用句型

2014电大《外贸英语函电》商务英语函电的20个常用句型

2014电大《外贸英语函电》商务英语函电的20个常用句型
2014电大《外贸英语函电》商务英语函电的20个常用句型

2014电大《外贸英语函电》商务英语函电的20个常用句型1. Please accept our thanks for the trouble you have taken.

有劳贵方,不胜感激。

2. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.

不胜感激贵方对此事的关照。

3. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。

4. Allow us to thank you for the kindness extended to us.

对贵方之盛情,不胜感谢。

5. We thank you for the special care you have given to the matter.

贵方对此悉心关照,不胜感激。

6. We should be grateful for your trial order.

如承试订货,不胜感激。

7. We should be grateful for your furnishing us details of your

requirements.

如承赐示具体要求,不胜感激。

8. It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.

如承惠寄样品,则不胜感激。

9. We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.

如承优惠考虑报价,不胜感激。

10. We are greatly obliged for your bulk order just received.

收到贵方大宗订货,不胜感激。

11. We assure you of our best services at all times.

我方保证向贵方随时提供最佳服务。

12. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so.

贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。

13. It would give us a great pleasure to render you a similar service

商务英语信函的特点

摘要: 英国论文随着时代的发展, 使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语, 尤其是商务英语信函的突出特点。本文从这一特点形成的根源简易英语运动出发, 分析了简易英语的定义, 遵循的原则, 最后在此基础上通过大量例证的对照比较, 总结了简易英语趋势在现代商务交际中的体现。 商务英语和法律英语一样, 通常被认为是充斥着技术性术语和诘屈聱牙语句的典型书面语。不可否认, 很长时间以来, 商务文书给人的印象确实如此。然而随着时代的发展, 这种情况已得到极大的改观, 商务交际用语渐趋简明易懂。使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语的突出特点。我们可以比较一下下面的两句商务信函中的用语: 1. We beg respectfully to state that we are in receipt ofyour L/C in the amount of USD×××for which we thankyou. 2. We inform you that we have received your L/C forUSD×××. 可以看出, 这两句表达的意思完全相同, 但是第一句使用了beg respectfully to state, in receipt of, inthe amount of, 以及包括定语从句for which we thank you等表达极为繁杂的用语, 而第二句用语简洁明快, 但是它所包含的信息量较第一句而言没有丝毫的减少。现代商务英语正是提倡使用简单词语( plain words) , 而不用复杂的语句( complicated words) , 尤其是那些繁复老套的用语, 即我们所说的陈词滥调( cliché)。现代商务英语的这一显著特点, 其实与这些年来在英美等国出现的英语简化趋势, 尤其是在美国大张旗鼓推行的简易英语运动( Plain English Movement)有直接的联系。这一运动要求革除商业契约上的繁文缛节, 简化法律用语, 从而起到方便民众, 减少因繁复用语而引起不必要争端的作用。1978 年 3 月24 日, 当时的美国总统卡特更是签署了第12044 号行政命令, 要求联邦政府各部切实保证颁布的每项法令必须以简单易懂的英语撰写, 以便须依照有关法令办事的人都能看懂。这一法令理所当然受到普通老百姓的欢迎, 而简易英语运动在这一法令的推动之下也得到了更为蓬勃的开展[1]。 一、什么是“简易英语” 所谓简易英语( Plain English) , 美国学者考特兰?博维(Courtland Bovèe)和约翰?席尔( John Thill)认为简易英语是用简易的文字和结构写成的语句, 读者都能看懂, 很接近于我们的口语[2]。可见, “简易英语”是指书面表达中使用清晰正确的英语简明扼要而有效地传递信息。“简易英语”并不幼稚, 也并非过分简单化的英语。“简易英语”重视信息的传递。它并不堆积词藻, 而且不会不必要地使用行话、术语等难懂的表达。换句话说,“简易英语”彻底抛弃了繁文赘语和让人无所适从的表达。用“简易英语”书写的文件是为了让人们读懂, 因此所用的词语都是读者能够理解的。只要读者能够理解, “简易英语”用到技术性较强的专业术语也并非不可。比如,一篇医学学报上的论文面向的是医学专家, 使用专业术语是可以的, 因为这些读者能够理解。只要表达恰当, 这篇论文的语言仍然可被称为“简易英语”。当然, 如果这篇文章是出现在面向公众的通俗杂志上, 那么再包含很多专业术语就很可能出现普通读者无法理解的状况。这个时候, 只有使用普通大众能够理解的字眼那它才是“简易英语”。我们应该看到非常复杂的概念也是可以用“简易英语”加以解释的。许多法律文书, 比如合同和法令, 用“简易英语”改写后仍然能做到表达精确无误。 二、“简易英语”所遵循的原则 “简易英语”最重要的原则就是读者为先。即为读者着想, 考虑读者的需求。要“简易”, 就得好好考虑如下的问题:读者需要知道些什么? 他们对这个问题的理解程度如何? 怎样才能更好地把意思组织起来以便读者更好地理解? 要想有效传递你的信息, 首要的是要清楚什么样的人会阅读你写的东西。具体来讲, “简易英语”遵循如下的原则: (一)写作前做好规划起草文书之前, 首先得明确自己的写作目的。读者是谁? 他们对于所涉及的话题是非常了解, 了解一点还是一无所知? 他们想知道些什么? 找到这些问题的答案, 做到心中有数。一旦知道了读者是谁, 就应该尽可能从他们的角度来看问题, 来表达

商务英语函电常用句型

【无忧考网https://www.docsj.com/doc/5a4639139.html, - 商务英语考试(BEC)】: 1.Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有劳贵方,不胜感激。 2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter. 不胜感激贵方对此事的关照。 3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。 4.Allow us to thank you for the kindness extended to us. 对贵方之盛情,不胜感谢。 5.We thank you for the special care you have given to the matter. 贵方对此悉心关照,不胜感激。 6.We should be grateful for your trial order. 如承试订货,不胜感激。 7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如承赐示具体要求,不胜感激。 8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples. 如承惠寄样品,则不胜感激。 9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration. 如承优惠考虑报价,不胜感激。 10.We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到贵方大宗订货,不胜感激。 11.We assure you of our best services at all times. 我方保证向贵方随时提供最佳服务。 12.If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。 13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur. 我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。 14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我方将不遗余力为贵方效劳。 15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges. 我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。 16.We have always been able to supply these firms with their monthly requirements without interruption. 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。 17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall, at all times, do everything possible to give you whatever information you desire. 我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。 18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise. 我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。 19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit. 这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。 20.We solicit a continua ance of your confidence and support.

商务英语信函的翻译

摘要 商务英语信函在国际贸易中起着重要的作用。本文首先通过介绍商务英语信函的特点,然后遵循商务英语的翻译准则,从商务英语信函的用词,中长句的处理以及语气特点三方面着手探讨商务英语信函的翻译技巧。为了提高商务英语信函的翻译质量,翻译者必须了解商务英语信函的特点及商务英语信函的翻译准则及技巧。通过举例和比较,本文详细地分析了商务英语信函的特点并总结出翻译商务英语信函的标准和方法及商务英语信函翻译中应注意的问题。 关键词:商务英语信函;翻译;特点;翻译技巧

ABSTRACT Business English letter plays an important role in international trade.This thesis first introduces the features of business English letter with 7Cs. Then following the translation principles of business English letter, from the words, long sentences and manner of speaking aspects, it discusses the translation skills. In order to obtain good quality translation of business English letter, translators must understand the features of business English letter and the translation principles and skills. By analying the examples and making the contrastive study, this thesis gives a detailed analysis of the features of business English letter and figures out the basic principles and methods applicable to the translation of this specific genre and some problems a translator should pay attention to during the translation of business English letter. Keywords:business English letter; translation; feature; translation skills

2017年电大《大学英语》B电大网考试题及答案(一)

2017年电大《大学英语》B电大网考试题及答案(一) 一、交际英语 1、---I'll fly to Shanghai on business next Friday. ---____________________________ A:That's very nice of you. B:I don't think so. C:Can't you go? D:Have a good trip. 答案:D 2、--I went to the beach and got plenty of rest. --___________. You looked tired last time I saw you. A:I hope so B:Really C:I'm glad you did D:The sound was nice 答案:C 3、---This is John. -- ___________ A:Oh, I have never seen you. B:Yes, I am glad. C:Hello, John. Nice to meet you. D:How are you? 答案:C 4、-- Please help yourself to the seafood. -- ________ A:No, I can't. B:Sorry, I can't help. C:Well, seafood don't suit. D:Thanks, but I don't like seafood. 答案:D 5、- Could I borrow your car for a few days? - ________ A:Yes, you may borrow. B:Yes, go on. C:Sure, here is the key. Enjoy your journey. D:It doesn't matter. 答案:C 二、阅读理解 1、 Snowflakes look like white stars falling from the sky. But there have been times when snow has looked red, green, yellow, or black. There have been snowflakes of almost every color. Think how it would seem to have colored snowflakes coming down all around you.

2019统考资料电大英语作文

Sports 1.你喜欢什么运动。 2.你如何喜欢上这种运动。 3.运动对你有什么益处(工作、学习和生活)。 Sports Just as lots of teenagers take to pop music, I love basketball. It’s part of my life. I began to play basketball in my childhood. I still remember the good old days when I played with my classmates after school. Later on, as I grew up, almost everything changed, but this sport-playing basketball remained and my love of it grew even stronger. I love this sport because it brings joys and health to my life. When I got tired from office work, I went to the sports ground and felt refreshed. If there were worries and cares from daily life. I went to the sports ground. There everything went away except basketball. It is basketball that keeps me in good shape and mood. Water and Life 1.随着工业化(industrialization)的推进,地球上的淡水(fresh water)越来越少。 2.生命没水就要消亡(disappear),因此人类要珍惜(treasure)淡水。 3.我们如何节约用水。 Water and Life While we are enjoying the rich fruits of modern industrialization, we are losing something precious on this planet. Fresh water, among others, is dwindling down day by day, owing to the large-scale industrialization everywhere in the world. Just as sunshine is a necessity to life, so is fresh water. Without fresh water, our human society would come to a stop. As fresh water is such an important resource to the human society, we need to treasure it as we treasure our life, but how? First, our government should have a good plan for the use of fresh water and develop industries that consume less water. Second, waste water must be recycled. Finally,everyone of us should do his bit to save water. A Get-together on May Day Holiday 1.了解对方近日的情况。 2.你的近况并通知他(她);五一长假有一个同学聚会。 3.邀请对方参加。 A Get-together on May Day Holiday April 15, 2009 Dear Wang Hong: How is everything getting along with you? It is almost one year since we graduated from university. I miss you very much. What have you been doing all these days? I have been a middle school teacher in my hometown since graduation. Teaching always keeps me busy, but I like my students and I love teaching, you know. So everything is fine here. There will be a former classmates’ getting together during this May Day holiday at my school. You are my best friend. I never forget those happy days we spent together. I hope you will be free then and can come to my school attending the party. I am looking forward to your reply. Help Me to Buy A Spoken English Book 1. 介绍你的近况。 2. 请他帮你买本英语口语书。 3. 欢迎他方便时来访。 Oct. 16 2007 Dear Li Hua, It’s long time we haven’t seen each other. I miss you very much. How’s everything going on with you? I am busy preparing for PETS 4. I would appreciate if you could help me buy PETS4 English oral textbook which was issued by the Beijing Press, because the books were sold out here. Drop in when you are free. I often think of those happy days we spent together when we were at University. Please let me know as soon as possible once you get the book.

商务英语信函特点及翻译

全日制英语学习,选择尚语国际语言村https://www.docsj.com/doc/5a4639139.html, 随着全球商务活动日益频繁,互联网迅猛发展,商务信函成为国际贸易中客户沟通的主要方式,广泛运用于外贸、海外资本运营、国际货运等商务活动。它涵盖询问、洽谈、答复,涉及到询盘、报盘、发盘、还盘、交易达成、支付方式、装运等业务细节,是商务活动中不可或缺的沟通媒介,高质量的商务英语信函翻译对国际商务活动的重要性不言而喻。 一、商务信函的语言特点 与其他文体相比,商务信函具有商务文体正式、简洁、专业、礼貌等特点。 (一)正式。商务信函是公文性质函件,用词布局上比普通信函讲究,较多使用书面语。如请您给我发送一份申请表格,在此表示感谢。一般使用We would be grateful if you could send me an application form。而不使用Could you send me an application form? Thank you!。文体布局上商务信函也比一般信函严谨规范,有其特定布局结构。如道歉信通常开头致歉(We must apologize for …/We apologize for…),接下来解释事情发生的原因,寻求对方谅解(this is owing to…),在结尾处再次致歉(We hope that this has not caused you any inconvenience./With apologies once again.)一般道歉信都会遵循这样层层递进的规范布局,翻译时也要注意符合其布局。 (二)简洁。商务人士求实重效率。商务信函必须言简意赅,目的突出,层次分明。一般信件开头就说明来意,如:We are writing to enquire about the prices of your cabinets/ we are writing in connection with the advertisement in the newspaper yesterday. 如果开头东拉西扯,会使繁忙的商务人士无暇向下,不明所以。此外信件中措辞也较少使用冗繁的词语句式。例:Please contact us whenever we can be helpful. (如需帮助请告知)而一般不会使用Whenever there is anything we can be of assistance, please do not hesitate to contact us。 (三)专业。商务信函用于业内往来,广泛使用商业术语和缩略语,包括外贸业务术语、公司名称及单证等,规范程度很高。常见如外贸术语CIF(Cost, Insurance and Freight) 成本、运费加保险价,FCA(Free carrier)货交承运人,B/L(Bill of Loading)运输单等在信函中都大量使用。此外商务信函也常使用here,where, there 与in, by, with, after 等构成复合词如hereafter(after this),wherein (in which) therefrom (from that)。如:Seller is bound to reimburse Buyer for any loss sustained therefrom. 长期的商务书信交流中逐步形成了商务英语信函句式的套语和行话。如:收到对方询盘的套话:Thank you for your letter of 23 July, asking if we sell photocopiers.希望得到对方回函、订单时的套话:Looking forward to your favorable /early reply. (四)礼貌。西方人交往中非常重视态度,商务信函应礼貌友好,礼貌可以使对方阅读后心生好感,从而保持友好贸易关系。在信函中采用“You attitude”,从对方角度考虑问题,较多使用第二人称,较少使用

商务英语信函写作简洁原则文件

商务英语信函写作地简洁原则 随着全球经济一体化进程地不断发展,世界范围内地经济合作与交流也在不断增多.人们不可能跟自己地贸易伙伴一一亲自会面协商.而且我们常常需要将自己地贸易伙伴做出地各种承诺变成有籍可查地文字记录.这时商务信函就成了取代亲自拜会地一种便宜有效地沟通媒介.我们给贸易伙伴地每一封信都代表着自己 所在公司地形象,显示着公司地水平和实力.“一封好地商务信函有助于促进和发展同客户地关系,在促进达 成新地业务方面起着积极地作用.”(摘自《丹尼尔·肯尼迪方法:推销信创造地奇迹》)所以在写作时我们应该严格遵守并且灵活运用“7C”原则: Completeness(完整)Concreteness(具体) Correctness(正确)Conciseness(简洁) Clearness(明晰)Courtesy(礼貌) Conscientiousness(诚意) 这七个原则是商务信函写作地最基本地指导原则,对于写好一封商务信函起着很重要地作用. 我们知道,在商务活动中,时间和效率对于每一个商务人士来说都是非常重要地.在和自己地贸易伙伴合作和交流地每一个环节上,我们都要尽可能地减少给对方造成时间浪费,以便对方能够在同我们地商务交往中提高效率.写作商务信函最直接地目地就是进行有效地沟通和交流,简洁地表达与有效率地掌握分寸是最重要地.因此,商务信函地写作重点应始终放在“效率”二字上,短小精悍、切中要点.简洁就是用最简单地话语准确地表达自己地意思.而无需以牺牲完整、具体、礼貌为代价.一般不需要礼节性地寒暄,最好是开门见山、直入主题;语言精练,言简意赅.信函中地冗言必须省去,尽可能地将交易地详细事项整理后,简洁地向对方陈述,要尽可能地避免毫无重点而罗嗦冗长地写上好几张地情形.让对方很清楚地了解你想说什么,非常轻易地领会你地意图,从而快捷迅速地做出反应. 在商务写作过程中,笔者认为简洁是最重要地一个环节,同时也是最难做到地.所以下面我将对简洁原则从全文组织结构、段落、句子和词汇这四个方面作一些研究和探讨. 一、压缩篇幅,删繁就简. (一)3W式结构. 一封商务信函地全文结构可以用3W 来表示,即:Why do you write the letter? (第一部分) ;What’s the detailed reason? (第二部分) ;What do you expect your reader to do? (第三部分).我们在上文中已经提到过,商务信函写作地最主要目地就是沟通和交流.收信人或许每天都要看很多地信函,一封冗长、拖沓、空洞、开头就不得要领地信函第一眼看到会让人感到厌烦,从而对写信人地印象大打折扣. 1、第一部分(Why do you write the letter?):在信函地一开头就要目地明确、简明扼要告诉读信者为什么要写这封信,如: 例(1):I am replying to your letter of April 15 asking us to clear our March payment. 这样地开头直接告诉对方写信是为了回复对方4月15日让己方对三月份地订货付款地来信.这样可以使得读信人立刻知道写信地意图,在读信地时候可以有充分地心理准备,或者把注意力集中在问题地重点上.不会因为一些无关紧要地寒暄而分散注意力. 在这方面,我们最应该注意地就是避免中国式地寒暄和问候,不要为了追求客气而落入俗套. 例(2):It was a long time since I saw you in Qing Dao 3 months ago. 这样地信函开头不仅罗嗦、冗长,而且会给收信人一种错觉:这是一封朋友之间相互问候地私人信件.因而将它搁置一边,待自己较为空闲时再看,很可能会因为延迟阅读而给双方带来无可弥补地损失. 2、第二部分(What’s the detailed reason?):即商务信函地征文,叙述事实或者理由来支持信里地第一句.会显出你郑重其事、思想缜密.把所要列举地事实或者理由合并成最重要地一点或者两点,在不影响清楚准确地基础上越简洁越好.如:

商务英语函电的语言特征及翻译策略

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 《欲望号街车》女主人公悲剧性命运的女性主义解读 2 论<<禁食与欢宴>>中乌玛的觉醒 3 梦想和现实之间的冲突—评析《夜色温柔》中美国梦之破灭 4 从《刮痧》看中美家庭文化差异 5 论模糊语言在广告英语中的功能与运用 6 《宠儿》中的女性形象分析 7 维多利亚时期英国女性文学作品的三个男性形象分析 8 浅析《愤怒的葡萄》中主要人物的性格特征 9 "麦田里的守望者" 中纯真的失去 10 中西建筑文化差异及其形成背景分析 11 凯特?肖邦《觉醒》中女主人公女性意识的觉醒 12 论马克?吐温的种族观--以《哈克贝利?芬历险记》为例 13 浅析语用预设在广告语中的运用 14 《看管人》下的“品特式” 15 任务型语言教学在高中英语课堂中的应用 16 《周六夜现场》的幽默剖析 17 A Comparison Between the Novel and Movie of A Clockwork Orange 18 论《教授的房子》中圣彼得教授对自我的追求 19 跨文化营销策略研究--以宝洁为例(开题报告+论) 20 从文化价值观对比研究中美企业管理模式的差异 21 《麦琪的礼物》看语境在中英翻译中的影响 22 从时代背景看《唐璜》中个人主义到人道主义的升华 23 中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究 24 从跨文化交际角度看中西方商务谈判 25 解析《诺桑觉寺》中凯瑟琳的自我成长 26 物欲与爱情的搏弈——《傲慢与偏见》中的婚恋观对现代女大学生婚恋观的启示习策略的实证研究 27 探析中国电影英译的几个误区 28 《小妇人》的结局中所包含的清教主义与个人主义的冲突与融合 29 Secondary School English Teachers’ Self-Development from the Perspective of New Curriculum Reform 30 On Symbolism in The Wizard of Oz 31 自我效能感理论对中学英语教学的启示 32 母语文化对译者风格的影响-以<红楼梦>中称谓语的翻译为例 33 《坎特伯雷故事集》的现实主义特征 34 浅谈公示语的翻译 35 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意 36 从《死者》看都柏林人的精神瘫痪 37 身势语在国际商务谈判中的应用 38 论《红字》中的奇异情景 39 目的论视角下公益广告的翻译 40 《一位女士的画像》伊莎贝尔婚姻悲剧的原因分析

15年大学英语B统考 电大 网院网考模拟试题

大学英语B统考电大网院网考模拟试题5 大学英语B5 一、交际英语 1、--- Happy New Year to you and your parents!-- ________________. A:No,thank you B:You are happy, too C:Yes, we are happy D:The same to you 答案:D 2、- I have passed the English exam. - _______. Congratulations! A:Sorry B:Good luck C:Come on D:Well done 答案:D 3、-- Please help yourself to the seafood.-- ________ A:No, I can't. B:Sorry, I can't help. C:Well, seafood don't suit. D:Thanks, but I don't like seafood. 答案:D 4、- This box is too heavy for me to carry it upstairs.- _______ A:You may ask for help. B:I'll give you a hand. C:Please do me a favor. D:I'd come to help. 答案:B 5、- Wow! This is a marvelous room! I've never known you're so artistic.- ______ A:Great, I am very art-conscious.

电大学位英语考试翻译试题

31. Tom’s father has taught English here since he graduated from Peking University.汤姆的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语。 32. Please give this book to whoever comes first 请把这本书给最先来的人。. 33. Though it was late, they kept on working尽管已经很晚了,他们还在继续工作。 31. Apples here like water and sunshine. 这里的苹果喜欢水和阳光。 32. Fred was such a hardworking student that he soon came our first in the class. 弗莱德是一个学习十分用功的学生,以至于不久他就成了班里学习最好的学生 33. Ted and William have lived under the same roof for five years. 泰德和威廉已经在同一个屋檐下生活了五年了。 31. A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used. 那个山区有许多自然资源有待于开发利用 32. In Foreign Languages Department, a checking machine is used to correct the students’ test papers. 在外语系,用阅卷机给学生阅卷 33. The students are encouraged by their teacher to do more listening, reading and writing. 老师鼓励学生多听,多读,多写 31. There is a large amount of energy wasted due to friction. 由于摩擦而损耗了大量的能量。 32. This place has plentiful material resources这个地方的物质资源是丰富的. 33. Various substances differ widely in their magnetic characteristics. 各种材料的磁性有很大的不同 31. The more passions we have, the more happiness we are likely to experience. . 我们的激情越多,我们有可能体验到的快乐就越多。 32. Each time history repeats itself, the price goes up. 历史每重演一次,代价就增加(一分)。 33. In an age of plenty, we feel spiritual hunger. 在这个物质财富充裕的时代,我们感到精神上的饥渴 31. In no other country in the world can you find such plants as this one. 像这种植物在世界上的其他任何一个国家中都找不到。 32. I was having a nap when suddenly the telephone rang我在睡觉时,电话铃突然响了。. 33. All that glitters is not gold. 闪光的东西,未必都是金子 31 Bill hit his car into a wall last night. 昨晚比尔开车时车撞到了墙上。 32 Would you please help me with this heavy box? 你能帮我抬一下这个很沉的箱子吗? 33 He has taught English in this university ever since he moved to this city. 自从他来到这座城市就在这所大学里任教 31 Transistors are small in size and light in weight. 晶体管的体积小,重量轻 32. John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant. 尽管约翰和他哥哥在年纪上相差不大,但他们的个性却不相同。 33. If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause. 如果你决定学一门新的语言,你必须全身心地投入。 31. You needn’t go there anymore. He already knows about it. 你不必去了,他已经知道那件事了。 32. As is known to all, China is a developing country. 众所周知,中国是一个发展中国家 33. The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc. 大气中的气体、水、岩石都是无机物中最普通的实例 76.The study was means to examine how the brain reacts to electromagnetic fields caused by wireless phone signals。研究意图检测大脑是如何对无线电信号引起的电磁场反应的 77.Experts said the results were interesting, but urged that they be understood with great care。专家指出这一结果值得关注,但是在解释时需要特别谨慎 78.Nor is electronic multitasking entirely new: We’ve been driving while listening to car radios since they became popular in the 1930s。电子操作的多任务处理也并不是全新的:自从十九世纪三十年代它们流行开始,我们就边开车边听音乐了 79.Although multitasking kids may be better prepared in some ways for today’s fast-paced workplace, many scientists are positively alarmed by the trend。在如今的快节奏工作环境里,尽管能够多任务处理的孩子在某种程度上也许会准备的更好,但许多科学家的确被这种趋势震惊了。 80.In Germany, nuclear power has been a repeatedly argued and widely felt issue for decades。在德国数十年来核武器已经被反复争论,并且引起广泛的讨论 81. Earthquakewhich recently happened in Japanhad changed the surface of earth。最近发生在日本的地震改变了

商务英语函电课程标准

《商务英语函电》课程标准 一、基本信息 二、课程定位及目标设计 (一)课程整体目标描述 《商务英语函电》是报关与国际货运专业的一门职业技术必修课,是融国际贸易实务与英语商务信函写作为一体的专业英语课程。本课程的目标是培养学生具备阅读、翻译和写作英语商务信函的能力,培养学生掌握函电撰写的基本技巧、熟练应用英语函电套用语和行文结构。使学生能在英语环境下运用英语函电办理进出口业务等事宜,在外贸工作环境中具备解决实际商务问题的书面沟通能力。外贸函电英语是开展对外经济贸易业务和有关商务活动的重要工具,正确地掌握外贸函电英语的专业知识,并能熟练地加以运用,是外贸工作人员必须具备的专业技能。 (二)课程具体目标描述 1.能力目标 (1)能够独立阅读、翻译、撰写商务英语信函; (2)能够根据特定贸易背景,熟练运用商务信函特点和专业知识正确处理各个交易环节的往来外贸信函; (3)能根据具体的业务磋商信函,规范填制单据中相关的商务英语内容;

(4)能够熟练掌握完整的业务流程,独立完成完整的业务磋商信函撰写。 2.知识目标 (1)掌握商务信函常用撰写格式及组成部分; (2)掌握商务英语信函撰写的特点及专业英语表达方式; (3)掌握各种外贸文件的翻译特点及相关外贸专业知识。 3.素质目标 (1)具备正确理解和掌握国家外交、外贸方针政策的能力; (2)持续学习,不断更新知识的意识; (3)具有从事商务活动的良好职业道德素质及行为规范; (4)具备国际商务礼仪知识,注重对外贸易交往的礼节; (5)踏实的工作作风和严谨的工作态度。 三、课程教学内容设计 (一)学习情境设计 《商务英语函电》课程选择“业务流程”为载体,共设置三个学习情境,各学习情境名称及学时分配情况如表所示:

相关文档
相关文档 最新文档