文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 高中英语人教版选修六-Unit2-精读课文逐句翻译

高中英语人教版选修六-Unit2-精读课文逐句翻译

高中英语人教版选修六-U n i t2-精读课文逐句翻译(总3页)

--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可--

--内页可以根据需求调整合适字体及大小--

选修六Unit 2 A FEW SIMPLE FORMS OF ENGLISH POEMS

简体英文诗

There are various reasons why people write poetry. 人们写诗有着各种各样的理由。 Some poems tell a story or describe something in a way that will give the reader a strong impression. 有些诗是为了叙事,或者说是描述某件事并给读者以强烈的印象。 Others try to convey certain emotions. 而有些诗则是为了传达某种感情。Poets use many different forms of poetry to express themselves. 诗人用许多不同风格的诗来表达自己的情感。In this text, however, we will look at a few of the simpler forms. 本文只谈了几种格式比较简单的诗。

Some of the first poetry a young child learns in English is nursery rhymes. 孩子们最早学习的英文诗是童谣。 These rhymes like the one on the right (A) are still a common type of children's poetry. 像右边的这首童谣(A)至今仍然是常见的。 The language is concrete but imaginative, and they delight small children because they rhyme, have strong rhythm and a lot of repetition. 童谣的语言具体但富有想象力,这使得小孩子们快乐,因为它们押韵,节奏感强,并较多重复。The poems may not make sense and even seem contradictory, but they are easy to learn and recite. 童谣不一定有什么意义,甚至有的看来自相矛盾,但是它们容易学,也容易背诵。By playing with the words in nursery rhymes, children learn about language. 通过童谣中的文字游戏,孩子们学习了语言。

(A)

Hush, little baby, don't say a word,小宝宝,别说话,

Papa's going to buy you a mockingbird.爸爸给你买个小嘲鸟。

If that mockingbird won't sing,小嘲鸟,不会唱,

Papa's going to buy you a diamond ring.爸爸给你买个钻石戒。

If that diamond ring turns to brass,钻石戒,变成铜,

Papa's going to buy you a looking-glass.爸爸给你买个小镜子。

If that looking-glass gets broke,小镜子,打破了,

Papa's going to buy you a billy-goat.爸爸给你买个小山羊。

If that billy-goat runs away,小山羊,跑掉了。

Papa's going to buy you another today.爸爸今天再去给你买一只。

One of the simplest kinds of poems are those like B and C that list things.像(B)和(C)这样的列举事物的清单诗是诗歌中最简单的一种。List poems have a flexible line length and repeated phrases which give both a pattern and a rhythm to the poem.清单诗可长可短,可以重复一些短语,较为灵活。形成固定句型和诗的节奏。Some rhyme (like B) while others do not (like C).有些清单诗有韵脚(如B),但有一些没有(如C)。

(B)

I saw a fish- pond all on fire我看到鱼塘在燃烧

I saw a fish-pond all on fire,我看到鱼塘在燃烧,

I saw a house bow to a squire,我看到房子向地主哈腰,

I saw a person twelve-feet high,我看到人高一丈八,

I saw a cottage in the sky,我看到茅屋在天郊。

I saw a balloon made of lead,我看到气球用铅做,

I saw a coffin drop down dead,我看到棺材把死人抛。

I saw two sparrows run a race,我看到两只麻雀在赛跑,

I saw two horses making lace,我看到两匹马儿绣花包。

I saw a girl just like a cat,我看到姑娘像只猫,

I saw a kitten wear a hat,我看到小猫带花帽。

I saw a man who saw these too,我看到有人在一旁瞄,

And said though strange they all were true.虽奇怪,但也把实情报。

(C)

Our first football match我们的第一场球赛

We would have won ...我们本来会得冠军……

if Jack had scored that goal,如果杰克踢进了那个球,

if we'd had just a few more minutes,如果我们还有几分钟,

if we had trained harder,如果我们训练的更严格,

if Ben had passed the ball to Joe,如果本把球传给了乔,

if we'd had thousands of fans screaming,如果有大批球迷助威,

if I hadn't taken my eye off the ball,如果我死死盯住球,

if we hadn't stayed up so late the night before,如果我们头晚不熬夜,

if we hadn't taken it easy,如果我们没有放松警惕,

if we hadn't run out of energy.如果我们没有精疲力竭,

We would have won ...我们本来是会的冠军的……

if we'd been better!如果我们能干的更好!

Another simple form of poem that students can easily write is the cinquain, a poem made up of five lines.另外一种学生容易写的简体诗是由五行组成的,叫做五行诗。 With these, students can convey a strong picture in just a few words. 用五行诗,学生可以用少量的词语传递一幅动人的画面。Look at the examples (D and E) on the top of the next page.请看下一页上端的D和E两个例子。

(D)

Brother兄弟

Beautiful, athletic爱美,又爱运动

Teasing, shouting, laughing爱闹,爱叫,又爱笑

Friend and enemy too是我的朋友

Mine也是我的敌人

(E)

Summer夏天

Sleepy, salty困乏,咸涩

Drying, drooping, dreading干涸,枯萎,恐怖

Week in, week out周而复始

Endless永无止境

Haiku is a Japanese form of poetry that is made up of 17 syllables.俳句诗(Haiku)是一种日本诗,由17个音节组成。It is not a traditional form of English poetry, but is very popular with English writers.它不属于英诗的传统形式,但是在用英语写作的人们中间,这种诗也是很流行的。It is easy to write and, like the cinquain , can give a clear picture and create a special feeling using the minimum of words.它容易写,而且像五行诗一样,它可以用最少的词语呈现出一幅清晰的画面,表达出一种特殊的感情。The two haiku poems (F and G) above are

translations from the Japanese.下面两首俳句诗(右边的F和G)就是从日文翻译过来的。

(F)

A fallen blossom落下的花朵

Is coming back to the branch.回到了树枝上。

Look, a butterfly!瞧啊,是只蝴蝶!

( by Moritake)(作者:Moritake)

(G)

Snow having melted,雪儿融化了,

The whole village is brimful整个村庄充满着

Of happy children.欢乐的儿童。

(by Issa)(作者:Issa)

Did you know that English speakers also enjoy other forms of Asian poetry - Tang poems from China in particular?你知道吗?说英语的人也喜欢其他类型的亚洲诗,尤其是中国的唐诗,A lot of Tang poetry has been translated into English.许多唐诗已经被翻译成英文了。This Tang poem (H) is a translation from the Chinese.下面这首唐诗(H)就是从中文翻译过来的。

(H)

Where she awaits her husband望夫石

(by Wang Jian)王健

On and on the river flows.望夫处,江悠悠。

Never looking back,Transformed into stone.化为石,不回头。

Day by day upon the mountain top,wind and rain revolve.山头日日风复雨,

Should the traveller return,this stone would utter speech.行人归来石应语。

With so many different forms of poetry to choose from, students may eventually want to write poems of their own.有了这么多可供选择的诗歌类型,学生们最终也许想自己作诗了。It is easier than you might think and certainly worth a try!写诗比你想象的要容易,绝对值得一试。

英语选修六课文翻译

人教版英语选修六课文翻译 Unit 1 A Short History Western Painting 西方绘画艺术简史 西方艺术风格变化较大,而中国艺术风格变化较小。人们的生活方式和信仰影响了艺术。中国和欧洲不同,生活方式在长时间里相似。西方艺术丰富多彩,仅凭一篇短短的课文难以描述全面。所以,本篇课文仅描述了从公元5世纪开始的几种主要风格。 中世纪(公元5 世纪到15 世纪) 在中世纪,画家的主要任务是表现宗教主题。艺术家们并没有把兴趣放在呈现人和自然的真实面貌上,而是着力于体现对上帝的爱戴和敬重。因此,这段时期的绘画充满着宗教的信条。到13 世纪时,情况已经开始发生变化,像乔托这样的画家以比较现实的风格来画宗教场景。 文艺复兴时期(15 世纪到16 世纪) 在文艺复兴时期,新的思想和价值观取代了中世纪的那一套,人们开始更关心人而不是宗教。画家们回到了罗马、希腊的艺术理论上。他们尽力地画出人和自然的真实面貌。富人们想为自己的宫殿和豪宅收藏艺术品,他们高价聘请著名艺术家来为自己画画,画自己的房屋和其他财物,画他们的活动,画他们的成就。在这个阶段,最重要的发现之一是如何用透视法来画出事物的形象。在1428 年,马萨乔成为第一个在绘画中使用透视方法的人,当人们第一次看到他的画

时,还以为是透过墙上的小孔,来观看真实的情景,并对此深信不疑。如果没有透视法,人们就不可能画出如此逼真的画,在文艺复兴时期,油画也得到了发展,它使得色彩看上去更丰富,更深沉。 印象派时期(19 世纪后期到20世纪初期) 19 世纪后期,欧洲发生了巨大的变化,从以农业为主的社会变成了以工业为主的社会。许多人从农村迁入城市。有着大量的新发明,还有许多社会变革。这些变革也自然而然地导致了绘画风格上的变化。那些打破传统画法的人有在巴黎生活和工作的印象派画家。 印象派画家是第一批室外写生的艺术家。他们想把一天中不同时间投射到物体上的光线和阴影画出来。由于自然光的变化很快,所以,印象派画家必须很快地作画。因此,他们的画就不像以前那些画家的画那样细致了,起初,多数人都看不惯这种新式画法,甚至还非常生气。他们说这些画家作画时心不在焉,粗枝大叶,他们的作品更是荒唐。 现代艺术(20 世纪至今) 在印象派作品的创建初期,他们存在争议。但是,现在已经被人们接受,并且成为现在所说的“现代艺术”的始祖。如今,现代艺术已有几十多种,如果没有印象派艺术,也就没有那么多不同的风格,印象派画家帮助艺术家们用新的方法来观察环境和艺术。有些现代艺术是抽象的,也就是说,画家并不打算把我们的眼睛看到的东西如实地画出来,而是集中体现某些物体的某些品质和特征,用色彩、线条和形状把它们呈现出来。另一方面,有些现代派的艺术作品太逼真了,

[高中英语]【英语】人教版选修6同步教学案:Unit 2 Period Three Using Language

Period Three Using Language 1appropriate adj适当的,正当的 Match the beginning of each sentence with the appropriate ending.进行适当的连线配对.(回归课本) 用法点拨 You will be informed of the details at the appropriate time in an appropriate way. 详细的情况将会在合适的时间以恰当的方式告诉你. His formal style of speaking was appropriate to the occasion.他郑重其事的讲话方式适合于那个场合. 归纳拓展 an appropriate response/measure恰如其分的反应/恰当的措施 be appropriate for/to适合…… It is appropriate that+should+do(should可以省略) 完成句子

(1)运动服不适合在正式婚礼中穿. Sports clothes are not appropriate_for/to a formal wedding. (2)他的音乐在这个节日里演奏是完全合适的. It is entirely appropriate that his music be_played at this festival. 2ending n.结尾,结局(尤指故事、电影、戏剧或小说) Match the beginning of each sentence with the appropriate ending.进行适当的连线搭配.(回归课本) 用法点拨 The movie had a happy ending. 那部电影有个圆满的结局. I don’t like TV series with sad endings. 我不喜欢有悲惨结局的电视剧. ending,end ending指故事、小说、电影、戏剧等的结尾、结局. end用作名词,指时间或动作的末尾、结束. 完成句子 (1)她喜欢阅读有快乐结局的小说. She likes to read novels with_happy_endings. (2)这个月底我们将有一次考试. We’ll have an exam at_the_end_of this month. 3exchange n.交换;交流;调换 If there had not been an exchange programme, he would not have found a sponsor to help him study abroad.如果没有这个交流项目,他也不会找到帮他到国外留学的赞助者.(回归课本) 用法点拨 The two sides agreed on an exchange of prisoners of war. 双方同意交换战俘. He gave me an apple in exchange for a cake. 他给我一个苹果,换一块蛋糕. We exchanged addresses and promised to write to one another. 我们互留了地址,答应要给彼此写信. Where can I exchange my dollars for pounds? 我在哪里可以用美元兑换英镑? 归纳拓展 in exchange for...作为……的交换;以……换……

高中英语选修6课文逐句翻译(人教新课标)

高中英语选修6课文逐句翻译(人教新课标) 1年。《西方绘画简史》 199艺术受一个民族的风俗和信仰的影响。艺术受人们生活习俗和信仰的影响。西方艺术风格经历了许多变化。由于西方艺术有如此多不同的风格,由于西方艺术风格的多样性,不可能在一篇短文中给出一个完整的描述。因此,这篇文章只谈论了自公元6世纪以来一些最重要的艺术风格。中世纪(公元5世纪至15世纪)中世纪(公元5世纪至15世纪)在中世纪,画家的主要目的是表现中世纪的宗教主题。传统艺术家无意真实地表现自然和人物。那个时期的典型绘画充满了宗教(图像)特征,表现了他们对上帝的爱和尊重。但是很明显,在13世纪,当像乔托·迪·邦多纳这样的画家开始以更现实的方式描绘宗教场景时,观念发生了变化。然而,很明显,到了13世纪,观念发生了变化,像乔托这样的画家开始以更现实的方式描绘宗教场景。文艺复兴时期(15至16世纪)在文艺复兴时期(15至16世纪)在文艺复兴时期,新的思想和价值观逐渐被中世纪的新思想和价值观所取代。人们开始较少关注宗教主题,对生活采取更人道的态度。与此同时,画家们回到了罗马和希腊的古典艺术概念。他们努力忠实地描绘人物和自然。富人想拥有自己的画,富人想拥有自己的艺术品,并用它们来装饰自己的高级宫殿和豪华住宅。他们提出聘请著名艺术家来粉刷自己、他们的房子和其他物品,以及他们的活动和成就。在此期间,最重要的发现之一是如何用透视法画出事物。这项技术是马萨乔在1428年首次使用的。当人们第一次看到他的画时,他们以为自己是通过墙上的

一个小洞看到了真实的场景,并相信了这一点。如果透视法则没有被发现,人们就不会画出如此逼真的图画。巧合的是,油画也在这一时期发展起来,使得油画看起来色彩更丰富、更深刻。没有新的颜料和新的技术,我们就看不到许多使这个时代出名的杰作。19世纪末到30年代初,他去世了,把他的房子、家具和艺术收藏品留给了美国人民。自XXXX以来,非洲就偏爱世界上许多国家的文明史,包括美洲、欧洲、中国、埃及、其他非洲国家和南美洲。这个博物馆不仅展示了可见的艺术之美,还展示了古代的生活方式。你可以看到埃及寺庙、丰富的明式园林、18世纪法国房屋中的典型房间以及许多其他特殊展品。现代艺术博物馆(第53街,在第5和第6大道之间)现代艺术博物馆(第53街,在第5和第6大道之间) 令人惊奇的是,从19世纪末到21世纪的如此多的著名作品能被容纳在同一个博物馆中。西方艺术收藏包括著名艺术家的画作,如莫奈、梵高、毕加索和马蒂斯。有几句话提醒你,博物馆很贵,而且经常很拥挤。 惠特尼美国艺术博物馆(麦迪逊大道945号,靠近第75街)惠特尼美国艺术博物馆(麦迪逊大道945号,靠近第75街) 惠特尼收藏了大量当代美国绘画和雕塑。惠特尼博物馆收藏了优秀的当代美国绘画和雕塑。博物馆里没有永久的展览,展品总是在变化。惠特尼每两年举办一次活着的艺术家的新艺术特别展览。惠特尼博物馆每两年举办一次特别展览。这些展品是活着的艺术家的新作品。博物馆还展示当代电影和电视艺术家的视频和电影。

高中英语人教版选修六 Unit2 精读课文逐句翻译

选修六Unit 2 A FEW SIMPLE FORMS OF ENGLISH POEMS 简体英文诗 There are various reasons why people write poetry. 人们写诗有着各种各样的理由。Some poems tell a story or describe something in a way that will give the reader a strong impression. 有些诗是为了叙事,或者说是描述某件事并给读者以强烈的印象。Others try to convey certain emotions. 而有些诗则是为了传达某种感情。Poets use many different forms of poetry to express themselves. 诗人用许多不同风格的诗来表达自己的情感。In this text, however, we will look at a few of the simpler forms. 本文只谈了几种格式比较简单的诗。 Some of the first poetry a young child learns in English is nursery rhymes. 孩子们最早学习的英文诗是童谣。These rhymes like the one on the right (A) are still a common type of children's poetry. 像右边的这首童谣(A)至今仍然是常见的。The language is concrete but imaginative, and they delight small children because they rhyme, have strong rhythm and a lot of repetition. 童谣的语言具体但富有想象力,这使得小孩子们快乐,因为它们押韵,节奏感强,并较多重复。The poems may not make sense and even seem contradictory, but they are easy to learn and recite. 童谣不一定有什么意义,甚至有的看来自相矛盾,但是它们容易学,也容易背诵。By playing with the words in nursery rhymes, children learn about language. 通过童谣中的文字游戏,孩子们学习了语言。 (A) Hush, little baby, don't say a word,小宝宝,别说话, Papa's going to buy you a mockingbird.爸爸给你买个小嘲鸟。 If that mockingbird won't sing,小嘲鸟,不会唱, Papa's going to buy you a diamond ring.爸爸给你买个钻石戒。 If that diamond ring turns to brass,钻石戒,变成铜, Papa's going to buy you a looking-glass.爸爸给你买个小镜子。 If that looking-glass gets broke,小镜子,打破了, Papa's going to buy you a billy-goat.爸爸给你买个小山羊。 If that billy-goat runs away,小山羊,跑掉了。 Papa's going to buy you another today.爸爸今天再去给你买一只。 One of the simplest kinds of poems are those like B and C that list things.像(B)和(C)这样的列举事物的清单诗是诗歌中最简单的一种。List poems have a flexible line length and repeated phrases which give both a pattern and a rhythm to the poem.清单诗可长可短,可以重复一些短语,较为灵活。形成固定句型和诗的节奏。Some rhyme (like B) while others do not (like C).有些清单诗有韵脚(如B),但有一些没有(如C)。 (B) I saw a fish- pond all on fire我看到鱼塘在燃烧 I saw a fish-pond all on fire,我看到鱼塘在燃烧, I saw a house bow to a squire,我看到房子向地主哈腰, I saw a person twelve-feet high,我看到人高一丈八, I saw a cottage in the sky,我看到茅屋在天郊。 I saw a balloon made of lead,我看到气球用铅做, I saw a coffin drop down dead,我看到棺材把死人抛。 I saw two sparrows run a race,我看到两只麻雀在赛跑, I saw two horses making lace,我看到两匹马儿绣花包。 I saw a girl just like a cat,我看到姑娘像只猫,

高中英语人教版选修六 Unit2 泛读课文逐句翻译

选修六Unit 2 I'VE SA VED THE SUMMER我把夏天省下来(by Rod McKuen)罗德·麦丘恩(Rod McKuen) I've saved the summer 我把夏天省下, And I give it all to you全都交给你。 To hold on winter mornings当雪花儿初降时, When the snow is new.让冬天的早晨停住。 I've saved some sunlight我把阳光省下, If you should ever need以供你不时之需。 A place away from darkness 在那远离黑暗的地方, Where your mind can feed.你的心灵会得到滋养。 And for myself I've kept your smile When you were but nineteen, 那年你才十九岁,我就珍藏了你的微笑。 Till you're older you'll not know等你长大成人以后, What brave young smiles can mean.才知道年轻勇敢的微笑的奥秘。 I know no answers 我不知道有什么办法, To help you on your way帮你踏上你人生的旅程。 The answers lie somewhere答案也许就在某处: At the bottom of the day.在白天结束的那个时辰。 But if you've a need for love但是如果你需要爱, I'll give you all l own我会献上我所有的爱。 It might help you down the road它也许能帮你踏上旅程, Till you've found your own.直到你也找到属于你的爱。

新人教版高中英语必修二课文原文及翻译

新人教版高中英语必修二课文原文及翻译(Word精校版) Unit1CULTURALHERITAGE文化遗产 Reading and thinking FROM PROBLEMS TO SOLUTIONS 从问题重重到迎刃而解 Economic development is necessary if we want to improve society. There comes a time when the old must give way to the new, and it is not possible to preserve everything from our past as we move towards the future.Finding and keeping the right balance between progress and the protection of cultural sites can be a big challenge. 社会进步需要经济发展。新旧更替的时代已经到来,在走向未来的过程中,我们不可能将过去的一切都保存下来。在发展与文化遗址保护之间找到恰当的平衡点,并加以保持,这可能是一项巨大的挑战。 Big challenges, however, can sometimes lead to great solutions. In the 1950s, the Egyptian government wanted to build a new dam across the Nile in order to control floods, produce electricity, and supply water to more farmers in the area.But the proposal led to protests. Water from the dam would likely damage a number of temples and destroy cultural relics that were an important part of Egypt's cultural heritage.After listening to the scientists who had studied the problem, and citizens who lived near the dam, the government turned to the United Nations for help in 1959. 然而,巨大的挑战有时候会带来伟大的解决方案。二十世纪五十年代,埃及政府打算在尼罗河上新建一座大坝,可以防洪、发电,并为该地区更多的农民供水。但是,该提案引发了抗议。因为大坝泄流可能会损坏许多寺庙,摧毁一批文物,而这些文物是埃及文化遗产的重要组成部分。埃及政府在听取了研究该问题的科学家以及大坝附近居民的意见后,于1959年向联合国寻求帮助。 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings and prevent the loss of cultural relics. The group asked for contributions from different departments and raised funds within the international community. Experts investigated the issue, conducted several tests, and then made a proposal for how the buildings could be saved. Finally, a document was signed, and the work began in 1960 委员会成立了,旨在减少对那些建筑物的破坏,并防止文物损失。该委员会请求各个部门予以支持,并在国际范围内筹集资金。专家们经过调查研究,多次试验,提出了一个保住那些建筑的方案。最终,(埃及政府)签署了一份文件,于1960年开始动工。 The project brought together governments and environmentalists from around the world. Temples and other cultural sites were taken down piece by piece, and then moved and put back together again in a place where they were safe from the water.In 1961,German engineers moved the first temple. Over the next 20 years, thousands of engineers and workers rescued 22 temples and countless cultural relics.Fifty countries donated nearly $80 million to the project. 该项目集聚了来自世界各地的政府机构和环保人士。人们将寺庙和其他文化遗址逐块拆解,运至一个不受河水侵袭的安全地带,再按原样复原。1961年,德国工程师搬迁了第一座寺庙。在随后的二十年里,数千名工程师和工人拯救了22座寺庙和不计其数的文物。50个国家向 2

英语新导学笔记人教版选修六讲义:Unit+2+Period+Two.doc

PeriodTwo LearningaboutLanguage&UsingLanguage Ⅰ.重点单词 1.forever ad v.永远 2.section n.部分;节;切下的块 3.appropriate adj.适当的;正当的 4.exchange n.交换;交流;互换;v t.&v i.调换;交换 5.diploma n.毕生文凭;学位证书 6.blank n.空白;adj.空白的;茫然的 7.darkness n.黑暗;漆黑 dark adj.黑暗的 8.warmth n.暖和;温暖 warm adj.温暖的;暖和的 9.scholarship n.奖学金;学问;学术成就 scholar n.学者;奖学金获得者 10.load n.负担;负荷物(尤指沉重的) Ⅱ.重点短语 1.attheendof在……的最后 2.infact事实上,实际上 3.befullof充满 4.bychance偶然;碰巧;意外 5.holdon抓住不放;坚持;别挂断电话 6.tryout测试;试验 7.letout发出;放走 Ⅲ.重点句式 1.by+动名词作方式状语 TheformsIlikedbestconveytheirmeaningbyusing(use) thebareminimumofwords. 我最喜欢的方式能通过使用仅有的几个词传达它们的意思。 2.whenever引导让步状语从句 Althoughthefuturemaybedifficultforyou,wheneveryouneedwarmthandlove,rememberI’llhavesometogiveyou.

人教新课标高中英语必修2课文逐句翻译

人教新课标高中英语必修2课文逐句翻译 1.必修二Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀屋 Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . 普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . 这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了好几吨的琥珀。The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . 选出来的琥珀色彩艳丽,呈现蜂蜜一样的黄褐色。The design of the room was in the fancy style popular in those days . 琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式样。It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make . 它也是用金银珠宝装饰起来的珍品。一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才把它完成。 In fact , the room was not made to be a gift . 事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建造的。It was designed for the palace of Frederick Ⅰ. 它是为腓特烈一世的宫殿设计(制作)的。However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. 然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。In 1716 he gave it to Peter the Great. 在1716年,他把琥珀屋送给了彼得大帝。In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers. 作为回赠,沙皇则送给他一队自己最好的士兵。So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. 这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors . 这间琥珀屋长约四米,被用作招待重要来宾的小型会客室。 Later, Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. 后来,叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。She told her artists to add more details to it . 她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了更多精细的装饰。In 1770 the room was completed the way she wanted . 1770年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold. 将近600支蜡烛照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光。Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing . 可悲的是,尽

人教版高中英语选修六第4讲:Unit2 Poems-语法篇(学生版)——方庄刘莹

Unit2 Poems-语法篇 __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 1.进一步理解并巩固虚拟语气的用法; 2.能够熟练使用虚拟语气做题; 虚拟语气的用法 虚拟语气表示一种假设的情况,或一种主观的愿望,即动词所表示的动作或状态并非事实,或不可能实现。英语虚拟语气的形式有下列几种: 一、虚拟语气用于条件状语从句 注意:主句中的should通常用于第一人称,would可用于任何人称,同时也可根据意思用情态动词could, might等代替should, would。 1.与现在事实相反 连接词条件从句结果从句 If 1).动词过去式(或were) 2).助动词(过去式)+动词原形 Should/Would/Could/might+动词原形 If had the time, John would make a trip to China to see the Great Wall. If I were you, I would give up drinking immediately. 2.与过去事实相反 连接词条件从句结果从句 If had+过去分词Should/Would/Could/might + have+过去分词If I’d known that it was going to rain, I would never have gone for a walk in the country. 3.与将来事实相反 连接词条件从句结果从句

(完整版)高中英语必修2课文逐句翻译(人教新课标)

1.必修二Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀屋 Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . 普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的历史。This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . 这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这个名字,是因为造这间房子用了好几吨的琥珀。The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . 选出来的琥珀色彩艳丽,呈现蜂蜜一样的黄褐色。The design of the room was in the fancy style popular in those days . 琥珀屋的设计采用了当时流行的别致的建筑式样。It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make . 它也是用金银珠宝装饰起来的珍品。一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才把它完成。 In fact , the room was not made to be a gift . 事实上,这个琥珀屋并不是作为礼物来建造的。It was designed for the palace of Frederick Ⅰ. 它是为腓特烈一世的宫殿设计(制作)的。However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. 然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥珀屋的主人却决定不要它了。In 1716 he gave it to Peter the Great. 在1716年,他把琥珀屋送给了彼得大帝。In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers. 作为回赠,沙皇则送给他一队自己最好的士兵。So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. 这样,琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors . 这间琥珀屋长约四米,被用作招待重要来宾的小型会客室。 Later, Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. 后来,叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。She told her artists to add more details to it . 她叫她的工匠在原来设计的基础上增添了更多精细的装饰。In 1770 the room was completed the way she wanted . 1770年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold. 将近600支蜡烛照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光。Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing . 可悲的是,尽管琥珀屋被认为是世界上的一大奇迹之一,可是现在它却消失了。 In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg . 1941年9月,纳粹德国的军队逼近圣

人教版高中英语选修六Unit2Poem知识讲解Unit2Poems语言点

Unit 2 Poems语言点 编稿:牛新阁审稿:王春霞 学习目标 重点词汇 convey, load, concrete, tease, contradictory, flexible, eventually, transform, appropriate, exchange, sponsor, blank 重点短语 take it easy, run out of, be made up of, in particular, try out, let out 重点句型 reason+从句 知识讲解 重点词汇 【高清课堂:Unit 2词语精讲convey--load】 convey 【原句回放】Others try to convey certain emotions. 而有些诗试图传达某种感情。 【点拨】convey vt.传达;运送;表达 1. A good photograph can often convey(传达)far more than words. 好的照片经常比文字更能传情。 2. These results will enable us at least to convey(表明)a sense of progress. 这些结果至少能表明一种进步的感觉。 3.Please convey (转达) my appreciation to your President. 请代我向您的总裁/总统转达我的感激之情。 4. A taxi conveyed(运送)us to the train station. 一辆出租车把我们送到火车站。 (convey sb. to some place 用车送某人去某地) load 【原句回放】Slowly the old man carries his load. 老人慢慢地挑着担子前行。 【点拨】load n. 负担,负重 1. The men were struggling with their heavy loads. 这些人因为负担沉重而挣扎着。(或:这些男人背着沉重的包蹒跚着向前走着)。 2. She drove back from the farm with a full load of hay. 他开车从农场回来,车上装满了干草。 3. You must allow others to share your load (指“工作”,一般工作量较大). 你一定要让其他人分担你的工作。 4. Her grief is a heavy load to bear. 她心情沉重得难以忍受。 a load of=loads of+可数或不可数名词:意思是“一大堆的......”,load此处相当于 pile。 5. You are getting yourself into a whole load of trouble. 你正深陷麻烦之中。 loads of friends 一大堆朋友 【拓展】load vt.装......,把......装上车 1. They are loading the truck now. 他们在装车。 2. My camera is loaded with a color film. 我的照相机装上了彩色胶卷。 3. He loaded the cassette into the player. 他把磁带装到了唱机里。

2018年高中英语人教版选修六精品讲义:Unit 2 Poems 名词性从句中的虚拟语气

1. 通过本课的学习,能够全面掌握名词性从句中虚拟语气的基本用法。 2. 通过本课的学习,能够初步了解虚拟语气在不同类型名词性从句中的具体用法。 重点:掌握与坚持、命令、建议、要求四类词相关名词性从句中虚拟语气的用法。 难点:wish宾语从句中虚拟语气的用法。 近几年高考对于虚拟语气的考查主要集中在语法填空和书面表达中,语法填空涉及动词提示词的填空中多次出现对虚拟语气的考查,考查难度不大。 一、主语从句中的虚拟语气: 1. It is/was + 形容词+ that从句 当形容词为important, necessary,strange,natural,appropriate, proper, right, desirable, essential, surprising, unthinkable等或名词短语a good idea时。 2. It is/was + a pity / a shame / a surprise / no wonder + that从句 3. It is demanded / suggested / ordered / required / ….that-clause 注意: 这种主语从句由连词that引导,虚拟语气为“(should)动词原形”。其中should可省略。should 常译成“应该、必须、竟然”。 It is important and necessary that we (should) master a foreign language. 精通一门外语对我们来说是重要而且必要的。 It is proper that an independent inquiry (should) take place. 进行独立调查很合适。 It is strange that he (should) refuse your help. 他竟然拒绝你的帮助真是奇怪。 It is surprising that you (should) not understand me! 你竟然不理解我,真令人吃惊! It’s a pity that you (should) miss a good chance. 你竟然错过一个好机会真是遗憾。 It is suggested that he (should) not spend too much time watching TV. 有人建议他不应该花太多时间看电视。 It is proposed that the plan (should) be delayed.

2018年高中英语人教版选修六精品讲义:Unit 2 Poems if条件句中的虚拟语气(一)

1. 通过本课的学习,能够全面掌握不同时间背景下if虚拟语气的谓语形式。 2. 通过本课的学习,能够初步掌握if虚拟条件句的基本用法。 重点:掌握if条件句中虚拟语气的基本含义及用法,能够在语法填空和其他文本材料中识别和理解if虚拟条件句。 难点:能够熟练区分if条件句与if虚拟条件句在含义和用法上的不同。 近几年高考对于虚拟语气的考查主要集中在语法填空和书面表达中,语法填空涉及动词提示词的填空中多次出现对虚拟语气的考查,考查难度不大。 一、动词的语气: 语气是一种动词形式,用来表示说话者对某一行为或事情的意图或态度。英语中的语气可以分为三种:陈述语气、祈使语气和虚拟语气。 1. 陈述语气:表示动作或状态是现实的、确定的或符合事实的,用于陈述句、疑问句和感叹句中。 2. 祈使语气:表示说话人对对方的请求或命令、指示。 3. 虚拟语气:表示动作或状态不是客观存在的事实,而是说话人的假设、推测或主观愿望等。 Aileen showed great concern about you. 艾琳很为你担心。(肯定) My legs were so weak that I could hardly stand. 我的腿软得简直不能站立。(否定) Would you care to come and stay with me over the weekend? (疑问) 你愿意来和我过周末吗? Enjoy yourselves with your trip. 旅途愉快。(叮嘱) Don’t let this type of things happen again. 别让这种事再次发生。(警告) If you were an artist, what kind of pictures would you paint? 如果你是个艺术家,你会画哪种图画?

相关文档
相关文档 最新文档