文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 教你轻松说法语1

教你轻松说法语1

教你轻松说法语1
教你轻松说法语1

教你轻松说法语1--怎样打招呼

我爱你!——Je t'aime!

我爱你,中国!——Chine,Je t'aime!

我爱你,法国!——France,Je t'aime!

您好,早上好——Bonjour!你好!再见——Salut!

晚上好,再见,晚安——Bonsoir!晚安——Bonne nuit!

好——bon 白天,一天,天——jour 晚上——soir

再见——Aurevoir!

先生——Monsieur 女士——Madame 小姐——Mademoiselle

先生,你好!——Bonjour,Monsieur!

晚上好,女士!——Bonsoir,Madame!

小姐,晚安!——Bonne nuit,Mademoiselle!

内容讲解:你好!

1.白天打招呼时说Bonjour“早上好,您好!”

2.到傍晚天一黑时,要说Bonsoir“晚上好!”

3.如果是熟人、朋友之间见面可以说Salut“你好!”

再见!

1.传统的一般用法是Aurevoir!

2.如果是熟人、朋友之间说再见可以说Salut!

3.如果是在晚上,说再见也可以说Bonsoir!

晚安!

1.一般来说,在确定对方要睡觉的情况下,说Bonne nuit.

2.如果并不确定,只是礼貌上说“晚安”,用Bonsoir.

礼貌称呼:

1.法语中的礼貌称呼与中文表示顺序相反,“李先生”在法语中要说“先生李”——Monsieur Li,“李女士”——Madame Li。

2.Madame(女士、夫人、太太)用于已婚女性。

3.Mademoiselle(小姐)用于未婚女性。

教你轻松说法语2--日常礼貌用语

谢谢——merci 非常——beaucoup 非常感谢——Merci beaucoup.

不用谢、不客气——De rien. 不用谢、不客气——Je vous en pris.

De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。

Je vous en pris.更为礼貌和客气,对上级、长辈或陌生人应该用这一说法。

是——oui 不——non

oui,表示肯定或同意的回答,“是,是的”。

Non,单独使用,表示否定的回答,与oui相对。

请——S'il vous plait. 咖啡café

请来一杯咖啡—— Un café,s'il vous plait.

口语中使用的简单句型,其中un café是指一杯咖啡,un是阳性单数不定冠词,后面跟阳性单数名词;如果后面是阴性单数名词则要用“une”——阴性单数不定冠词,比如说une cigarette 一支香烟。

对不起,请原谅——Pardon 没关系——Je vous en pris.

Pardon 1.对不起,请原谅(并不是真的做错了事,只是因为可能会打扰别人,或请人帮忙,请人再说一遍时使用,比较礼貌的一种用法。)

2.对不起,抱歉,请求原谅。(做错了事,表示歉意的一种方式。)

对话练习:

谢谢~ Merci .

非常感谢~ Merci beaucoup!

不客气,不用谢~ De rien 或者是Je vous en pris.

请~ S'il vous !

请给我一杯咖啡~ Un café,s'il vous plait!

对不起~ Pardon .

没关系~ Je vous en pris .

教你轻松说法语3--数字

基数词:

0 = zéro 1 = un(e) 2 = deux 3 = trois 4 = quatre 5 = cinq 6 = six 7 = sept 8 = huit 9 = neuf 10 = dix 11 = onze 12 = douze

13 = treize 14 = quatorze 15 = quinze 16 = seize 17 = dix-sept

18 = dix-huit 19 = dix-neuf 20 = vingt 21 = vingt et un

22 = vingt-deux 23 = vingt-trois

30 = trente 31 = trente et un 32 = trente-deux 33 = trente-trois 40 = quarante 41 = quarante et un 42 = quarante-deux 43 = quarante-trois 50 = cinquante 51 = cinquante et un

60 = soixante 61 = soixante et un 62 = soixante-deux

70 = soixante-dix 71 = soixante et onze 72 = soixante-douze

73 = soixante-treize

80 = quatre-vingts 81 = quatre-vingt-un 82 = quatre-vingt-deux

90 = quatre-vingt-dix 91 = quatre-vingt-onze 92 = quatre-vingt-douze 93 = quatre-vingt-treize 99 = quatre-vingt-dix-neuf

100 = cent 101 = cent un 102 = cent deux 110 = cent dix

150 = cent cinquante 182 = cent quatre-vingt-deux

200 = deux cents 201=deux cent un 300 = trois cents 400 = quatre cents 500 = cinq cents 600 = six cents 700 = sept cents 800 = huit cents 900 = neuf cents 1.000 = mille 1.001 = mille un 1.500 = mille cinq cents 2.000 = deux mille 10.000 = dix mille 100.000 = cent mille

200.000 = deux cents mille

1.000.000 = un million

2.000.000 = deux millions

1.000.000.000 = un milliard

1.000.000个单位 = un million d’unités

2.000.000.000法郎 = 2 milliards de francs

注释: 比利时人和瑞士人常用 septante 代替 soixante-dix ,用 nonante 代替quatre-vingt-dix。

你也可能听到 octante / huitante (quatre-vingts)。

Deux cents, trois cents, 等成百的词,后面再如接数词,要去掉s,如:deux cent cinquante.

序数词:

第一= premier(-ière) 第二= deuxième 第三 = troisième 第四= quatrième 第五= cinquième 第六= sixième 第七= septième 第八= huitième 第九= neuvième 第十= dixième 第十一 = onzième 第十二= douzième 第十三 = treizième 第十四= quatorzième 第十五= quinzième

第十六= seizième 第十七= dix-septième 第十八= dix-huitième

第十九= dix-neuvième 第二十 = vingtième

注释: 序数词不用于日期, premier例外。

小数

法语小数中用逗号,英语用圆点:

3,57 (trois virgule cinquante-sept) = 3.57 ,08 (virgule zéro huit) = .08

分数

1/2 = un(e) demi(e) 1/3 = un tiers 1/4 = un quart 3/4 = trois quarts 1/2 l. = un demi-litre 1/2 lb. = une demi-livre

1 1/

2 l = un litre et demi 1 1/2 lbs. = une livre et demie

2 1/2 kg. = deux kilos et demi

百分数

2,5% = deux et demi pour cent... 这儿百分之二十的人超过60岁... 20% (vingt pour cent) des gens ici ont plus de soixante-cinq ans...

产量上升/下降8%.

La production a augmenté / diminué de 8% (huit pour cent).

注意:

1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze (91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如:

trente et une cartes 31张卡片

quatre-vingt-une filles 81个女孩

mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭

2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83)

3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如:

cinq cents (500) neuf cent cinquante (950)

cent un (une)(101),deux cents(200)

neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999)

4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。

5. 法语中的1100到1900可以说“mille cents,mille neuf cents”,也可以说“onze cents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900)

法语的阴阳性和单复数

法语中冠词、名词和形容词都有阴阳性和单复数的区别。

阴、阳性

我们对自然界中有自然性别差异的东西很容易理解,但是法语中对一些没有生命的东西也人为地规定了阴性或是阳性的,这对初学者可能不太习惯,例如:heure(小时、时间)une heure cours(课程)是 un cours

carte(地图)une carte mur(墙)un mur

一般说来,这些词是阴性还是阳性并没有规律可循,只能死记。名词是阴性或阳性,那么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性的变化。

单复数

1)像英语一样,法语也有单复数之分,一般来说就是加上“s”,这个“s”不发音。例如:une porte(一扇门),des portes(几扇门)。

2)des是不定冠词的复数,阴阳性通用。

3)但是要注意与之配合的冠词或形容词也要有相应的变化。

教你轻松说法语4--买东西问价钱

pomme 苹果(阴性名词nom feminin,n.f.),例如:

une pomme一个苹果这个苹果

livre 书(阳性名词nom masculin,n.m.)例如:

un livre一本书这本书

kilo 公斤(阳性名词),例如:

un kilo de pommes 1公斤苹果公斤苹果

quatre- vingt-onze kilos de pommes 91公斤苹果

相关语法知识:阴阳性和单复数,cette……指示形容词

【句型】

Je voudrai acheter un kilo de pommes.我想买1公斤苹果。

Je voudrai acheter une pomme.我要买1个苹果。

注解:

1. acheter 买(及物动词,verbe transitif,v.t.)

2. voudrai是动词vouloir配合主语第一人称代词“je”的简单将来时形式。

3. je voudrai acheter……,我想买……。一般买东西时常用的礼貌说法。

4. une pomme 1个苹果和un kilo 1公斤都是单数表示方法,如果是复数,要在名词后面加s。例如:quinze pommes 15个苹果,sept kilos 7公斤。

combien? 这个东西多少钱?=Combien

?

Combien ce livre? 请问这本书多少钱?

注解:

1. 指示代词,意思是“这个、那个”。

. combien “多少”。

3. “值(多少钱)”,是原形动词的一个变位形式。例如:

un yuan. 它卖1块钱。简单的话可直接说“un yuan.”1块

钱。

cinq yuans. 它值5块钱。seize euros,这个值16欧元。

un dollar。这个东西卖1美元。

注解:

yuan元,euro欧元,dollar美元。复数时euro,yuan,dollar后面要加s。

un euro 1欧元,dix euros 10欧元,cent dollars 100美元,mille dollars 1000美元

【对话】

Bonjour,Mademoiselle.您好,小姐。Bonjour,Monsieur. 您好,先生, Je voudrai acheter ce livre . Combien ?我想买这本书,多少钱呀?

25 yuans,这本书卖25块钱。

Bonsoir,Mademoiselle. 晚上好,小姐。Bonsoir Monsieur. 晚上好,先生 Je voudrai acheter trois kilos de pommes. combien?

我想买3 公斤的苹果,多少钱呀?

Trois kilos,8 yuans .3公斤8块钱。

教你轻松说法语5--怎样做自我介绍

présenter (及物动词v.t.)介绍

appeler(直接及物动词v.t.dir.)取名,命名

ai 是avoir(及物动词v.t.)的主语第一人称现在时变位形式

an (阳性名词n.m.)年,年龄

Chinois,e(名词n.)中国人(形容词a.)中国的,中文的

marié,e(形容词a.)已婚的(名词n.)已婚者

celibataire(形容词a.)独身的;(名词n.)独身者

journaliste(名词n.)新闻工作者,记者

professeur(名词n.m.)老师,教授

parfait,e(形容词a.)非常好,太好了

相关语法知识:有关职业的名词词性

法语中表示事物、物体等的名词都有一个固定的词性——阳性或者阴性,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时也要记忆它的词性。不过,有些名词的词性还是有规律可循的:

1)人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化,变成相应的阴性名词,具体情形见今后的课程。

例如:un ami(男性朋友)——une amie(女性朋友)

un lion(雄师)——une lionne(雌狮)

2)某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加上femme(女人)。

例如:un professeur——une femme professeur (老师)

un médecin —— une f emme médecin (医生)

3)语言的名称为阳性。

【句型】

Je me présente.(让我来介绍一下自己。)

Je m'appelle lanshan/marie/vilay.(我叫蓝山/玛丽/维莱。)

J'ai vingt-huit/vingt-six/dix ans(我28/26/10岁。)

Je suis Chinois/ Chinoise.我是中国人(女)。

Je suis marié/mariée.(我已经结婚了。)

Je suis celibataire(我还没结婚,我还是单身。)

Je suis journaliste.(我是一个记者。)

Je suis professeur.(我是一个老师。)

相关语法知识:法语的句子成分

相关语法知识:句子的主要成分

句子是一个表达完整实际意义的语言单位,它的主要成分如下:1)主语:表示动作的施动者,或处于某一个状态的人或事物。

例如:Je suis journaliste.我是记者。

2)谓语:表示动作或状态。分为两种,动词谓语和名词谓语。其中,名词谓语是由系词加表语构成的。表语一般是形容词或者名词,通过系词和表语发生关系,作主语的表语。

动词谓语,例如:Il parle chinois.他讲中文。(parle 的原形动词parler:“说,讲”)

名词谓语,例如:Je suis Chinoise.我是中国人。(suis的原形动词être:“是”,这里是系词,后面跟表语)

3)宾语:如果句中谓语所表达的动作要有对象,就需要宾语,其中包括直接宾语和间接宾语。

【自我介绍(La présentation)】

(1)Je me présente .好,我来介绍一下自己。

Je m'appelle Yelongwu。我叫夜龙舞。J'ai vingt-huit ans.我28岁。

Je suis celibataire.我是未婚,单身汉。(Je suis marié.我已经结婚了。)

Je suis professeur .我是老师。

(2)Je m'appelle lanshan. 我叫蓝山。

J'ai vingt-six ans.我26岁了。Je suis Chinoise.我是中国人。

Je suis celibataire.我还没结婚,还是单身。

Je suis journaliste.我是记者。

教你轻松说法语6-有关个人情况的对话

comment(adv.副词)怎样,如何,怎么

quel,le(a.interr疑问词)什么样的,哪一类的

faire (v.动词)做……,从事……

dans(prép.介词)在……里,在……中(表示状态、情况)

vie(n.f.阴性名词)生命,生活

【句型】

相关语法知识:主语人称代词

法语中作动词主语用的人称代词分为第一、第二、第三人称单数和复数,第三人称又分为阳性或阴性:

第一人称 je(我)nous(我们)

第二人称 tu(你) vous(你们,您)

第三人称 il(他,它) ils(他们,它们)

elle(她,它)elles(她们,它们)

Comment vous appelez-vous?您叫什么名字?

Comment t'appelles-tu?你叫什么名字?

Comment s'appelle-t-il?——Il s'appelle Jacques。他叫雅克。

Comment s'appelle-t-elle?——Elle s'appelle Marie.她叫玛丽。

相关语法知识:初识疑问句

法语的疑问句有多种形式,主要为两大类:一般疑问句和特殊疑问句。

一般疑问句之一:

陈述句型,语序不变,句尾的语调上升。这种形式多用于生活口语,在正式规范的场合少用。

特殊疑问句之一:

特殊疑问词+动词+主语

Que fait-tu dans la vie? 你是干什么工作的?

Comment vous appelez-vous?您叫什么名字?

和法国人交往的礼仪常识:有关年龄

中国人习惯询问别人的年龄,是一种礼貌表达的方式,以示关心或尊重。但是在法国,这种礼仪会被误解为不礼貌。除非两人相熟,否则尽量不要询问对方的年龄。尤其是不能随便打听女士的年龄,年长的女性更不愿意听到别人提到她们的年纪。

注意在法国的公共场合,地铁或公共汽车上,给法国老人让座时要看情况。如果对方没有主动的意愿在找座位,或有什么表示希望别人让座,最好不要太主动让座,尤其不能说:“您的年纪大,您坐吧。”以免引起对方的反感。如果让座时,只需礼貌地说“您请坐”就可以了。

Que faites-vous dans la vie? 您是干什么工作的?您在生活中喜欢干什么?

Que fait-tu dans la vie? 你是干什么工作的?你在生活中喜欢干什么?

教你轻松说法语7-圣诞节

Joyeuse fête!节日快乐!Bonne fête!节日快乐!

Bonne année!新年快乐,新年好!

Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2005.

祝愿您在2005年一切顺利,幸福快乐!

Beaucoup de bonheur!祝您好运!Bonne santé !身体健康!

【相关单词】

Joyeux,se(a.形容词)高兴的,快乐的,令人高兴的

fête(n.f.阴性名词)节日souhaiter(v.t.及物动词)祝,祝愿heureux,se(a.形容词)幸福的,美满的,快乐的

beaucoup(adv.副词)很多,非常

bonheur(n.m.阳性名词)运气,幸运santé (n.f.阴性名词)健康

un livre(n.m.阳性名词)一本书 une bouteille de vin一瓶葡萄酒une bouteille de Champagne一瓶香槟 un disque(n.m.阳性名词)一张唱片

un parfum(n.m. 阳性名词)一瓶香水 un jouet (n.m. 阳性名词)一件玩具【相关单词】

le Père(n.m.阳性名词)爸爸、父亲 une carte (n.f.阴性名词)卡片voeu(n.m.阳性名词,复数后面加x)心愿,祝愿

le sapin(n.m.阳性名词)杉树

un cadeau(n.m.阳性名词,复数后面加x)礼

chocolat(n.m.阳性名词)巧克力 une bouteille(n.f.阴性名词)瓶champagne(n.m.阳性名词)香槟 vin(n.m.阳性名词)葡萄酒,酒

法语中泛指代词on的用法

法语中泛指代词on的用法 2007-03-12 17:21学生在作业中常有滥用on的现象,导致句意混乱不清。为帮助学生正确使用这个代词,有必要将其主要用法及几个规则分述如下: 1.泛指人称代词on在句中只能作主语,为第三人称阳性单数,泛指一个人或许多人,可能不知道是谁,或知道是谁不想说出来: On vient.有人来了。 On vous demande.有人找您。 On est en train de faire la guerre.人们正在打仗。 On se nuit en agissant ainsi.这样干是自己害自己。 2.如果从上下文能看出所指,on也能代替确指的一个人或许多人,相当于je, to il(s), elle(s), nous, vous,这种用法能表示谦虚、谨慎、讥讽,蔑视、骄傲或指责: Vous ne méritez pas 1'amour qu'on(=je) a pour vous. 你不配我对你的爱。 A-t-on(= tu)été sage,mon enfant?你是不是很乖,我的孩子? 3.在日常用语中,on代表nous或vous的情况颇为多见。但在同一分句(或一个单句里)混用on和nous,on和vous是不正确的,一定要避免。如:Nous,on monge du riz.我们吃大米。 但如不在同一个分句中,on既可以代表nous,也可以代表vous: On aime à recevoir 1'argent//qui nous est d?. 我们乐意收下欠我们的钱。 Si on lui demande cela,//i1 vous répond que... 如有人问他此事,他就会回答(您)说…… Qu'on hait un ennemi//quand i1 est près de vous! 当敌人逼近时,憎恶他吧! Quand on se plaint de tout,//i1 ne vous arrive rien de bon. 对什么都不满决无好下场。

在英语的比较中学习法语

英法两语特征比较 1.英法单词构成及读法特点 英法字母表排列顺序相同,字母基本书写完全相同。但因发音需要,法语书写有时须在元音字母e 上加闭音符“”(accent aigu),构成的字母é读[e];元音字母a, e, u加开音符“ˋ”(accent grave)所构成à读作[ɑ],è读作[ε],ù构成字母où组合,发音[u],同时亦区分于由ou构成的表示不同意义的词,如ou(连词)和où(代词)。元音字母a, e, u, o, i加长音符“^”(accent circonflexe)分别读作[ɑ、ε、y、o、i];元音字母a、i加分音符“¨”(tréma)表示与其相邻元音字母分开发音;辅音字母c加软音符“?觭”(cédille)发[s]。从音标上看,法语音标采用国际音标书写,约有80%和英语音标相同。英语大量单词借鉴了法语,并在此基础上有一定词形改变,因此英法两种语言将近一半词根相同的单词在拼法和意义上相同或相近,只有少数各自有不同意义。据此,同学们可按照英语基础轻松理解记忆法语单词,如单词class在英语中意思为“班级、教室”,与它相对应的法语classe亦为此意,只是词末多了字母“e”,只要将不同点牢记便可。 2.英法语法特征 英语词类分为名词,形容词,动词,介词,冠词,代词,副词等,从语法上看,英语句子是上述等词类按一定顺序排列构成,法语亦如此。与英语不同,法语词类更复杂,英语名词分为单复数、可数及不可数,而法语名词还有阴阳性之分;动词根据人称变化有不同变位;时态及语式也与英语有较大出入。因而从整体看来,法语语法更为繁复。虽

然如此,但英法两语的动词词组构成大致相同,如: aller à la piscine go to the station 此外英语与法语的构句法大致相同,如: Connaissez-vous quelqu'un dont la famille est Shanghai? Do you know anyone whose family is in Shanghai? 学习法语技巧 针对上述英法两语各自特点,学习法语时,可借鉴较长时间的英语学习经验,快速掌握法语学习技巧。 1.根据字母书写及读音特点记忆单词 法语单词发音有一定规则,熟识读音规则之后,即可按照发音规则读出任何单词。再将其与构词字母书写特征结合便可拼写出单词,此法不仅能应用于单词背诵,还可应用于听写之中。如在背诵单词时,首先分析每个字母在此单词中发什么音,元音字母上是否标有闭音符等,从而再引申记忆此单词的发音及意义,比死记硬背字母拼写更事半功倍;做听写练习时同理,即使听到不懂的单词,也可以根据其发音及读音规则拼写出来。 对比英法两语组成字母相同但读音不同的特征,初学者在记忆时易受英语字母读音影响,从而误读法语字母,或与英语字母读音混淆,这就需要在初学时多读,多听,多练,举一反三,对比同一字母在英法语中的读音区别,深刻记忆一切法语发音。 2.掌握构词规律

L17 法语间接宾语人称代词

Grammaire Complément d’objet indirect Forme : Me(m’) te(t’) lui nous vous leur (区分直接宾语代词)Emploi : 代替à + n. 和pour+n. 在Indicatif中, 和直宾代词位置一样 Nous disons bonjour à Paul Nous lui disons bonjour J’achète des fleurs pour elles. Je leur achète des fleurs. Il présente son ami à ses collègues Il leur présente son ami Mon père me parle de son travail me= Thomas nous raconte son voyage en Chine nous= 在Impératif中, 和直宾代词位置一样 Donnez-moi ce roman ! me变成 moi Dites-lui au revoir ! Ne lui parle pas de ?a ! Ne leur raconte pas cette histoire ! 区别直宾代词 V oilà Pierre, je le regarde. 阳性 V oilà Marie, je la regarde. 阴性 V oilà Pierre, je lui dis bonjour 阳性 V oilà Marie, je lui dis bonjour 阴性 Exercices III IV 堂上练习 : Remplacez le blanc par un pronom convenable : 1.Notre professeur donne des devoirs tous les jours. 2.V os camarades ne sont pas dans la classe, n’allez pas. 4.Est-ce que je peux regarder tes photos ? --- Oui, regarde- . 5. Monique habite rue Victor Hugo.Je vais chez samedi. 6.V ous parlez à vos voisins ? ---Non, nous ne parlons pas. 7. J’écris à mon ami pour raconter ma vie en Chine. 8. Ne levez pas, il n’est que cinq heures du matin.

去法国留学的流程

教育体制、留学条件、留学费用、申请流程、签证、TEF与CELA、行前准备、驻华法使馆、法语学校 教育体制 法国的教育体制由幼儿教育、初等教育、中等教育及高等教育构成。高等教育制度又分为公立学校和私立学校。法国的公立大学一律免费,只需支付一定的注册费(约800法郎)。法国的高等教育历史悠久,现有80余所大学和300多所专业高校和研究中心。十分发达的教育体制使法国的高等教育质量得以保证,法国的文凭国际公认,并且学费低廉。法国大学分三阶段:第一阶段(一,二年级)二年,毕业后获大学基础文凭,相当于我国大专文凭;第二阶段一年,毕业后获学士学位;第三阶段是研究生阶段,毕业后可获硕士或博士学位。 凡申请进入第一阶段学习的学生,需通过法国使馆的法语考试。法国大学接受取得高等录取资格的中国高中毕业生赴法攻读本科;中国大学在校生可去法国大学插班学习;中国大专和本科毕业生可去法国攻读硕士学位。 法国高等教育体系多元化,不同类型的学校有不同的教学目标,而课程设置和入学条件也各不相同。众多公立、私立学校各有千秋,公立学校由国家资助,相比之下,学费低廉的近乎于免费。按教学机构划分,现有三大类教学机构并存: (1)综合大学:遍布法国全国各地的87所综合大学,通过各种学科的划分实施基础及应用教学,分短期和长期学制。入学条件:招收持有法国高中会考证书或同等学历的学生向校方递交申请材料,学校根据候选人材料择优录取。(注:由于中国高中毕业证书不能等同于法国高中会考证书,因而中国学生入学条件限于获得中国大学录取通知书者,中国大学在校生或毕业生。)综合大学教育含

义下的3个阶段,各阶段文凭均属国家级文凭,第一阶段实施大学基础知识教育;二、三阶段的学习趋向于专业化。 (2)重点高等专科学校:重点高等专科学校为政府机关、工业界、服务业培养工程师、高级管理人员及行政人员。其中一大批隶属于政府各部门,专门负责培训工程师、教师及行政人员。其中一些高等专科学校(如:国家行政学院,高等师范学院)则是法国一大教学特色。此外,还有私立学校(如:部分商业学校与工程师学院),精神和后可获得国家认可。高等专科学校属于长期学制,为期5年。入学条件:入学要求严格,校方通过候选人的法国中学会考成绩与申请材料择优录取,被选拔的学生需在2年预科班学习后(或通过综合大学1至2年的学习),参加国家统一考试,被录取者继续学习3年,落选者可进入综合大学第一阶段学习。(3)其他高等院校:该类院校大部分在艺术、建筑等创作性领域进行高等专业教育。属于长期学制。入学条件:大部分学校自行组织入学考试,根据考试成绩择优录取。除长期学制以外,法国短期学制的职业教育也扮演着重要角色。 法国普通综合性公立大学 该类大学实行法语授课,须在国内有500课时以上的法语基础,通过出国前的法语考试。到达法国后,进入专业课学习前须有一到两年的法语及预科学习,在法语程度考试过关后方可进入专业学习。三年制大专中国学生需从法国的公立大学第三年(BAC+3)读起。如果顺利,学业中途无重修或留级共需要4-5年可获得硕士学位。 法国普通私立商学及管理学院 该类学校有英语或法语两种教学项目。对于英语成绩较好的三年制大专学生,也可以选择英语授课的项目,因为这一类学校通常学费不高,学生可在较短的时间内、较轻松地用英语听课并获得硕士学位,学生毕业后也可获得法国国家认可的文凭. 法国重点精英类商科及管理类学院(L E S G R A N D E S E C O L E S)

法语发音规则:法语音标详解(附例词

发此音。 例词:neuf facteur bOuf sOur元音[X]舌位和开口度同[e],但双唇用力突出呈圆开。字母eu,Ou 在词末开音节或[z]前发[X]。 例词:peu deux vOu heureuseFONT 半元音[j]同英语[j],但肌肉紧张,有摩擦音。字母i,y 在元音前发[j]。例词:bi ère cahier piano viande 半元音[H]发音部位同[y],但肌肉更紧张,气流通道更窄,产生摩擦音。字母u 在元音前发[H]。 例词:nuit nuage pluie manuel半元音[w]同英语[w],但肌肉紧张,有摩擦音。字母ou 在元音前发[w]。 例词:oui ouate louer jouet [m] [n] [l] [d] [k] [s] 辅音[m]同英语[m]。字母m 发[m]。 辅音[n]同英语[n]。字母n 发[n]。辅音[l]近似英语[l],但舌尖抵上齿龈。 字母l 发[l]。 辅音[d]近似英语[d],但舌尖抵上齿。字母d 发[d]。 辅音[k]同英语[k],但在元音前 不送气,在元音后则送气。字母c 在一般情况下发[k], k,qu发[k]。 辅音[s]近似英语[s],但舌尖抵下齿。字母c 在e,i,y 前发[s], s, ?发[s]。 [f] [v] [F] [V] [t] [z] 辅音[f]同英语[f]。字母f,ph 发[f]。辅音[v]同英语[v]。字母v,w 发[v]。 辅音[F]近似英语[F]。字母ch 发[F]。 辅音[V]同英语[V]。字母j 发[V], g在e,i,y 前发[V]。

辅音[t]近似英语[t],但舌尖抵上 齿,在元音前不送气,在元音后则送气。字母t 发[t]。 辅音[z]近似英语[z],但舌尖抵下齿。字母z 发[z], s在两个元音字母之间发[z]。 [p] [g] [M] [r] 辅音[p]同英语[p],但在元音前不送气,在元音后则送气。字母p 发[p]。 辅音同英语。字母b 发。辅音[g]同英语[g]。字母g 在辅 音字母及a,o,u 前, gu在e,i 前均发[g]。 辅音[M]舌尖抵下齿龈,舌面抬起接触硬腭中部,形成阻塞,气流从鼻腔外出。 字母gn 发[M]。 辅音[r]舌尖抵下齿,舌后部抬起,与软腭、小舌靠近,气流通过该空隙时发生摩擦,使小舌颤动。字母r 发[r]。 辅音群[pl][bl][kl][gl]发音时将两个不同的辅音音素连起来读。以上辅音群分别由字母pl,bl,cl,gl 表示。辅音群[pr] [kr][gr]分别由字母pr,br,cr,gr 表 示。 辅音群[tr][dr][fr][vr]分别由字母tr,dr,fr,vr 表示。

法语主语人称代词

精心整理 GRAMMAIRE1 I主语人称代词 用法 –x–z单 ; parler jeparle vousparlez tuparles nousparlons ilparle ilsparlent V一般疑问句 1.陈述句型,语调上升Vousparlezanglais?? 2.主谓倒置,中加- Etes-vousmédecins?? 第三人称单数不以t,d结尾时A-t-ilunmanueldefran?ais?? 3.疑问词放前Est-cequ’elleaunmanueldefran?ais?? GRAMMAIRE

I主有形容词 4.4 1)1 2)2 II de 1. 2. 3. 4.1 5. 2 3 III否定句中的de代替直接宾语前的不定冠词: A-t-ilunvélo??——Non,iln’apasdevélo.(用de代替un)。 I否定句中的de 在否定句中,介词de代替不定冠词或部分冠词。 Jésusconseillaauxgensdenepasfairedejugementstéméraire

s.(de代替des) N’allumezsurtoutpasdecigarettes. Levoleurestentrésnasfairedebruit. Ilaététrèschoquédenepasrecevoird’invitation. 用介词de代替时,否定句必须同时具备“绝对否定”和“涉及 IV 由 II 法语中的特殊疑问句如果主语是名词,有以下三种形式英语中没有: 1.1.1.疑问词+动词+主语 Oùtravaillesas oe ur?? Quandcommencelecoursdefran?ais?? 2.2.2.疑问词+名词主语+动词+人称代词 Oùsas oe urtravaille-t-elle?? PourquoiPierredéteste-t-ill’histoire?? 3.3.3.疑问词+est-ceque+陈述句 Pourquoiest-cequeM.Dupontestenretard?? Quiest-cequelefacteurregarde??

法语泛指代词讲解

第四讲(两学时) ★★★Les buts et les demandes de ce cours: ▲▲▲Les buts: 1.Faire conna?tre des pronoms indéfinis 1)Les formations 2)Les emplois ▼▼▼Les demandes: 1.Ma?trise les connaissances sur les pro- noms indéfinis 1)La formation 2)Les emplois II.常用的泛指代词(les pronoms indéfinis

Les pronoms indéfinis principaux sont ci-dessous: quelqu’un -personne; quelque chose-rien; chacun(e);certain(s)/certaine(s); tout/toute/tous/toutes; un(e) autre/d’autres; l’un(e)…l’autre; les un(e)s…les autres. 1.quelqu/un 单数中性代词,指不确指的人 (男性或女性)=une personne indéterminée.表示“某人,有人”。 EX:

écoutez , quelqu’un sonne à la porte. Je regarde quelqu’un danser sur la place. Elle est sortie avec quelqu’un. Elle est aide souvent par qulqu’un. Pour faire ce travail, il faut quelqu’un de compétent. C’est quelqu’un d’impotant. Quelqu’un 作表语时,本身就有表示“要人、有身份者”之意 说明: 泛指代词后的形容词用阳性单数必须由de介词引导。 2.personne单数中性代词,永远要与“ne”连用表示绝对否定,意思是“没有(任何)人、无人”。也可以和ne…plus, ne…encore, ne …jamais连用》它是对“quelqu’un,on”以及“tout le monde”的绝对否定 EX: Je telephone, mais personne ne répond. Est-ce qu’il y a quelqu’un dans la classe? Non ,il n’y a plus personne dans la classe.

老罗の丑陋的法语

老罗の丑陋的法语 我个人……当然我不强加任何观念给你,就是表达我很主观的感受:我个人认为法语是世界上最ugly的语言,是吧,尽管我们小时候在都德的弱智文章里学过这样一句话叫:法语是世界上最美丽的语言。后来据我所知都德也就会法语,从这个意义上说,我们认为这是一个法国土鳖说的话,是吧(下面大笑)如果一个英国人只听过英语,不了解任何其它语言,他在那儿说英语是世界上最美丽的语言,我们可以判断这小子是个英国土鳖;如果一个中国人没听过中文以外的任何语言在那儿说,中文是世界上最美丽的语言,我们也可以认为他是个中国土鳖,听懂了吧?你至少要听过几十种!不一定掌握,但至少听过几十种!这时候你认为哪一个是最美丽的语言,这时候也不一定对!因为它是很主观的东西,但至少我们认为你的意见有参考性,是不是这样?(老罗突然提高声调)你只听过一种在那叫嚣,这是最美丽的语言,这不是土鳖的思路是什么呢?!(下面笑)希望大家以后不要像这样土鳖一样思考问题。 都德这个法国土鳖,是吧(下面笑)说法语是世界上最美丽的语言,小时候让我对法语充满了幻想是吧,美好的幻想。后来长大了以后一听法语,听得面如土色,我听了几十种语言,法语里最明显的带有清嗓子的音节。其它语言也有,但没像法语这么严重,法语里有这样的音节(老罗发出了法语特有的明显清嗓子的音节,下面大笑)其它语言的人发这个音多半是要吐痰了(下面大笑)法国人发这个音有两个

可能,一个是吐痰,一个是说话。法语的尾音都比较狡猾,像什么(老罗发出了类似“腰腰”的音)像永远有擦不完的鼻涕一样(下面狂笑)总是黏糊糊,很恶心的东西。我个人认为法语是最丑陋的语言,当然你可以不同意。我谈的不是是非,是主观感受是吧(老罗停了下来,叹了一口气) 后来不就倒霉嘛,跑到电影学院去,我刚才说过……好没说是吧,第一节课,这个我后来跑到北京电影学院去这个……读导演系的进修班儿,我为了拯救中国电影是吧(下面笑)新东方我教了三四年也有点儿够了,是吧,同样的工作总在重复也没什么意思。但至少现阶段它还是我温饱生活的一个保障,所以暂时没有辞职,是吧,但是去年开始……前年了,是吧,这已经零五年,前年九月份开始跑到北京电影学院去读了一个导演系的进修班,读了一年到去年夏天已经结课了,这个现在……在努力解决资金问题是吧,如果拉到投资的话就要拍电影去了,所以叫罗导演是吧(下面笑)听起来比罗老师酷多了是吧。他妈跑到电影学院去以后我不就很痛苦嘛,在电影学院里学世界电影的时候,法国电影占了百分之四十的比重,就是……所有的外国电影里面,学法国电影学得是最多的,是吧,要看百分之四十的电影是法国电影。所以像我这种人不就很痛苦嘛,老师下课的时候列一个电影的目录,让你回去把这些下次上课之前都看完(下面议论纷纷)很辛苦的,是吧,你平时娱乐看还很愉快,你当作工作看很痛苦的,回去一天看四个电影,看得头昏脑胀是吧(下面笑)这时候如果不是法语的是不是轻松一点儿了?又凑巧都是法语,听得晕头转向,最后我不

法语中e发音及词末发音规则

1. 词尾巴规则:单词词末字母的发音规则 元音字母中只有E在词尾不发音。例如: ami [ami], amie [ami] 多数的辅音在词末通常不发音,除了c,f,l,r,这四个字母大多数情况下载词尾发音。例如: sac [sak] c在词末发k ;vif [vif];mal[mal];soir[swar] 词末的c,有时候也不发音。例如:estomac[εstoma], porc[p r], franc[frɑ], blanc:] 词末的f,有时候也不发音。例如:nerf [nεr] 词末的l,有时候也不发音。例如:gentil:[?ɑ?ti],cul[ky],outil[uti] 2. 字母E的不发音情况:通常词末不发音 元音字母前或后:Jeannette [?anεt], soierie[swari] 在同一个节奏组中,“元辅e辅元”: samedi [samdi] 3. 安静的H:在法语中,H这个字母永远不发音的。 1)哑音H 出现的情况: 哑音H为首字母,这类单词很常见。例如:heure, humide 如果H在单词中间,哑音H往往出现在辅音之后。例如:bonheur, malheur 哑音H还出现于在有前缀的单词中。例如:inhabituel, inhumain 哑音H还出现于来源于希腊语的单词中。例如:arithmétique, théatre 注1 : 哑音H 在词首,要注意其省音和联诵的问题。 注2:如果在单词中,H前后的辅音和元音需要连成一个音节,例如:inhabituel:[inabit ?εl]

2)嘘音H出现的情况: 嘘音H开头的单词,需要大家个别记忆。例如:hauteur, hache, hall, hardi 如果H在单词中间,嘘音H出现在两个元音之间。例如:trahir,ahuri 注意:反之,嘘音H不可以省音及联诵,如在单词中出现嘘音H,H前后的元音需要分成两个音节单独发音。例如:trahir:[trair] 4. 字母P 在单词中不发音的情况: pt的组合在词末,其中的字母p常不发音. 例如:prompt, sept 动词变形后,pt在词末,p也不发音. 例如:il rompt, il interrompt 1.发[a]音e在两个mm前要发[a]音如femme;个别词如:solennel[s?lanεl]

德语日常信函-祝贺圣诞节、新年

德语日常信函-祝贺圣诞节、新年 Glückwunschschreiben—2. Glückwunsch zu Weihnachten und zum neuen Jahr 1. 孙子给祖母的信 Liebste Omi, wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie sch?n und feierlich du alles hergerichtet hattest. Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir n?mlich ein gro?es Marzipanbrot geschickt, das dir die Feiertage mit versü?en helfen soll. Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen. Deine Enkel ......, ...... 最亲爱的奶奶: 我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。

【法语语法】泛指代词

【法语语法】泛指代词.txt小时候觉得父亲不简单,后来觉得自己不简单,再后来觉得自己孩子不简单。越是想知道自己是不是忘记的时候,反而记得越清楚。泛指代词(Les pronoms indéfinis) 泛指代词所代替的是不确定的人、物或事。泛指代词后有形容词时,要在形容词前加de,形容词用阳性形式;泛指代词在句中可做主语、宾语、表语、状语、补语。 1 quelqu’un,quelques-uns(unes)某人,有人;某些人,某些东西 n 单数形式指不确定的人Quelqu’un frappe à la po rte. n 复数形式可指人或物,要同前面提到的名词或由de引导的名词补语保持性的一致,可与代词en一起使用。eg :J’avais écrit à tous mes amis,quelques-uns ne m’ont pas répondu. 注:1)quelqu’un用在肯定句中,在否定句中用personne 2)quelqu’un受形容词及bien修饰时,要在形容词或bien前加介词de eg :Vous pouvez lui faire confiance,c’est quelqu’un de très honnête. Pierre cherche quelqu’un de bien pour l’aider dans son travail. 2 personne 没有人,无人 n personne跟ne一起使用,是quelqu’un的否定形式。 eg :Personne n’est content. Je ne connais personne là-bas. n personne+de+形容词eg :Nous n’avons vu personne de blessé. n personne(前有冠词)可以做普通名词,不表示否定意义。 eg :Est-ce que tu connais la personne qui vient d’entrer ? 3 quelque chose某事,某物 n 是中性泛指代词,表示虚指,只有单数,意思是“某物”、“某事”或“什么”:eg :J’ai perdu quelque chose dans le train.我把什么东西丢在火车上了。 n quelque chose受形容词及bien,mal修饰时,要在形容词及bien,mal前加介词de: eg :Il y a toujours quelque chose de vrai dans ce qu’il dit, même quand il plaisante.他说的话里边总有一些真实的东西,即使是开玩笑时也是如此。 4 rien没有…… n 只有单数形式,与ne,sans一起使用,是quelque chose的否定形式,用法和personne相同。eg :Rien ne marche bien. n Rien受形容词或过去分词修饰时,要在形容词或过去分词前加介词de: eg :Vous n’avez rien de cassé ? n Rien 作直接宾语,当谓语为简单时态时,放在谓语后,谓语为复合时态时,放在助动词和过去分词之间:Je ne sais rien. n rien作不定式动词直接宾语时,放在不定式动词之前:eg :Il reste là sans rien dire. 5 chacun得用法

《简明法语教程》1—8课知识点总结(免费)

《简明法语教程》1—8课知识点总结 一、句型 1. Qui est-ce? C’est 人名. 2. Oùest-il / elle? Il / Elle est à地名. 3. Est-ce que c’est 人名? Oui, c’est 人名. 4. Que fait-il / elle? Il / Elle est 职业(身份). 5. Est-ce que 人名est 职业(身份)? Oui, il / elle est 职业(身份). 6. Oùhabite-t-il / elle? Il / Elle habite à地名. 7. Est-ce qu’il / qu’elle habite à地名? Oui, il / elle habite à地名. 8. Qu’est-ce que c’est? C’est un 阳性单数名词. (以下简称阳单) C’est une 阴性单数名词. (以下简称阴单) Ce sont des 名词复数,不分阴阳. (以下简称名复) 9. Est-ce que c’est le 阳单de 人名? Oui, c’est le 阳单de 人名. Est-ce que c’est la 阴单de 人名? Oui, c’est la 阴单de 人名. 10. Quelle est sa couleur? Il / Elle est 表示颜色的形容词. 11. Est-ce que c’est un 阳单? Non, ce n’est pas un 阳单. Est-ce que c’est une 阴单? Non, ce n’est pas une 阴单. Est-ce que ce sont des 名复? Non, ce ne sont pas des 名复. 12. Est-ce que vous êtes 职业(身份)? Oui, je suis 职业(身份). Non, je ne suis pas 职业(身份). Est-ce que 人名est 职业(身份)? Oui, il / elle est 职业(身份). Non, il / elle n’est pas 职业(身份). 13. Oùest qch? Qch est 表示位置的介宾短语. Il / Elle est 表示位置的介宾短语. 14. Comment vous appelez-vous? Je m’appelle 人名. 15. Quel age avez-vous?

法语人称代词和用法

法语人称代词和用法 主有代词的相关用法: 一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到) 1.Cette chambre est plus grande que la mienne. 这间房间比我的房间大。 2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre. 他们国家比我们国家要小的多。 3.Notre dortoir et le leur sont pareils. 我们的集体宿舍和他们的是一样的。 二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人 1.Ils sont heureux de retrouver les leurs. 他们和高兴和家人团聚。 2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien. 他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。 三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........

1.Je m’occupe de mes affaires,je ne m’interesse pas aux leurs. 我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。 2.Il ne pense qu’a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres. 他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。 注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关 https://www.docsj.com/doc/6b2251947.html, voiture de Pierre; la sienne https://www.docsj.com/doc/6b2251947.html, voiture de Marie; la sienne 3.les soeurs de Pierre; les siennes 4.les soeurs de Marie; les siennes https://www.docsj.com/doc/6b2251947.html, soeurs de Pierre et Marie; la leur 1、Mon fils va a l’ecole,et __le votre/le tien____? 我的儿子去学校了,你的儿子呢? Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________? 我的女儿很漂亮,你的女儿呢? 2、Votre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise.

法语泛指形容词和泛指代词

法语中某些表达泛指意义的词既可作形容词也可作代词。这里就几个常用的泛指词进行比较。 1. aucun “没有一个的” (1). 泛指形容词: Les adjectifs indefinis置于名词前,常用单数。 · Il ne fait aucun effort pour réussir. 他不为成功做任何努力。 · Il n'a eu aucuns frais. 他没有付任何费用。 分析: aucun可作形容词位于名词前,并与ne构成否定结构对于其后的名词进行否定,与名词应作相应的性、数配合,即:aucun、aucune、aucuns、aucunes,但更多情况下使用单数。例如2中的名词frais只有复数形式,所以aucun与其配合以复数形式出现。 “ne… aucun”“aucun…ne”的结构“没有任何一个的” Aucune fille peut aller a l’ecole. (2) 泛指代词 Les pronoms indefinis ★ 在回答的句中单独使用

- Le médecin vous a-t-il donné un médicament à prendre?医生给您开药了吗? - Aucun. 没给(任何药). ★ 在对话双方均知晓的情况下单独使用。 · Je vous pose une question, aucun/personne ne me repond. 我给你们提了一个问题,却没有一个人回答我。 分析:例如中对话的双方均知晓 aucun 所代替的是什么人,即aucun d'entre vous(你们当中没有任何一个人)。 ★ 后接补语 · En Afrique? Aucun d'entre eux n'y est allé. 非洲?他们当中没有一个人去过。 分析:与ne构成否定,构成结构aucun...ne、ne...aucun...,为明确aucun所代替的人或物的范围,aucun后应接补语。 2. autre 另外的另一个的

法语中的修辞

法语中的修辞 “修辞”顾名思义就是修辞。人们在讲话或写作时总是要用到修辞,以使表达出来的语句得体、准确,具有较强感染力。“修辞”是语言运用中的一个重要方面。自古以来,人们对修辞活动做过不少研究,并创建了有关的学科。在法语中,研究修辞的学科主要有两种:一、修辞学;二、文体学。 法语修辞研究的内容很广,它研究一切非语言因素对语言运用活动的作用。众所周知,语言是人类的交际手段(Moyen de communication),人们在运用这一手段进行交际时会受到很多因素的制约,我们可以把这些因素简单地分为语言因素和非语言因素。语言因素是指语言本身的一些规律,例如其中的语法。人们在讲话或写作时应遵循语法来组词、造句,不能随心所欲,否则就无法使人理解了。非语言因素是指言者本身的情绪、年龄、地位、职业、文化修养等因素,以及交际场合、听者或读者的情绪、年龄、地位、职业、文化修养等因素。这些非语言因素也会对写、说者产生一种制约力,使之自觉、不自觉地考虑这些因素来修饰自己的辞语。法语修辞主要是研究后一类因素即非语言因素对语言运用的影响, 下面略举几例说明: a.-C’est laid. 这很丑。 --Qelle horreur! 真是丑死了! 这两个例句的意思基本相同,句子结构也都正确。但是第二句的言者在表达自己看法的同时流露出了内心强烈的厌恶情绪。这说明一个人的感情、内心活动可以通过他使用的语言形式反映出来,不同的感情会产生不同形式的语句。 b. –Dis-moi su ce spectacle t’a plu.告诉我,你喜欢这场演出吗? -Ce spectacle vous a-t-il plu,monsieur?先生,您是否喜欢这场演出? 这两个例句从语法角度来说都正确,意思也大致相同。但是,我们可以清楚地感觉到第一句的言者是在向一个熟人或者地位比自己低的人发问;而第二句的言者却是在向一个不很熟悉的人或者地位比自己高的人发问。可见对不同类型的人,一般都要采用不同的语言形式来表达思想。 c.-Il est atteint de surdité.他失聪了。 -Il est sourd.他是聋子。 这两句话的意思也基本相同,句子结构也都符合语法规定。但是,第一句话是医学的术语,只有在医院里或学术会议上,或其它正式场合才使用;而第二句话在任何一般场合,尤其是在日常会话中就可以听到。可见场合不同,用词造句的方式也不相同。 d.-Je suis las de cet homm e.我对此人感到厌烦。 -J’en ai assez de cet homme.我讨厌这个人。 -Ce type-là,ras de bol! 这家伙,真讨厌! 这三个例句意思相同,语句结构都正确。但是我们可以感觉到这三句话的言者的文化修养不尽相同。第一句话给人的印象文绉绉的,其言者一般来说具有一定的文化修养;第二句话是一般人常用的句型;第三句话给人的感觉是很随便。甚至有点俗,其言者大多是文化修养不很高的人。这一组例句表明言者的文化修养(以及社会地位)会在语言表达形式上留下痕迹。

法语代词总结精编版

Pronom Les pronoms toniques Le pronom neutre Les pronoms personnels compléments d’objet indirect Les pronoms personnels compléments d’objet direct Les pronoms adverbiaux Les pronoms démonstratifs Les pronoms possessifs Les pronoms indéfinis Les pronoms interrogatifs Les pronoms réfléchis Les pronoms relatifs Place des pronoms personnels compléments dans la proposition 1.重读人称代词:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles, quoi, soi (与之搭配的泛指代词有chacun, on, tout le monde,etc) 用法: 1)介词后:avec elle, sans elle (有时也接动词不定式) 2)作表语:C’est moi... 3)强调 2.直接宾语人称代词:me, te, le, la , nous, vous, les 注意: 1)在简单时态中,置于相关v.前。(最近将来时等等) 2)在复合时态(带有过去分词)中,置于助动词前面,如果直接宾语提前,P.P与直接宾语配合。 Ex : 你看见玛丽了?是的,我看见她了。 Tu vois Marie? Oui, je la vois. 你昨天看见玛丽了?不,我没看见她。 Tu as vu Marie hier? Non, je ne l'ai pas vue. 你们看见玛丽和法妮了吗? Vous avez vu Marie et Fanny? 是的,我们看见她们了。 Oui, nous les avons vues. 不,我们没看见她们。 Non, nous ne les avons pas vues. 3)在肯定命令式中,置于相关动词的后面,加连字符,me, te 变成moi, toi. 在否定命令式中,置于相关动词的前面。 Ex : 你看着我! Regarde-moi ! 你别看我! Ne me regarde pas ! 4)副代词en 亦可作直接宾语,在简单时态中,置于v.前,在复合时态中,置于助动

法语中代词的讲解最全

代词Pronoms 一、代词的种类 二、代词的作用 三、代词的指人/指物 四、代词的位置 作用:可以代替名词、动词、形容词、短语、词组或分句、句子。 Pronoms personnels et impersonnels : il

代词的种类:7种 人称代词pronoms personnels:atone et tonique非重读和重读A. pronoms atones : sujet: je,tu, il,elle,nous,vous,ils elles : me, te, le, la, nous, vous, les

: me, te, nous, vous, lui, leur réfléchi : se B. Pronoms toniques : Moi, toi, lui, elle, soi 副代词Pronoms adverbiaux: y, en

指示代词Pronoms démonstratifs : a) Formes simples : celui, celle, ceux, celles, Ce (neutre) : C’est bien. Je lui dirai ce que je pense de ces articles.

Attends jusqu’à ce que je revienne. Ce que tu es classe.你真帅。 Sur ce il disparut.他一讲完就不见了。 Ce disant, il me prit par la main.他边说边抓住我的手。 b)Formes composées :

相关文档
相关文档 最新文档