文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 第一章 老人与海(双语))

第一章 老人与海(双语))

第一章 老人与海(双语))
第一章 老人与海(双语))

Part 1

He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week.

他一个老人,划着小船独自在墨西哥湾中捕鱼;八十四天了还没有捕到过一条鱼。最初的四十天里,小男孩一直都跟着他,而四十天后,男孩的父母便告诉孩子说:这老人的运气肯定是跌到了谷底,简直就是倒霉透顶了。于是男孩在他父母亲的命令下,转到了另外一条船上去捕鱼,结果不出一个星期,就捕到了三条大鱼。

It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.

然而,男孩看着老人日复一日驾着那空空的小船回来,总是为他感到难过。因此总会在老人回来时,上前帮忙提绳索、鱼钩、鱼叉以及从船桅上卸下的船帆等。老人的船帆上满是用面粉袋做成的补钉,使得帆布卷起来时,好似一面象征无限败战的旗帜。

The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks.

老人消瘦、憔悴,颈后有很深的皱纹。而从热带海洋的海面上反射出来的强烈阳光,在老人的双颊上,留下了一块块良性皮肤癌棕色的斑点。

The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords. But none of these scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless desert.

老人除了两颊布满斑点,双手则刻着深深的勒痕,那是操作粗鱼绳的结果。这些疤痕没有一处是新的伤口,它们就如同一个了无生机的沙漠所经历过的侵蚀那样久远。

Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated.

老人是这么的苍老,但唯有双眼依旧有着像海水一样的颜色,既充满了欢愉,也好像是从来没有被打败过似的。

"Santiago," the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. "I could go with you again. We've made some money."

小船被拖曳上岸,老人与男孩爬上了岸边时,小男孩向老人说:「山帝亚哥,我可以再跟你一起去捕鱼,我们也曾经一起赚过一些钱。」

The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.

老人曾经教导小男孩如何捕鱼,而男孩也很敬爱这位老人。

"No," the old man said. "You're with a lucky boat. Stay with them."

「不,」老人说:「你现在跟上的是一条幸运的船,要好好继续待在那儿。」

"But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks."

「但是你记得吗?曾经有一次,一连八十七天都没有捕到鱼,然后接下来连续三个礼拜,每天都有捕到大鱼呢。」

"I remember," the old man said. "I know you did not leave me because you doubted."

「我记得,」老人说:「而且我也知道,你并不是因为对我失去信心而离弃我。」

"It was papa made me leave. I am a boy and I must obey him."

「是爸爸要我离开你的。我是个小孩,我必须要听他的话。」

"I know," the old man said. "It is quite normal." "He hasn't much faith." "No," the old man said. "But we have. Haven't we?" "Yes," the boy said. "Can I offer you a beer on the Terrace and then we'll take the stuff home."

「我了解,」老人说:「这是很正常的事。」「他太没有信心了。」「他们是没有,」老人说:「但是我们有呀,不是吗?」「是啊,」男孩说:「让我先请你到露天酒店喝杯啤酒,然后我们再一起把这些东西拿回家去吧。」

"Why not?" the old man said, "Between fishermen."

「好啊,」老人说:「打渔的都是一家人嘛。」

They sat on the Terrace and many of the fishermen made fun of the old man and he was not angry. Others, of the older fishermen, looked at him and were sad. But they did not show it and they spoke politely about the current and the depths they had drifted their lines at and the steady good weather and of what they had seen.

当他们在露天酒店坐下时,许多先前就待在那儿的渔夫都在嘲笑老人,而他并没有因此生气;其它一些年纪较长的渔夫只是看着他,为他难过,不过他们并没有把这份同情表露出来,只是很礼貌地谈论着今天的水流情况、鱼线所垂钓的深度、稳定的好天气,以及海上的所见所闻。

最新老人与海英文读书心得范文五篇

最新老人与海英文读书心得范文五篇 老人与海英文读书心得范文5 I have read many books, which I learned a lot of knowledge,let me know alot of truth in life, including a book, let me experience a deep, it is a famouswriter Ernest Hemingway wrote,Hits。 我读过许多书,它们让我学到了许多知识,也让我懂得了许多做人的道理,其中有一本书,让我体会很深,它就是著名作家海明威写的《老人与海》。 Hits This book talked about such a story, old fisherman Santiago de Cubaconsecutive 84 days did not catch the fish,was another loser as a fisherman,but he was persistent, and finally caught a big marlin large Marlins his boatdragged on for three days at sea, exhausted, was tied to the boat he was killedon one side, and then Return Journey repeatedly been shark attacks, he hasexhausted all means to counterattack。Back to Hong Kong only the head and a fishtail spine。 Although the fish have bitten gone, but what can not destroy thewill of his bravery。 This book reveals to us a truth: people are not born tofail, and a person can be destroyed, but can not be defeated。 《老人与海》这本书讲了这么一个故事,古巴老渔夫圣地亚哥

老人与海读后感(英文)

A man can be destroyed but not defeated -----comment of《The old man and the sea》专业:测控技术与仪器姓名:学号:成绩: This semester, we saw the movie —《The old man and the sea》. The movie which was adapted from the novel written by Hemingway tells us a story about an old man fight against the nature. The novel narrates an old fisherman named Santiago didn’t catch a fish after 84 days on the sea. Finally, he made a decision that going fishing to the unfamiliar sea area. Luckily, he discovered a huge marlin. After fierce fighting, he conquered the marlin despite he was exhausted. Drawn the short straw, the smell of marlin’s blood attracted the sharks. Sharks raided the old man and bit the meat of marlin. The old man resisted the attack from the sharks desperately. However, when he went back the harbor, there was only the marlin’s skeleton left. And there were many discussions about the skeleton among people in harbor. Although the old man failed again and again, he was never disappointed. His calm showed us a matchless strong heart. Despite Santiago is old and miserable, he would never like to quit. He persisted in struggling with the destiny. Sometimes our destiny can not be dominated by us. But we can confront the fate optimistically and accept it calmly. A man can be destroyed but not defeated. Though our human body can be tormented, our determination can never be encroached. The marlin is a

第一章 老人与海(双语))

Part 1 He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish. In the first forty days a boy had been with him. But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week. 他一个老人,划着小船独自在墨西哥湾中捕鱼;八十四天了还没有捕到过一条鱼。最初的四十天里,小男孩一直都跟着他,而四十天后,男孩的父母便告诉孩子说:这老人的运气肯定是跌到了谷底,简直就是倒霉透顶了。于是男孩在他父母亲的命令下,转到了另外一条船上去捕鱼,结果不出一个星期,就捕到了三条大鱼。 It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast. The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat. 然而,男孩看着老人日复一日驾着那空空的小船回来,总是为他感到难过。因此总会在老人回来时,上前帮忙提绳索、鱼钩、鱼叉以及从船桅上卸下的船帆等。老人的船帆上满是用面粉袋做成的补钉,使得帆布卷起来时,好似一面象征无限败战的旗帜。 The old man was thin and gaunt with deep wrinkles in the back of his neck. The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks. 老人消瘦、憔悴,颈后有很深的皱纹。而从热带海洋的海面上反射出来的强烈阳光,在老人的双颊上,留下了一块块良性皮肤癌棕色的斑点。 The blotches ran well down the sides of his face and his hands had the deep-creased scars from handling heavy fish on the cords. But none of these scars were fresh. They were as old as erosions in a fishless desert. 老人除了两颊布满斑点,双手则刻着深深的勒痕,那是操作粗鱼绳的结果。这些疤痕没有一处是新的伤口,它们就如同一个了无生机的沙漠所经历过的侵蚀那样久远。 Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated. 老人是这么的苍老,但唯有双眼依旧有着像海水一样的颜色,既充满了欢愉,也好像是从来没有被打败过似的。 "Santiago," the boy said to him as they climbed the bank from where the skiff was hauled up. "I could go with you again. We've made some money." 小船被拖曳上岸,老人与男孩爬上了岸边时,小男孩向老人说:「山帝亚哥,我可以再跟你一起去捕鱼,我们也曾经一起赚过一些钱。」 The old man had taught the boy to fish and the boy loved him. 老人曾经教导小男孩如何捕鱼,而男孩也很敬爱这位老人。

老人与海 翻译

加几张图片 The Old Man and the Sea 他是一位独自在湾流中划船捕鱼的老人,虽然外出已有八十四天了却一无所获。在起初那四十天里,有个男孩一直陪伴他。可是四十天后,老人依旧没有捕到鱼儿,孩子的父母不得不跟男孩说道:“那个老头儿已经倒霉透顶(salao)了,根本没有什么运气可言。”在父母的安排下,男孩上了一只运气尚好的船,第一周就捉到了三条大鱼。每次老人出海回来时,船舱里总是“空无一物”,看到这场景的男孩难受极了;每逢此时,男孩总会像往常一样帮老人搬运杂乱无章的鱼线、手钩(注释:将大鱼托出水面的钩子)、鱼叉以及裹在桅杆上的船帆。布满褶皱的、船帆是用面粉袋缝制而成,收拢的船帆就像一面彰显“永远失败”的旗帜。 老人身体单薄、憔悴不堪,脖颈上爬满了深深的皱纹。热带洋面极易反射太阳光线,这引起了老人的良性皮肤癌变,因此他的脸颊上布满了褐色斑纹。它们从他脸的两侧蔓延下去。由于常年用绳索拖拽大鱼,手上的疤痕像沟壑一样纵横密布。这些疤痕都有些年代了,就像是无鱼沙漠的风华侵蚀现象一样富有历史。 老人看起来那么的老态龙钟,除了他那双海蓝色眼睛,它们是那么的愉悦欢乐,释放着不可战胜的光芒。 “圣地亚哥,”当他们从小船停泊地儿上岸时,男孩跟老人说道:“我们又能一起出海捕鱼了,我们家挣了一些钱。”

老人教授男孩捕鱼技术,男孩也因此爱惜他。 “不行”,老人说:“你现在的那条船运气十足,你就跟他们出海捕鱼吧。” “可是请你别忘了有一次我们出海捕鱼,一连八十七天都一无所获,后来的三周内我们每天都能捕到几条大鱼啊!” “我没忘记呢,”老人说,“我知道你对我还是有信心的,这是你没有离开我的原因吧!” “是爸爸让我离开你的,作为他的孩子我必须言听计从。” “我晓得,”老人说,“这挺正常的。” “我爸爸对你没有信心啊。” “是啊,”老人说,“可是我们信心十足啊。对不对啊?” “嗯,”男孩说道,“我请你到特勒斯酒吧喝杯啤酒吧,完了我们再把东西搬回去。” “何乐而不为呢?”老人说,“这是渔民间的传统。” 老人和男孩坐在特勒斯酒吧时,旁边的不少渔民嘲弄老人,老人却泰然自若、不为所动。其他的一些渔民伤心地看着老人,他们并没有表现出来,只是彬彬有礼地谈论洋流、描绘他们鱼线的深度、赞美稳定的好天气以及捕鱼时的见闻。那天捕到大鱼的渔民早就坐在酒吧了 “圣地亚哥,”男孩喊道。 “怎么了?”老人回答说。此时他手里端着酒杯,正在追忆许多年前的琐事呢。

老人与海英文简介

Plot Summary In a small fishing village in Cuba, Santiago, an old, weathered fisherman has just gone 84 days without catching a fish. On the 85th day, he is determined to catch a big, impressive fish. For years, Santiago has been fishing with a young boy named Manolin. Manolin started fishing with the old man when he was only 5 years old. Santiago is like Manolin's second father, and has taught the young boy everything about fishing. Manolin is extremely loyal to Santiago and makes sure that the old man is always safe, fed and healthy. Manolin's parents, however, force the boy to leave Santiago and fish on a more lucrative fishing boat. Manolin does not want to leave Santiago, but must honor his duty to his parents. On the new boat, Manolin catches several fish within the first few days. Santiago, meanwhile, decides to head out on the Gulf Stream alone. He feels the 85th day will be lucky for him. He sets out on his old, rickety skiff. Alone on the water, Santiago sets up his fishing lines with the utmost precision, a skill that other fisherman lack. Finally, he feels something heavy tugging at one of his lines. A huge Marlin has found Santiago's bait and this sets off a very long struggle between the two. The Marlin is so huge that it drags Santiago beyond all other boats and people - he can no longer see land from where the fish drags him. The struggle takes its toll on Santiago. His hands become badly cramped and he is cut and bruised from the force of the fish. Santiago and the Marlin become united out at sea. They are attached to each other physically, and in Santiago's case, emotionally. He respects and loves the Marlin and admires its beauty and greatness. He sees the fish as his brother. Despite this, Santiago has to kill it. He feels guilty killing a brother, but after an intense struggle in which the fish drags the skiff around in circles, Santiago harpoons the very large fish and hangs it on the side of his boat. He feels brave, like his hero Joe DiMaggio, who accomplished great feats despite obstacles, injuries or adversities. After enjoying a few moments of pride, a pack of sharks detects the blood in the water and follow the trail to Santiago's skiff. Santiago has to fend off each shark that goes after his prized catch. Each shark takes a huge bite out of the Marlin, but the old man fends them off, himself now bruised, but alive. He sails back to shore with the carcass of his Marlin. He is barely able to walk and slowly staggers back to his hut, where he falls into bed.

老人与海象征主义英文

In Ernest Hemingway's masterpiece, The Old Man and the Sea, he uses much symbolism to assist the readers understanding of the massage he is trying to portray. The Old Man and the Sea isn't just a book about an old man and the sea. There are many hidden meanings to it. Each element represents different things. The marlin, for example, represents strength, beauty and the last challenge we all go though. The lions in his dreams resemble youth, freedom, and also strength. Santiago, the old man, symbolizes Christ in many ways and other people and things symbolize different things like the young boy, Manolin. Manolin, the young boy, that followed Santiago was not fishing with the old man because his parents forced him to, actually he was told to stay away form the old man because he was bad luck, but because he wanted too. He liked to be around the old man and listen to what he had to say. When the old man would look at Manolin he would see himself at a younger age, someone who cared more about the elderly and their heritage than the new ways bestowed on them. Manolin symbolized the disciples of Jesus. The ones who would follow him to his death and then go out and preach his ways. He believes in the old man and takes charge and tells all the other fisherman to stay away from Santiago after his return. He would take care of the old man when he said to him "Keep warm old man. Remember we are in September." Manolin only wanted good things for Santiago, he did not want anyone to hurt him or put him down for his accomplishments. He wants to learn from the old man and to listen to what he had to say about him as a young man or of Joe DiMaggio. Joe DiMaggio represents many things to the old man. Santiago sees DiMaggio as an equal. One whose father was a poor fisherman just like he is. When he was out fishing he thought to himself, would the great DiMaggio ever stay this long as he did and quickly replied to himself that DiMaggio is young and strong and that his father was a fisherman so of course he would stay. This made him feel better because now he could compare himself to his hero. Santiago thought that DiMaggio would understand him because of their background being the same. He wanted someone like the boy that would listen to him but understood him more and he believes DiMaggio could be that person. Joe DiMaggio also represents hope that the old man has for Manolin. He wishes that the boy will grow up and be like the great DiMaggio so that he will not be a poor fisher like he is. All of the other fisherman in the story are the people that want the newest equipment and want to do away with the old ways of living. They were intentionally putting down the old man and his accomplishments especially

老人与海英文单词

老人与海 skiff skif 小帆船 coil [k3il] n. 卷,环绕,骚动vt. 盘绕,卷 gaff g1f n.鱼叉 v.用鱼叉插鱼 harpoon [ha:'pu:n] n. 鱼叉vt. 用鱼叉叉,用鱼叉捕获 furl [f4:l] vt. 卷收,叠,收下vi. 卷起,收拢n. 卷收,卷起,卷起之物 mast [ma:st] n. 桅,桅杆,杆vt. 装桅杆于 sail [seil] n. 帆,篷,船只,帆状物,航行,航程vi. 航行,启航,张帆而行vt. 航行于,驾船 patch [p1t5] n. 片,补缀,碎片,傻瓜vt. 补缀,掩饰,平息 sack [s1k] n. 麻布袋,洗劫vt. 装入袋,洗劫 gaunt [g3:nt] a. 憔悴的,荒凉的,瘦削的 blotch [bl3t5] n. 大斑点,污斑,疙瘩 benevolent [bi'nev4l4nt] a. 慈善的 crease [kri:s] n. 皱痕,折痕vt.vi. (使)起皱痕 erosion [i'r4u94n] n. 腐蚀,冲蚀,侵蚀 haul ho:l v. 拖、拽

obey [4'bei] vt. 服从,遵从,顺从vi. 服从 faith [fei7] n. 信心,信任,忠实,保证 terrace ['ter4s] n. 梯田的一层,梯田,房屋之平顶,阳台,,露台a. 成平顶的,成梯形的vt. 使成梯形地,使...成坛 current ['k8r4nt] n. 涌流,趋势,流a. 流通的,现在的,最近的a. 当前的 butcher out 宰杀干净 plank [pl16k] n. 厚木板,支架vt. 铺板,立刻付款vi. 睡在板上 stagger ['st1g4] n. 蹒跚,踌躇vi. 蹒跚,犹豫vt. 使摇摆,使踌躇,交错,错开a. 交错的,错开的 cove [k4uv] n. 山凹,小湾vt.vi. (使)内凹,(使)成拱形 hoist [h3ist] n. 升高,起重机,推动vt.vi. 升起,升高,举起 tackle ['t1kl] n. 工具,复滑车,扭倒,装备,滑车vt. 固定,处理,抓住vi. 扭倒 block [bl3k] n. 街区,木块,石块,滑轮vt. 阻塞,封锁,使成块状n. 块 fin [fin] n. 鳍,鱼翅,鳍状物,五元纸币vi. 猛挥鳍vt. 装上翅,切除鳍 hide [haid] n. 兽皮,迹象,躲藏处vt. 藏,隐瞒,遮避,剥...的皮vi. 躲藏v. 隐藏 skin [skin] n. 皮肤,皮vt. 剥皮,使愈合vi. 长皮,愈合,蜕皮 faint [feint] n. 昏厥,昏倒a. 微弱的,无力的,模糊的vi. 昏倒,变得微弱

《老人与海》读后感.英文版

This winter holiday, I read a book called "the old man and the sea" classic. I benefit a lot from it. This book is about: an old fisherman, he is called the San Diego. The old fisherman for eighty-four straight days at sea without fish. At first, there is a called manolin told the boy and he a out to sea, but after forty days without a fish the boy was parents arrange to another vessel, because they think that children follow the old man not good luck. Eighty-five days, the old man, the ship is far out in the morning, he unexpectedly caught a larger than the ship QiangYu. The old man and the fish tries to two days, finally fork it in it. But the injured QiangYu at sea for a trace of the bloody left, attract numerous sharks for crazy. The old man struggling to fight with sharks, but back to harbour, QiangYu left with a huge skeleton, the old man to a head of ducking out on land. Children come to see the old man, he thought that the old man was not defeated. That afternoon, the old man in the shack asleep, a dream he saw the lion. After reading this book, I have a lot of feeling. Especially the old fisherman San Diego, his strong, generous, kind, loving, even in the life of the defeated in the battle, in the face of the inevitable fate, he is still strong in spirit, is "butch". He faced great pressure in the outside world and bad luck strikes, the strong and unyielding, still ahead, or even deadly opponents, though he failed, but keep the human dignity and courage, with the winner of poise. This story reflects the people in "full of violence and death of real life" expression comes out of courage. Try to think of, an old and poor and alone, or even the old man to death, but to his deadly and these weaknesses, struggle to maintain his identity and dignity, to re-establish his circle in the name, and those who love and he can inheritance of the traditional culture of people keep good relationship. But ultimately the old man a hero's struggle not only save yourself, also inspired those around him, and make them the spiritual to sublimate. The outcome is the San Diego in "full of violence and death of real life" showed the best proof of courage. This also reminds me of life some of the people, and they may and San Diego, old age, poor and alone, around by the death. But it is very different, it's that they chose dejected, accept, let it be. The end result is caused by: they look down on people, by the destiny tinkering with, again without your chance to blow. In fact, sometimes, just a little, confidence a bit stubborn, it will be possible for his life by entirely different effects. I believe, dares the fate, life and the struggle of the people, no matter how, is the strong!!!!

老人与海读后感(英文版)

The old man and the sea After I read the book that is called “The old man and the sea”, I was deeply moved by the old man and his spirit. The book written by Hemingway tells us a story that an old man whose name is Santiago went out to do some fishing on the sea on his own, but down on his luck, he hadn’t caught any fish for 84 days. Next day he caught a huge marlin which is bigger than his boat and took a formidable battle with it. He beat it at the end. When he was on the way home, the smells of blood of the marlin draw a lot of sharks’ attention and they fought for it. In order to protect the marlin and him the old man tried his best to fight with them. After a cruel fight, he won it and came back home tiredly. Although he only got a skeleton of the giant marlin at last, he is also a great hero in many people’s heart. In the article, the old man is a great man. Although he failed for many time in his life, he never gave up. He is a steel-willing man who insisted his dream and work hard. Y ou can destroy him, but you can’t beat him. Whatever he faced to, he would never yield to the difficult, which shows a strong spirit. In our lives, I think we should learn something from the old man which will make us have a more valuable life. Whenever and wherever we meet trouble, we should never give up and try our best to overcome it. We should always keep on our dream and make it come true. Every one

老人与海 英文版经典句子

老人与海英文版经典句子 《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。下面是整理的一些老人与海英文版经典句子,希望对大家有帮助。 1、The boy loved the old fisherman and pitied him. If Manolin had no money of his own, he begged or stole to make sure that Santiago had enough to eat and fresh baits for his lines. The old man accepted his kindness with humility that was like a quiet kind of pride. 孩子喜欢并且可怜这个老渔人。曼诺林要是自己没有挣到钱,就会乞讨或偷窃以保证桑提亚哥有足够的食物和新鲜的鱼饵。老人谦卑地接受孩子的好意,谦卑中带有某种隐而不露的自豪感。 2、As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea. 阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子。 3、But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated

英文_老人与海

Abstract The Old Man and the Sea, written by Hemingway, is a famous realistic novel, which tells the frustrated experience that the old fisherman fishes in the course. This paper starts with the details to discuss the indispensable roles of the boy in the novel. It is him who helps the old man get out of the troubles in spiritual; It is him who becomes the old man’s comfort and motivation especially when the old man faced afterwards defeat and his optimistic, generous life attitude was worthy tasting by people carefully; It is him who plays the role of leading, inspiring to the readers, and increasing the appeal of the work, enriching the content of the work. Key words: Roles;the Boy;the Old Man Centents 1. Introduction 2. The roles of the boy in the Old Man and the Sea 2.1Highlighting the humanity in the work of Realism 2.2Helping show the old man’s pressures 3. conclusion

《老人与海》中英文读后感

《老人与海》中英文读后感 《老人与海》是海明威的著名小说,相信是很多童鞋们书单中的一本。让我们一起看一篇这本书的中英文读后感吧~ I have read many books, which I learned a lot of knowledge, let me know a lot of truth in life, including a book, let me experience a deep, it is a famous writer Ernest Hemingway wrote, "Hits." 我读过许多书,它们让我学到了许多知识,也让我懂得了许多做人的道理,其中有一本书,让我体会很深,它就是著名作家海明威写的《老人与海》。 "Hits" This book talked about such a story, old fisherman Santiago de Cuba consecutive 84 days did not catch the fish, was another loser as a fisherman, but he was persistent, and finally caught a big marlin large Marlins his boat dragged on for three days at sea, exhausted, was tied to the boat he was killed on one side, and then Return Journey repeatedly been shark attacks, he has exhausted all means to counterattack. Back to Hong Kong only the head and a fish tail spine. Although the fish have bitten gone, but what can not

相关文档