文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 读奥巴马回忆录有感

读奥巴马回忆录有感

读奥巴马回忆录有感
读奥巴马回忆录有感

读奥巴马回忆录有感

奥巴马自传《我父亲的梦想--奥巴马回忆录》中国版终于和读者见面了。2008年的美国总统大选必将在历史深处留下浓重的一笔,美国人用自己的选票缔造了崭新的历史,这个世界上最强大的国家在建国200余年后迎来第一位非洲裔总统。而书写这段传奇历史的正是本书主人公巴拉克·奥巴马。

这个年轻的黑人政治精英用行动刷新了美国政治的天空。这一刻,距离民权领袖马丁·路德·金发表着名的《我有一个梦想》演说正好四十五年。这一刻距离林肯总统签署《解放黑奴宣言》一百四十五年。纵观过去的美国历史,执掌大权的总统只有白种男性,仿佛成为不言而喻的惯例。而奥巴马以惊人的个人魅力,借助美国历史性转折的有利契机,成功冲破美国政治种族限制,打破美国最顶级的“玻璃天花板”,开创了崭新的美国历史,也深刻地改变了世界历史。

从选举之初到成功当选的漫长过程中,奥巴马不仅在美国本土更在全世界掀起了“奥巴马旋风”。他年轻、变革、开放的形象成为“时代更替的象征”、“新时代的希望”。在他成功地造历史传奇后我们不仅要问:为什么偏偏是奥巴马开创了这崭新的历史?这个美国史上第一个非洲裔总统,这个象征着美国政治划时代意义的年轻政治家究竟有着怎样的独特经历和个人魅力?

奥巴马年轻、富有才华和一流的口才天然的吸引了众多支持者。奥巴马有天才的演说才能,演讲掷地有声,带着直指人心的煽动力,每每能使群情激昂。然而,我认为这只是奥巴马开创历史、获取成功的表面原因。

研究奥巴马自传,并究其深层因素我认为还有以下几个方面:

首先,奥巴马的传奇背景,国际化身世是他的魅力之源之一。我们从奥巴马的自传中可以了解到他的身世。奥巴马的背景跨越了“种族”和“国界”,有着国际人的元素。他的某种独特的感染力正来自不同种族、文化在血液中的交融。奥巴马的母亲是堪萨斯州的白人,父亲是来

自肯尼亚的黑人穆斯林,混血的他出生在夏威夷这个东西方文明的交汇地。幼年在继父的家乡印尼度过了4年时光,后来在美国本土接受精英教育,先后在纽约哥伦比亚大学和哈佛大学学习,获得法学博士。他曾是着名的《哈佛法律评论》历史上首位黑人主编,同时也在芝加哥最不安宁的社区内担当过社会工作者和街头组织者。一连串矛盾的复合使奥巴马的身上汇聚了黑人、白人不同种族的特点,兼具了草根与精英的特质,交集了亚洲、非洲、欧美几大地域文明的影响,更深刻地根植了基督教、伊斯兰教不同文化的基因。而美国本身就是世界上最大的“熔炉”。这是一个由移民组成的国度,不同文化、种族、信仰的人群在美利坚多元共荣,形成世界上最强大的国家。美国人口普查局早在2004年就预测,50年后,美国白人在全国人口中的比例将从目前的70%大幅度降低到50%;而50年前,却高达90%。2007年,美国拉美、非洲、亚洲等少数族裔人口首次突破1亿人,占到了总人口的1/3。这一比例意味着美国社会人口多样化日渐明显。自新世纪以来,在美国新增的人口中,移民占到40%。如此跨种族、跨文化、跨阶层的多元社会迟早都会诞生非白种人或少数族裔的总统。于是,事实证明大选中三分之二的少数族裔将选票投给了奥巴马,无疑是一个巨大的支持来源。从此角度看,若身兼东西方文明、黑白混血的非裔奥巴马成为第44任美国总统是一大传奇,毋宁说是顺应美国国情和国际化潮流的历史必然。

这是一个从经济到文化,日益趋平的世界,全球化的趋势正在成为一种潮流,国际化的人才和理念是未来的方向。9?11后,国际局势验证了亨廷顿所谓“文明的冲突”论,而当今世界正需要类似奥巴马这样融合了各种文明特征的“国际人”登上权力舞台。因为父亲的缘故,奥巴马的名字中有“侯赛因”。作为美国总统有一个穆斯林名字,他在阿拉伯世界被可以被认可,中东与西方世界的对立情绪、宗教冲突必将得到缓和。奥巴马少年时代曾生活在亚洲,还在印尼上过学,受到过东方文化的影响,使他成为第一位有过这种少年亚洲生活成长经历的美国总统。奥巴马的家就是个“小型联合国”,同母异父的妹妹还嫁给了一位加拿大华裔。奥巴马当选,使全世界数十亿人突然发现,美国正在被一个和他们有许多共同点,能够在不同文化背景

上有更好理解的人担任领导人。这无疑使奥巴马受到国际社会更多的认同。复杂的经历有可能造就“国际人”奥巴马全球视角,开放成熟的全球观,善于弥合分歧、建立联系,这样的背景会带领美国在文化和种族上更具宽容性,甚至影响全世界。

2008年7月还在选举中的奥巴马的一次中东欧洲之行说明了这一点。美国开国232年来,不论民主、共和、或什么小党,从没有总统候选人跑到外国去竞选的前例。奥巴马打破了传统,先去南亚和中东,访问科威特、阿富汗、伊拉克、约旦、以色列和巴勒斯坦;然后取道欧洲,分访德、法、英后返美。难以置信的是,奥巴马所至之处,万人空巷,在柏林常办摇滚音乐会的Tiergarten广场的演讲,20万人观众规模,超过了1963年冷战高峰时肯尼迪总统名留史迹的“我也是个柏林人”演讲之声势。

其次,奥巴马在美国民众普遍求新求变心切的历史转折点,不失时机地提出“改变”“希望”“未来”的口号迎合了不少选民的口味。经济大萧条以来最糟糕的经济环境,伊阿两场战争泥潭以及刚愎自用、支持率极低的小布什总统让美国选民对共和党和政府十分失望,他们渴望改变现状,而年轻、干练、充满活力的民主党人奥巴马生逢其时。奥巴马的主张表现出崇尚自由主义,强调普世和民主精神的民主党传统主张,加上他的一声“Change”直接迎合了美国新生代选民高涨的政治热情。据统计,18岁至30岁选民占选民总数的1/4,其中66%都将选票投给了奥巴马。除了少数族裔选民,奥巴马在喜见变革的自由派、年轻人和接受过高等教育的选民中号召力也尤高。

从客观上讲,美国的选民结构每隔16年会有重大改变。从二战结束一直到老布什,美国总统基本上都是二战老兵。接下来16年是“战后婴儿潮”垄断总统,其代表人物是克林顿和小布什。如今,按代际也轮到了以奥巴马为代表的“后婴儿潮”走上政坛的时候。而经过世代交替的选民更愿意选择新人。

如果深究美国历史会发现,由一群反叛封建专制制度的清教徒建立的美国,对特权有着根深蒂固的不信任,求新求变是其政治文化中长盛不衰的追求。从三权分立的政治制度到美国宪法,美国人对权力极尽可能地约束。所以,希望民主自由的美国选民对王朝式统治、传统政

治比较厌倦。如果小布什之后又是希拉里?克林顿,那么这两大家族将轮流占据白宫24年或者28年,美国人很难接受这样的宿命。加之,纵观美国近代史,越是在艰难时期,越易有尚未形成特权圈子的“黑马”靠选票闯入权力中心。如军人出身的杜鲁门、天主教徒肯尼迪、平民出身的克林顿都属于这种少有裙带关系的圈外人。现在内外交困的美国社会,那些经验老道的竞选者在选民眼中并不占优势。所以,奥巴马宣布竞选总统时聪明地说:“我在华盛顿的时间,说长不长,说短不短。长不足以学到华盛顿政府的处事方式,短不至于看不到政府所需的变革。”以“变革”为口号的奥巴马让美国民众看到了未来的新希望。

如同当年人们对罗斯福总统所寄托的希望,美国人正希望这个年轻的总统能够力挽狂澜,改变共和党执政期间带来的金融危机,摆脱国际关系中的战争和恐怖主义威胁的泥潭。巨大的金融风暴面前,信心成为关键,而所谓的经验、资力都难以唤起人们对摆脱危机的信心,惟有创新和变革,才是出路。奥巴马刚好担当这样角色。也许,假如金融风暴推迟一年,可能就没有这个只有47岁的黑人总统。但历史以偶然的机遇性,赋予了奥巴马特殊的使命。而奥巴马的使命还不限于直接在经济上拯救危机中的美国,而将是通过改变美国的国家战略去获得发展经济的国际和平与合作的前提,他需要摈除种族主义的幽灵,让恐怖主义者不再仇视美国,从而保障美国国家安全。

再有,奥巴马之魅力还在于他身上彰显出强烈的“美国梦精神”。在2004年那次成名演讲中,奥巴马动情地说:“在今天这个夜晚,我知道先辈们正在星空中骄傲地俯瞰着我。”这里的“先辈”更指涉一种精神,一种在奥巴马身上也体现出来的“美国梦精神”。我始终认为,奥巴马能得到美国选民的亲睐除却超凡的个人魅力,重要一点是人们也许从他身上体会到了真正的“美国梦精神”,看到了可以实现的“美国梦”。从发现新大陆开始,崇拜草根出身、坚信靠自我奋斗成功的“美国梦”就与美利坚如影随形。在这个契约社会中,人们崇尚个性自由独立,通过自我改造改变命运。当代的美国人普遍欣赏那些敢于向传统挑战通过自己的努力并书写自己独特美国梦的人。于是,美国人喜欢成功的故事,美国选民支持具体表现美国梦的领袖。

奥巴马在选举中不断重复他的着名句子:“这不是一个黑人的美国,或一个白人的美国,或是一个亚裔人或拉丁人的美国。我们只有一个美国,那就是美利坚合众国。”他向人们表明,不仅自身是美国梦的注解者,更要成为帮美国人实现美国梦的总统。一个曾经的黑白混血草根、只当过四年参议院的无名小卒,曾经那样远离财富与权力,今天却问鼎美国总统,其个人经历就是标准的美国梦传奇。同时,他还主张不分种族和派别,强调共同团结,以美利坚民族的共同努力实现美国梦。奥巴马没有并未将自己定位成“黑人竞选人”,突出肤色来争取黑人选民的认同感,而是“碰巧是生为黑人的竞选人”,其政治主张突出的是不同种族的团结与融合。他的胜利恰恰是因为“不打种族牌”。这种超越种族的理念代表了美国社会种族观念的新发展方向。韦伯在《新教伦理与资本主义精神》中揭示了清教徒固有的追求自由和对美好前景的向往,将改造美好世界的重任纳于己身的责任感和使命感。正如雨果?孟斯特堡所言:“将美国人与他的同胞紧密联系在一起的既不是种族,也不是传统,更不是过去的历史,而是他们共同创造的未来。”奥巴马紧紧抓住了美国人对未来的憧憬,使之相信:梦想可以超越种族和肤色。

如今,奥巴马的成功当选重新擦亮了他们的“美国梦”。对于普通美国人来讲,尤其是少数族裔、草根阶层这类弱势群体,奥巴马所实现的“美国梦”,带给他们节日般的狂欢,更向他们宣告了无限希望和可能:只要愿意,你在这个国家可以成为任何人,包括总统。

奥巴马成功当选,兼具了天时地利人和。他的竞选团队运用巧妙的新政治技巧经验也至关重要。他赢得年轻一代的喜爱,是因为他的个性和风格;他赢得进步左派的青睐,是因为他是布什的反对派;他赢得媒体的关注,是因为他被媒体看作是文化变革的代表。传统媒体本来对他青睐有加,加上对新媒体,尤其是网络媒体的运用可谓前无古人。美国国父们在制定宪法时通过选举制度在总统和普通选民间有意设置的屏障被肯尼迪时代以来的电视演讲和辩论突破,以至于候选人可以通过媒体直接在全国范围内影响选民。口才、身高、相貌和亲和力都成了获得提名的重要条件,而奥巴马的选举则将“形象”的重要性演绎到了极值:无数的美国人在Youtube上看过奥巴马激动人心的演讲之后把10美元、20美元积少成多地捐给了他、把

选票投给了他。而这点,他开创了大规模草根竞选赞助的先河。

奥巴马的魅力不言而喻,而让我们惊奇的是,这一次的美国总统大选是这样前所未有的举世瞩目、影响深远。奥巴马当选美国历史上第44任总统的过程,本来只会引起本国或其他国家外交政治人士的关注,然而,事实是全世界都在谈论他,成为一种世界选举现象。这是一场具有标志性意义的总统竞选,其影响力与意义超越了美国的国家界域,给全世界带来了深刻的冲击成为世界级现象。国际舆论从来没有像现在这样影响美国大选。同时,美国民众用自己的选票告诉世界,种族歧视在他们的国家,已经开始在打破最高的隔离。而在地球上依然存在的种族仇恨、种族歧视,也将由此看到新的希望。

早在奥巴马刚宣布竞选总统时,我就在北美读到本书的英文版,被奥巴马的成长和多元文化背景经历所吸引,并基于上文中提到的奥巴马的现象而触发很多感想。而具体的“奥巴马现象”的秘密和成功基因,也许只能从他的自传中去寻找,这也正是我应邀翻译这本奥巴马自传中文版的目的。我希望通过翻译他的这本自传呈现给中国读者的,不仅仅是奥巴马的成长故事,一个充满绚丽和传奇色彩的美国梦,还应该有更多关于时代的思索,以及为我们自己取得成功用以借鉴的智慧:一个出生于草根底层问题家庭处于种族弱势的年轻人,如何在一个还存有种族歧视的社会通过个人奋斗掌握住了自己的命运,造就了这样神奇的“奥巴马现象”?他的父母家庭和不同地域的文化究竟给他带来了什么样的影响?一个名不见经传没有太多“社会资源”的非裔总统候选人,凭什么能够在如此短的时间里聚集起来这样大的人气,又拥有什么样的神兵利器击败了一个呼声极高、有个前总统丈夫助拳的“女强人”,以及一个父亲和祖父都是四星上将、妻子是亿万富翁的“越战英雄”?他的行为、理念、背景、形象,体现和把握的背后的起源是什么,否则怎么会受到很多北美乃至欧洲的中产阶级、知识分子、创意阶层、年轻人的追捧,并成为他们眼中社会变革的“希望”并成功将他送上世界上最发达国家的总统宝座?

在本书中,我们会读到奥巴马从母亲那里继承了弥合分歧、保持开阔思维的能力,以及好奇心、同情心和对冒险的热爱;从外祖母那里,他继承了实用主义、冷静的头脑以及在风暴中心处变不惊的能力;从外祖父那里,奥巴马学会了打牌,也学到了外祖父对生活的热情和“一切皆有可能”的生活态度。随着奥巴马逐渐长大,他开始在自己的种族认同上产生了挣扎。他曾对自己的种族身份感到极为迷惑,甚至一度沉溺于大麻和可卡因等毒品,而有在梦想的神奇力量下成功摆脱这种认定危机。奥巴马娓娓道来自己独特家庭背景、成长历程,读者从中可以发现奥巴马“美国梦精神”这一价值观的形成,从疏离到适应美国社会的过程,极具可读性。

我个人更为关注的不仅是奥巴马本人而是他所代表的现象:国际化背景、美国精神集中体现、以及他背后的美国年轻一代。年轻人是奥巴马的忠实支持者,他们代表了美国政治今后主要的变革力量。奥巴马像一股飓风,席卷了年青一代,去争取自己的自由和理想,去争取整个国家的变革和生机。奥巴马所代表的美国年轻一代成为美国政治社会的核心力量,他们的诉求、新的观念和思维方式,必将对这个世界和中国产生深刻影响。基于此,我有了强烈的愿望将本书介绍给中国的读者,作为异国读者我们需要知己知彼。

奥巴马登上美国政治舞台代表了一个新时代的来临,他顺利入主白宫,也在预示着美国政治,特别是中东政策会在他上台后有一个新的开始。有可能与中东阿拉伯世界关系的和解,将打破9?11后确定的国际格局。对于中国来说,这种国际大格局的变化随之会给中国带来新的机遇和挑战,这一变化应特别值得引起我们来研究和关注。

作为新的总统,奥巴马肩上的担子是沉重的,他在竞选期间所作的承诺即便是在经济环境更好的情况下也是很难全部实现的,而如今面对的挑战是两场战争和一个世纪来最严重的金融危机。正如他自己所说:“大选胜利本身并不是我们想要寻求的变革,这只是一个让我们能实现变革的变革。”奥巴马当选本身,已经改写了美国乃至世界的历史,而对待奥巴马的执政之路,我们将拭目以待。

最后,关于本书的翻译,我要感谢中国着名的译林出版社邀请我承担此书的翻译和介绍,我

也要感谢我的翻译合作者石冠兰和编辑助理张梅香,当然还要非常感谢本书的责任编辑黄颖,特别也要感谢广大阅读本书的读者。我认为,无论奥巴马是否能成为称职的美国总统,他的个人成长史和发展的心路历程都兼具了解和研究价值。让我们共同来阅赏奥巴马的成长历程,以及他在自传中所展示的那种跨越种族、追求卓越,寻找来自父亲梦想的精神,也希望本书能对我们了解当今美国文化和美国政治有一定的帮助。

奥巴马开学演讲观后感精选5篇

奥巴马开学演讲观后感精选5篇 每个人都有长处,每个人都是有用之才,你对自我应尽的职责是什么?是发现自我的才能。下面给大家带来一些关于奥巴马开学演讲的观后感,希望对大家有所帮助。 奥巴马开学演讲观后感1 刚刚,我看了现任美国总统奥巴马给美国弗吉尼亚州阿灵顿郡维克菲尔德高中发表的开学演讲,让我感慨万分。 首先,光是听他浑厚的嗓音说着纯正的美国英语就够震撼的了,怪不得老师说一定要看原声的呢。他一到演讲台上,那些学生们的喊叫声、鼓掌声就如潮水般的扑过来,想停都停不住,足以可以看出奥巴马在美国民众中的支持率。一开始,他就说他理解我们那种明明可以在家多睡一会懒觉但却要在学校上课的那 种滋味。接下来,他又说他爸爸很早就离开他了,虽然他妈妈没有钱送他上学校,可是他妈妈认为必须让他接受美式教育,于是就在每天早晨四点钟,上班之前的那一小会儿辅导他,给他补课。所以他经常趴在餐桌上睡着了,于是他就经常埋怨,而这时,他妈妈总会用同一种表情对他说:“小鬼,你以为教你我就轻松?”。我看到这里,禁不住笑出声来,原来世界第一强国的总统也有着与我们如此相似的生活呀。

突然,话锋一转,他说,不过我在这里是有重要的事情与你们谈,我要和你们每个人谈谈你们的教育以及在这个学你对你们每个人的期望。他又说,他许多次在演讲中谈到责任这个词,家长的责任,老师的责任,政府的责任。但哪怕这一切都做到最好,哪怕有最敬业的老师,哪怕有最尽力的家长,和最好的学校。可是假如我们不配合,这一切的努力就是白费。但如果我们认真地做好每一件事,将会非常有成就,而这,就是他讲话的重点。我们每个人都有自己的长处,都是有用之材,我们的唯一责任就是发现自己的才能所在。不论我们的志向所在,都需要相应的教育,都需要为之努力,为之学习,受益的不只是我们,也是我们的国家,我们决定着我们国家的未来。我们每个人都发挥自己的技能、天赋和才智,帮助老一代解决国家面临的棘手问题。当他提到可能有些学生辍学是因为家里或种种困难,他有亲身感受的时候,他又提到了他父亲在他两岁时离开家。可见,这给奥巴马的打击多深。后来,他提到了他的夫人米歇尔也是靠着勤奋和努力,考上了美国最好的大学之一法学院,改变了自己的命运。 第一次听到既幽默风趣却又震撼人心的演讲,告诉了我关于人生哲理、个人和国家的关系,我感到很受启发。以前,我总是一遇到困难和问题就想退缩,当看到连奥巴马都是靠勤奋当上美国总统时,我想,我该怎么做?我的家庭条件比他当时要优越得多,没有他说的那些生活上的困难,但我现在却总是偷赖,不愿付出努力,没有远大的目标,接下来,我会有改变的,看我的!

奥巴马的最经典演讲

奥巴马开学演讲稿——我们为什么要上学 阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,2009年9月8日嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。 我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。 我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。 显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?” 所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。 我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。 我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。 我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。 但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。 而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。 你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。 或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。 而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师

奥巴马就职演讲稿原文

奥巴马就职演讲稿原文 [ 2008-11-05 14:37 ] If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference. It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America. It’s the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and

2013年度中国文化创意产业十大业界领军人物

2013年度中国文化创意产业十大业界领军人物 2013年已接近尾声,回顾这一年的文化产业发展,我们感慨颇多。这一年,在大荧幕上,《致青春》的大卖,使得国产小成本电影迅速崛起,电影市场不再是进口大片天下;小荧屏方面,“升级版限娱令”如一剂猛药,使得各家卫视不得不各辟蹊径,另谋出路。今年7月,一篇文章让河北冀宝斋博物馆“扬名中国”“雷人”博物馆竟成地方文化名片,令人啼笑皆非;而台北故宫博物馆的“朕知道了”创意纸胶带红遍海峡两岸,为艺术衍生品做出榜样。就在今年,万达集团也加深在文化产业方面的接触,互联网大众佬也纷纷推出即时通讯分食市场蛋糕。 “2013中国文化创意产业网总评榜”由中国创意产业网(https://www.docsj.com/doc/eb8922431.html,)发起,继去年榜单大热之后今年再度来袭,继续探寻2013年度中国文化产业的前沿力量,除延续“十大事件”、“十大园区”“十大文博”、“十大高校”等持续焦点外,另引入“十大项目”、“十大领军人物”等新兴热点榜单,通过数据分析、网友投票、专家点评等方式评选出2013年度中国文化创意产业十二大榜单,旨在传递文化产业最强正能量!现将榜单公布如下,让我们一起继往开来,回味2013,展望2014! 2013中国文化创意产业最受关注十大业界领军人物是那些呢?现在让我们来一一揭晓: 2013年度中国文化创意产业十大业界领军人物: TOP1:王中磊 华谊兄弟传媒股份有限公司总裁 TOP2:韩三平 中国电影集团公司董事长

TOP3:池宇峰 完美世界(北京)网络技术有限公司董事长 TOP4:梁光伟 深圳华强文化科技集团股份有限公司董事长 TOP5:陈立恒 海畅集团(法蓝瓷)总裁 TOP6:万 捷 雅昌企业(集团)有限公司董事长 TOP7:周 斌 江苏凤凰出版传媒集团有限公司总经理 TOP8:张 娴 杭州宋城旅游发展股份有限公司 TOP9:蒋迎春 保利文化集团有限公司总经理 TOP10:卢正刚 北京水晶石数字科技有限公司董事长 TOP1:王中磊 上榜理由:王中磊,金牌制片人。1970年生于北京,毕业于北京青年政治学 院,1994年与哥哥王中军一起创立华谊兄弟广告公司,2009年10月30日,华谊兄

奥巴马总统在南非前总统曼德拉追悼会上的悼辞

Barack Obama:Remarks at Memorial Service for Former South African President Nelson Mandela 巴拉克?奥巴马在在南非前总统曼德拉追悼会上的悼辞Delivered December 10, 2013, First National Bank Stadium, Johannesburg, South Africa 2013年12月10日发表于南非约翰内斯堡国家第一银行运动场 张少军译、校 Thank you. (Applause.) Thank you so much. Thank you. To Gra?a Machel and the Mandela family; to President Zuma and members of the government; to heads of states and government, past and present; distinguished guests -- it is a singular honor to be with you today, to celebrate a life like no other. To the people of South Africa -- (applause) -- people of every race and walk of life -- the world thanks you for sharing Nelson Mandela with us. His struggle was your struggle. His triumph was your triumph. Your dignity and your hope found expression in his life. And your freedom, your democracy is his cherished legacy. 谢谢你们!非常感谢你们!谢谢各位!格拉萨?马歇尔(莫桑比克前总统马歇尔遗孀、曼德拉的最后一任妻子)、曼德拉家族成员、祖马总统和政府成员、各国或各政府的前任或现任首脑、尊敬的各位嘉宾:今天能和你们一起来纪念一位非凡的人是一种难得的荣誉。南非人民——各种族各行业的南非人:世界感谢你们和我们一起分享曼德拉。他的奋斗就是你们的奋斗。他的凯旋就是你们的凯旋。你们的尊严与希望在他的生命中找到了最好的表达,你们的自由与民主政体是他最宝贵的遗产。 It is hard to eulogize any man -- to capture in words not just the facts and the dates that make a life, but the essential truth of a person -- their private joys and sorrows; the quiet moments and unique qualities t hat illuminate someone’s soul. How much harder to do so for a giant of history, who moved a nation toward justice, and in the process moved billions around the world. 颂扬一个人其实很难——光凭言语,不仅要捕捉那些造就一个生命的事实与岁月,更要描绘一个人的本质精神,描绘那能够揭示某人灵魂的他那私密的欢乐与悲哀,他那安静的时刻与独特的品质;而要颂扬一位历史巨人,一位鼓舞一个国家走向正义并在这过程中鼓舞了全球几十亿人民的巨人,更是难上加难。

最新奥巴马开学演讲观后感(精选多篇)

奥巴马开学演讲观后感(精选多篇) 第一篇:奥巴马开学演讲观后感 obama,ade the speech ,started our tongune.he just like a lovely father,tell his children, “i knoe of you are still adjusting to being back at school.”meanent”sresponsibility andstudent”stheir oost dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the ake a difference, none of it atter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you shoeet them. i love michael jordan and his sayingi have failed over and over and over again in my life. and that’s ay be ily doost of all, don’t let ourself doake us all proud. no mater you met ,you should think someone ore than you.believe theefforts you putforyour goals,becauseno one can succeedeasily! 第二篇:《奥巴马开学演讲》观后感 《奥巴马开学演讲》观后感 视频全场不超过20分钟,模糊的画面,不及时的字幕让我的眼睛有些酸涩。回头看了一眼班上的同学们,都是认真、专注的

奥巴马开学演讲观后感范文5篇

奥巴马开学演讲观后感范文5篇 奥巴马开学演讲观后感今天观看了奥巴马在美国跟全国学生一起上开学第一课的 演讲,受益匪浅。美国乃一强国,居于世界霸主地位,但是他们任然把教育放在首位,重视教育之程度,中国是无法比拟的。今天就奥巴马的演讲谈一谈中国中学生对如何 做一个学生的看法。下面是学习啦的小编为你们整理的文章,希望你们能够喜欢奥巴马开学演讲观后感 刚刚,我看了现任美国总统奥巴马给美国弗吉尼亚州阿灵顿郡维克菲尔德高中发 表的开学演讲,让我感慨万分。 首先,光是听他浑厚的嗓音说着纯正的美国英语就够震撼的了,怪不得老师说一 定要看原声的呢。他一到演讲台上,那些学生们的喊叫声、鼓掌声就如潮水般的扑过来,想停都停不住,足以可以看出奥巴马在美国民众中的支持率。一开始,他就说他 理解我们那种明明可以在家多睡一会懒觉但却要在学校上课的那种滋味。接下来,他 又说他爸爸很早就离开他了,虽然他妈妈没有钱送他上学校,可是他妈妈认为必须让 他接受美式教育,于是就在每天早晨四点钟,上班之前的那一小会儿辅导他,给他补课。所以他经常趴在餐桌上睡着了,于是他就经常埋怨,而这时,他妈妈总会用同一 种表情对他说:“小鬼,你以为教你我就轻松?”。我看到这里,禁不住笑出声来,原来 世界第一强国的总统也有着与我们如此相似的生活呀。 突然,话锋一转,他说,不过我在这里是有重要的事情与你们谈,我要和你们每 个人谈谈你们的教育以及在这个学你对你们每个人的期望。他又说,他许多次在演讲 中谈到责任这个词,家长的责任,老师的责任,政府的责任。但哪怕这一切都做到最好,哪怕有最敬业的老师,哪怕有最尽力的家长,和最好的学校。可是假如我们不配合,这一切的努力就是白费。但如果我们认真地做好每一件事,将会非常有成就,而这,就是他讲话的重点。我们每个人都有自己的长处,都是有用之材,我们的唯一责 任就是发现自己的才能所在。不论我们的志向所在,都需要相应的教育,都需要为之 努力,为之学习,受益的不只是我们,也是我们的国家,我们决定着我们国家的未来。我们每个人都发挥自己的技能、天赋和才智,帮助老一代解决国家面临的棘手问题。 当他提到可能有些学生辍学是因为家里或种种困难,他有亲身感受的时候,他又提到 了他父亲在他两岁时离开家。可见,这给奥巴马的打击多深。后来,他提到了他的夫

2013年奥巴马就职演讲稿(中英文版本)

英文版 MR. OBAMA: Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens: Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of H appiness.” Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of,

奥巴马给女儿立下的家规

奥巴马给女儿立下的家规 2009-11-7 22:15:00 来源:人气:53 讨论:0条 几天前宣誓就职美国总统的奥巴马开创了新的美国和世界历史。但奥巴马的母亲无疑是一个伟大的教育者。奥巴马的母亲突破种族偏见嫁给黑人,在于奥巴马的父亲离婚后依然胸怀宽阔,为其父亲树立良好形象,并让奥巴马从小接受精英而多元化的教育,这些非常难得。 我记得在翻译《我父亲的梦想—奥巴马回忆录》一书的过程中有些很难忘的细节。比如奥巴马小时候六岁跟随母亲去印尼以后,由于母亲没有钱送他去国际校,只好就送他去了普通当地的印尼校,而这些校使用当地语言教。尽管如此,奥巴马母亲却深知早期教育的重要性,她加倍努力自己亲自辅导奥巴马的教育。 每周星期一到星期五,她都会在凌晨四点叫奥巴马起床,然后教他三个小时的英文,然后奥巴马再去校接受当地教育,妈妈还要去上班。每天凌晨四点就起床教育自己的儿子三个小时,一周连续五天,这需要怎样的毅力和付出?并且他的母亲对他的寄望很高,从小教导奥巴马做人要诚恳、坦率、有主见。奥巴马的自信、魄力和拉近不同人群的能力,以及面对强势女性能处之泰然的特点,无一不反映了母亲的影响力。他们母子俩虽然长时间远隔重洋,但始终关系密切。 奥巴马后来在写给自己两个女儿的信中提到母亲对他的教育:“这正是我在你们这年纪时,外婆想要教我的功课,她把独立宣言开头几行念给我听,告诉我有一些男女为了争取平等挺身而出游行抗议,因为他们认为两个世纪前白纸黑字写下来的这些句子,不应只是空话。她让我了解到,美国所以伟大,不是因为它完美,而是因为我们可以不断让它变得更好,而让它更好的未竞任务,就落在我们每个人的身上。”奥巴马的母亲把独立宣言念给奥巴马听,从小对他进行自由、民主和美国精神的教育,并且从小给他灌输了“领导国家”的理念,她对奥巴马说:“你不能像那些只顾享乐的人一样,总是坐等着机会送上门来。”正因为懂得抓住机会,才使得奥巴马总是能在机会面前抢先一步。这种对高层次理想的培养更是极难见到,当然也就造就了非同寻常的未来总统。 这种严格要求的教育方式也被奥巴马运用到教育自己的两个女儿,奥巴马在给10岁的马莉娅和7岁的萨莎写的信中敦促女儿在看到错误事物要挺身而出矫正,并努力工作让其它人也能获得“你们所拥有的机会”,他希望她们能成为有同情心和有责任感的女性,以助建造一个充满梦想和希望的世界。 奥巴马给她们设立以下家规:1.不准出现以下行为:抱怨、哭闹、争辩、纠缠和恶意嘲笑。2.自己的事情自己做,比如给自己冲麦片或倒牛奶,自己叠被子,自己上闹钟等等。3.如果干家务,每星期能从爸爸那里领得1美元零用钱。4.要求两个孩子安排充实课余生活:马莉娅跳舞、排戏、弹钢琴、打网球、玩橄榄球;萨莎练体操、弹钢琴、打网球、跳踢踏舞。 成功的家庭教育应是,家长注重锻炼孩子独立的生活能力,可以宠爱,但

奥巴马自我介绍

奥巴马自我介绍 篇一:奥巴马简介 贝拉克·奥巴马百科名片 奥巴马总统贝拉克·侯赛因·奥巴马二世,美国第44任总统,出生于美国夏威夷州火奴鲁鲁,祖籍肯尼亚(TheRepublicofKenya)。奥巴马是首位拥有黑人血统,并且童年在亚洲成长的美国总统,与不同地方与不同文化背景的人共同生活过。20XX年5月27日美国白宫发布了“国家安全战略报告”。奥巴马在该报告中将军事作为外交努力无效的最后手段。新国家安全战略认为世界充满了多种威胁,放弃了布什政府“反恐战争”的说法。 中文名:贝拉克·侯赛因·奥巴马 外文名:BarackHusseinobamaii 别名:奥巴马 国籍:美国 出生地:美国夏威夷 出生日期:1961年8月4日 职业:总统 毕业院校:哥伦比亚大学,哈佛大学 信仰:新教 主要成就:1996年当选伊利诺伊州参议员

20XX年当选美国第四十四任总统 20XX年获得诺贝尔和平奖 [编辑本段]人物简介 贝拉克·奥巴马(BarackHusseinobamaii),1961年8月4日生于美国夏威夷州火奴鲁鲁(檀香山),父亲是一位祖籍肯尼亚的黑人穆斯林,母亲是堪萨斯州的美国人。1983年毕业于哥伦比亚大学,1985年到芝加哥工作。1991年毕业于哈佛大学的法学院,是第一个担任哈佛法学评论主编的非洲裔美国人。1992年和米歇尔·拉沃恩·奥巴马结婚。1996年,奥巴马从芝加哥当选为伊利诺伊州国会参议员并在之后的3年中连任;2000年,在竞选美国众议院议员席位失败后,奥巴马将主要精力投入到伊利诺伊州的参议工作中。20XX年2月10日,奥巴马在伊利诺伊州斯普林菲尔德市正式宣布参加20XX年美国总统大选,并提出了重点在“完结伊拉克战争以及实施全民医疗保险制度”的竞选纲领。20XX年6月3日,奥巴马被定为民主党总统候选人;同年8月23日,在民主党全国代表大会上奥巴马被正式提名,从而成为了美国历史上首个非洲裔总统大选候选人。20XX年1月1日,奥巴马开通了自己的微博网,通过网络渠道对竞选进行宣传,后来被人们称为web2.0总统,可见奥巴马对网络的重视。20XX年11月5日,奥巴马击败共和党候选人约翰·麦凯恩,正式当选为美国第四十四任总统(届数:第56届,任数:第44任,位数:第43位,政党:民主党)。于20XX年1月20日,在美国首都华盛顿特区参加就职典礼,发表就职演说,并参加了游行。任期4年。根据美国法律,

奥巴马脱口秀观后感

Obama on Talk Show On December 8, 2014, U.S. President Barack Obama appeared infamous late-night talk show"The Colbert report",and slipped into the role of late night talk show host. There is no doubt that the appearance of Obama bring about the climax of the program, which is full of laughter and claps. He said to the audience “You've been taking a lot of shots at my job. I've decided I'm going to go ahead and take a shot at yours.”Then he nudged Stephen Colbert away from his perchand sat in front of the host table, then imitated Colbert talk jokes in the program. When the first time I watched this video, I was surprised that a president of a country actually can appear in a TV show which is neither a political news program nor a serious interviewing program. In China, it can’t be imaged that our chairman talks cheerfully and humorously in such a funny TV show. The leaders of our country usually appear in the political news. The image of them to populaces usually is serious and unconversant. Although there are many news which reported that our chairman, prime minister or other leaders went into groups of common people to inspect specific works of local government and deliver the concerns from the central Party and government. However, in my opinion, the influence made by such activitiescan’t be compared with the impact that our leaders communicated directly with us through the media like entertaining TV show or internet communicating tool. Recently, there ishotnews that our chairman delivered a micro-blog using the ID of Army Daily. I think that it is a significant progress. I was also attracted by Obama’s charming personality. Faced with netizens’ teasing about his policies, he was so composure and answered humorously. I have watched many of his speeches and amazed by his

奥巴马就职成功演讲稿文档

2020 奥巴马就职成功演讲稿文档 SPEECH DRAFT

奥巴马就职成功演讲稿文档 前言语料:温馨提醒,演讲又叫讲演或演说,是指在公众场合,以有声语言为主要 手段,以体态语言为辅助手段,针对某个具体问题,鲜明、完整地发表自己的见解 和主张,阐明事理或抒发情感,进行宣传鼓动的一种语言交际活动。魅力演讲可以 让演说者能够更好的抓住核心,把握本质,从根本上解决问题!把演讲的效果,发 挥到极致,充分展现演讲魅力,释放能量,从而产生最大影响力! 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 奥巴马就职成功演讲稿 这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。 这是所有美国人民共同给出的答案--无论老少贫富,无论是民-主党还是共和党,无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营,我们是美利坚合众国这个整体,永远都是。 奥巴马就职成功演讲 长久以来,很多人一再受到告诫,要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史,再次让它朝向美好明天的希望延伸。

已经过去了这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革。 我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。他为美国做出了我们大多数人难以想像的牺牲,我们的生活也因这位勇敢无私的领袖所做出的贡献而变得更美好。我向他和佩林州长所取得的成绩表示祝贺,我也期待着与他们一起在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力。 我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已当选美国副总统的拜登。他全心参与竞选活动,为普通民众代言,他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴,也是在他回特拉华的火车上遇到的男男女女。 如果没有一个人的坚决支持,我今晚就不会站在这里,她是我过去20xx年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱,更是我们国家的下一位第一夫人:米歇尔?奥巴马(MichelleObama)。萨莎(Sasha)和玛丽亚(Malia),我太爱你们两个了,你们已经得到了一条新的小狗,它将与我们一起入驻白宫。虽然我的外祖母已经不在了,但我知道她与我的亲人肯定都在看着我,因为他们,我才能拥有今天的成就。今晚,我想念他们,我知道自己欠他们的无可计量。 我的竞选经理大卫?普劳夫(DavidPlouffe)、首席策略师大卫?艾克斯罗德(DavidAxelrod)以及政治史上最好的竞选团队--是你们成就了今天,我永远感激你们为实现今天的成就所做出的牺

高考作文素材奥巴马(1)

作文素材 一、奥巴马——美国总统 1、奥巴马的成功得益于他的母亲(勤奋、爱国,立志当高远,) 家庭教育对成才的重要性面临困难时人该如何做 美国总统的奥巴马开创了新的美国和世界历史。但奥巴马的母亲无疑是一个伟大的教育者。奥巴马的母亲突破种族偏见嫁给黑人,在于奥巴马的父亲离婚后依然胸怀宽阔,为其父亲树立良好形象,并让奥巴马从小接受精英而多元化的教育,这些非常难得。我记得在翻译《我父亲的梦想—奥巴马回忆录》一书的过程中有些很难忘的细节。比如奥巴马小时候六岁跟随母亲去印尼以后,由于母亲没有钱送他去国际学校,只好就送他去了普通当地的印尼学校,而这些学校使用当地语言教学。尽管如此,奥巴马母亲却深知早期教育的重要性,她加倍努力自己亲自辅导奥巴马的教育。每周星期一到星期五,她都会在凌晨四点叫奥巴马起床,然后教他三个小时的英文,然后奥巴马再去学校接受当地教育,妈妈还要去上班。每天凌晨四点就起床教育自己的儿子三个小时,一周连续五天,这需要怎样的毅力和付出?并且他的母亲对他的寄望很高,从小教导奥巴马做人要诚恳、坦率、有主见。奥巴马的自信、魄力和拉近不同人群的能力,以及面对强势女性能处之泰然的特点,无一不反映了母亲的影响力。他们母子俩虽然长时间远隔重洋,但始终关系密切。 奥巴马后来在写给自己两个女儿的信中提到母亲对他的教育:“这正是我在你们这年纪时,外婆想要教我的功课,她把独立宣言开头几行念给我听,告诉我有一些男女为了争取平等挺身而出游行抗议,因为他们认为两个世纪前白纸黑字写下来的这些句子,不应只是空话。她让我了解到,美国所以伟大,不是因为它完美,而是因为我们可以不断让它变得更好,而让它更好的未竞任务,就落在我们每个人的身上。”奥巴马的母亲把独立宣言念给奥巴马听,从小对他进行自由、民主和美国精神的教育,并且从小给他灌输了“领导国家”的理念,她对奥巴马说:“你不能像那些只顾享乐的人一样,总是坐等着机会送上门来。”正因为懂得抓住机会,才使得奥巴马总是能在机会面前抢先一步。这种对高层次理想的培养更是极难见到,当然也就造就了非同寻常的未来总统。 二、书籍对奥巴马成长影响大 (坚持,文化对人的影响大于物质,积累,好奇) 除了很好的家教之外,奥巴马成长的过程中书籍对他的影响很大。他在美国哥伦比亚大学和哈佛大学读本科和研究生,这两所大学都是美国最顶尖的大学。学校的图书馆是奥巴马当年在哥伦比亚读书时花时间最多的地方,常常一呆就是一整天,在哥伦比亚大学期间,书籍是奥巴马最好的伴侣和朋友。现在网上最流行的一张奥巴马照片就是他在哈佛读书是手捧一本书的照片。读书的好习惯和博览群书性格帮助造就了奥巴马的成长与成功。 在战后美国历届总统中,奥巴马可能是最爱读书的,而且读书的也的确很多。从他自传广博的知识和优雅流畅的语言中我们能猜想他的阅读是非常丰富的。美国媒体也认为,他是美国很长时间以来难得一见的“有文化的总统”。他在自传中提到,每次遇到问题时,他都会找来相关的书阅读,希望从书中得到些启示。奥巴马认为塑造他人生、最感动的书是《圣经》。还有莎士比亚的悲剧,不管《哈姆莱特》还是《李尔王》,每一部悲剧都那么丰富。你可以一年读一次,每年都读,年年有新意,年年都有你不曾留意的东西,书里有对人性两难境遇的洞察,非常有力。 著名文学学者李欧梵说:“即使奥巴马选不上总统,他也有足够资格成为一名作家。”并称赞该书是“富于文学性的大手笔”。从回忆父亲到回忆自己的幼年经历,从因身份焦虑而堕落到回到非洲寻求来自父亲的梦想,青年奥巴马的人生围绕寻求非同寻常的种族身份而展开,并被附上了找寻梦想的内涵。这样很符合政治家自传要达到宣传自己的“政治正确”的目标。于是我想到,听奥巴马的竞选成功演讲时那些让人记忆深刻的句子,我相信他的演讲稿多数是他亲自写就,因为它们的风格、遣词造句与他这本自传的语言都是一致的晓畅优雅。 三、(创新) 45岁的奥巴马演说极具魅力,灿烂的笑容更虏获许多民众的心。与过去有意竞选总统的黑人前辈相比,奥巴马是首位在初选前民调获得全国性支持的明日之星,打败2008年民主党总统候选人的热门人选之一的希拉里,成为民主党总统竞选人。在演说中他提出消除党派分歧和种族分歧、实现“一个美国”的梦想。 奥巴马的出身和家庭背景决定他在外交政策的走向上可能会更为包容,采用更多的协商,并更多地从对方的角度揣测问题,从而制定比较温和的决策。他的混血、他的不白不黑的肤色都使他在小的时候极难进入白人或是黑人的小圈子,有不少孤独和反叛。对这样一个有着跨文化、跨宗族并在亚洲生活过多年的人,他的外交政策肯定不是单一的、以美国为绝对中心的。他跟亚洲人的接触可能使得他对东方文化有更多的了解,对第三世界的贫穷和它们的政治转型有更为细致的感悟。

2013年奥巴马就任总统演讲2013.1.21(中英文版)

视频参考 https://www.docsj.com/doc/eb8922431.html,/p/news/w/v/2013-01-22/052261982905.html Vice President Biden, Mr. Chief Justice, Members of the United States Congress, distinguished guests, and fellow citizens: Each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our Constitution. We affirm the promise of our democracy. We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names. What makes us exceptional – what makes us American – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable r ights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.” Today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. For history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from God, it must be secured by His people here on Earth. The patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. They gave to us a Republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed. For more than two hundred years, we have. Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. We made ourselves anew, and vowed to move forward together. Together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and commerce; schools and colleges to train our workers。 Together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure competition and fair play. Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune. Through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone. Our celebration of initiative and enterprise; our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.

相关文档
相关文档 最新文档