文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 法语虚拟式总结大全

法语虚拟式总结大全

法语虚拟式总结大全

法语虚拟式

核心提示:用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感,用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉。虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感情等,或者由于引导从句的连词的需要。

1虚拟式的语法意义:一种虚构设想的语式,表示主观想象,愿望、判断和意志等,而不一定确有其事。在某些表示让步的连词短语引导的状语从句中,要用虚拟式。虚拟式一般用于以que引导的从句中。

2虚拟式的时态:

2)虚拟式过去时

3)虚拟式未完成过去时

4)虚拟式愈过去式

虚拟式用法小结

虚拟式在宾语从句中的用法

用于独立句和主句,由于该独立句或者主句本身表示意志和感情:

表祝愿和希望:Vive La Chine!!!

第三人称的命令式(禁止,请求,劝告,愿望):Qu'il parte immediatement!要他给老子滚。。。。

Que Dieu le benisse...他滚后。。上帝给我祝福他!!!

表惊讶:moi,que je mente 我难道在撒谎

表假设:qu'il pleuve,nous ne sortirons pas.如果下雨,我们就不出去了

表让步:qu'il vienne, je ne le recevrai pas.即使他来了,我也不欢迎他。

以上。。。que开头的句子,只管选虚拟式就好了。

名词性从句:

主句动词表命令,请求,愿望,爱好,同意,禁止,鼓励,劝告,要求,反对,允许等意志,从句用虚拟式。esperer的肯定形式,从句用直陈,否定疑问形式,从句用虚拟

主句动词表快乐,悲伤,愤怒,羞愧,惊讶,害怕,厌恶,埋怨,满意等感情,从句用虚拟式。

主句动词表怀疑,否认,失望,不知,可能性极小,毋庸置疑,等动词时,从句用虚拟式。主句动词表赞成,反对,评价,估计,责备,等判断时,从句用虚拟式。

形容词性从句

1.关系代词的先行词带有形容词最高级或者seul,primier,dernier,unique,supreme等表绝对概念的形容词,从句要用虚拟式:

tu es la plus moche fille que je connaisse。。。。这个是虚拟式哈哈我主观判断你是我认识的女的中最丑的

tu es la plus haute fille que je connais 这个是直陈式你是我认识的女的中最高的事实就是如此不是我的主观判断

2.关系代词的先行词带有表否定,疑问,条件的概念,从句用虚拟式:

Y a-t-il personne qui sache ...?疑问

si tu as des filles qui soient belles et qui soient sages, tu m'en donnes une.条件如果你有一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。。。。

**c'est...qui(que)...的强调句式中,始终用直陈式

3.如果从句表示要达到的目的,意图,结果,谓语要用虚拟式:

je vais t'emmener quelque part ou il n'y ait pas de personne. 我要把你带到一个没有人的地方。。。这是我的意图。。。

Cet office cherche quelqu'un qui connaisse a la fois le francais et l'anglais. 这个办公室的人的主观愿望,所以虚拟式

**tu as mis la robe que je t'ai donne hier.我昨天送给你,这是事实,所以用直陈

4.从句谓语受前面句子虚拟式影响,往往也用虚拟式:

qelle que soit la question que vous me posiez,je ne vous repondrai pas.

voulez-vous que je vous donne un roman qui soit instructif?

以上四条为了给你找感觉的,能记则记,考试不会太刁钻。。。

副词性从句

1.表目的的连词短语引导的从句中:pour que,afin que,de(telle) sorte que , de (telle)maniere que,de(telle) facon que,de crainte que(赘词ne),de peur que(赘词ne)..

de facon que+indic 结果是。。。以致。。。je me suis cache de facon que tu n'as pas pu me frapper.

我躲起来了结果你没打到我。。。

de facon que+subj 使得。。。以便。。。je me suis cache de facon que tu ne puisses pas me frapper.我躲起来使得你打不了我。

2.表时间的连刺短语引导的从句中:avant que(赘词ne),en attendant que,jusqu'a ce que...

3.用在下列表原因的连词短语引导的从句中:non que,non pas que,ce n'est pas que,soit que...soit que

4.表条件,假设的连词短语引导的从句中:a moins que(赘词ne), a condition que, en admettant que, suppose que,pour peu que,pourvu que,en supoosant que

****au cas ou,dans le cas ou,pour le cas ou后面的从句谓语用条件式!!!

5.在表否定的连词短语(bien)loin que,sans que后面的从句谓语用虚拟式

6.在表结果的连词短语中assez...pour que,trop...pour que后面的从句谓语用虚拟式

7.表让步的连词短语中quoique,bien que,encore que,后面的从句谓语用虚拟式

以"que"引导的虚拟语气

在口语中,只用虚拟式现在时和虚拟式未完成过去时。

:

:

taient contents que j'aille les voir. 他们很高兴我去看他们。Je serais très étonné qu'il mente. 如果他说谎,我将非常吃惊。

On regrette beaucoup que tu n'aies pas pu vendre ta voiture. 你没有买掉车,我们感到很遗憾。

以及:

Je crains que l'avion ne soit en retard. 我担心飞机要晚点。

J’ai peur qu’il ne vienne à Beijing. 我怕他来北京。

注释: 在avoir peur que 和craindre que后,要用ne,但不表示否定意义。

虚拟语气也用在表示希望或祈愿的动词后

例如:

:

ussisses.

我希望你成功。

Il aimerait que vous lui téléphoniez plus souvent.

他乐意您更经常给他打电话。

V oulez-vous que je vous y amène en voiture?

您愿意我开车送您去那里吗?

Préférez-vous que nous rappellions demain?

您更愿意我们明天打过去吗?

无人称主语Il的虚拟式用法:

例如:

Il faut que nous nous dépêchions. 我们必须快点。

Il est nécessaire que tu le saches. 你有必要知道这个。

Il se pourrait que vous changeiez d'avis. 你们可能要改变主意。Il est peu probable qu'ils viennent. 他们不大可能来。

Il semble qu'elle ait raison. 她好象对。

Il vaudrait mieux que tu ne promettes rien. 你最好不要答应任何事。

C'est dommage que vous vous soyez manqués. 你们没碰上真是遗憾。

表示怀疑和不确定的动词和无人称表达方式

(主要在问句和否定情况下)也用虚拟语气。

:

:

Je doute fort qu'il veuille t'aider. 我对于他想帮助你这件事,感到很怀疑。Croyez-vous qu'il y ait des places de libres? 您认为还有空座吗?

On n'était pas sûr que ce soit le bon endroit. 我们不确定这就是正确的地方。Il n'était pas certain qu'elle puisse gagner. 他是否能赢是不确定的。

在attendre que 后,也用虚拟语气。

Attendons qu'il revienne.让我们等他回来。

法文的虚拟语气

虚拟语气用于独立句

虚拟语气用于独立句,表示(1-3):

1/ 表示建议或希望, 用第三人称,

如: Qu'elle parte et qu'elle ne revienne plus. 她要是走了不再回来就好了!2/ 希望或祈愿:

如: Que Dieu vous entende!上帝能听见你就好了!

3/ 让步;

如: Qu'elle le veuille ou non, il viendra.不论她喜欢与否,他都会来的。

虚拟语气用于从句中

如果从句是用以下短语引导的,那么从句中动词必须用虚拟语气:avant que 在……以前

en attendant que直到;在……以前

jusqu'à ce que 直到

例句:

V ous devriez rester chez vous avant que nous vous téléphonions.

在我们给您电话前,您最好呆在家里。

Ne recommencez pas à boire en attendant que vous vous sentiez mieux.

在您感觉身体好些前,请不要再开始喝酒。

Ne décendez pas jusqu’à ce que je vous le dise.

在我跟您说之前,请不要下来。

后面常跟虚拟语气的连词短语有:

法语虚拟式常用于从句中,有时也可见于主句。它有多种时态,最常见的是现在时和过去时。虚拟式现在时的构成:

例如:

虚拟式过去时由助动词 avoir,être 的虚拟式加实义动词的过去分词组成。只变助动词。 aimer / 喜爱 aller / 去

虚拟式还有其他两种不常见的形式:

虚拟式未完成过去时的构成要加以下动词的词尾:第二组动词:

拟式愈过去时由助动词 être 的虚拟式未完成

用法:

虚拟式用在从句中,表示可能、希望、要求、怀疑或祝愿。

例如:

Nous y allons, qu'il le veuille ou non.

不管他是否愿意,我们都要去那里。

Je veux que vous fassiez cela.

我想让你做这个。

注释: 虚拟式也可见于主句或独立句中,如:

Que Dieu vous bénisse.

愿上帝保佑你。

法语中的条件句和虚拟语气有什么区别?

1)条件式常常被认为是直陈式中的一种,与将来时相似。实际上,在时态配合中,它是“过去将来时”。

Il m'avait dit qu'il viendrait me voir mais je ne l'ai pas vu.(那时他对我说会来看我但是我没有看到他。)

2)条件式的词根和简单将来时一样,但它的词尾却和未完成过去时相同。je voudrais tu voudrais il/elle voudrait nous voudrions vous voudriez ils/elles

voudraient

3)条件式有两种时态:

条件式现在时Je voudrais venir avec vous.

条件式过去时J'aurais voulu venir avec vous.

4)条件式可以用来表达:可能实现的事情;没有实现(和不可能实现)的事情;

不确定的消息(谨慎的、有所保留的信息);礼貌的请求;想象的事情;惊奇(肯定的或否定的),等待

取证一件事情;遗憾

法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作,或表示一件被认为是不

现实的事情。虚拟式的使用往往取决于说话人的意志、愿意或情绪。它一般只用于从句。各种从句

都有可能使用虚拟式,只要它符合表示愿望、欲望、意志、命令、欢乐、惊讶、担忧、愤怒、遗憾、怀疑、否定等条件.

需用虚拟式的短语主要有:

il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il

est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il

est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est

regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que)

但以下短语不用虚拟式:

il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est proba ble (que)

Le subjonctif employé dans les propositions complétives

虚拟式小结

1 Le subjonctif employé dans les propositions complétives(虚拟式用于补语从句):

虚拟式经常用于以连词que引导的补语从句中

1)主句谓语如果表示感情,包括喜、怒、哀、乐、惊奇、遗憾、恐惧时,从句谓语应使用

虚拟式,较常见的有:

avoir peur 害怕,être content 高兴,être satisfait 满意,craindre 害怕,être heureux 幸运être triste 悲伤,regretter 遗憾,être mécontent 不满,c’est un bonheur 幸运

Ex :

Vous êtes content que votre femme soit concierge ?

Je regrette que nous ne puissions pas vous accompagner.

C’est un bonheur qu’il ait été reçu par de Gaulle.

注意:avoir peur, craindre 等表示害怕的词语如果用肯定式,其补语从句的谓语之前一般要加赘词“ne”,(ne = explétif) 请看例句:

Je crains qu’il ne parte. 我怕他会走。

Il a peur que nous ne le sachions. 他怕我们会知道这事。

但如果主句为肯定疑问句或否定句,从句谓语不加赘词“ne”

2)主句谓语表示祈使,则从句动词使用虚拟式。例如:

Je veux que ... je désire que ... j’aime que ... il faut que ... je souhaite que ...

il est nécessaire que ...

Ex :

Je veux que tu m’y accompagnes.

Il faut que vous y pensiez !

3)主句谓语如果表示犹豫、怀疑、不知等情况时,补语从句中的谓语一般也用虚拟式。例

如:

Je doute qu’il s’y soit installé.

Il est possible qu’elle reçoive deux fois par semaine le ministre des Français.

Il ne se peut pas qu’il soit revenu avant quinze heures.

Il semble qu’elles aient accordé les audiences à leurs subalternes.

4)主句谓语是表示陈述的动词或词组,但用于否定句、疑问句或条件句时,以que引导的

补语从句中的谓语可使用虚拟式:

Veut-il que nous l’appelions le politicard (政客)?

Je ne pense pas qu’il y parvienne sans peine.

Si vous croyez que cela puisse grignoter une patrie de ses après-midi réservés au travail solitaire,vous vous trompez !

注意:同是上述结构,但如果讲话者主观上认为所谈为实际情况,则补语从句谓语仍用直陈式。例如:

Savez-vous que Pierre a achetéun Renault 25 ? 你知不知道皮埃尔买了一辆雷诺25型轿车?

在上述结构中,用或不用虚拟语态,其尺度完全有讲话者自己掌握,应采取谨慎态度。

5)个别动词根据其意义或语法上的要求,其从句谓语可使用虚拟式或不使用虚拟式,如:

Je lui dis qu’il soit prudent. (un conseil) 我告诉他要谨慎。

Il m’écrit que je doive libérer mon secrétaire avant ma démission. (un conseil) 他写信建议我在辞职前先将秘书辞退。

Je te dis qu’il est prudent. (un fait) 我和你讲他是谨慎的。

2 Le subjonctif employé dans les proposotions circonstencielles (虚拟式用于状语从句):

状语从句中虚拟式的使用取决于引导从句的连词或连词短语。要求在状语从句中使用虚拟式的连词和短语,例如:

时间从句:avant que (ne)... 在……之前

en attendant que ... 直到……

jusqu’à ce que ... 直到……

目的从句:pour que ... 为了……

de façon que ... 以便……

afin que ... 为了……

de sorte que ... 以便……

否定从句:sans que ... 而不……;无需……

条件从句:à (la) condition que ... 假如……

à moins que (ne) ... 除非……

pourvu que ... 只要……

让步从句:bien que ... 虽然……

quoique ... 虽然……

Ex :

Et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité. 甚至总理还没有开口,掌声就再一次热烈地爆发了。

Jacqueline reste dans le jardin d’enfants jusqu’à ce que sa mère vienne la prendre.雅克林娜待在幼儿园,一直到她妈妈来接她。

Il se promène sur la place, en attendant que son ami quitte le bureau.他在广场上散步,一直到他朋友离开办公室。

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.请吩咐把窗板和窗帘都关上,别让光线刺激你。

Il s’avance de façon que les autres puissent mieux le voir.他走上前,让别人能更好地看到他。

Je vous prêterai volontiers ce roman à (la) condition que vous me le rendiez avant trois jours.我很愿把这部小说借给你,不过你得在三天内还我。

Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.只要你不和别人讲,我就把这件事儿告诉你。

注意:

1)以avant que, pour que, afin que, sans que等引导的从句主语如果和主句主语相同,一般应

改用以avant de, pour, afin de, sans等短语引导的不定式结构。

试比较:

Il s’avance pour qu’on puisse le voir.

Il s’avance pour mieux voir les autres.

在主从句主语相同的情况下,可以用de façon que, de sorte que, à (la)condition que等引导从句,也可以改用de façon à, de sorte à, à condition de.

试比较:

Il travaille de façon qu’il puisse vivre correctement.

Il se place de façon à être vu.

2)De façon que, de sorte que 还引导后果从句,从句中用直陈式,表示是事实,而不是希望

达到目的。

例如:Il parlait haut de sorte que tout le monde entendait.

3 Le subjonctif employé dans les propositions relatives (虚拟式用于关系从句):

1)主句如果要表达某种愿望和目的,或表示可能或希望实现的某种意愿,则从句谓语用虚

拟式:

Je cherche une chambre qui soit bien claire et pas chère. 我要找间光线又好又不太贵的房间。

Donnez-moi un livre que je puisse lire sans peine.请给我本能让我不费劲读的书。

Passez-lui une pilule qui puisse calmer sa douleur.给他一片能止住他疼痛的药片。

Indiquez-lui un chemin qui conduise à ce village.请给他指条能到这村子的路。

Pouvez-vous m’indiquer une librairie où l’on vende des livres en langues étrangères ?您能给我指明一家卖外文书籍的书店吗?

试比较:

Je vous indiquerai une librairie où l’on vend des livres en langues étrangères.

Je ne connais pas le chemin qui conduit à ce village.

2)主句表示愿望、否定或怀疑,而从句的先行词又是泛指代词personne, quelqu’un, quelque

chose, rien等,或是带不定冠词的名词(如un homme)时,从句谓语使用虚拟是:Cette agence cherche quelqu’un qui connaisse l’arabe.该办事处要找个懂阿拉伯语的人。

Il y a bien quelque chose que vous lui souhaitiez ?您对他总会有点什么希望吧?

Je ne trouve rien parmi ces notes qui puisse m’intéresser.

Y a-t-il quelqu’un ici qui ait connu cette époque critique ?

3)先行词如果带有最高级形容词,或是le premier, le seul, le dernier, l’unique等词,表示个

人主观看法,关系从句谓语要使用虚拟式:

Cette nouvelle est la pire que j’aie jamais entendue.这是我听到过的最坏的消息。

2.50m, c’est la hauteur la plus élevée que l’homme puisse sauter.2米50,这是人能跳过的最

高高度。

Jean Bastier est le seul à qui j’ose taquiner.让·巴斯蒂埃是唯一我能与之开玩笑的人。

4 Le subjonctif employé dans les subordonnées introduites par “qui que, quoi que, quel que ...”

(虚拟式用于以qui que, quoi que, quel que引导的从句中):

以下各短语引导的让步从句中,谓语用虚拟式:

qui que ... 不论……是什么人

quoi que ... 不论……什么

quel que ... 不论……是什么样的

代词que事实上用来引导关系从句,que在从句中一般做表语,在quoi que引导的从句中也可以做直接宾语。

Qui que vous soyez, n’oubliez pas de remplir cette fomule.不论你是谁,都别忘了填这张表。

Je n’y ai trouvé qui que ce soit.我在那谁也没找到。

Quoi qu’il dise, il n’arrive pas à me convaincre.不管他讲什么,他都没能说服我。

Quel que soient les dangers, nous devons continuer notre travail.不管有什么危险,我们都应该继续干下去。

Quelles qu’elles soient, elles ne doivent pas s’en mêler.不管她们是谁,都不应该参与这件事。

5 Le subjonctif employé dans les propositions indépendantes (虚拟式用于独立句):

1)用在以que 引导的句子中,表示对第三人称的命令:

Qu’il sorte ! 让他出去!

Qu’il ne leur mette pas des bâtons dans les roues ! 叫他别碍他们的事!

Que ton frère parte tout de suite ! 叫你弟弟赶快走吧!

2)用在以que 或pourvu que 引导的句子中,表示愿望或祈祷:

Que la fin vienne, même si elle est dure. 结局即使严酷,也希望它早一点到来吧!

Qu’elle guérisse vite ! 愿她早日痊愈!

Pourvu qu’il ne lui arrive rien ! 但愿他平安无事!

有时que 可以省略,用主谓语倒装结构:

Vive la République populaire de Chine ! 中华人民共和国万岁!

Exercices sur le subjonctif :

1 Mettez les infinitifs au temps et au mode convenables :

1)Il faut que tout le monde (arriver)...... à temps.

2)Il est possible que le maire de la commune (venir)...... lundi prochain.

3)Il est impossible que vous (pouvoir)...... le terminer en un seul jour.

4)Le propriétaire veut que les Dupont (s’en aller)......

5)Je souhaite que votre solution (être)...... heureuse.

6)Il doute que le maire (pendre)...... aussi la parole.

7)Il était nécessaire que les ministres concernés (organiser)...... une réunion ultra-secrète.

8)Il me faut des documents appropriés pour que je (prendre)...... le décision.

9)Je vous prie de parler plus haut pour que nous (pouvoir)...... vous entendre.

10)Quoiqu’il (avoir)...... une bonne note, il n’est pas satisfait.

11)Le juge ordonne que les grévistes (reprendre)...... leur travail avant la fin du mois.

12)Après avoir réfléchi, ils estiment qu’il (être)...... important que chacun (connaître)...... la

situation.

1)Alain est bien étonné d’avoir obtenu son permis de conduire du premier coup.

Oui, il est bien étonnant que _______________________________________

2)Les Parisiens souhaitent avoir plus d’espaces verts.

Oui, il serait souhaitable que _______________________________________

3)Je trouve normal d’écrire une lettre de remerciement quand on a été invité chez quelqu’un.

Oui, il est normal que ______________________________________________________

4)Nous sommes surpris d’avoir trouvé si facilement une chambre d’hôtel à Cannes en plein

mois d’août.

Oui, il est surprenant que ____________________________________________________

5)Luciles est très ennuyée d’avoir perdu sa carte d’identité.

Oui, il est très ennuyeux que ______________________.

3 Faites des phrases complètes àpartir ds mots ci-dessous. Ne changez pas l’ordre des mots et faites les transformations nécessaires.

1)Bien que, je, connaître le russe, je, ne pas, comprendre, cet article.

2)Pour que, vous, pouvoir être à l’heure, il, falloir, prendre un taxi.

3)Avant que, vous, partir en vacances, il, falloir, vous, vous renseigner à l’agence de tourisme.

4)Aller, au laboratoire, jusqu’à ce que, votre prononciation, être, bon.

5)Il, valoir mieux, vous, rester ici, à moins que, vous, être pressé.

4 Refaites les phrases suivantes en utilisant le subjonctif dans la proposition relative :

Ex : C’est une voiture très rapide.

C’est la voiture la plus rapide que j’aie jamais conduite.

1)Cette lettre est très longue.

2)C’est un très bon roman.

3)Ce vin est bon.

4)C’est une propriété très ancienne.

5)Quelle jolie robe !

5 Transformez les phrases suivantes en employant « pour que, avant que, bien que, quoique, àcondition que, sans que, jusqu’à ce que, pourvu que », etc :

1)Son père est très agé, mais il fait encore du vélo.

2)Parlez-lui toujours en français, comme ça, il apprendra plus vite.

3)Antoinette reste dans la bibliothèque jusqu’au moment où son frère vient la chercher.

4)Monique est malade, mais elle n’a pas arrêté de travailler.

5)Allons sur le quai pendant que le train n’est pas encore entré en gare.

6)Parlez plus fort, nous ne vous entendons pas bien.

7)Malgré la pluie, les ouvriers travaillent sur le chantier.

8)Je vous montrerai la lettre, mais une condition : ne me posez aucune question.

9)Viens regarder la télévision, mon petit ; une seule condition : sois sage.

10)Il ne se passe pas une journée où il n’y ait pas d’accident d’auto.

法语虚拟式的用法

法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作,或表示一件被认为是不现实的事情。虚拟式的使用往往取决于说话人的意志、愿意或情绪。它一般只用于从句。各种从句都有可能使用虚拟式,只要它符合表示愿望、欲望、意志、命令、欢乐、惊讶、担忧、愤怒、遗憾、怀疑、否定等条件。所以我们从各种从句的角度来探讨虚拟式的用法。

法语从句分三大类:

1、补语从句或名词性从句(propositions complétives ou substantives),在复合句中的作用相当于简单句中的名词;

它包括:

1)主语从句;

2)宾语从句(直接宾语、间接宾语);

3)表语从句;

4)名词补语从句(或同位语从句);

5)形容词补语从句。

2、关系从句或形容词性从句(propositions relatives ou adjectives);

3、状语从句或副词性从句(propositions circonstancielles ou adverbiales)。

它包括:

1)时间状语从句;

2)目的状语从句;

3)让步状语从句;

4)条件状语从句;

5)条件状语从句等。

下面是各种从句中需用虚拟式的情况。

1、补语从句或名词性从句中的虚拟式:

a) 主语从句:

大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。

需用虚拟式的短语主要有:

il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que)

但以下短语不用虚拟式:

il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est probable (que)

Exemple :

Il est facile qu’on tombe sous le pluie sur cette route.

Il est possible qu’elle vienne lundi.

Il est nécessaire que vous restiez là-bas.

Il se peut que le président soit présent àcette réunion.

Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui.

用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式:Exemple :

Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque.

Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant.

b) 宾语从句(直接宾语、间接宾语):

以下动词要求虚拟式:

Verbes de volonté:

aimer, aimer mieux, demander, désirer, dire, empêcher(阻止), éviter(避免), exiger, ordonner, permettre, préférer, prier, commander, souhaiter, vouloir (que), etc.

:Exemple :

Je veux qu’il revienne.

Tu ne voudrais pas que je connaisse le dernier Goncourt ?

Il souhaite que vous voyez en bonne santé.

但“espérer”后用直陈式:

Exemple :

J’espère que vous reviendrez de temps en temps (一般为简单将来时).

Verbes de sentiments :

craindre, regretter, se plaindre, s’étonner, avoir peur, avoir crainte (que)

Je crains qu’il ne soit malade.

Je regrette qu’ils soient absents.

Il se plaint qu’on ne l’aide pas dans les difficultés.

一些陈述动词,如“croire, penser”等在否定、疑问时,从句可用虚拟式:

Exemple :

Je ne crois pas qu’il soit malade.

Je ne pense pas qu’il réussisse demain.

c) 表语从句:

Exemple :

L’important est que vous connaissiez la région.

Son regret est que vous soyez souvent en retard.

Mon voeu est que tous soient enrichis.

d) 名词补语从句(或同位语从句):

Exemple :

Il vit dans cette crainte éternelle que le ciel (ne) tombe sur sa tête.

Le regret que son voisin soit déjàmort l’empêche de se calmer.

e) 形容词补语从句:

être content, désolé, étonné, fâché, fier, furieux, affligé, honteux, ravi, triste, surpris,

Exemple :

Le professeur est fâchéque beaucoup de camarades soient en retard.

Je suis content que mon fils soit admis par l’Universitéde Beijing.

Elle est triste que son mari soit au chômage.

2、关系从句或形容词性从句中的虚拟式:

关系从句表示目的,或其主句表示否定、疑问,或其先行词伴有最高级形容词或相当于最高级的形容词时,从句可用虚拟式:

Nous cherchons quelqu’un qui puisse parler l’anglais et le français àla fois.

Je n’ai jamais vu d’homme qui ait cette taille.

Est-il au monde quelque chose qui vaille mieux que le sommeil ?

C’est le seul cas auquel nous ne puissions penser.

3、状语从句或副词性从句中的虚拟式:

a) 时间状语从句:

用虚拟式的连词有:

avant que, en attendant que, jusqu’àce que

Rentrons vite avant qu’il (ne) pleuve.

Restez ici en attendant que votre frère revienne.

Je vais rester ici jusqu’àce qu’il revienne.

b) 目的状语从句:

连词有:

pour que, afin que, de sorte que, de façon que, de peur que, de crainte que

Il répète cette phrase pour que tous les élèves la comprennent.

Il insiste sur cela afin que l’on le retienne par coeur.

Faites de sorte que tout le monde soit content.

(Mais : Il a bien fait de sorte que tout le monde est content.)

法语虚拟式

虚拟式小结(本科生用) 虚拟式的构成: 虚拟式现在时通常由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,依次换上e, es, e, ions, iez, ent 构成。但有些动词例外,需要特别记忆。 常用的例外动词有:avoir, être, aller, venir, faire, vouloir, pouvoir, savoir, prendre等。 虚拟式过去时由avoir 或être的虚拟式现在时加上过去分词构成。 虚拟式的常用时态: 虚拟式目前常用的时态有虚拟式现在时和虚拟式过去时(即虚拟式复合过去时,而其它用于虚拟式的过去时态已经很少使用)。 虚拟式的使用原则: 1. 虚拟式的使用带有明显的、强烈的情感色彩和说话者的主观意愿和看法。 2. 虚拟式主要用于各种从句中(名词性从句、形容词性从句、副词性从句)。是否使用虚拟 式一般并不取决于说话者的意愿,而是由主句所使用的动词或动名词结构的短语所决定的。 也就是说,这些动词或短语是语法上要求在从句中必须使用虚拟式的。 3. 虚拟式有时用于独立句,此时主要表示对第三人称的命令、愿望、请求等语气。 4. 使用虚拟式过去时,主要考虑两点: (1)从句动词表示已经完成的事实。 (2)从句所陈述的事情未必真的已经完成,而是强调在某一将来的时间之前必须完成的概念。 I. 虚拟式用于名词性从句(补语类从句) A.主句谓语表示请求、命令、愿望、爱好、禁止等概念。 常见的表示“要求”的动词:demander prier exiger vouloir tenir à ce que (坚持要) 常见的表示“命令”的动词:ordonner commander 常见的表示“禁止”的动词:interdire refuser 常见的表示“愿望”的动词:désirer aimer aimer mieux préférer souhaiter 常见的表示“愿望”的短语:avoir envie avoir besoin ▲ Le professeur exige que nous fassions des efforts plus soutenus. ▲ L’agent de police interdit qu’on stationne devant l’entrée du parc. ▲ As-tu besoin que je te dise ce que tu dois écrire? 你还要我来说你该写什么吗? B. 主句谓语表示快乐、悲伤、愤怒、惊讶、失望、害怕、担心、怀疑等情感概念。(这一类 情况最常见的是由动词être和形容词组成的短语,另外还有一些表示情感的动词或短语。)

法语虚拟式解析

I.虚拟式现在时le subjonctif present 1. 构成方法 (la formation) je tu il elle ils elles 去掉直陈式现在时复数第三人称的词尾ent,加上-e,-es,-e,,-ent:nous vous去掉第一人称复数变位的ons加上-ions,-iez 例: donner 复数第三人称: ils donnent 虚拟式: que je donne / tu donnes / il donne / nous donnions / vous donniez / ils donnent 少数第三组动词,变位特殊: avoir que j’aie / tu aies / il ait nous ayons / vous ayez / ils aient[/i]être que je sois / tu sois / il soit / nous soyons / vous soyez / ils soient aller que j’aille / tu ailles / il aille / nous allions / vous alliez / ils aillent faire que je fasse / tu fasses / il fasse / nous fassions / vous fassiez / ils fassent pouvoir que je puisse / tu puisses / il puisse / nous puissions / vous puissiez / ils puissent savoir que je sache / tu saches / il sache / nous sachions / vous sachiez / ils sachent vouloir que je veuille / tu veuilles / il veuille / nous voulions / vous vouliez / ils veuillent valoir que je vaille / tu vailles / il vaille / nous valions / vous valiez / ils vaillent devoir que je doive / tu doives / il doive / nous devions / vous deviez / ils doivent venir que je vienne / tu viennes / il vienne / nous venions / vous veniez / ils viennent prendre

法语语法虚拟式

虚拟式 使用直陈式时,人实现了一个动作,然后他向别人指出、表示这些在特定时间发生的客观事实。是说话人确定了这些客观事实在现实世界中的时间。 Je pense qu’il viendra. 我想他会来的(我的观点是确定的)。 这就是为什么直陈式,表达现实的语式,囊括了时间轴上的每个时刻:现在时、过去时(复合过去时、简单过去时、未完成过去时、愈过去时、最近过去时……)、将来时(最近将来时、先将来时……)。 Je suis s?r que cet élève est intelligent et qu’il va comprendre ou qu’il comprendra un jour. 我确信这个学生很聪明,他很快就会明白的,或者他总有一天会明白。 当使用虚拟式时,人是在说明、评价着现实。因此虚拟式是表达主观意志的语式。说话人为听者留下了同意他或者不同意他的空间。 Je veux qu’il vienne. 我想要他来(但是他呢,他会来吗?)。 这就是为什么虚拟式,表达虚拟的语式,不需要像直陈式那么多的时态。它表示这在完成或已经完成的动作,是语言环境赋予它时间性。 Je doute que cet élève soit intelligent et qu’il comprenne un jour. 我怀疑这个学生是不是聪明,他是不是有天会明白。 ——虚拟式现在时,表示现在(完成,未完成)或将来(完成,未完成)的动作: Je suis content que vous soyez là. Il faut que vous fassiez cela tout de suite. 一种虚构设想的语式,用来表示说话人的主观设想,愿望。不一定有其事,即使有也是强调主观态度,如感情,愿望,判断,祈使等……这是虚拟式与直陈式两者之间最根本的差别。在某些表示让步的连词短语引导的状语从句中,要用虚拟式。虚拟式一般用于以que引导的从句中。 虚拟式现在时由直陈式现在时第三人称复数去掉词尾ent,换上词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent。 parler —— ils parlent que je parle que nous parlions que tu parles que vous parliez qu’il parle qu’ils parlent finir —— ils finissent que je finisse que nous finissions que tu finisses que vous finissiez qu’il finisse qu’ils finissent

(完整版)法语虚拟式现在时小结

法语虚拟式现在时(Le Subjonctif Présent) 虚拟式表示一种主观设想的语气。可表示主观的愿望;也可表述事实,但强调主观方 面的态度,比如感情、判断、怀疑、可能等。 虚拟式多用于从句,这是,从句是否使用虚拟式取决于主句的动词(动词、动词短语、无人称动词等)或取决于所代替的先行词在从句中是否涉及主观愿望或是实际不存在的。虚拟式也可用于独立句中。 构成:去掉直陈式现在时第三人称复数词尾-ent,加词尾-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent。 不规则动词: 1.用于名词性从句(que引导的宾语从句) 1)主句动词:表示意志的动词,比如愿望、爱好、命令、请求、同意、禁止等,如: Admettre; aimer ; agréer ; aimer mieux ; avoir envie que ; commander ; prier ; souhaiter ; défendre ; supplier ; veiller ; vouloir ; désirer ; empêcher ; éviter ; exiger ; interdire ; s’opposer ; demander ; préférer ; ordonner ; permettre… (但是除:espérer ; croire) Je désire que tu fasses du sport. Je souhaite que ton premier voyager en France soit réussi. 2)主句动词:表示感情的动词,比如喜怒哀乐、惊奇、遗憾、惭愧、害怕等,如: Admirer ; avoir honte ; avoir crainte ; avoir peur ; craindre ; détester ; se facher ; regretter ; être content ; être heureux ; être satisfait ; être triste ; il est curieux ; il est étonnant ; il est heureux… Elles sont très contentes qu’il fasse beau aujourd’hui. Je regrette que mon ami ne puisse pas aller au cinéma avec nous. 3)主句动词:表示判断的动词,如:

法语虚拟式现在时

Le subjonctif présent 1.dire –que je dise lire– que je lise conduire–que je conduise écrire–que j’écrive conna?tre– que je connaisse mettre– que je mette courir – que je coure dormir– que je dorme prendre appeler –que j’appelle, nous appelions que je pre nne acheter –que j’achète, nous achetions que tu pre nnes espérer –que j’espère, nous epérions qu’il pre nne payer – que je paie, que nous payions que nous prenions croire – que je croie, nous croyions que vous preniez venir –que je vienne, nous venions qu’ils pre nnent tenir – que je tienne, nous tenions boire – que je boive, nous buvions recevoir – que je re?oive, nous recevions devoir – que je doive, nous devions mourir – que je meure, nous mourions pouvoir – que je puisse savoir – que je sache faire– que je fasse aller vouloir que j’aille, [a-] que je veuille, que nous allions que nous voulions avoir être que j’aie que je sois que tu aies que tu sois qu’il ait qu’il soit que nous ayons que nous soyons que vous ayez que vous soyez qu’ils aient [ ] qu’ils soient falloir qu’il faille pleuvoir qu’il pleuve plaire qu’il plaise valoir qu’il vaille (1)Quelles sont les différences. Voyons d’abord les phrases suivantes : Je vois que Christophe vient. Je voudrais que Christophe vienne. Christophe, viens ! Si j’étais Christophe, je viendrais. (2)Exercice : Associez les deux parties. L’indicatif Que choisir ? Le subjonctif Encouragée pa r le gouvernement, l’industrie se développe vite. Le conditionnel Nous apprenons le fran?ais depuis un an. L’impératif Il est content qu’elle vienne. L’infinitif Taisez-vous ! Le participe S’il prenait le train, il rentrerait plus vite.

法语虚拟式

虚拟式现在时: 一:构成: 1) 去掉动词直陈式现在时第三人称复数的词尾-ent ,另加下列词尾:-e , -es ,-e ,-ions ,-iez ,-ent 2)少数第三组动词变位特殊: donner finir lire Ils donnent Ils finissent Ils lisent que je donne que tu donnes qu ’il donne que nous donnions que vous donniez qu ’ils donnent que je finisse que tu finisses qu ’il finisse que nous finissions que vous finissiez qu ’ils finissent que je lise que tu lises qu ’il lise que nous lisions que vous lisiez qu ’ils lisent

avoir être aller que j’aie que tu aies qu’il ait que n.ayons que v.ayez qu’ils aient que je sois que tu sois qu’il soit que n.soyons que v.soyez qu’ils soient que j’aille que tu ailles qu’il aille que n.allions que v.alliez qu’ils aillent faire pouvoir vouloir fasse fasses fassions fassiez fassent puisse puisses puisse puissions puissiez puissent veuille veuilles veuille voulions vouliez veuillent falloir pleuvoir savoir qu’il faille qu’il pleuve sache saches/sache sachions sachiez sachent

法语虚拟式用法1

Subjonctif 虚拟式 表示对某一动作的主观判断和解读,其中“某一动作”从句用虚拟式,“判断和解读”主句用直陈式。主句通常有标志性词语/词组来表示意愿、感情、判断。 从句类型有:补语从句、时间从句、目的从句、对立从句、关系从句,也可单独使用。 I. Formation构成: 1.虚拟式现在时:直陈式现在时第三人称复数的词干+词尾(-e, -es, -e, -ions, -iez, -ent) 2.虚拟式过去式 助动词avoir或être的虚拟式现在时+动词的过去分词

II. Emploi用法: 1. 补语从句: Il faut que j’aille chez le dentiste. 1)意志、必须、建议 - 动词引导 Les parents de Julie veulent qu’elle fasse des études de droit. Il a demandé que le courrier soit prêt pour 18 heures. La direction du magasin propose que les horaires de travail soient modifiés. - 无人称结构引导 L’hiver approche. Il faut que vous vous fassiez vacciner contre la grippe. Il importe que votre réponse nous parvienne sous huitaine. Il est préférable que vous réfléchissiez encore avant de donner votre réponse. Il vaudrait mieux que tu lui dises la vérité. 2)感情、判断 - 动词引导 Tout le monde regrette que le spectacle ait été annulé. Je déteste que les gens soient en retard et qu’ensuite ils ne s’excusent pas ! Marie s’inquiète que ses enfants ne soient pas encore rentrés. - 无人称结构引导 Pierre n’est pas là? C’est incroyable qu’il ait oublié notre rendez-vous. La gare n’est pas loin ; il suffit que nous partions à 20 heures. ?a m’étonne qu’elle ne sache pas conduire. - 形容词引导 Je suis désolé que tu n’aies pas re?u ma carte postale de Bali. Au XIX e siècle, on trouvait normal que les jeunes filles ne fassent pas d’études supérieures et qu’elles se marient très t?t. Julien est bien dé?u que Virginie ne veuille pas sortir avec lui. - 名词引导 Quel dommage que tu t’en ailles déjà et que tu ne puisses pas d?ner avec nous ! Ils ont eu de la chance que l’accident n’ait pas été plus grave. As-tu besoin que nous te prêtions un peu d’argent ? Marie était très timide. L’étonnant est qu’elle ait réussi à devenir présentatrice à la télévision. 3)可能性、怀疑 - 动词引导 Je doute qu’il connaisse le code de la porte d’entrée. - 无人称结构引导 Il se peut que madame Lescaut soit élue présidente de notre association. ( = Il est possible... ) Il arrive qu’il y ait de la neige à Nice en hiver.

法语虚拟式用法总结

法语虚拟式用法总结 1、补语从句或名词性从句中的虚拟式: a) 主语从句: 大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。 需用虚拟式的短语主要有: il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que) 但以下短语不用虚拟式: il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est probable (que) Exemple : Il est facile qu’on tombe sous le pluie sur cette route. Il est possible qu’elle vienne lundi. Il est nécessaire que vous restiez là-bas. Il se peut que le président soit présent à cette réunion. Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui. 用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式: Exemple : Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque. Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant. b) 宾语从句(直接宾语、间接宾语): 以下动词要求虚拟式:

法语虚拟式

虚拟式在从句中的用法 虚拟式应用在下列三种从句中: 主句动词表示 一.宾语从句(又叫名词性从句): 意志:爱好、请求、愿望、命令、同意、禁止等; 情感:快乐、悲伤、愤怒、羞愧、惊奇、害怕等; 判断:赞成、反对、评价、估计、必须、值得等; 不肯定:怀疑、否认、失望、不知、似乎、可能性极小等。 二.关系从句:1.主句是否定或疑问句,对先行词存在否定或怀疑时(又叫形容词性从句)或在条件从句中。 2.关系从句表示希望达到的目的和愿望时。 3.从句中先行词带有最高级形容词,绝对意义或独一 无二的概念时。 4.先行词句子是虚拟式,从句也用虚拟式。 三.状语从句:1.时间 2.原因 3.目的 4.结果 5.让步和疑问 6.条件和假设 7.其它:a. que代连词si b. que引导的名词性从句放在句首 详细说明如下: 一.宾语从句: 意志: 命令,爱好,请求,恳求,要求,适合,希望,渴望,愿望,禁止,阻止,小心,规定,避免,宁愿,祝愿,同意,喜欢,允许,容忍,反对 ordonner, commander ; aimer, aimer mieux, préférer ;demander, supplier, conjurer, prier, exiger, implorer; convenir ; désirer, avoir envie, souhaiter, vouloir ; interdire, empêcher, prendre garde, éviter, avoir soin ; consentir, agréer ; permettre, tolérer, défendre, s’opposer, etc--- Nous souhaitons que notre amitié soit éternelle. J’ordonne qu’il parte. Le médecin défend que je fume.

法语虚拟式总结大全

法语虚拟式总结大全 法语虚拟式 核心提示:用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感,用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉。虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感情等,或者由于引导从句的连词的需要。 1虚拟式的语法意义:一种虚构设想的语式,表示主观想象,愿望、判断和意志等,而不一定确有其事。在某些表示让步的连词短语引导的状语从句中,要用虚拟式。虚拟式一般用于以que引导的从句中。 2虚拟式的时态: 2)虚拟式过去时 3)虚拟式未完成过去时 4)虚拟式愈过去式 虚拟式用法小结 虚拟式在宾语从句中的用法

用于独立句和主句,由于该独立句或者主句本身表示意志和感情: 表祝愿和希望:Vive La Chine!!! 第三人称的命令式(禁止,请求,劝告,愿望):Qu'il parte immediatement!要他给老子滚。。。。

Que Dieu le benisse...他滚后。。上帝给我祝福他!!! 表惊讶:moi,que je mente 我难道在撒谎 表假设:qu'il pleuve,nous ne sortirons pas.如果下雨,我们就不出去了 表让步:qu'il vienne, je ne le recevrai pas.即使他来了,我也不欢迎他。 以上。。。que开头的句子,只管选虚拟式就好了。 名词性从句: 主句动词表命令,请求,愿望,爱好,同意,禁止,鼓励,劝告,要求,反对,允许等意志,从句用虚拟式。esperer的肯定形式,从句用直陈,否定疑问形式,从句用虚拟 主句动词表快乐,悲伤,愤怒,羞愧,惊讶,害怕,厌恶,埋怨,满意等感情,从句用虚拟式。 主句动词表怀疑,否认,失望,不知,可能性极小,毋庸置疑,等动词时,从句用虚拟式。主句动词表赞成,反对,评价,估计,责备,等判断时,从句用虚拟式。 形容词性从句 1.关系代词的先行词带有形容词最高级或者seul,primier,dernier,unique,supreme等表绝对概念的形容词,从句要用虚拟式: tu es la plus moche fille que je connaisse。。。。这个是虚拟式哈哈我主观判断你是我认识的女的中最丑的 tu es la plus haute fille que je connais 这个是直陈式你是我认识的女的中最高的事实就是如此不是我的主观判断 2.关系代词的先行词带有表否定,疑问,条件的概念,从句用虚拟式: Y a-t-il personne qui sache ...?疑问 si tu as des filles qui soient belles et qui soient sages, tu m'en donnes une.条件如果你有一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。。。。 **c'est...qui(que)...的强调句式中,始终用直陈式 3.如果从句表示要达到的目的,意图,结果,谓语要用虚拟式: je vais t'emmener quelque part ou il n'y ait pas de personne. 我要把你带到一个没有人的地方。。。这是我的意图。。。 Cet office cherche quelqu'un qui connaisse a la fois le francais et l'anglais. 这个办公室的人的主观愿望,所以虚拟式 **tu as mis la robe que je t'ai donne hier.我昨天送给你,这是事实,所以用直陈 4.从句谓语受前面句子虚拟式影响,往往也用虚拟式: qelle que soit la question que vous me posiez,je ne vous repondrai pas. voulez-vous que je vous donne un roman qui soit instructif? 以上四条为了给你找感觉的,能记则记,考试不会太刁钻。。。 副词性从句 1.表目的的连词短语引导的从句中:pour que,afin que,de(telle) sorte que , de (telle)maniere que,de(telle) facon que,de crainte que(赘词ne),de peur que(赘词ne).. de facon que+indic 结果是。。。以致。。。je me suis cache de facon que tu n'as pas pu me frapper.

法语语法虚拟式详细讲解

法语语法虚拟式详细讲解 法语用到虚拟式的地方可太多了。考试的时候,从句中碰到很厉害的空,基本是虚拟式,你要找好感觉。法语虚拟式是表希望,假设的语式。一般用于从句中,由于主句表示意志,怀疑,恐惧,感情等,或者由于引导从句的连词的需要。下面是yjbys店铺为大家带来的法语语法虚拟式详细讲解,欢迎阅读。 用于独立句和主句中,由于该独立句或者主句本身表示意志和感情: 表祝愿和希望:Vive La Chine! 第三人称的命令式(禁止,请求,劝告,愿望):Qu'il parte immediatement!要他给老子滚!Que Dieu le benisse...上帝给我祝福他! 表惊讶:moi,que je mente! 我难道在撒谎! 表假设:qu'il pleuve,nous ne sortirons pas. 如果下雨,我们就不出去了 表让步:qu'il vienne, je ne le recevrai pas. 即使他来了,我也不欢迎他。 以上que开头的句子,只管选虚拟式就好了 名词性从句: 主句动词表命令,请求,愿望,爱好,同意,禁止,鼓励,劝告,要求,反对,允许等意志,从句用虚拟式。esperer的肯定形式,从句用直陈,否定疑问形式,从句用虚拟。 主句动词表快乐,悲伤,愤怒,羞愧,惊讶,害怕,厌恶,埋怨,满意等感情,从句用虚拟式。 主句动词表怀疑,否认,失望,不知,可能性极小,毋庸置疑,等动词时,从句用虚拟式。 主句动词表赞成,反对,评价,估计,责备,等判断时,从句用虚拟式。 形容词性从句:

1.关系代词的先行词带有形容词最高级或者seul,primier,dernier,unique,supreme等表绝对概念的形容词,从句要用虚拟式: tu es la plus moche fille que je connaisse。。。。这个是虚拟式 tu es la plus haute fille que je connais 这个是直陈式 2.关系代词的先行词带有表否定,疑问,条件的概念,从句用虚拟式: Y a-t-il personne qui sache ...?疑问 si tu as des filles qui soient belles et qui soient sages, tu m'en donnes une.条件如果你有一群漂亮聪明的女儿,送我一个吧。。。。 **c'est...qui(que)...的.强调句式中,始终用直陈式 3.如果从句表示要达到的目的,意图,结果,谓语要用虚拟式: je vais t'emmener quelque part ou il n'y ait pas de personne. 我要把你带到一个没有人的地方。。。这是我的意图。。。 Cet office cherche quelqu'un qui connaisse a la fois le francais et l'anglais. 这个办公室的人的主观愿望,所以虚拟式**tu as mis la robe que je t'ai donne hier. 我昨天送给你,这是事实,所以用直陈 4.从句谓语受前面句子虚拟式影响,往往也用虚拟式: qelle que soit la question que vous me posiez,je ne vous repondrai pas. voulez-vous que je vous donne un roman qui soit instructif? 以上四条为了给你找感觉的,能记则记,考试不会太刁钻。 副词性从句: 1.表目的的连词短语引导的从句中:pour que,afin que,de(telle) sorte que , de (telle)maniere que,de(telle) facon que,de crainte que(赘词ne),de peur que(赘词ne).. de facon que+indic 结果是。。。以致。。。je me suis cache de facon que tu n'as pas pu me frapper.我躲起来了结果你没打到

法语虚拟式 (le subjonctif)用法 (一)

法语虚拟式(le subjonctif)用法(一) --- 虚拟式的独立使用及其在表意志的名词性从句中 1、什么是虚拟式? 虚拟式是表示希望的语式,也是表示假设的语式。 它一般用在从句中,由于主句表示意志、怀疑、恐惧、感情等,或由于引导从句的连词的需要。 虚拟式有时也用于独立句或主句中,因为该独立句(或主句)本身表示意志和感情。 2、虚拟式现在时的构成: 首先虚拟式的单数人称(je, tu, il, elle)及复数的第三人称(ils, elles)的动词变位是在第三人称复数(ils,elles)的直陈式现在时的动词变位的基础上去掉-ent,加上-e, -es, -e; -ent构成的。例如: Tenir ---- ils tiennent 虚拟式:que je tienne, que tu tiennes, qu’il tienne, qu’elle tienne; qu’ils tiennent, qu’elles tiennent 而其第一和第二人称复数(nous, vous)的虚拟式动词变位则是在直陈式现在时第一人称复数(nous)的动词变位基础上去掉-ons,再加上-ions, iez构成的。例如: Tenir --- nous tenons 虚拟式: que nous tenions, que vous teniez

1、虚拟式的使用: 1)用于独立句或主句中: A. 表示祝愿或希望:(通常不带连词que, 但须主谓倒装) Eg: Vive la France ! 法兰西万岁! Puissiez-vous réussir !但愿您能成功! B. 对第三人称的命令、请求、劝告或愿望: Eg : Qu’il parte immédiatement ! 叫他马上走! Que Dieu nous bénisse ! 愿上帝保佑我们! Que le directeur veuille bien nous écouter ! 请经理听听我们的意见吧! C. 表示惊讶或愤慨: Eg : Moi, que je mente ! 我,我难道在撒谎! Qu’il fasse une pareille chose ! 他居然做出这种事! D. 表示让步、假设:(一般用第三人称) Eg. : Qu’il vienne, je ne le recevrai pas. 即使他来了,我也不见他。

法语虚拟式时态解析

虚拟式(le subjonctif) 虚拟式是说话人对一个动作做出判断和解读的语式,因而它是主观性的语式。它主要用于从句中。 虚拟式有4个时态:2个简单时态—现在时和未完成过去时,2个复合时态——过去时和愈过去时。 1、现在时: 构成:一般用直陈式现在时复数第三人称的词干=词尾:e,es ,e,ions ,iez ,ent Parler : ils parlent ---que je parle, que nous parlions Finir : ils finissent ---que je finisse , que nous finissions Mettre : ils mettent ---que je mette , que nous mettions 有些第三组动词的虚拟式是在2个词干的基础上构成的 4个人称:(je ,tu,il,ils)是在复数第三人称的词干基础上构成的 Prendre: ils prennent --que je prenne, que tu prennes, qu’il prenne, qu’ils prennent 2个人称:(nous ,vous )是在复数第一人称的词干基础上构成的 Prendre :nous prenons ---que nous prenions, que vous preniez 注:venir ,venir ,prendre 和由他们构成的动词以及voir, boire, recevoir, croire 等,也是这样。 特例: Avoir : que j’aie , que tu aies , qu’il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu’ils aient être : que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient Faire: que je fasse, que nous fassions Savoir: que je sache, que nous sachions Pouvoir: que je puise, que nous puissions Aller: que j’aille 但que nous allions Vouloir: que je veuille 但que nous voulions Valoir: que je vaille 但que nous valions Falloir : qu’il faille Pleuvoir : qu’il pleuve 主句用直陈式现在时或简单将来时或条件式,从句用虚拟式现在时表示现在时刻或将来时刻同时发生的动作: Bien que mon père soit malade, il ne veut pas se reposer. 我的父亲虽然病了,但是不肯休息 Oùque tu ailles, je ne te quitterai jamais . 不论你走到哪里,我永远都不会离开你Je crains qu’elle ne vienne après-demain . 我怕她后天来 Il faudra que tu partes bientôt . 你应当马上动身

最新法语虚拟式用法总结

精品文档
法语虚拟式用法总结
1、 补语从句或名词性从句中的虚拟式: a) 主语从句: 大量的是无人称短语后的真主语从句或实质主语从句。 需用虚拟式的短语主要有: il est bon, il est douteux(可疑的), il est faux(错误的), il est facile, il est difficile, il est juste, il convient(合适的),il est important, il importe, il est possible, il est impossible, il est heureux(可喜的), il est fâcheux(气人的),il est nécessaire, il est indispensable, il est naturel, il est utile, il est inutile, il se peut, il est rare, il est urgent(紧急的), il est honteux(可耻的), il est étonnant, il est surprenant, il est triste, il est temps, il est regrettable(令人遗憾的), c’est dommage, il vaut mieux (que)
但以下短语不用虚拟式: il est sûr, il est clair, il est certain, il est évident, il est probable (que) Exemple : Il est facile qu’on tombe sous le pluie sur cette route. Il est possible qu’elle vienne lundi. Il est nécessaire que vous restiez là-bas. Il se peut que le président soit présent à cette réunion. Il est étonnant que vous gardiez le silence aujourd’hui. 用连词“que”引导的从句放在句首作后面动词的主语时,从句动词需用虚拟式: Exemple : Que vous partiez tout de suite n’empêchera pas leur attaque. Qu’un petit pays puisse vaincre un grand pays n’a rien d’étonnant. b) 宾语从句(直接宾语、间接宾语): 以下动词要求虚拟式:
精品文档

相关文档