文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 浅谈阻碍日语学习的难点

浅谈阻碍日语学习的难点

浅谈阻碍日语学习的难点
浅谈阻碍日语学习的难点

浅谈阻碍日语学习的难点

本语弄不明白呀!日本语究竟有多难?怎么越学越难?”“日本语太不好学啦,这辈子再也不学日语了。”“我已经学了三年日语,越学越乱,实在学不下去了,这也太难了。”“学日语是笑着进去,哭着出来,谁学谁后悔……”等等。凡是触及过日语和懂得日语的同志,想必都会听到这样一些说法吧。记得在八十年代初头几年里,各省市广播电台先后开设日语课,紧接着电视台也讲授日语。一时间,抢购教课书,书店里,教材甚至脱销,学习日语的人可谓成千上万。笔者所在单位里也有百十来人“笑着进去”学习日语。可是,到了二、三年后,所剩人员寥寥无几,绝大部分人“哭着出来”放弃了学习,笔者为之惋惜。近来,在学习日语的网站上,不时看到仍有不少的人在学习日语方面感到很困惑,欲打退堂鼓。为什么有那么多的人纷纷退下阵来,其中的原因值得探讨。那么,作为中国人学习日语,难度究竟有多大,是否难的不得了,是否因为这种难而必然导致学习中的半途而费。笔者认为,这种所谓的“难”,已经成为严重阻碍人们学习日语的一种不应有的心态,或者说是陷入了学习的误区。“难”仿佛是一只老虎,为此产生“恐惧感”,已经成为学习日语,掌握日语的拦路虎。本文试分析在学习日语的初级阶段所产生种种难的思想根源。

日语难的不得了啊!果真是这样吗?回答是否定的。我们知道,在整个日语体系当中,按单词的意义,形态或职能加以分类,大体上被划分为十二品词类型,即名词、数词、代名词、动词、形容词、形容动词、连体词、副词、接续词、感叹词、助动词和助词,对这些词的使用属性我们当然不陌生。我们使用母语,不也有这些词吗?只不过有的名称不同罢了。你说前3项难吗?会说不难。7~10难吗?会说可能难一点。4~6项难吗?会说特别难,因为有词尾变化。那么后2项呢?也会说很难,难在一词多意。说出这样的回答是很具有代表性的。这里就很清楚了,除了名词、数词、代名词外,学习连体词、副词、接续词、感叹词的时候,就是在记忆单词,记单词难吗?应该说不难吧。剩下的4~6项和后2项呢?有难度是很正常的,感到奇怪吗?不应该奇怪。所以,对日语语言结构从整体上要有明确而清醒的认识,把握难点,讲究方法,对动词等的词尾变化以及助词等的一词多意(译)的特点,我们通过努力学习是完全可以掌握的。

一般常识而言,学习任何知识,大致要经历这么几个阶段,既由不会到会,由会到熟练,由熟练到精通,由精通到产生成果,学习外国语言大体也是如此吧。但是,据了解,有很多的人,已经学习了五、六年的日语,或者十几年,仍然停留在“会”的阶段,或达不到高标准,还在感叹日语难,这是非常令人理解的感叹。但也有相当多出色的日语人才,学习时间并不算长,却攀登上了顶峰。反正对比,说明什么呢?说明不是日语难,是否应该说是在于学习日语的思维方法不同吧。可以说,日语本身不难,这对日本人而言。但对中国人而言,也并非特别难。中国语难吗?对我们来说当然不难。就拿语言交流来说吧,二至三岁左右的孩子,与大人对话的时候,什么中国话都会说,语言表达意思也比较明白,大人说的话孩子也能听懂。你说中国话难吗?孩子经过学习了吗?没有,如果说学习那就是在环境中学习既模仿。日本的孩子也是如此。相反,学习了那么长时间的日语,在语言交流的时候,却闭口无言,被人称之为“哑吧外语”,反差如此之大,是日语难吗?应该说不是,难就难在采取什么样的学习方式和思维方法。

俗话说,万事开头难。学习日语当然也不例外。但是,这种难从一开始只是属于感性认识的范畴,是新鲜事物,从未接触过,根本不了解,自然有一种难的感觉。比如:在“五十

音图”中的假名里,清音あいうえお等、浊音がぎぐげご等、半浊音ぱぴぷぺぽ等、拗音和拗浊音きゃきゅきょ和ぎゃぎゅぎょ等以及由上述假名与拨音ん相拼组成的发音以及片假名的书写等等。初次学习,有谁会认为简单呢?谁都会说特别难。乍看上去,字母勾勾弯弯,支离破碎,残缺不全,哪有字型的样子。感叹当今世界上竟然还有这样的文字。屈指算来,粗略统计,达317个音符。笔者清楚地记得,光是学习这些假名就花费了半年左右时间,真可谓是难吧。结果呢,学会就认为不难,反而认为很简单。再回头看看这些假名已是非常正规的日本文字了。不是这样吗?我想有这种体会的人一定很多,现在回想起来还是很好笑的。这就是我们常说的“难者不会,会者不难”的道理。感性认识就是这样。但还有不少的人学习“五十音图”速度非常之快,一个月左右时间就说完全掌握了,笔者对此不敢苟同。当然,“五十音图”非常容易学,但究竟掌握到什么程度,那只有通过对动词等的词尾变化的运用来检验。

又比如:日语中的动词、形容词、形容动词(以下通称为用言)的词尾变化既称之为谓语部分,往往被认为是最难掌握的,其实,这只是学习上产生的一种误解。用言词尾变化一点不乱套,最简单,有规律可循。我们知道,用言词尾变化分为六种时态,既未然形(意志、劝誘)、连用形、终止形、连体形、假定形、命令形。那么,未然形所对应的是“五十音图”中的あ段和お段音,连用形是い段音,终止形和连体形是う段音,假定形和命令形是え段音。如果熟练并牢记“五十音图”中的各段、各行音,“五十音图”倒背如流,“行”和“段”假名绝对不混淆,还有,准确定位接续词,那么,对用言词尾变化自然就不会犯愁了。据我所知,有的人已经学习了好几年日语,认为很难不想再学了,一了解方知,连“五十音图”中的各段、各行假名都不能熟背,这怎么能行?如前所述,学“五十音图”只求速成,不求实效,卡壳了,问题就出现在这里。所以,遇到词汇,分不清楚各段、各行音,不能按号入座,将用言词尾变化弄个乱七八糟,还找不出原因所在。不仅如此,在查字典方面也很费力,“难”由此产生。

再比如:有不少人认为敬语的掌握比较难,打了退堂鼓而放弃学习。我们来看看敬语的几种表现形式:①れる、られる。②お+(动词的连用形)+なさる。ご+(サ变动词的词干)+なさる。③お+(动词的连用形)+になる。ご+(サ变动词的词干)+になる。④お+(动词的连用形)+です。ご+(サ变动词的词干)+です。谦称敬语的表现法:①お+(动词的连用形)+します(或いたします、もうしあげます)。ご+(サ变动词的词干)+します(或いたします、もうしあげます)。②お+(动词的连用形)+いただきます(或ねがいます)。ご+(サ变动词的词干)+いただきます(或ねがいます)。③お+(动词的连用形)+ください(或くださいませんか)。ご

+((サ变动词的词干)+ください(或くださいませんか)。另外,还有如お+(动词的连用形)+

あそばす等。郑重称敬语的表现法:(动词的连用形)+ます。以及动词ございます的用法。形式无非是这些。此外,还用一些敬语动词,不一一列举。那么难在哪呢?是接续方法难吗?不是。是敬语使用对象难吗?不是。是表现形式含义难吗?不是。是什么呢?笔者认为难就难在将表现形式含义给弄混了,见到具体句子分不清是您……,还是我请您……,还是您为我……,还是您为某某……,故此,产生难。所以,不能将表现形式含义不好区分也视为一种难,否则,下一步我们还能深入学习日语吗?

在深入学习日语的过程当中,学习者会不断接触到大量的语法现象,这无疑将给日语学习增加难度。纵观国内版本的教科书,书中均比较系统详细地、循序渐近地、由浅入深地讲解语法,应该说掌握语法不成问题。但是,仍然有人认为日语语法相当难,特别费脑筋,在语法上下工夫不值得,甚至认为,句子主要由单词组成,只有大量记忆单词,不愁看不懂文

章。学习语法太浪费时间,只求能看懂就行了。凡此种种。笔者认为,大量记忆单词没错,忽视语法学习不该。如果说看懂那只是一知半解。请看例句:“あなたが新聞をよみながら、お食事をするから、いけないんですよ。”和“彼は広東の人でありながら、広東のことばがすこしも話せない。”两例句中的“ながら”含义是根本不同的,如果区分不清,后一个翻译成汉语自然不象样子。又如:“あしたは日曜日ですからこられると思う”。“先生は行かれるはずです。”“事情があって、例の約束はなかなか守られにくい。”在这三句中的“られる”“れる”和“られ”是表示对主体的尊敬、“可能”还是被动就难以辨别。像这样的语法现象比比皆是,单词懂了,整个句子准确含义却不懂,结果又在猜测,又在感叹日语难哪,殊不知,是自己思维方法和学习方式造成的。

以上,是学习日语的初级阶段所碰到的“难”的主要部分,当然,初级日语的学习内容很多,但比较起来,上面列举的是初学者感叹得到的第一个难关,也就是说难是客观存在的。对日语的感性认识,从初级阶段开始所领悟到的学习的难处,这自然不足为奇。但值得注意的是,由于思维方法的差异,学习方法自然不同,产生难的程度也不一样,学习的效果也异同。只要基础牢固,扎实学习,讲究方法,“难”自然不存在,也就能比较顺利地进入到下一阶段的学习了。

下面,我们来看看阻碍日语学习的“难”点都有哪些吧。

一.无学习目标,凭一时热情。

初学日语的人,首先要解决“何のために日本語を学ぶか”的认识问题。出于什么动机,学习的有利因素和不利因素都有哪些,怎样和专业结合,是否有长期学习的打算等等。要有精神准备,因为,这些都是推动学习的动力。如果不是这样,仅凭一时的热情,是心血来潮,那最好不要学习了。否则,浪费了大量的时间和精力不必说,你自己也很痛苦。有明确的学习目标并始终坚持刻苦学习的人,才能攻克日语。

二.怀着好奇心,不系统学习。

毋庸置疑,“五十音图”非常容易学,另外,还有我们熟悉的汉字,不用学习就知道其意思。可有不少的人学完之后,不是在系统学习上下功夫,却下功夫学习“日常会话用语”,生拼硬背一些社会交际语言,以为能说日语了,沾沾自喜。这种“只言片语”式的学习方法,能说是学习日语的途径吗?到头来害了自己,最后只好中途退场,承认日语“难。”

三.忽视学汉字,用时方知难。

日语当中有中国汉字,这是人人皆知的。正因为我们都懂得汉字的意思,初次学习日语的人,忽视汉字的学习,也可以说是在预料之中。但是,日语当中的汉字分为音读和训读,若不用心学习,这也必将给今后日语学习带来难以想象的困难。有些日本当用汉字意义和中国汉字意义完全相同,不难理解,如:人民、研究、謙虚、堅強等。还有一些大量的、莫名其秒的汉字和中国汉字意义相差甚远而不得其解,如:勉強する、大切だ、甘い、有難い、工夫する等。请看句子:“日本語を勉強する。”刚学日语的人,都懂得这句话的意思。再看句子:“高いね、もうすこし勉強しなさい。”这句话,刚学日语的人可弄不懂了吧,单词的意义截然不同。再如:只知道“甘い”是甜的意思,不知道还另有意义,那怎么行呢?“あいつは人が甘い”,如果把“甘い”译成甜的意思,是要出大错的。这类单词特多。所以,在“用时方知难”的时候,这个“难”可就不是轻而易举地就能解决的了。

四.频繁更换书,从中找捷径。

我们知道,初学日语的人,选一套好的教科书至关重要。可是,一旦确定了课本,为什么还要频更换教材呢?是什么意识在作怪呢?原来是想走捷径。以为这套教材难,那套教材简单。频繁更换教材能学习好日语吗?值得商榷的。因为,迄今为止,还没有发现哪本教科书在教授日语方面走捷径,如果是那样的话,用走捷径的办法学习日语,岂不应大力推广?所以,用走捷径的办法来解决学日语难的问题是根本行不通的。

五.只企盼速成,感叹速不成。

初学日语的人,恨不能马上就学会的着急心态是可以理解的。但是,学习日语也不可能一口就吃成个胖子,那根本不现实。如同小孩学走路一样,刚会站立就想跑,岂不是摔跟头?学习外语是时间比较漫长并且具有耐性程度很强的脑力劳动,即慢功夫。在语言学习过程期间,各课教程安排内容都是具有时间性的,是成比例的,不是随意舍取的。若用了半年时间,学习完一年的课程,单纯追求速度,所学的课程似懂非懂,有谁会认为日语简单呢?没有,都会说日语很难。这种“走马观花”式的学习方式,究竟能学会多少日语是可想而知的。

六.汉语好的人,学不好外语。

我们知道,汉语和日语的语序不尽相同,这不足为怪。可汉语水平好的人,却学不好日语,倒令人奇怪。学习日语有这样的因果关系吗?没有。难道日语好的人,汉语水平不高?应该说,汉语水平好的人,更能学好日语。仅仅因为语序不同,就说日语不好学习,认为很难,岂不是太不可信了?所以,学习外语,若按照他国的语言思维方式来学习的话,由不习惯到习惯,问题不就解决了?

七.自学白费劲,还不如不学。

通过自学,外语标准达到较高水平的人不计其数,这是不争的事实。有人讲,十个自学九个扔,并不完全是这样。问题是,自学将采取什么样的方法至关重要。“钉子钻劲”和“见缝插针”被证明是自学外语的最佳方法。选一本好的日语工具书,就等于在你身边有一位优秀的日语老师,帮你答难解疑。现实说,有谁能成年累月地参加日语学习班(专业学生除外),直至学成,当然不能,绝大部分时间还得依靠自学。固然,自学外语困难很多,受到诸如边工作边学习以及条件等的影响,但取决定性的因素,是要有一种锲而不舍的学习精神,这点具备了,坚持数年,自学外语就能取得成功。

八.越学越难学,抱怨记忆差。

不可否认,一个人的良好记忆力对于学习外语是多么的重要。问题是,仅仅凭自己主观认定就下结论说记忆力差,感到自己很笨,学不好日语,笔者对此不能认同。因为,对我们的大脑来说,强化记忆力是完全做得到的。所谓强化记忆力,就是复习,即后次复习前次的内容。再现也好,回忆也好,重复也好,总之,温故而知新。要想把学习过的内容,扎根在大脑里,牢牢记住,最好的方法就是多回想,勤思考,切实理解它。我们都有这样的体会,常想起的事情,时间再长也不会忘记,这非常有道理。记得有一句话,叫做过目不忘,学习外语起码应做到三过目而不该忘记吧。

九.无语言环境,学不成日语。

“若是在国外那样的环境里学习日语,不学都会,咱国内没这样的语言环境,学也不会。”有很多的人这样说。不错,学外语与语言环境密不可分,问题是,不可能也不现实凡是学外

语的人都到国外去,难道不去国外就学不成日语?说法偏见,事实并非如此。语言分为书面体和口语体两种,这两种体裁的语言比较看,口语体依赖于外界环境相对多一些,书面体相对差一些,这是人所共知的。关键是你怎样利用环境,学习环境(气氛)可以创造,如常找人交谈、常听录音、常去“外语角”、常参加一些有外语内容的活动等等。如何利用环境由你来把握,这方面应该说不是很难的吧。

十.注重“啃”书本,很少去运用。

在国内,外语教学首先从书本开始无可非议,学习任何知识大体也都是如此,可以说,先学习理论,后进行实践吧。但有例外,如先实践后学习,当然,实践也是一种学习了。在这里,本文想说的是,处理好学习与运用的关系问题。因为,学习的目的全在于应用,通过应用来促进学习。笔者认为,单纯从书本上学习外语是远远不够的,起码学不到真正的、具有生命力的、内涵情感丰富的语言吧。人们说,学外语,模仿非常重要,这话讲的不错,而模仿只有在运用中来实现。外语学习的怎么样,只有通过运用来检验,从中清楚不足之处。说到运用,自然包括“听”、“说”、“读”、“写”、“译”这几个方面,从简单的开始,大胆进行练习,听不懂再问,不要怕说错,尽可能快些读,最好是默写,翻译有趣读物等等。在“读”、“译”方面,选择一些稍有难度的题材,来验证你的自由运用的能力。在学习日语的初级阶段,尤其不要忽视应用所带来的特殊功效,因为,它对你今后的学习将产生巨大的推动作用。反之,闭门不出,死抠书本,将学习到的内容局限在框框里,缺乏交流,出现的疑点不能很快得到解决,疑点一多,学习兴趣也会随之降低,无疑,进步也是相当慢的。

综上所述,阻碍日语学习的“难”点是多方面的,有属于思想认识方面的问题又有属于学习方法方面的问题。这是由于初学者还没有对整个日语语言体系有充分了解形成的,导致在学习上走入误区。本文归纳这些问题,目的在于探讨和如何解决在初级阶段学习日语所出现的共性问题,共同进行交流,并采取较为正确的学习方法,推进日语学习。初级日语的学习阶段是一个非常重要的阶段,这是一个夯实基础的阶段。在这个阶段中,通过刻苦学习,由对日语的感性认识,逐步达到对日语的理性认识,可以说,产生了一个飞跃。回过头来看现在,是否应该感到轻松、愉快和不足?是的。学习是无止境的,走路还要从头起步。下阶段的学习任务仍然十分繁重,前文说到万事开头难,这对初学者而言。俗话还讲,世上无难事,只怕有心人。下一阶段的开头难,又摆在我们面前,我们已经经历了第一个开头难,还惧怕第二个开头难吗?不怕。只要我们有信心,有毅力,有“蚂蚁啃骨头”的劲头,有日语同行们留给我们的一系列行之有效的学习方法,有不达目的不罢休的意志,攻克日语是指日可待的。

以上,笔者就阻碍日语学习的“难”点粗浅地谈些个人的看法,不妥之处,希望得到同行们的教正。

学日语并不难,难是难在你有没有信心学好日语,有没有恒心学好日语.如果三天打鱼两

天晒网的话,我劝你还是趁早死心,在语言世界里没有任何的捷径,有的只是艰辛和不懈的努力.

我自认为自己在学语言方面很有天赋,大三时就很轻松地过了英语六级.大学毕业后进了厦门一家很有实力的日资企业,又很幸运被公司选派到日本来学习.在这之前根本一点都不懂日语.只是在来日本前学了初级日语第一册来了日本以后才体会到那种什么都听不懂无法交流的痛苦.业务上当然就进展很慢.那个时候反而激起了我的斗志,我发誓要把日语学的比日本人

还要好.我给自己订了一个计划:早晨5点起床大声朗读课文,并背下所有教材中的例句;白天上班过程中尽量多找日本人交流,大胆开口说日语;晚上下班回来,7点到10点啃日文教材或小说,请记住不是看是啃,就是搞懂每个句子的语法,每个单词的意思不懂的查字典或记下来第二天问日本人;10点到12点看电视练习听力.看的过程中一定要聚精会神注意听他的表现手法和发音,有必要时做点笔记,比如记下发音再去查字典.

就这样我几乎陷入疯狂的境界每天都坚持不懈,从不给自己找借口头懒.半年下来日语水平简直突飞猛进.不仅工作上的交流基本没问题就是电视也基本都能看懂.在会议上能比较流利的发表自己的看法,也能写出教好的业务报告.在日本人睁大眼睛对我说信じられない时,我只是笑笑,有谁会知道这个背后的艰辛.

现在我仍然每天不懈的坚持着,只为实现自己的诺言把日语学的比日本人还好.我个人认为在听,说,读,写中说应该是最难的。接下来是听,写,读.现在看日文小说99%能看懂,但是请千万记住看懂不等于你懂因为你还不会用,你还不会说.你会用时你会说时还不等于你会.因为你还不会象母语那样随心所欲地使用.

所以说学日语要一个一个层次来,决不能操之过急,更不要得意忘形.看懂离会还有十万八千里呢.另外我想说学日语当然是为了多掌握一门外语多一份竞争力,但我认为更重要的是通过学习日语来了解这个民族的文化,风俗,这比什么都重要.了解日本为什么会发展那么快,了解他的国民性为什么那么令世人讨厌,又为什么不得不佩服他的工作精神.这些我想才是学日语的根本.

当然这只是个人愚见,总之希望我的这点意见能对大家学习日语有帮助. 关键是要有信心和恒心. 虽然是老套点但也不失是真理,让我们共同努力。

日语会话900句

常用生活日本语900句目录: 01【久别重逢】 02【道别】 03【道谢和回答】 04【反问】 05【无言以对】 06【不知如何判断】 07【道歉】 08【同意,赞成】 09【反对】 10【请求许可】 11【询问意见】 12【劝诱】 13【赞成的常用句】 14【拒绝】 15【询问方便与否】 16【劝告,建议】 17【禁止,责难】 18【赞赏】 19【安慰、关怀】 20【抱怨】 21【喜悦】 22【惊讶】 23【确定,不确定】 24【失望】 25【遭遇麻烦】 26【疲倦】 27【后悔】 28【反驳】 29【询问兴趣】 30【询问出生地、学校】

31【询问工作】 32【询问家人】 【久别重逢的常用句】 1. お元気(げんき)ですか。 你好吗? 2. 最近(さいきん)はいかがですか。 最近怎么样? 3. お変(か)わりはありませんか。 别来无恙 4. ご機嫌(きげん)はいかがですか。 您身体好吗? 5. しばらくでした。 有段时间没见到你了。 6. お久(ひさ)しぶりですね。 好久不见了。 7. ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。 好久没见了啊。 8. ご無沙汰(ぶさた)しておりました。 好久没见到您了。 9. すっかりお見(み)それしました。 我都认不出您来了。 1 . 奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 您太太也还好吗? 11. 相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。 还是那么忙吗? 12. 前(まえ)よりも若(わか)くなりましたね。 你比以前更年轻了。 13. この間(あいだ)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。 前些时间您去旅游了吧,怎么样? 14. この頃(ごろ)何(なに)をやってる。 最近都在忙些什么? 15. 皆(みんな)が会(あ)いたがってるよ。 大家都很想念你。 16. ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。 您的家人都好吗? 17. ここで君(きみ)に会(あ)えるなんて、夢(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。

日语阅读教学课的生态学模式分析【论文】

日语阅读教学课的生态学模式分析 摘要:传统的外语教学主要是在封闭的教室环境里,以教师讲授为主,学生很少有实践的机会。尝试从全局的观点,宏观的角度重新审视外语教学。以日语阅读教学为研究对象,引入生态学的原理,把日语阅读教学放在一个完整的教育生态链上探索,试图培养学生会自然地应用日语以及能用日语轻松的解决中日交流中遇到的问题的能力。 关键词:日语阅读;传统授受法;生态学模式 改革开放使我国打开了国门,开始了与世界各国的经济往来与贸易交流。一方面,我国的经济水平得到大幅提高,国力得到增强,一度跃升为世界第二大经济体;另一方面,在发展中获取经济利益的同时,我国的生态环境也遭到了严重破坏。虽然注重了经济利益的追求,但我们的环境状况却每况愈下,中国作为世界的重要一环,有责任和义务进行质量环境,开拓可持续发展的路径。教育也要以生态学的眼光来审视,否则我们的学子可能会出现“高分低能”“有才无德”“高学历犯罪”等现象,阻碍中国社会长久可持续地发展。所以,宏观化、可持续化、绿色化的生态学教育模式必须研究并应用。

一、生态学教学 1.生态学教学的基本定义 运用生态学的观点和思想来指导教学活动。生态式教育强调用一种生态的眼光、理解、解释复杂的教育问题,从而实施教学活动,以一种系统的、整体的、联系的、和谐均衡的教育观点,分析教学的内容,教学的方法,教学的评价,课堂教学环境,教学的效果的反馈等,建立有利于学生可持续发展,建设良好和谐的师生关系的教学模式。[1]使得教学能够健康,良好地发展,能够促进学生的成长和学习。 2.生态学教学的基本特征 (1)注重学习者可持续发展学生的可持续发展,是将一生的发展作为一个整体,一个完整的生命个体处于课堂系统中,即培养学生既拥有可持续发展的内在愿望与自我诉求,树立可持续发展的目标,又具有可持续发展的能力,能够实现发展的可持续性,就此而言,学生可持续发展注重的是终生学习的长远目标,拥有可持续发展的学习的能力,而推动学生如何保持鲜活的学习动力,也成为学生可持续发展的关

日语N1词汇难点

字面难解单词汇总 1、用命ようめい名?他サ吩咐,嘱咐 ご用命下さい。请吩咐。 2、心地ここち名?接尾感觉,心情。 心地がよい。心情愉快。愉快 3、控除こうじょ名?他サ扣除 控除額。扣款额。 4、罠(わな)名陷阱 5。掟(おきて)名规则,规章 6、組吅くみあい名扭打;组吅 組吅のけんかとなる。揪打在一起。 労働組吅。工会。 7、極意ごくい名绝招,秘诀 柔道(じゅうどう)の極意。柔道的绝招。 8、手当/手当ててあて名准备,报酬,津贴,治疗 自動車を買う金の手当をする。准备买汽车的钱。 9、潜水せんすい名?自サ潜水 10、潅水かんすい名?自サ灌水 11.減らず口(へらずぐち)—<名词>:嘴硬;不认输,强词夺理 12、関与かんよ名?自サ干预,参与 国政に関与する。参与国家政治。 13、受注じゅちゅう名?他サ接受订货。 14、受容じゅよう名?他サ容纳,接受 外国の文化を受容する。吸收外国文化。 15、紛失ふんしつ名?自他サ丢失,遗夫 紛失届(とどき)。遗失报告。 16、物腰ものごし名(待人的)态度,言谈,举止。 やわらかな物腰。和蔼的态度。 17、名主なぬし名(江户时代)村长,镇长 18、割勘/割り勘わりかん名均摊付款。(也就是我们常说的AA制。) 代金を割り勘で払う。大家均摊付款。 19、名乗るなのる自他五自报姓名,通名报姓;出头声明(自己是某事的当事人),自首。 画家と名乗る男。自称画家的男人。 20、均整/均斉きんせい名匀称,均匀整齐。 均整のとれた体。匀称的身材。 21、度胸どきょう名詞胆量 あなたは度胸のない方ね。 22、往古おうこ名远古,上古 往古をしのぶ。缅怀往昔。 23、一丁前いっちょうまえ名独特的,像样的。 一丁前の口をきく。说出像样的话。 24、競輪けいりん名(赌博性的)自行车竞赛。 競輪場。赛车场。

日语情景会话篇

电话 一电话 人物:马(中国留学生) 夫人(高田老师的夫人) (小马给高田老师家打电话) 小马:もしもし、高田先生のお宅ですか。 喂,是高田老师家么? 夫人:はい,高田です。 对,这里是高田家。 小马:先生はいらっしゃいますか。 老师在家吗? 夫人:あいにく、今ちょっと出ているんですが。 不凑巧,他现在出去了。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:どちらさまですか。 您是哪位? 小马:あっ、馬と言います。外語学部の馬です。 啊,我姓马,是外语系的小马。 夫人:はい、馬さんですね。 哦,是小马啊。 小马:何時ごろお戻りでしょうか。 老师什么时候回来? 夫人:はっきりとはわかりませんが、五時ごろに戻ると思います。 不太清楚,不过我想5点钟左右会回来。 小马:そうですか。 是吗。 夫人:何か伝えておきましょうか。 有什么要我转告的么? 小马:いや、結構です。またお電話いたします。 啊,不用了。我会再打电话的。 夫人:そうですか。 是吗。 小马:ではまた今晩かけさせていただくと思います。 那么我想今天晚上再打电话。 夫人:はい、そうしてください。夜なら大丈夫だと思います。

好,就这样吧。晚上大概没问题。 小马:はい、では、またそのときに。 好,那么,我到时打电话。 夫人:はい、わかりました。お電話があったことだけ伝えておきます。 明白了,我就把你来过电话的事告诉他。 小马:はい、お願いします。どうも失礼しました。 那就麻烦了。再见。 夫人:いいえ、では。 不麻烦,再见。 相关常用语 1もしもし、そちらはA会社ですか、恐れ入りますが、田中さんをお願いします。 喂,是A公司吗?对不起,请让田中先生接电话。 2はい、ちょっとお待ちください。田中さん、お電話です。 好的,请稍等一下。田中先生,你的电话。 3もしもし、お待たせいたしました。田中です。 喂,让您久等了。我是田中。 4あ、田中さん、林です。 啊,田中先生么,我姓林。 5彼は今出ていますが、のちほど電話してください。 他现在出去了,请稍后再打电话来吧。 6お電話番号をお願いします。 请告诉我您的电话号码。 7はい、231の7840、林です。 好的,231-7840,姓林。 8内線の112をお願いします。 劳驾,请转分机112。 9すみません、この電話を社長室につないでください。 劳驾,请接经理室。 10今話中ですが、少々お待ちください。 现在占线,请稍等一下。 小常识 打电话的礼貌 在电话发达的今天,社交和工作时刻都离不开电话。但打电话时无法看见对方,只能以声音传达信息、情感,所以一定要注意电话用语。首先,拿起话筒接通电话后,先要自报家门。其次要考虑时间,尤其往私人家中打电话时,除紧急情况外,一般不要在早上9点前,晚上10点后打电话。在日本尤其要注意用语,总的来说对对方应该使用尊敬语,对自己一方应该使用谦让语。例如

日语阅读教学课的生态学模式分析

日语阅读教学课的生态学模式分析 语言生态学(Ecology of Language)又称生态语言学(Ecolinguistics),它借鉴生态学研究的原理来研究语言,是语言学领域的一门新兴交叉学科分支。下面是搜集的相关内容的论文,欢迎大家阅读参考。 传统的外语教学主要是在封闭的教室环境里,以教师讲授为主,学生很少有实践的机会。尝试从全局的观点,宏观的角度重新审视外语教学。以日语阅读教学为研究对象,引入生态学的原理,把日语阅读教学放在一个完整的教育生态链上探索,试图培养学生会自然地应用日语以及能用日语轻松的解决中日交流中遇到的问题的能力。 日语阅读;传统授受法;生态学模式 改革开放使我国打开了国门,开始了与世界各国的经济往来与贸易交流。一方面,我国的经济水平得到大幅提高,国力得到增强,一度跃升为世界第二大经济体;另一方面,在发展中获取经济利益的同时,我国的生态环境也遭到了严重破坏。虽然注重了经济利益的追求,但我们的环境状况却每况愈下,中国作为世界的重要一环,有责任和义务进行质量环境,开拓可持续发展的路径。教育也要以生态学的眼光来审视,否则我们的学子可能会出现“高分低能”

“有才无德”“高学历犯罪”等现象,阻碍中国社会长久可持续地发展。所以,宏观化、可持续化、绿色化的生态学教育模式必须研究并应用。 1.生态学教学的基本定义 运用生态学的观点和思想来指导教学活动。生态式教育强调用一种生态的眼光、理解、解释复杂的教育问题,从而实施教学活动,以一种系统的、整体的、联系的、和谐均衡的教育观点,分析教学的内容,教学的方法,教学的评价,课堂教学环境,教学的效果的反馈等,建立有利于学生可持续发展,建设良好和谐的师生关系的教学模式。[1]使得教学能够健康,良好地发展,能够促进学生的成长和学习。 2.生态学教学的基本特征 (1)注重学习者可持续发展学生的可持续发展,是将一生的发展作为一个整体,一个完整的生命个体处于课堂系统中,即培养学生既拥有可持续发展的内在愿望与自我诉求,树立可持续发展的目标,又具有可持续发展的能力,能够实现发展的可持续性,就此而言,学生可持续发展注重的是终生学习的长远目标,拥有可持续发展的

日语综合语法难点

日语综合语法难点+笔记 PART4 语法总结1 1、…であろうと、…であろうと 「であろう」由「である」的未然形「ろ」加推量助动词「う」构成。这个句型表示[无论…,无论…] [无论…还是…]。 *大人であろうと、子供であろうと、みんなこの番組が好きです。(无论是大人还是孩子,都喜欢着个节目。) 2、…だけで(いい) 「だけ」起限定作用。「だけで」后续肯定表示在某种限定情况、状态下所出现的肯定的结果。 *朝ご飯は牛乳とパンだけでいい。(早饭光牛奶和面包就行了。) 3、…なくてはならない 「なくてはならない」接在动词未然形下面,表示与行为者一直无关,非做不可的事情。[ 必须…] [非…不可]。 *今日十一時までに帰らなくてはなりません。(今天必须在十一点之前回去。)4、…とよい 「动词终止形+とよい」可表示建议。也可用「といい」。一般「とよい」用语书面语。 *なにか困ったことがあったら、私に電話するとよいです。(如有什么为难的事,可以给我来个电话。) 5、これでは… 「これでは」假设若是出现前面提到的某种状态,就会出现某种结果,往往是讲话人不希望出现的结果。 *返すお金はない?これでは困るなあ。(没有钱还?这样,事情就不好办了。)6、…にも 「にも」接在动词以及动词型活用助动词之后,表示[即使…也…] [不管…都…]。 *電話をかけようにも、電話番号がわかりません。(即使想打电话也不知道电话号码。) 7、…というわけだ 「というわけだ」用于说明、解释某种情形、事情的原委,类似汉语的[是这么回事]等。 *三十年先だったら、定年になるまでずっとローンを支払っていかなければならないというわけですか。(三十年后,也就是说到退休前一直要偿还贷款吗?) 8、…までもない 「まで」表程度。「までもない」接在动词连体形下面,表示事情尚未达到「まで」前面动词所表示的程度。[不必…] [用不着…] [无须…]。 *こんな小さな事は院長に報告するまでもありません。(这点小事无须向院长报告。) 9、…とされている 「とされている」是词组「とする」的被动态,表示一般所公认的事实。 *この病気は現代医学ではなかなかなおりにくいとされています。(据认为这种病在现代医学是很难治好的。) 10、必ずしも……ない 副词「必ずしも」和否定呼应使用,表示因有例外,所以不一定是百分之百的准确。[不一

日语基础语法(完整篇)「か」的类型和用法篇

日语基础语法(完整篇)「か」的类型和用法篇 「か」的类型和用法「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。1,疑問助詞。接在各種終止形句子後面,構成疑問句。「今日は暑いですか。」,「今日は暑いか。」,「今日は暑いでしょうか。」這3句話都問“今天熱嗎?”但有男女的不同,也有客氣程度的不同。其他在否定句、以及反問句形式中也可使用。這裏提出有一種以反問的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起錯覺。如:「あの人は学生ではありません。」“那个人不是学生。”明确表示不是学生。「あの人は学生ではありませんか。」“那個人不是學生嗎?”說話人的態度基本上認為是學生。所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。這是日語中不明確表態而造成理解困難的一個重要問題。一般的理解方法是把「ではありませんか。」完全去掉。又如:「今日は早くないじゃありませんか。“今天你来得不早呀。”这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以譯成“今天來得不早”了。2,副助詞

①接在各種疑問詞後面,使得疑問詞失去疑問意義,變成不定和泛指。這時可以代替主格助詞和賓格助詞,但與補格助詞只能連用。「誰かいますか。」“有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”「何か勉強していますか。」“你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”「何処かへ行きたい。“我想去什麼地方。”其意思是說“想出去走走。”在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。如:「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。” ②表示懷疑的推測,有“或許因為”,“可能是”,“也許是”。「風邪を引いたのか、寒気がする。」“也许是因为感冒了,我有点发冷。”「気のせいか、顔色が悪いように見える。」“也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”「会議はもう終わったかもしれない。」“也许会议已经开完了。”这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。 ③表示2個以上的事物中不確定選出哪一個,“或者”。「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」“午后的会议,小王或者小李参加。”

《日语会话》课程教学大纲

《日语会话》课程教学大纲 一、课程概述 《日语会话》为商务日语专业的专业基础课之一。通过大量身临其境的口语练习和实践、培养和提高学生的口语交际能力。使学生能顺利的与日本人进行简单的日常交流。使学生能基本准确地表达思想,语言基本得体,语音、语调比较纯正。能够就熟悉的话题在稍微的准备后进行连贯的表达。 二、课程教学目标 外语教学中,“听、说、读、写”是密不可分的几个方面,日语会话即运用日语进行口头交流,通过交谈,双方交换意见,相互沟通,最终实现交际目的。本课程重点在于培养并提高学生“说”日语的能力,是专业课教学中一个极其重要的环节。要求学生能用日语进行日常会话,提高口语实践能力,具备日语综合运用能力。 本课程教学对象为日语专业一年级学生。 三、课程教学内容、目标要求及学时 树立主动开口讲日语的信心,培养学生在日常生活中使用日语的习惯,力求语音语调准确,能较为自如地使用日常寒喧用语等。主要内容包括:日语基本会话常识,各种场合的语体表达,

四、考核方式及要求 采取口头对话形式进行考察,形式由教师灵活掌握。期中考核占总成绩20%,期末考试占总成绩70%,平时成绩占总成绩10%。 五、本课程与其它课程的联系 会话课属于精读课的辅助性课程。本课程从基本能力训练出发,辐射面广,要求学生随着日语学习的深入,能够就日常生活、社会生活中的一般情景和事项进行发言,表达思想清楚准确。 先修课程:《综合日语》、《日语视听》 后续课程:《商务交际日语会话》 六、教学文件的选用及开发 《新文化日本语》1-2外语教学与研究出版社 《日语交际口语》陶友公主编东南大学出版社 1999年9月 《实用社交日语》陈树铭编著世界图书出版公司 1999年8月 『自分の気持ちをきちんと伝える口のきき方』島田一男编著講談社 1991年 《日语日常口语惯用表达》松田由美子、鈴木紀子编著大连理工大学出版社 2003年1月

简单的日语会话

简单的日语会话(二) 2、基本会话 发音(~为长音) 日语中文 ohayo(~) gozai masu おはようございます早安,你早 kon nichi wa こんにちは你好(白天问候语Konban wa こんばんは你好(晚上问候语)Oyasumi-nasai おやすみなさい晚安 sayo(~) nara さようなら再见 mata aimashyo(~) また会いましょう下次再见吧arigato(~) ありがとう谢谢 do(~) itashimashite どういたしまして不客气,不用谢sumimasen すみません对不起,抱歉gomen nasai ごめんなさい对不起,抱歉 hai, onegai shimasu はい、お願いします是的,请您(做~~) i(~)e, kekko(~) desu いいえ、結構です不,不用。 chotto matte kudasai ちょっと待ってください请稍等 mo(~) ichido itte kudasai もう一度言ってください请再说一次...wa nan desu ka? ~は何ですか?~~是什么?Itsu desu ka? いつですか?什么时候?Doko desu ka? どこですか?在哪里? Ikura desu ka? いくらですか?多少钱? Ikutsu desu ka? いくつですか?几个?

简单的日语会话(一) 1、基本单词 发音(~为长音) 日语中文 getsu yo(~)bi 月曜日星期一 ka yo(~)bi 火曜日星期二 sui yo(~)bi 水曜日星期三 moku yo(~)bi 木曜日星期四 kin yo(~)bi 金曜日星期五 do yo(~)bi 土曜日星期六 nichi yo(~)bi 日曜日星期天 -- -------------------------------------------------------------------------------------------- asa 朝早上atsui 暑い热 hiru 昼中午samui 寒い冷 yoru 夜晚上ame 雨下雨gozen 午前上午hare 晴れ晴天gogo 午後下午kumori 曇り阴天kyo(~) 今日今天 kino(~) 昨日昨天 ashita 明日明天 わたし我 わたしたち我们 あなた你,您

日语教学后记范文浅谈日语教学的几种有效教学方法

日语教学后记范文浅谈日语教学的几种有效教学方法 :1.教学目标;2教学重点、难点;3教具;4教法、学法;5教学过程;6板书设计;7教后记,在前面也可加上教学内容,学情分析等。重点是2--6。 日语好学。 ①五十音读县大哈基础,还有和两个音加在一起しゃ、しゅ、しょ。 浊音,だ、ぢ、づ、で、ど。促音(小っ大つ)。 ②自我介绍要一定会讲,日语里讲礼貌的语言很多。最好从ます形学。 ③买好日语入门,背好了五十音读,再记单词和日常语言。 ④平假名和片假名念法一样,先记平假名,后记片假名,这样好记。 五十音图记好,就等于汉语的拼音一样。

从五十音读开始。还有尽量接触日语文化,听日本歌,看日本片,适应日与环境,这样记得更快。 新版标准日语从发音开始,也有频视,初级者比较适合。 下面是网站 show/id XOTEwMDY3NDA=.html がんばってください! 我学的就是日语,不是英语.以前后悔过为嘛不学英语,可是逐渐就改变了想法.首先想到的是日本--世界第二(本人对日没敌意,更没敬意因俺是中国人) 你应是英语学生吧?多学一种语言难道不好吗?语言是人类沟通的桥梁啊! 中国人懂了日语,就更容易超越日本(遥远)学习日本的有利文化,培养自己的文化素质,改善世界观都有帮助啊!我也喜欢

日本留学很苦的,你一心只学习没关系,假如半工半读可就费劲拉.我朋友的哥哥去日留学都快累得不行,一天睡4个点顶天拉(半工半读)假如家里有条件就好拉安心读书学到不一样的东西,长知识有助于成长. 工作还用说吗?看你学了什么专业吧!但是记住语言只是沟通工具,懂了多种语言找工作是优先的. 现在大公司不会因为歧视你,虽中日关系紧张,但是企业跟政治没关系. 你尽管学日语吧,不管什么理由,我在这里支持你. 后记:本人打算学英语和法语,一起加油! 日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种。平假名和片假名是对应的,有多少平假名就有多少片假名。记假名的时候,只需把平假名记住就可以了。片假名以后学单词的时候再记。也就是学一个单词,有几个片假名就记住几个。如アメリカ(美国)是4个片假名,那么就记住这4个就可以了。随着单词量的增加,片假名就全认识了。

日语26个重点语法的区别~まま 与 ~うちに、~ながら的比较

~まま与~うちに、~ながら的比较 表示两种情况同时存在时用,「~まま」「~うちに」「~ながら」。先让我们看看例句。「~まま」 (1)電気をつけたまま出かけてしまった。(没有关灯就出去了) (2)手がぬれたままでさわると感電するおそれがあります。 (如果不把手擦干就去摸电器开关,那么就容易触电) (3)彼は立ったままいつまでもずっとこちらを見ていた。 (他就那样站着,长时间地凝视我们这边) (4)へッドフォンをしたまま食事をはじめた。(他戴着耳機吃起飯來了) (5)熱いまま手早くまぜてください。(请趁热快点儿拌一下) 「~うちに」 (6)何回も読んでいるうちに暗記しました。(连着看了几遍就背下来了) (7)子どもが寝ているうちに買い物に行ってこよう。 (趁着孩子正在睡觉,去买点儿东西) (8)音楽を聴いているうちに眠くなってきた。(我听音乐,听着听着就困了)(9)他のことを話しているうちに本題が何だったか忘れてしまいました。 (净说别的,倒把正题忘了) (10)熱いうちに手早くまぜてください。(请趁热快点儿拌一拌)

「~ながら」 (11)何回も読みながら暗記しました。(一遍一遍地看,看着看着就背了下来) (12)「食べながらやせる」なんて、本当にできるんですか。 (真得能「既吃又减肥」吗?) (13)テレビを見ながら勉強しても頭に入らない。(边看电视边学习是学不进去的)(14)何事も失敗しながら覚えていくものです。(无论什么事情,都是吃一堑长一智)(15)母は涙を流しながら喜ぴました。(母亲高兴得流出了眼泪) 我想有的读者已经发现上面有的例句很相似。(5)和(10)、(6)和(11)就很相似。但严格地说,它们之间有微妙的差异。先让我们看一下(5)和(10)。 (5)说的是在「热」的状态还在持续的情况下「快点儿拌」。而(10)说的是在「热」的状态还没有结束之前「快点儿拌」。换一句话说,(5)说的「快点儿拌」只是动作要快点儿,没有说,不「快点儿拌」是否会凉下来。而(10)说的「快点儿拌」是说,时间长了会凉下来。说得极端一些的话,只要没有凉就不必「快点儿拌」。请看下面的例句。 (16)熱いまま召し上がってください(16)说的是「这种食品趁热吃好吃」。 (17)熱いうちに召し上がってください。(17)说的是「趁热吃」。 (5)和(10)、(16)和(17)总的来说,结果是一样的,因此不必过分地计较它们的差异。只要记住以下一点就行了。「~まま」用来表示在一种持续的状态下作出某种动作。而「~うちに」用来表示在一个动作没有结束之前开始作另一个动作。 下面看一下(6)和(11)的差异。(6)说的「背下来」是说后来「记住了」。而(11)说的「背了下来」,尽管结果也是「背下来」,但是「学习目的明确」,在开始「看」的时候,就注意「背了」。换一句话说,(6)说的是,背不下来也无所谓,含有「偶然背了下来」的色彩。而说的是「看书的目的就是想背诵」。实际上,不少人为了表示自己并没有认

日语阅读教学思路

《日语阅读》教学思路 1,教学对象:日语专业大三学生 2,教学目标:N1阅读部分备考,提高阅读专项能力、增加背景知识 3,课时:16*2=32课时 4,上课形式:讲解+练习 5,参考书籍: (1)柴红梅、邵蕾编著《新日本语能力测试高分秘籍N1读解》,2011年,外文出版社 (2)(日)佐佐木仁子等编著《新标准对应日语能力考试复习与测试.读解篇》,2005年,上海外语教育出版社 (3)张蓉蓉等编著《新日本语能力测试.N1.读解精讲精练》,2011年,外文出版社 6,主要内容 第一次课: 短篇阅读技巧——指示代词(一) 中长篇阅读技巧——解说类文章(一) 第二次课: 短篇阅读技巧——指示代词(二) 中长篇阅读技巧——解说类文章(二) 第三次课: 短篇阅读技巧——接续词(一) 中长篇阅读技巧——论述性文章(一) 第四次课: 短篇阅读技巧——接续词(二) 中长篇阅读技巧——论述性文章(二) 第五次课: 短篇阅读技巧——句子在文中的含义(一) 中长篇阅读技巧——随笔类文章(一) 第六次课: 短篇阅读技巧——句子在文中的含义(二) 中长篇阅读技巧——随笔类文章(二) 第七次课: 短篇阅读技巧——后续句子(一) 中长篇阅读技巧——小说类文章(一) 第八次课: 短篇阅读技巧——后续句子(二) 中长篇阅读技巧——小说类文章(二) 第九次课: 短篇阅读技巧——询问原因、理由、根据的考题(一) 中长篇阅读技巧——纪行、报道类文章(一) 第十次课: 短篇阅读技巧——询问原因、理由、根据的考题(二) 中长篇阅读技巧——纪行、报道类文章(二)

第十一次课: 短篇阅读技巧——文章整体含义(一) 历年考题精讲(一) 第十二次课: 短篇阅读技巧——文章整体含义(二) 历年考题精讲(二) 第十三次课: 短篇阅读技巧——比较阅读(一) 历年考题精讲(三) 第十四次课: 短篇阅读技巧——比较阅读(二) 模拟测验(一) 第十五次课: 短篇阅读技巧——信息检索(一) 模拟测验(二) 第十六次课: 短篇阅读技巧——信息检索(二) 模拟测验(三) 7,第一次课课堂设计: (1)导入:阅读短文,回答问题。 短文1(10分钟) 5月…若葉の季節。多くの人にとっては爽やかさな季節の始まりであろうか。しかし、私にとってはそうではない。またこの季節がめぐってきたという重い気分にさせられるのだ。私の花粉症(かふんしょう)は新緑のこの時季に始まり、終日、涙とくしゃみに悩(なや)まされることになる。 【問い】「この季節」とは、何を指しているか。 1,さわやかな季節2,花粉症の季節 3,若葉の季節4,新緑の季節 【讲解】: 一,切忌光看文章开头就草率选择答案。(容易误选3) 二,本题关键句子:しかし、私にとってはそうではない。 三,确认答案的依据:…という重い気分にさせられるのだ。私の花粉症(かふんしょう)は新緑のこの時季に始まり…

日语语法重点总结

第一课 一.~感じがします。 它表示有那样的感觉、有那样的印象。前面经常用像“難しい”"変な(へんな)"这样的形容词或形容动词。 例:勉強すればするほど、難しくなる感じがします。 我感觉是越学越难了。 ~感じがします除了前接形容词或形容动词之外,还可以前接「日本人ではないという~」「行ったほうがいいという~」等表示「感じ」的内容。 例:この景色を見ると、日本に来たという感じがします。 看到这样的景色,就会感觉是来到了日本。 二.~感じがします与感じます的区别是前者多表示留有某种印象,而后者多表示直接的感受。 例:冬を感じますね。 这句话就是说通过感官的接触,像早晨起来要去上班,出门觉得好冷。雪を見ると、冬が来たという感じがします。 因为雪是冬天的一种标志,你一看到就自然而言的给你一种冬天来了这样的印象或者感觉。

~感じがします是~がします的一种具体表现形式。那么~がします又是什么意思呢,我们一起来看一下。 拓展:~がします 1. 接续:名词+がします 名词:表示气味、香味、口味、声音、感觉、发冷、想吐等的名词 2. 意思:表示有这种感觉等。 例:台所(だいどころ)からいいにおいがしてきた。 从厨房里飘出来一股香味儿。 てくる:表示(向这边靠近的移动),可翻译为“”……来 例:先月、中国に帰ってきました。 上个月回到中国来的。 二.「は」前续各种助词的形式 「を」后续「は」时,去掉「を」变成「は」 「に」「で」「と」「から」「より」等助词后续「は」时,要变成「には」「では」「とは」「からは」「よりは」等。 助词「へ」后续「は」时,可以变成「へは」或者「は」。

日语会话教案

上海建桥学院 日语会话课程教案 周次 1 第 1 次课学时 2 教案设计人赵烁 章节名称あいさつ 授课形式理论课∨案例讨论课□实验课□习题课□其他□ 本次授课目的与要求 1.教授日本生活中常用的问候方式; 2.使学生了解日本的社会,文化等知识; 3.锻炼学生日常口语实践能力,是课堂所学运用到实际当中。 本次教学重点与难点 1.是学生掌握日本日常生活中的问候用语 2.初步了解日语口语中敬语使用方式 3.以学习精读课书面语为基础,努力掌握日常口语,能说一口地地道道的日语口语 4.教学原则是使学生了解日语里口语和书面语的差异,并准确把握其特点,以学习精读课书面语为基础,努力掌握日常口语,能说一口地地道道的日语口语。 教学内容提要及时间分配教学方法与手段设计 教学内容提要: 一.新出单词和短语 二.基本表现法(基本语句) (一.)日の基本的なあいさつ; (二.)久しぶりに会ったときのあいさつ; (三.)出かけるとき、帰ってきたときのあいさつ; (四.)食事のときのあいさつ (五.)人と別れる時のあいさつ (六.)お礼のあいさつ (七.)あやまるときのあいさつ (八.)お祝いのあいさつ (九.)気候のあいさつ (十.)近所の人とすれ違うときのあいさつ 三.例文 四.会话文章 (一.)校庭で出会う (二.)学食で出会う 时间分配: 一新出单词和短语(10分) 二.基本表现法(基本语句)(30分) 三.例文(20分) 四.会话文章(30分)1.领读 2.讲解 3.练习

板书设计 1、在黑板上写出工整的授课内容名称、新出现的单词和词组以及本次授课内容涉及到的重要问候用语;以便给同学们留下较深刻的印象; 2、讲课时,随时将重要句子、难词直接在黑板上写出来并予以解释。 课外复习、预习要求及作业布置 1.要求学生能够熟读课文会话文章 2.要求学生运用学过的十个问候的基本表示语句分组对话,每组两人,对话时间不少于2分钟。 课后小结通过教学使学生能够培养能够直接用日语来思考问题的能力,能与日本人随心所欲说日语。本课重点在于培养并提高学生对于日本人的问候语言的使用,是学生能够更加了解日本人在日常生活中常用语言,思考方式,表达方式以及习惯。

日语难点学习技巧与解决方案-职称日语考试.doc

一、关于单词读音的记忆,其实是有捷径可走的。日语的汉字几乎都有音读与训读,这一规律基本是固定不变的。 如,“书”这一汉字,其训读为“かく”,音读则为“しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及“书”的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆“书”一字时,可以一同记忆“书道(しょどう)、书籍(しょせき)、书(しょさい)、书类(しょるい)”等单词,通过四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。 这是第一步,我们需要做的第二步是,确认日语汉字与中文意思的对应。例如以上所举各例的中文意思分别为“书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个“书类(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。 二、记忆必须准确无误,那才是真正的效率。举几个特别

简单的例子。比如说“自车、手碝う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是“じてんしゃ”还是“じでんしゃ”,是“てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是“ぶんぽう”,还是“ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么? 所以,记忆单词读音的几个原则是,“规律优先,关注特殊,准确记忆”。 接着要关注的是单词的含义以及活用。举个例子“一般”,不认识这两个汉字的学员应该没有吧。好的,我们来看几个例句。 1、韩国料理は一般に辛い。 2、一般に小さい女の子は人形が好きだ。 3、この美术馆は一般に公开されている。 4、电话が一般に普及したために、今日では手纸を书く人々は少なくなってきた。 看过例句不难发现,“一般”在日语中经常以“一般に”的形式出现,这似乎是一个新的发现。接下来,在例1、例2中,“一般に”的含义基本与中文意思相同,因此可以翻译成“一般来说”,所以前两个例句的含义是“一般来说韩国菜都比较辣”,“一般来说小女孩都喜欢洋娃娃”。可是在后两个例句中,“一般

日语N1考试语法复习要点

更多新能力考N1资料,教程,请见 关于考前语法的复习准备,我有如下一些小的建议,希望对大家有所帮助。N1语法考题分三道大题,分别是问题5,问题6,问题7。 问题5有10道小题,保持了原有的考题模式。出示一个句子,要求从四个选项中选择一个符合句子含义的正确答案。这个考题既有我们过去接触过的选择一级语法条目的考题,也有将1级语法条目融会在词组或者小短句子当中作为选项出题。总之,只要掌握了过去的一级以及二级的语法条目,这道题还是能够比较容易地选出正确答案的。 在这里希望考生们在最后的备考阶段把重点放在语法意思的记忆上,不要比较意思相似的语法条目。比如や否や、なり、そばから、が早いか这几个句型都是表示前后两项的动作几乎同时发生。考生们只需记住语法意思,没必要花时间在语法的区别上。 另外,敬语的考察也是历年考试中较为重要的语法考点。希望考生们按照表达敬意的词语、表达敬意的句型、表达敬意的授受关系表现等三方面仔细的回顾、记忆。争取每天都看看,和每个语法条目混个脸熟。也可以通过看历年考题的方式加强语法条目的记忆。 问题六有5道小题,是新的考试题型。俗称排序题。主要考查的是考生能否将拆分的句子重新组合并使之完整通顺。这样的题看似很难,但是所谓万变不离其宗,实际上考查的还是对句型的掌握程度。这样的考题首先要观察所给出的句子,虽然不是完整的句子,但可以通过给出的部分,推测出句子想要表达的含义。之后再看四个选项,找出选项中出现的语法条目,根据该语法条目的意思以及接续按照正确的顺序排序。最后把选项带入题目中,复查一下答案是否准确。 问题七有5道小题,也是新的考试题型。类似于高中英语的完型填空的考察方式。也就是文章中的语法考察。这样的考题看上去与读解考题很类似,但读解考题的问题一般主要针对的是作者的意图、主张、提出问题的原因理由,整体把握文章内容等方面进行提问。而这种全新的语法考题所提出的问题基本上针对考生在理解文章内容的基础上,能否能够理解文章前后句的连贯关系,考生除了要对语法很好地掌握外,还要有较好的语言综合能力。 做题顺序应该为:1、通读全文;2、重新阅读空格处前后文;3查看选项,分析选项意思、了解作者出题意图;4、对比选项,选择最适当的。

日语会话教学大纲范文

《日语会话》教学大纲 课程编号: 总学时:200学时 学分:2 开课单位:商务日语系(部)日语教研室 开课专业:全院应用日语专业学生 第一部份说明 一、本课程的性质、任务和教学目的 日语会话是湖南外国语职业学院日语专业基础阶段开设的主干课程,也是核心课程。内容包括日语语音、文字、词汇、语法、句型、会话练习等。题材以学校、家庭、社会为主,同时兼顾日本的文化、风俗习惯等。主要是短文、会话等体裁。日语会话是商务日语的基础,也是最重要的组成部分,是听说为一体的综合基础课程,要求教师从语音入手,进行全面而系统的口语教学。 本课程通过师生互动的语言教学活动和语言知识的总结、归纳,使学生逐步提高和建构综合实用日语能力。通过能力引导、帮助学生掌握基本的日语知识和听、说、读、译的技能;使学生养成用日语思维的习惯,学会用日语进行交流,

能够正确地使用日语和提高学生的日语表达能力;培养学生自学的能力,为高年级阶段学习和日后的提高打下良好的基础。 随着我国社会主义市场经济的发展,对商务日语人才的知识、能力和素质结构方面的要求越来越高。培养能够贴近企业岗位需求,具备动态适应性服务的日语人才是我们开设日语会话这门课程的目的。 二、本课程的基本要求 根据高等专科教育的培养目标和对毕业生的基本要求,遵循专科教育人才培养规律,本课程要求: 1、在教学内容方面,强调以“应用性强”为宗旨、达到校训“让所有人都可以从这里走向世界”的要求。 2、在整个教学过程中,强调语言学习环境策略,语言技能的训练,突出实际应用,并最终达到使学生具有听说和翻泽与本专业有关的日文资料的初步能力。 3、完成本课程学习后,应该具备日语能力测试3级的水平。 通过本课程的教学,应使学生达到如下基本要求; 1. 语音 朗读时语音、语调基本正确。 2. 词汇 领会掌握单词,并具有按照基本构词法识别生词的能力。 3. 语法 掌握基本语法知识,理解常见语法现象,并具有语篇水平上运用语法知识的能力。

日语简单会话浅谈

日语简单会话浅谈 发表时间:2010-06-24T09:39:55.153Z 来源:《中外教育研究》2009年第8期供稿作者:李达[导读] 在生活节奏日益加快的今天,语言的交流也在潜移默化当中力求简洁李达上海旅游高等专科学校 【摘要】在学习一门语言时,受传统教育的影响,我们大多数人都是按照“背单词——学语法——看文章”的套路学习的,从而忽略了会话教学,以至于许多学习者到最后发现自己学的是哑巴语言,日语学习者也不例外。日语教学大纲中也明确指出:“语言是交际工具,日语的最终目的是培养学生运用日语进行笔头、口头的交际能力。 ”然而许多学习者认为把所学知识用于实际会话当中特别难,其实日语会话并没有想象中的那么难以逾越,笔者就针对初学者简单会话方面提出几点建议。【关键词】日语初学者简单会话 【中图分类号】 H36【文献标识码】 A【文章编号】 1006-9682(2009)08-0045-01 笔者曾经遇到过这样的一个画面,和一位日本朋友一起散步时,突遇前面有个小池塘,当时我本想和这位朋友说:“ねぇ、前は池がぁゐから、ぃかれなぃな、别に通りぃきましょぅ .”刚要说,我的这位朋友先说了一句:“ぁっ、池、じゃぁ、こっちよ.”同时还用手指这着另一条路。这顿时让我对会话产生了另一种感觉,原来会话其实是可以这样的。然而,我们多数学习者,在进行简单会话交流的时候满脑子都是句型、语法等等,特别是对非日语专业的学习者来说很吃力。为有效应对这个问题,在简单会话当中应该注重以下几个方面: 一、简洁明了,通俗易懂。 在生活节奏日益加快的今天,语言的交流也在潜移默化当中力求简洁。文绉绉的语言形式已经不符合时代的需求,就像笔者开篇例子一样,很明显日本人说的既简洁又明了,即使初学者也能理解,只需懂得简单的词汇即可。会话的最终目的是要和对方进行言语上的沟通,更好的让对方理解你的意图,为此,我们应当在本意清晰的条件下力求简洁,能用简单词汇表达清楚的语句就尽量不要用使用过于冗长的句子,当然这只是针对非正式场合的简单会话,由于日本是一个重礼仪的国家,在不同场合下表达的方式也不尽相同。 二、关键词的透析 日语其本身非常丰富,其中有许多较为特别的句型,在对句型熟悉的前提下,抓住其关键词显得尤为重要。我们可以形象地把这种句型比喻成数学当中的公式,而关键词就是需要添加的数据,给出相应的数据此公式就有了结果,因此需要特别关注句型中的关键词。这种句型往往可以在国际日语能力等级测试的听力测试中遇到,在对本段对话不甚解其意的情况下抓住关键词,加上所提供的图表就能领悟其大意。如同开篇举例所述一样,从日本人口中听到关键词“池”,加上其动作就能很轻易判断出对方所想表达的意思,道理尽在于此。 三、对话背景 简单会话是在一定场景或场合中进行的,单独取一段对话来进行分析就显得较为孤立、晦涩难懂,所以对对话背景的熟悉了解有助于双方之间的沟通和交流。同样地,在国际日语能力等级测试的听力测试当中,一段对话之前经常会有“男の人と女の人は会社ではなしでぃます、 ……”类似这样的语句,从中我们得到的是男性和女性在公司的对话,内容上基本可以断定:这是一个与公司有关的背景。同理,我们在与日本人会话交流时应当对其谈话背景有所了解,这其中包括日本国民的特点,如民族文化的特征以及其历史、经济、政治、喜好、节日等等。所以我们提醒日语学习者在学习日语的过程中不能忽略对其国家文化背景等各方面的了解,这样才能和日本友人进行更加顺畅的交流。 四、多样表达的重要性 多样表达是个很宽泛的概念,它是简单会话当中不可以缺少的一部分。具体地,它包括替代法、迁移法、肢体语言法等等。代替法是指在一定的会话交流中没有或找不到合适的形式结构时所选用的另一种可以接受的语言形式。比如,通常我们会用描述事物或行为特征的方式来代替所想表达的意思,以此来达到交际的目的。介于中文与日文之间有其相似性,在遇到难以用日文表达自己意思时,日语学习者往往会迁移到自己的母语,即中文当中的一些词汇或结构,这种方式有些时候可以激发学习者思维的发散性和联想性,但不可一味追求,毕竟这是两种语言。说到肢体语言,其内容也是相当丰富的,而且在实际会话当中它是除直接语言表达外最有效的方式之一,甚至可以在你不懂这门语言的情况下能够进行简单的交流。无论学习何种语言,凡有过与外国人交流经验的学习者应该都有过这样的深切感受。并且它本身具有非常大的随意性,用以最形象、最简单、最原始的方式来传达自己的本意。一次,笔者和一位日本朋友在图书馆自习时,讨论声音较大,管理员对我们做出一个动作:食指竖在嘴巴前面。我们即刻明白其意。在这不动声色的用肢体语言就很好的表达了管理员的意思。如果这还不能诠释肢体语言的功能的话,下面的一个例子就能让你能够充分理解它:一个朋友和其母亲旅游日本之时,其母亲不会日语,但她居然能在没有笔者朋友陪同的情况下在便利店买到一只鸡腿,其母解释她只是向售货员做出了一个一边拍着自己大腿一边学着鸡叫的动作,虽然过程比较滑稽,但是不可否认的是她很好的运用了肢体语言达到了自己想要的效果,她很好的掌握了肢体语言当中的精髓。因此,在日常生活的简单交际中,适当地使用肢体语言有助于双方交流的效果。 总而言之,会话是一个从言语中传递信息的过程,它的随意性就决定其是不拘一格的,在通常情况下,简单会话交流可以运用各种方式,前提是能表达出其大意。希望日语学习者在思想上树立这样的观念,加上自己所学日语知识,相信在以后的简单会话交流中能更加得心应手。 参考文献 1 彭增安著 .跨文化的语言传通 .学林出版社, 2007.1 2 田孝平、林燕燕 .论日语教学中交际策略的培养 .新西部,2009(4) 3 外语与外语教学 .北京航空航天大学出版社, 2006.9 4 日语课程标准解读 .教育部基础教育司组织编写.北京师范大学出版社,2002

相关文档