文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 常用意大利语

常用意大利语

常用意大利语
常用意大利语

常用意大利语

这是谁啊? Questa chi è?

马耳塔是女秘书。Martha èuna segretaria.

彼得和马耳塔是朋友。Peter e Martha sono amici.

彼得是马耳塔的男朋友。Peter èl'amico di Martha.

马耳塔是彼特的女朋友。Martha èl'amica di Peter

COGNOME E NOME

姓名

Come si chiama lei?(Qual èil suo nome?)(come ti chiami ?) 您叫什么名字?(你叫什么名字)Mi chiamo Giorgio Rcnconi. 我叫乔而乔?隆柯尼。

Qual èil suo cognome? 哪个是姓?

Tutti lo chiamano……,ma il suo vero nome è……大家都叫他……,但他的真名是……。Prima tutti lo chiamavano Bruno,ma tre anni fa ha cambiato nome.

以前大家叫他布鲁诺,但三年前他改了名字。

Abbiamo lo stesso nome e lo stesso cognomen. 我们同名同姓。

Lei èil signor Tomasi?——Si,sono io. 您是多马西先生吗?——是的,我就是。

Ha sbagliato persona. Il cognome èuguale, ma il nome no. 您搞错人了。姓是一样的,但名不对。

Oh, mi sono ricordato che si chiama Franco. 奥,我想起来了,他叫弗朗哥。

Che nome ha dato a suo figlio? 您给儿子取了什么名字?

Gli ho dato il nome di Bruno. 我给他取了个名字叫布鲁诺。

Non ho alcun rapporto con lui,lo conosco solo di nome. 我跟他没有来往,只知道他的名字。

Io lo conosco di vista, ma non mi ricordo piùil suo nome. 我跟他面熟,但记不起他的名字了。Questo non èil suo vero nome, èsolo lo pseudonimo. 这不是他的真名,只是笔名。

Il suo soprannome èbuffo. 他的绰号叫小丑。

Non lo chiami per soprannome. 您别叫他的绰号。

Lui si chiama Luciano. 他名叫鲁齐阿诺。

ETA’

年?/SPAN>

Quanti anni ha? 您多大年纪?Ne ho venti. 我二十岁

Ha meno di vent’anni. 他(还)不满二十岁。Ho quasi quarant’anni. 我将近四十岁。

Ha piùdi cinquant’anni.(ha passto la cinquantina.) 他五十出头了。

E’un quarantenne. 他是四十岁的人了。Abbiamo la stessa età. 我们同岁。

Ho compiuto proprio oggi trentaquattro anni. 我今年刚满三十四岁。

(Lui)non supera I sessant’anni. 他年纪不超过六十。

Lui dimostra qualche anno di più. 他显得比他的年岁要大。

Lei dimostra qualche anno di meno. 看上去您不到这年纪。

Lei porta bene gli anni. 您显得比实际年龄轻些。

(Lui) ha settant’anni, ma non li dimostra. 他七十岁了,可是看不出来。

Ha solo cinquant’anni ,ma ne dimostra di più. 他只有五十岁,但看上去不止这年纪。

E’un ragazzo sui vent’anni. 他是一个二十岁左右的小伙子。

(Lui) èun uomo di mezza età. 他是个中年人。

(Lui) ègiàin etàavanzata. 他已经是老年人了。(他已经上了年纪。)

Indovini quanti anni ha quel signore. 您猜猜,那位先生有多大年纪。

Secondo lei quanti anni ha quella signora? 您看那位夫人有多少岁数?

A vràtrentacinque anni. 可能有三十五岁。

Ho tre anni piùdi te. 我比你大三岁。

Ho tre anni meno di lui. 我比他小三岁。

Lui èpiùgiovane di me. 他比我年轻。

(Lui) è invecchiato molto, ha tuuti i capelli bianchi. Quasi non l’ho riconosciuto.

他老多了,头发全白了。我差点儿认不出他了。

E’ancora molto agile nonostante l’età. 他尽管年纪大了,但仍很活跃。

cinquantenne 五十岁的人sessantenne 六十岁的人settantenne 七十岁的人

ottantenne 八十岁的人novantenne 九十岁的人

NAZIONALITA’

国籍

Di che nazione (nazionalità) èlei? 您是哪国人?

Io sono di nazionalitàcinese. 我是中国人。

Dal suo accento io capisco che lei è di origine inglese.E’ vero?

听您的口音,我知道您的原籍是英国,是吗?

Lei èitaliano(a)?您是意大利人吗?

Lei ècinese?L’ho scambiata per un giapponese. 您是中国人?我把您当成日本人了。

Dal suo accento si capisce che non èitaliano. 听他的口音,可以肯定他不是意大利人。

Lui è nato in Francia,il padre è francese,ma la madre è italiana.

他生在法国。父亲是法国人,而母亲是意大利人。

(Io )sono di qui. 我是这里人。(Io )sono nato(a) a Shanghai. 我出生于上海。

Svizzero 瑞士人tedesco 德国人francese 法国人canadese 加拿大人

russo 俄国人americano 美国人spagnolo 西班牙人portoghese 葡萄牙人belga 比时人inglese 英国人olandese 荷兰人danese 丹麦人

svedese 瑞典人norvegese 挪威人polacco 波兰人finlandese 芬兰人ungherese 匈牙利人bulgaro 保加利亚人romeno 罗马尼亚人cecoslovacco 捷克人austriaco 奥地利人Greco 希腊人cinese 中国人g iapponese 日本人coreano 朝鲜人australliano 澳大利亚人

INDIRZZO

地址Dove abita (lei)?

您住在哪儿?

Dov’èla sua casa? 您府上去哪儿?

Da quale parte abita? 您住在哪个区?

In quale cittàvive (abita) lei?您住在哪个城市?

Vivo (abito) a Shanghai. 我住在上海。

(Io) abito in questa cittàdal 1980. 我从一九八零年起就住在这城市里。

Abita lontano da qui? 您住得离这儿远吗?

No, solo a duc passi. 不远,走几步就到。

Abito a due passi da qui. 我住在离这儿不远。

Abito proprio da queste parti. 我就住在这儿附近。

Mi puòdare il suo indirizzo? 您可以把您的地址给我吗?

Certo,ecco il mio indirizzo,Viale San Marco N.245.当然可以,这是我的地址,圣?马可大街2

45号。

Ha il mio indirizzo? 您有我的地址吗?Si,ce l’ho.有的。

Scusi,sa per caso se il signor Giorio abita in questo palazzo? 请问,乔里奥先生是不是住在这幢楼里?

Mi, dispiace,non lo so. 对不起,我不知道。

Si al secondo piano. 是的,住在三楼。

Lui ha cambiato casa. Non so il suo nuovo indirizzo. 他搬家了。我不知道他的新地址。

Maria si ètrasferita in un’altra città. 玛利娅已经迁到另一个城市去了。

(Lei) non ha lasciato il suo indirizzo. 她没有留下地址。

(Lui) èandato via senza lasciare l’indirizzo. 他没留下地址就走了。

LINGUE

语言Parla italiano?

您讲意大利语吗?Si, lo parlo. 是的,我讲意大利语。

Che (Quali) lingue conosce? 您会(懂)什么语言?

Io so parlare soltanto cinese e inglese. 我只会讲汉语和英语。

Capisce quando parlo? 我讲话您懂吗?

Capisco un po’.(Tutto) 懂一点儿。(全懂)

Mi ha capito? 我说的您懂了吗?

No,non ho capito,ripeta per favore. 我没懂,请重复一遍。

Io capisco l’italiano meglio di quanto lo parlo. 我听意大利语的能力比讲意大利语的能力强。Quando parla velocemente, non capisco proprio niente. 您讲得快的时候,我什么也不懂。Conosco tante lingue:inglese,francese e spagnolo. 我通晓多种语言:英语、法语和西班牙语。Conosco solo un po’d’italiano. 我只懂一点儿意大利语。

Lei parla italiano senza accento straniero. 您讲得意大利语音调很纯。

Lei parla (italiano) molto bone; come un italiano.您的意语讲得很好,像意大利人一样。Parla cosi bene italiano; dove l’ha imparato? 您的意语将的那么好在,那儿学的?

L’ho imparato in Cina. 我在中国学的。

Lei parla un italiano perfetto. 您的意语讲得很地道。

Come mai parla italiano cosi correntemente? 您的意语怎么讲得这么流利的?

Lui si esprime con disinvoltura,anzi in modo elegante. 他表达自如,甚至用词讲究。

Parli piùlentamente, per favore.请您讲得慢一点儿。

Parli piùforte! 请您讲响一点儿!

Parli ad alta voce.请您大声讲。

Che lingua studia? 您学习什么语言?

Io studio l’italiano. 我学习意大利语。

Da quanto tempo studia l’italiano?——Da tre mesi.您学意语有多久了?——三个月了。Ho studiao l’italiano in Cina per Quattro anni. V engo in Italia per perfezionarlo.

我在中国学过四年意语。现在来意大利进修意语。

Bisogna fare molta pratica per imparare bene una lingua. 要学好一门语言,必须经常使用它。Visto che lei sta giàin Italia dovrebbe parlare sempie con gli italiani,ascoltare la radio e guardare la TV;cosi potràimparare bene la lingua in poco tempo.您已经在意大利了,就应该多跟意大利人讲话,听广播、看电视。这样,您就能在短短的时间内学会意大利语。

Le manca la pratica, deve parlare di più. 您缺少实践,应多讲。

Lei ha proprio un’attitudine per imparare le lingue.您很适合学语言。

Ha fatto grandi progressi nello studio dell’italiano. 您学习意大利语进步很大。

Come trova la lingua italiana? 您决得意大利语怎么样?

La trovo molto bella, molto musicale,peròèmolto difficile 我觉得它很美,像音乐一样;但是很难。

La sua pronuncia èperfetta. 您的发音很标准。

Lei pronuncia bene. 您发音很好。

(Lui) ha una brutta pronuncia. 他的发音不好。

La sua pronuncia non ècorretta. 您的发音不准确。

Deve pronunciare piùchiaramente. 您的发音应该清楚些。

Faccia attenzione alla sua pronuncia! 注意您的发音!

(Io) sono in grado di leggere, ma non so parlare. 我能看,但不会讲。

Posso scrivere qualcosa in italiano, ma non lo parlo bene. 我能用意语写些东西,但讲不好。Non riesco a esprimere tutto quello che penso. 我不能把我想的全都表达出来。

Cosa vuol dire questa parola? 这字什么意思?

Come si chiama questo in italiano? 这在意大利语中叫什么?

Questo, come si dice in italiano? 这用意大利语怎么讲?

Mi dispiace, non so tradurre in italiano.Io non concsco i termini tecnici.

对不起,把它译成意大利语我不行。我不懂技术词汇。

Lo scriva, dopo lo faròtradurre da qualcuno. 请您把它写下来,然后我请人翻译出来。Cerchi di tradurre il senso,non. 请您把意思译出来,不必逐字逐句的译。

Deve tradurre parola per parola.您应该逐字逐句翻译。

Ha saltato qualche parola nel tradurre. 您翻译时遗漏了几个字。

Ha tradotto bene. 您翻译的很好。

Ha fatto una traduzione esatta. 您译得很准确。

E’tutto chiaro? 全都清楚了?

Cosa ha ditto,signore? 先生,您说什么?

Ho capito tutto quello che ha ditto. 您说的我全都明白了。

1. FORMULE DI SALUTO

问候用语Buon giorno, signore.( signora, signorina)

您好!先生。(太太,小姐)[早上或白天见面时使用]

Buona sera, signori.( signore, signorine) 你们好!先生们(女士们,小姐们)[晚上见面时使用] Buon giorno,come sta? 您好!您身体好吗?

Benissimo,(molto bene, bene)grazie,e lei? 非常好,(很好,好的)谢谢,你呢?

Anch’io grazie. 我也很好,谢谢。Come va ? 您怎么样啊?

Bene.(non c’èmale, cosi cosi) 好的。(不坏,马马虎虎)

Come stanno i tuoi? 你家里的人好吗?

Ciao! 你好!再见![朋友及同学间见面或告别时用] Salve, amici! 朋友们,你们好!

Ah! E’Lei! Il mondo èpiccolo! 啊!是您!这世界真小,有见面了。

Da molto tempo non la vedo. 好久没见到您了。

Sono quasi tre anni che non ci vediamo. 我们将近三年没见面了。

Perchéin questo periodo non si èfatto vivo? 这段时间您为什么不露面?

Non mi aspettavo di incontrarla qui. 我没想到会在这儿遇到您。

Che sorpresa! Quando èarrivato (qui)? 真意外!您什么时候来这儿的?

Che piacere vederti! 见到您真高兴

Sono proprio contento di vederti in buona salute. 看见您的身体很好,我非常高兴。

Dove eri andato a finire? 您究竟到哪儿去了?

Chi non muore si rivede 人只要不死,总会见面的。

Come mai ultimamente la vediamo cosi poco? 怎么回事,最近我们很少见到您?

Che c’èdi nuovo? 有什么新闻?

C’èqualcosa che non va? 有什么不顺利的事?

No, tutto bene. 不,一切都好。

Carlo! Cercavo proprio te ! 卡罗!我正找你呢!

Lei ècambiato tanto che non la riconcsco più. 您变多了,我简直认不出您了。

Sei cambiato molto. 你变化很大。

Si èabbronzato(a) molto,èstato(a) al mare? 您晒得很黑,是去海边了吗?

Mi scusi se l’ho fatta aspettare, mi dispiace. 很抱歉,让您等了。

Non sono potuto venire ieri sera,mi scusi tanto. 请原谅,昨晚我没能来。

PROFESSIONE E LA VORO

职业与工作

Che lavoro fa?(Di che cosa si occupa?) 您干什么工作(您从事什么工作)?

Faccio l’interprete. 我当翻译。

Mi occupo di fisica nucleare. 我从事核物理工作。

Quale èla sua professione? 您的职业是什么?

(Io) sono professiore. 我是教师。

Di professione fa l’ingegnere,ma scrive anche racconti. 他的职业是工程师,但他也写短篇小说。

Che mestiere fa? 您干哪一行!(您干哪种职业?)

Quale incarico ricopre lei? 您担任什么职务?

Sono il rettore di questa Università. 我是这座大学的校长。

(Lui) èil direttore della fabbrica. 他是工厂的厂长。

Chi èil caporeparto? 谁是车间主任?

E’il signor Turri. 多里先生是车间主任。

Quale lavoro le piacerebbe fare? 您喜欢干哪种工作?

Mi piace fare il medico. 我喜欢当医生。

Quale professione preferisce? 您喜欢那种职业?

Preferisco la professione di insegnante 我喜欢当老师。

Preferisco la libera professione. 我喜欢自由职业。

Non mi piace questa professione. 我不喜欢这个职业。

Ho scelto di fare la carriera giornalistica. 我选择了新闻工作者的职业。

Il signor Wan Jian èil nostro ambasciatore. 王健先生是我们的大使。

Lui occupa un posto importante. 他身居要职。

E’un pezzo grosso. 他是一个重要人物。

Dove lavora lei? 您在哪儿工作?

Lavoro all’Università.(a scuola, in fabbrica,in ufficio,alla posta,in banca,in negozio)

我在大学里工作。(在学校,在工厂,在机关,在邮局,在银行,在商店)

Mio zio f ail contabile in una grossa ditta. 我的叔叔(伯伯,舅舅)在一家大企业当会计。Mio padre lavora al Ministero degli Affari Esteri. 我父亲在外交部工作。

Lui ha fatto carriera dopo il ritcrno dall’Italia. 他从意大利回来之后晋升了。

Saròlaureate fra un anno. 一年以后,我就大学毕业了。

Mi sono laureate l’anno scorso,ma ma non ho ancora t rovato un posto di lavoro.

我去年就毕业了,但还没有找到工作。

Non ho un lavoro fisso, ho un impiego precario. 我没有固定工作,当临时工。

In Italia ci sono stato molti disoccupati? 在意大利有许多失业者吗?

Dopo la laurea sono stato assunto in Municipio.毕业以后,我被市政府聘用了.

Che titolo ha (lui)? 他的职称是什么?

(Lui)ha il titolo di assistente. 他的职称是助教。

(Lui) èstato promosso professore ordinario.他被提升为教授。

A quale partito politico appartiene? 您是哪个政党派别的?

(Io) sono membro della Lega della Gioventùcomunista. 我是共青团员。

Sono comunista dal 1960. 从1960年起我就是共产党员了。

Lei èsocialista? 您是社会党人吗?

repubblicano 共和党人liberale 自由党人democristiano 天主教民主党人prefessore associate 副教授ricercatore 讲师primario 主任大夫redattore 编辑capo redattore 主编ingegnere 工程师dattilografo 打字员cassieere 出纳员

tecnico 技术员controllore 检验员stilista 服装设计师

operaio 工人impiegato 职员commerciante 商人autista 司机maestro 小学教师elettricista 电工sarto 裁缝minatore 矿工cantante 歌唱家medico 医生pittore 画家musicista 音乐家regista 导演tornitore 车工saldatore 电焊工attore 演员scrittore 作家segretaria 女秘书consigliere 参赞cancelliere (使、领馆)办公室主任addetto militare 武官segretario 秘书addetto culturale 文化专员addetto commerciale 商务专员

ministro 公使、部长console 领事vice console 副领事

ambasciatore straordinario plenipotenziario 特命全权大使

incaricato d’affari ad interim 临时代办Consolato Generale Cinese 中国领事馆

Commissione Nazionale di pianificazione 国家计划委员会

Ambascitata Cinese 中国大使馆Commissione Nazionale di Economia 国家经济委员会

Commissione Nazionale per l’Istruzione 国家教育委员会Ministero degli Affari Esteri 外交部

Ministero degli interni内政部Ministero del Tesoro 国库部Ministero della Difesa 国防部

Ministero delle Finanze 财政部Ministero del Commercio con l’Estero 对外贸易部Ministero dell’Industria 工业部Ministero del lavoro 劳动部Ministero della Giustizia 司法部

Ministero del Bilancio 预算部Ministero dell’Agricoltura e Foreste 农、林业部Ministero della Pubblica Istruzione 公共教育部Ministero dei trasporti 交通运输部Ministero delle Poste e Telecomunicazioni 邮电部Ministero della Marina Mercantile 商业海运部

Ministero dei Beni Culturali 文物管理部Ministero del Turism e dello Spettacolo 旅游与文艺演出部

chimica 化学astronomia 天文学sociologia 社会学medicina 医学biologia 生物学matematica 数学storia 历史economia 经济学architettura 建筑学ingegneria 工程学

1. FAMIGLIA E PARENTI 家庭与亲戚

Lei sta in Italia con la famiglia? 您和您家里的人都在意大利吗?

No,la mia famiglia sta a Shanghai. 不,我家里人在上海。

Dov’èla sua famiglia? 您的家在哪儿?E’a Roma. 在罗马。

Quante persone ci sono nella sua famiglia? 您家里有几口人?

Ce ne sono quattro: mio padre,mia madre,mio fratello edio. 有四口人:父亲、母亲、哥哥和我。

I miei genitori vivono con me. 我的父母和我住在一起。

Mio padre èmorto parecchi anni fa. 我父亲好几年前就去世了。

Ho perduto mia madre all’etàdi 5 anni. 我五岁那年失去了母亲。

E’un orfano,ha perduto i genitori in guerra. 他是个孤儿,在战争中失去了父母。

Ha fratelli? 您有兄弟吗?No,non ho fratelli,sono figlio unico. 没有,我是独生子。

Ho tre fratelli e due sorelle. 我有三个兄弟和二个妹妹。Ha figli? 您有子女吗?

Si,ne ho uno 我有一个儿子。Ho due figli: un maschio e una femmina. 我有两个孩子:一男一女。

1. FAMIGLIA E PARENTI 家庭与亲戚

Lei sta in Italia con la famiglia?

您和您家里的人都在意大利吗?

No,la mia famiglia sta a Shanghai. 不,我家里人在上海。

Dov’èla sua famiglia? 您的家在哪儿?E’a Roma. 在罗马。

Quante persone ci sono nella sua famiglia? 您家里有几口人?

Ce ne sono quattro: mio padre,mia madre,mio fratello edio. 有四口人:父亲、母亲、哥哥和我。

I miei genitori vivono con me. 我的父母和我住在一起。

Mio padre èmorto parecchi anni fa. 我父亲好几年前就去世了。

Ho perduto mia madre all’etàdi 5 anni. 我五岁那年失去了母亲。

E’un orfano,ha perduto i genitori in guerra. 他是个孤儿,在战争中失去了父母。

Ha fratelli? 您有兄弟吗?No,non ho fratelli,sono figlio unico. 没有,我是独生子。

Ho tre fratelli e due sorelle. 我有三个兄弟和二个妹妹。Ha figli? 您有子女吗?

Si,ne ho uno 我有一个儿子。Ho due figli: un maschio e una femmina. 我有两个孩子:一男一女。

La mia nonna(paterna,materna) vive ancora,ha 90 anni 我的奶奶(姥姥)还活着,今年九十岁了。

Mio zio èmolto ricco e invece mia zia èpovera. 我的伯父(叔叔)很有钱,而我的姑姑却很穷。

Noi siamo fratelli gemelli. 我们是孪生兄弟。(双胞胎)

Loro sono lontani parenti.(Stretti) 他们是远亲(近亲)

Lui èmio cugino.(Lei èmia cugina.)他是我的堂兄(弟),(她是我的堂姐(妹)。)

La mia nipotina èmolto carina. 我的小孙女非常可爱。

Quella signora èvedova. 那位夫人是位寡妇。

Che rapporto di parentela esistc tra lei e quella persona? 您和那人之间是什么亲戚关系?

Dove lavora suo marito? (Sua moglie) 您的丈夫(妻子)在哪儿工作?

Mio marito lavora in fabbrica. 我的丈夫在一家工厂工作。

Mio zio èmolto ricco e invece mia zia èpovera. 我的伯父(叔叔)很有钱,而我的姑姑却很穷。

Noi siamo fratelli gemelli. 我们是孪生兄弟。(双胞胎)

Loro sono lontani parenti.(Stretti) 他们是远亲(近亲)

Lui èmio cugino.(Lei èmia cugina.)他是我的堂兄(弟),(她是我的堂姐(妹)。)

La mia nipotina èmolto carina. 我的小孙女非常可爱。

Quella signora èvedova. 那位夫人是位寡妇。

Che rapporto di parentela esistc tra lei e quella persona? 您和那人之间是什么亲戚关系?Dove lavora suo marito? (Sua moglie) 您的丈夫(妻子)在哪儿工作?

Mio marito lavora in fabbrica. 我的丈夫在一家工厂工作。

INTERESSI E PASSA TEMPI

兴趣爱好与消遣

Ciascuno ha la sua passione. 各人有各人的爱好。

Quali sono I suoi interessi? 您的兴趣爱好是什么?

Mi interesso di pittura. Essa èla mia passione.我对绘画感兴趣。绘画是我的嗜好。

Che cosa le piace? 您喜欢什么?

Mi piace(ascoltare) la musica. 我喜欢(听)音乐。

Di che cosa si interessa? 您对什么感兴趣?

Non mi interesso di nulla. 我对什么都不敢兴趣。

La mia mania ècomprare libri. 我的癖好是买书。

Lui ha la mania del ballo. 他是个舞迷。

Giorgio ha la passione della filatelia. 乔尔乔爱好集邮。

La caccia èla mia preferita. 我最爱好打猎。

Qual’èil suo passatempo preferito? 您最喜爱的消遣是什么?

Gli scacchi sono il mio passatempo preferito. 我最喜爱的消遣是下棋。

Lui ha una gran passione per scrivere poesie. 他热衷于作诗。

Che cosa fai nel tempo libero? 你业余时间干什么?

Leggo romanzi. 我读小说。

Sono appassionato di cinema.(di teatro,di televisione, di pattinaggio)我喜好看电影。(看戏,看电视,溜冰)

V ado pazzo per la televisione. 我是个电视迷。

A questi ragazzi piace molto giocare al calcio. 这些孩子们非常喜欢踢足球。

Mio fratello èun tifoso di pallacanestro. 我的哥哥(弟弟)是个篮球迷。转

Quale sport preferisce? 您喜欢哪项体育活动?

Preferisco la corsa. 我喜欢跑步。

Mi piace di piùil nuoto. 我最喜欢游泳。

Quanto allo sport non ho una vera preferenza. 至于体育活动,我说不上偏爱哪一项。

Mi interesso di tutti gli sport. 我对所有的体育活动都感兴趣。

Amo il calcio alla follia. 我对足球爱的发狂。

Preferisco guardare la TV piuttosto che andare al cinema. 我宁可看电视,而不去看电影。

Il cinema èil mio divertimento preferito. 我最喜欢的娱乐是看电影。

Il mio unico divertimento ègiocare a carte. 打扑克是我唯一的娱乐。

Buona fortuna祝你好运!

Complimenti祝贺你!

Buon natale 圣诞快乐!

Felice anno nuovo 新年好!

Tanti cari auguri di buone feste anche a lei e alla sua famiglia 祝你和家人快乐!

Buon compleanno祝你生日快乐!

Spero che vinca questa gara我希望你赢得这场比赛!

Lei ha una bella famiglia 你有一个幸福的家庭!

我在哪里能打电话?Da dove posso fare una telefonata?

喂!Pronto!

需要投币吗?C'èbisogno di gettoni?

这是Rossi先生。Sono il Signor Rossi.

您有电话簿吗?Ha un elenco telefonico?

我正在与谁通话?Con chi parlo?

我想挂一个对方付费的电话。V orrei fare una telefonata a carico del destinatario.

我可以和Marco先生通话吗?Posso parlare con Marco?

长途电话。interurbana.

私人电话con preavviso.

……的区号是多少?Qual èil prefisso per……?

在邮局

我正在找邮局。Cerco un officio postale.

我想邮一封信。V orrei spedire una lettera.

一个包裹。un pacco.

我想邮一张明信片去美国,

需要几张邮票?Quanti francobolli occorrono per una cartolina per gli Stati Uniti?

我随便看看。Do solo un'occhiata.

把这个拿给我看看?Puòmostrarmi questo?

那个吗?quello?

您有便宜一点的吗?Ha qualcosa di meno caro?

买衣服

我比较喜欢纯棉的衣服。Preferisco qualcosa in cotone.

我要买一条皮带。V orrei comprare una cintura.

我认为你穿黑色的好看。La vedo bene in nero.

丝绸。seta. 上衣。una caicetta蓝的。blu.毛的。lana.

一件大衣。un cappotto. 绿色的。verde. 红色的。rosso.

一件套裙。un vestito. 白的。biaco. 夹克杉。una giaca.

一件衬衫。una camica. 一双鞋。un paiodi scarpe.

我是小码的。 Porto una misura piccola. 牙膏? del dentifricio?

中号。 media. 大号。 grande.

我能试一下吗? Posso provarlo?您有刷子吗? Avete una spazzola?

木梳? un pettine?化妆品? dei cosmetici?

刮脸刀片? delle lamette da barba?牙刷。 uno spazzolino da denti?

您这儿卖像机吗? Vendete macchine fotografiche?

我要一卷彩卷。 Vorrei una pellicola a colori.

黑白胶卷。 in bianco e nero. 36张的。 per trentasei pose.

最常用的意大利语1个单词

?最最最常用的意大利语1000个单词... a abbandonare (动词) 放弃 lui abbandona gli studi他放弃学习。 abbastanza (副词) 足够地,相当地 ho abbastanza lavoro per oggi今天我的工作够多的。 stamattina fa abbastanza freddo今天早上相当冷。 ne ho abbastanza我已经受够了。 ne ho abbastanza dei suoi lamenti我已经听够了他的怨言。 abitare (动词) 居住,住 abito a milano我居住在米兰。 abito in un appartamento al terzo piano我住在三楼的一套房间。 abito (名词, 阳性) 衣服 abito da uomo男装。 abito da lavoro工作服。 accadere (动词) 发生 che cosa e` accaduto发生了什么事情? a tutti accade di sbagliare谁都可能犯错误。 accanto (副词) 旁边,附近 abito qui accanto我住在这附近。 siediti accanto a me坐到我旁边来。 accendere (动词) 点燃,开(灯,电视等) accendere una sigaretta点烟。 accendere la luce开灯。 accettare (动词) 接受 accettare un invito接受邀请 accettare di fare qlco同意做某事。

accogliere (动词) 接待 mi ha accolto con feddezza我受到了他的冷遇 accogliere una domanda接受一个要求。 accompagnare (动词) 陪同 l`ho accompagnato alla stazione我送他到火车站。 accompagnare a (con) qlco与某人结伴。 accordo (名词, 阳性) 一致 d`accordo同意,好吧。 andare d`accordo con qlco和某人合得来。 accorgersi (动词) 发觉 non mi sono accorto di lui e percio non l`ho salutato我没有看到他,所以没有同他打招呼。 non mi ero accorto che pioveva我没有注意到原来下雨了。 mi accorsi di avere sbagliato我知道我错了。 acqua (名词, 阴性) 水 acqua potabile饮用水 acqua minerale矿泉水 acqua bollita开水 addirittura (副词) 直接地, 当然,甚至于 vieni addirittura da noi你直接到我们这儿来。 dico addirittura di si我当然同意。 vi fa freddo addirittura d`estate那里甚至在夏天还很冷。 addosso (副词) 在身上 aveva addosso una grande felicita我感到极大的幸福。 quel bimbo aveva addosso una febbre da cavallo那个孩子发高烧。avere addosso tutta la famiglia负担全家(生活)。 avere la sfortuna addosso老是倒霉 abito addosso alla scuola我住在学校附近。 mettere gli occhi addosso a qlcu,(qlco)看上某人(某物)。 adesso (副词) 现在

意大利语口语之意大利语机场对话

意大利语口语之意大利语机场对话 移民局和海关 您叫什么名字?Come si chiama? 我叫…… Mi chiamo…… 我住在……酒店Allogio all'hotel…… 是的,我在度假。Sì,sono in vacanza. 不,我在这儿过境No,sono di passaggio. 我到这儿办公事。Sono in viaggio d'affari. 我要在这里呆一星期。Rimarrò una settimana. 我没有可申报的。Non ho niente da dichiarare. 我得付关税吗?Devo pagare la dogana? 行理和行理搬运工 我需要个行理搬运工。Ho bisogno di un portabagagli. 一辆手推车。un carello. 这里是我的行理。Ecco il mio bagaglio. 把我的行理送到出租车上去。Porti le valigie al taxi. 请当心!Faccia attenzione,per favore! 航班安排 有去罗马的直达航班吗?C'è un volo diretto per Roma? 几点起飞?A che ora parte? 航班号是多少?Qual è il numero del volo? 我要买一张单程机票。Vorrei un biglietto di sola andata.

往返机票。un biglietto di andata e ritorno. 这是我的手提行理。Questo è il mio bagaglio a mano. 几点到达?A che ora si arriva? 从哪个登机口登机?Da che uscita parte il volo? 机场运输服务 您知道问讯处在哪里吗?Sa dov'è l'ufficio informazioni? 售票处la biglietteria? 丢失行理认领处l'ufficio oggetti smarriti? 汽车租赁处l'autonoleggio? 的士站点il posteggio dei taxi?

意大利语2000句常用语

COMUNICAZIONE 短语 是SI 不是NO 你明白吗MI CAPISCI 我明白SI CAPISCO 我不明白NO NON CAPISCO 对不起SCUSAMI 你先请DOPO DI TE 有件事请你帮忙MI FARESTI UN FAVORE 没问题NON CI SONO PROBLEMI 感谢 GRAZIE 谢谢TI RINGRAZIO 很乐意CON PIACERE 不客气SEI IL BENVENUTO 感谢你的帮忙TI RINGRAZIO PER IL TUO AIUTO 你真好 E MOLTO GENTILE DA PARTE TUA 感谢你的厚意APPREZZO LA TUA GENTILEZZA 感谢你为我准备的一切GRAZIE DI TUTTO 感谢你这美好的一天GRAZIE PER LA BELLA GIORMATA 道歉 SCUSE 对不起MI DISPIACE 请原谅TI PREGO DI PERDONARMI\ 对不起,让你久等了MI DISPIACE FARTI ASPETTARE 是我不小心NON SI CURA DI ME 对不起,我不能来MI DISPIACE,NON POSSO VENIRE 对不起,我失约了MI DISPIACE MANCARE AL NOSTRO APPUNTAMENTO 很抱歉,给你带来了不便MI SCUSO PER OGNI INCONVENIENTE CHE TI HO CAUSATO 打招呼 SALUTANDO 喂你好SALVE 早安BUON GIORNO 午安BUON POMERIGGIO 晚安BUONA SERA 我很想念你MI SEI MANCATA. 你好吗COME STAI ? 一切不错FINO AD ORA TUTTO BENE 不太差NON STO COSI MALE 好久不见了 E PASSATO TANTO TEMPO SENZA CHE POTERSSI VEDERTI 很高兴见到你 E BELLO VED ERTI 很高兴在见到你SONO CONTENTO DI VEDERTI DI NUOVO

1000个意大利语常用单词及注解

A abbandonare 离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的 abitare 住,居住, abito 衣服,习惯, accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边 accendere 点,开,引起 accettare 接受,同意 accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴,accordo 同意,协定, accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水 addirittura 甚至, addosso 在身上,负担 adesso 现在,马上, affare 事情,生意 affatto 完全的,一点也不,affermare 确认 affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充 ah 感叹词 aiutare 帮助, aiuto 帮助 albergo 旅店, albero 树 alcuno 一些,有些, allontanare 使离开, allora 那时候,当时, almeno 至少, alto 高 altro 另外的,其他的, alzare 抬,举,起床 amare 爱,喜爱, ambiente 社会,周围, americano 美国人 ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广, anche 也, ancora 还, andare 走,离开, angolo 角,拐角, anima 灵魂, animale 动物, animo 脑子,心, anno 年 annunciare 宣布,发表,转告,antico 古代的, anzi 反而,甚至,干脆, apparire 出现,显现, appartenere 由谁,归谁, appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨 appunto 正是,恰恰是, aprire 打开, argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器, armare 武装,装备, arrestare 逮捕,拘留,阻止 arrivare 到达,发生, arte 艺术, articolo 冠词,物品,商品, ascoltare 听, aspettare 等待, aspetto 等待,外表,外貌, assai 很多,许多,很,十分, assicurare 保障,,保险, assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的, assumere 承担,采取, attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度, attendere 担心,注意, attento 注意的,当心,小心, attenzione 注意,当心,留神, attesa 等待, attimo 片刻,瞬间, attività 活动,事业, atto 行为,姿态,样子, attore 男演员, attorno 周围, attraversare 穿过, attuale 出席的,流行的, aumentare 增加, automobile 汽车 autore 司机, autorità 权利,权威, avanti 前面,事先 avanzare 前进,朝过,优先,欠债,剩,avere 有 avvenire 发生,将来,未来, avvertire 通知,警告, avvicinare 接近,靠近, avvocato 律师 azione 行为,行动,股份

法国日常情景常用口语对话

法国日常情景常用口语对话 1.Salutation comment?a va?你好吗? ?a ne peut pas aller mieux.好得不得了 ?a boume?近来很得意吧? quoi de neuf?近来可好? alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊? ?a roule?顺利吧 ya pire.还有更糟的 comme si comme?a.差不多 couci-cou?a.马马虎虎 je suis dans la merde.糟透了 j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了 ?a va pas fort.不太顺 pas super.不很好 bof.甭提了 2.Au revoir àtout de suite.回见 àtoutàl'heure.一会儿见 àplus tard.待会见 àun de ces jours.改天见

àla prochaine.下回见 àbient?t!后会有期 àdieu.永别了 je m'en vais.我走了 bon,j'y vais.好了,我走了allez,je vous laisse.好了,我走了il faut que je parte.我得走了 on se téléphone!再打电话联络吧àtant?t.下午见 ciao.再见(原为意大利语) il faut que je file.我得开溜了 il faut que je me sauve.我得溜了je me casse.我得撤了 je te fais signe.我再跟你联络 3.Remerciement merci infiniment.感激不尽merci mille fois.万分感谢 merci bien.非常感谢 c'est gentil.真是太好了 c'est sympa.真是太好了

意大利语1500多个常用词汇

意大利语1500多个常用词汇 如果的文本左边没有显示目录 A a buon mercato 便宜的 a meno che 除非 abbigliamento s。m。服装abbracciare v.tr。拥抱 abitante s.m。/s。f. 居民 abito s.m。服装,衣服 abituarsi v.rifl。习惯 abitudine s.f. 习惯 accademico agg。学术的accadere v。intr. 发生accelerare v。tr。加速accendere v.tr. 点着;开 acceso agg. 开着的,点燃的accesso s.m。通道accettabile agg. 可接受的accettazione s。f. 接受accorgersi v。rifl. 发现,发觉accorgersi v。rifl。发觉accumulare v。tr。积累,储蓄acqua dolce 淡水 acqua potabile 可饮水 adattare v.tr. 适应 adatto agg. 合适的,适宜的addormentarsi v。rifl. 入睡adorare v.tr。爱慕 adottare v.tr。采用,采纳aeroposta s.f. 航空邮件 affare s.m。事物,事情affascinante agg. 迷人的affermare v.tr. 肯定,确认affermazione s。f. 肯定,确认afferrare v.tr. 抓住 affettuoso agg。清切的,热情的affidare v.tr。信任 affittare v.tr. 出租 affitto s。m。租赁; 租金affresco agg。壁画 affrontare v.tr。面对 agente s。m. 经销商,代理人aggiungere v.tr。添加;补充说agire v.intr。起作用,生效agitato agg. 激动的 ago s。m. 针 agricolo agg. 农业的 agricoltura s。f. 农业 aiuto s.m。帮助 alba s.f。黎明, 晨曦 alcolico agg. (含)酒精的 all’improvviso 突然 allargare v.tr。加大,加宽allarme s。m. 警报(器)allegro agg. 快活的 allenatore s。m。教练 allevare v.tr。抚养,饲养;种植alloggio s.m. 住宿 almeno avv. 至少 altezza s。f. 高度 altrove avv. 在别处 amante s.m./s.f. 情人 amaro agg。苦的ambasciatore s.m. 大使ambiente s。m。环境ambulanza s。f. 救护车amichevole agg. 友好的,友谊的ammalarsi v。rifl。生病ammazzare v。tr。杀掉amministrazione s.f. 管理ammirare v.tr. 欣赏;钦佩 ampio agg。宽阔的,广阔的andare a piedi 步行 angelo s.m. 天使 anima s。f。灵魂 animale s.m. 动物 anniversario s。m。周年纪念日annoiarsi v。rifl. 厌烦, 苦恼annuale agg。每年的 ansia s.f。焦虑 antipasto s.m. 冷盘,拼盘 anzi cong. 相反 anzi tutto 首先 anziano s。m。老年人 apertivo s.m. 开胃酒

意大利语常见常用词汇大全

E' meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。 Salvare capra e cavoli. 两全其美。 Andare a gonfie vele. 一帆风顺 ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁 Il tempo e denaro. 时间就是金钱 Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好 Ogni inizio è difficile. 万事开头难。 Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。 Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。 Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。 Volere è potere. 心想事成。 Errare è umano. 人都会犯错误。 Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。 Chi si contenta gode. 知足常乐。 Chi cerca trova. 有志者事竟成。 Non si finisce mai di imparare. 学无止境。 A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。 Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。 Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。 Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。 L''''abito non fa il monaco. 不可以貌取人。 Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎)Il sangue non è acqua. 血浓于水。 Roma non fu fatta in un giorno. 罗马不是一天建成的(冰冻三尺非一日之寒)。Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。 Tutto è bene quel che finisce bene 结局好,万事好。 L''''unione fa la forza. 团结就是力量。 Chi troppo vuole nulla stringe. 贪多嚼不烂。 意大利语常见常用词汇大全 空气 l'aria 气压计 il barometro 大风雪 la tormenta 气候 il clima 云 la nuvola 倾盆大雨 il temporale 多云的 nuvoloso

常用意大利语口语会话

常用意大利语口语会话

意大利语口语中星期的表达 2010-4-26 14:38 【编者:在口语中,如何用意大利语表达星期几呢???/strong>星期一 il lunedì 星期??il martedì 星期??il mercoledì 星期??il giovedì 星期??il venerdì 星期??il sabato 星期??la domenica 周,星期,礼??la settimana 从周一到周??从星期一到星期天 da lunedì a domenica 第一天是星期一??Il primo giorno è il lunedì. 第二天是星期二??Il secondo giorno è il martedì. 第三天是星期三??Il terzo giorno è il mercoledì.

第四天是星期四??Il quarto giorno è il giovedì. 第五天是星期五??Il quinto giorno è il venerdì. 第六天是星期六??Il sesto giorno è il sabato. 第七天是星期天??Il settimo giorno è la domenica. 一个星期有七天??La settimana ha sette giorni. 我们只工作五天??Noi lavoriamo solo cinque giorni. 意大利语速成句子 2009-7-2 10:34 网络综合 (1) La classe di Wang 王的班级 F: Salve, Wang!你好,王。 W: Salve, Francesca!你好,弗朗切斯卡。 F: Come va?(最近)怎么样? W: Bene,grazie, e tu come stai?很好,谢谢。你也好吗? F: Bene,grazie. Dove studi adesso?很好,谢谢。现在在哪里学习? W: Studio a Roma. Abito presso una famiglia. Divido la camera con uno studente europeo. 在罗马学习。我住在一个人家中。我和一个欧洲来的学生住同屋。 F: Quante persone ci sono nella vostra classe?在你们班有多少人? W: Dieci. 10个人。 F: Di che nazionalità sono?都是哪国人? W: Vengono da vari paesi: William è inglese, Jacopo è italiano, nato a Sydney in Australia, Max è americano, Karl è tedesco, Mary è australiana, due tailandesi, due giapponesi. Io sono cinese. 来自不同的国家。威廉是英国人。雅科波是意大利人,出生在澳大利亚的悉尼。马科斯是美国人。卡尔是德国人。玛丽是澳大利人。两个是泰国人。两个日本人。我是中国人。 F: Avete un' aula grande?你们有一个大教室吗? W: Certo. L'aula è grande: ha due porte e tre finestre. Ci sono dieci banchi,una cattedra e undici sedie. C'è anche una lavagna verde. 当然。教室很大。有两个门和三个窗户。有十个课桌一个讲台和十一把椅子。还有一个绿色的黑板。 F: Il palazzo dell'universitàè vecchio?教学楼是旧的吗?

常用的意大利语1000个单词

常用的意大利语1000个单词

作者: 日期:

?最最最常用的意大利语1000个单词… a abbandonare (动词)放弃 lui abbandona gli studi 他放弃学习。 abbasta nza (副词)足够地,相当地 ho abbastanza lavoro per oggi 今天我的工作够多的。 stamattina fa abbastanza freddo 今天早上相当冷。 ne ho abbastanza 我已经受够了。 ne ho abbastanza dei suoi lamenti 我已经听够了他的怨言。 abitare (动词)居住,住 abito a milano 我居住在米兰。 abito in un appartamento al terzo piano 我住在三楼的一套房间。 abito (名词,阳性)衣服 abito da uomo 男装。 abito da lavoro 工作服。 accadere (动词)发生 che cosa e' accaduto 发生了什么事情? a tutti accade di sbagliare 谁都可能犯错误。 acca nto (副词)旁边,附近 abito qui accanto 我住在这附近。 siediti accanto a me 坐至U我旁边来。 accendere (动词)点燃,开(灯,电视等) accendere una sigaretta 点烟。 accendere la luce 开灯。 accettare (动词)接受 accettare un invito 接受邀请 accettare di fare qlco 同意做某事。

意大利语常用对话

日常对话聊天 意大利风光秀丽L`italia èmolto bella. 这是我第一次到意大利èla prima volta che vengo in Italia.你住这里吗? Abiti qui ? 你从未去过... Sei mai stato a... 伦敦吗? Londra? 爱丁堡吗? Edimburgo? 罗马吗? Roma? 你喜欢(这座城市)吗?Ti èpiaciuta? Ti piace L`Italia ?你喜欢意大利吗? Sei mai stato in Italia prima ?你以前从来没有来过意大利吗?Quanto tempo di fermi ?你在这待多长时间? Parli bene L`italiano! 你的意大利语说的不错! 天气 多好的一天啊!èuna bellissima giornata! 天气(很)... Fa (molto)... 热 Caldo 冷 Freddo 天气(很)... è(molto)... 潮湿 Afoso 多云 Nuvoloso 下雨了 Piove

下雪了 Nevica 刮风了 C`èvento 天气预报说什么? Come sono le previsioni ? 喜欢与不喜欢 我喜欢...(喜欢的对象为单数)Mi piace... 啤酒 la birra 我喜欢...(喜欢的对象为复数) Mi piacciono ... 草莓. le fragole 我喜欢... Adoro 打网球 giocare a tennis 滑雪 lo sci 我不喜欢他.. Lui non mi piace 我不喜欢... non mi piacciono... 西红柿 i pomodori 鸡蛋 le uova 我受不了他 non lo sopporto 我受不了... non sopporto... 游泳 il nuoto 足球 il calcio 你喜欢... ti piace ... 冰激凌吗?il gelato? 爬山吗?fare l`alpinismo?

意大利语常用词汇表

词汇表 A a buon mercato 便宜的 a meno che 除非 abbigliamento s.m. 服装 abbracciare v.tr. 拥抱 abitante s.m./s.f. 居民 abito s.m. 服装,衣服 abituarsi v.rifl.习惯 abitudine s.f. 习惯 accademico agg. 学术的 accadere v.intr. 发生 accelerare v.tr. 加速 accendere v.tr. 点着;开 acceso agg. 开着的, 点燃的 accesso s.m. 通道 accettabile agg. 可接受的 accettazione s.f. 接受 accorgersi v.rifl. 发现,发觉 accorgersi v.rifl.发觉 accumulare v.tr. 积累,储蓄 acqua dolce 淡水 acqua potabile 可饮水 adattare v.tr. 适应 adatto agg. 合适的, 适宜的 addormentarsi v.rifl. 入睡 adorare v.tr. 爱慕 adottare v.tr. 采用,采纳 aeroposta s.f. 航空邮件 affare s.m. 事物,事情 affascinante agg. 迷人的 affermare v.tr. 肯定,确认 affermazione s.f. 肯定,确认 afferrare v.tr. 抓住 affettuoso agg. 清切的,热情的 affidare v.tr. 信任 affittare v.tr. 出租 affitto s.m. 租赁; 租金 affresco agg. 壁画 affrontare v.tr. 面对 agente s.m. 经销商,代理人 aggiungere v.tr. 添加;补充说 agire v.intr. 起作用,生效 agitato agg. 激动的 ago s.m. 针 agricolo agg. 农业的 agricoltura s.f. 农业 aiuto s.m. 帮助 alba s.f. 黎明, 晨曦 alcolico agg. (含)酒精的 all’improvviso 突然 allargare v.tr. 加大,加宽 allarme s.m. 警报(器) allegro agg. 快活的 allenatore s.m. 教练 allevare v.tr. 抚养,饲养;种植 alloggio s.m. 住宿 almeno avv. 至少 altezza s.f. 高度 altrove avv. 在别处 amante s.m./s.f. 情人 amaro agg. 苦的 ambasciatore s.m. 大使 ambiente s.m. 环境 ambulanza s.f. 救护车 amichevole agg. 友好的,友谊的 ammalarsi v.rifl. 生病 ammazzare v.tr. 杀掉 amministrazione s.f. 管理 ammirare v.tr. 欣赏;钦佩

意大利语资料大全(书籍)

意大利语资料大全(书籍) 一、书籍篇 (一)学习教材: 1、《速成意大利语》,赵秀英著,外文出版社2000年出版,上下两册 欧风认为,这是国内自学意大利语最好的教程,讲解很详细,语法点全部讲到,对个别重点词讲解很到位,还有意汉对比。在两本书的容量里做到这点很不容易了,强烈推荐短期自学者使用。 2、《意大利语》,王军、王焕宝等编,外语教学与研究出版社1988年出版,共四册 这是一般意大利语专业使用的教材。此教材很老了,内容相对陈旧,很多范文都是中国人写的,所谓的中式意语;不过,它的内容相对很简单,而且很多是关于中国的,要学习如何表达中国的一些概念,看看它的表达方法还是很好的。我把它当作泛读教材用。 3、《自学意大利语》,肖天佑编,商务印书馆1983年出版,全一册 市面上已买不到了,从图书馆复印的。还来不及怎么看,不过它有点好,他在词汇里对不规则的重音的单词在下面以点标注,这对自学者可是很有帮助,而且它的练习还有答案,课文有中文译文。 4、《意大利语初学手册》,黄美婷编,上海外语教育出版社2003年出版 从英语翻译过来的,很不错,深入简出。编排非常合理,很为读者着想,国内的教材什么时候能够做到这样啊。采取讲故事的方式,很吸引人。可作为初学者泛读教材。 5、《意大利语入门》,沈萼梅编,外语教学与研究出版社1986年出版 适合学音乐专业的,讲多了很多音乐专业的术语的意语表达方式,对一般意语学习者不是很适合。 (二)词典: 1、《意汉词典》,商务出版社1985年出版 没有选择的“绿砖”,国内的意大利语词典,这本最大最好啦,词汇量很大,相信国内意大利语学习者绝对少不了它。 2、《现代意汉汉意词典》,外语教学与研究出版社2000年出版 词汇量太小,而且查动词的变形时极不方便(不如绿砖后面有一个elenco可查页码)。唯一的优势是小一点,好带一些,还有中意部分。 3、《柯林斯意英英意小词典》想同时学这两门的朋友可尝试一下。 (三)口语教程: 1、《中国人在意大利》,赵秀英著,北京语言文化大学出版社1996年出版 此书很全面,首先是有关于意大利相关文化社会背景的介绍,不错;具体内容很详实。所配

意大利语词汇————肉类

肉类 (carne) 小羊肉 agnello 牛肉 manzo 小牛肉 vitello 鹌鹑 quaglia s.f 鸭 anatra s.f. 野鸡 fagiano 野禽类 selvaggina s.f. 排骨 costina s.f. 腿肉 coscia s.f. 肉片 fettine di carne s.f. 肝脏 fegato 舌 lingua s.f. 兔子 coniglio 肉块 scaloppina s.f. 鸽子 piccione s.m. 鸡肉 pollo 火鸡 tacchino 猪肉 maiale 腰子 rene s.m. 香肠 salame s.m.. 里脊肉 filetto 火腿 prosciutto

鱼类(pesci), 贝壳类(crostacei) 凤尾鱼 acciuga 鳗鱼 anguilla 鱼子酱 caviale 螃蟹 granchio 小虾 gamberetto 海鲜 frutto di mare 龙虾 aragosta 牡蛎 ostrica 生蚝 ostrica cruda 鲈鱼 pesce persico 海胆 riccio di mare 蛤蜊 conchiglia 扇贝 pettine 沙丁鱼 sardina 鲑鱼 salmone 比目鱼 rombo 鳟鱼 trota 鱿鱼 calamaro 墨鱼 seppia 蔬菜类(verdure) 芦笋 asparago

茄子 melanzana 罗勒 basilico 花菜 broccolo 胡萝卜 carota 芹菜 sedano 蘑菇 fungo 卷心菜 cavolo 洋葱 cipolla 黄瓜 cetriolo 南瓜 zucca 水芹 achillea 生菜沙拉 insalata cruda 葱 porro 菠菜 spinaci 茴香 finocchio 四季豆 fagiolini 莴苣 lattuga 小扁豆 lenticchia 豌豆 pisello 辣椒 peperone 马铃薯 patata 西红柿 pomodoro 水果类(frutta)

法语日常对话,最基础、最常用的法语对话

5p 『打个招呼问声好』 Bonjour 你好 < 比较正式和礼貌 > Salut 你好 < 朋友或熟人之间 > Bonsoir 晚上好 Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗 <比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗 < 更随意一些 > Ca va? 怎么样、还好吗 < 很随意,最常用 > Bienvenue. 欢迎 Allo 喂 / Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』 Oui 是的对 Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起 Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙? Ca dépend 看情况 Tant pis. 算了 D’accord. 同意 Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾 Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确 Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生 Je suis né le 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号

意大利语基本知识

意大利语基本知识意大利语字母表印刷体名称读音印刷体名称读音 A a a [a] N n enno [en][no] B b bi [bi] O o o [o] C c ci [chi] P p pi [bi] D d di [di] Q q cu [gu] E e e [e] R r erre [erle] F f effe [ef][fe] S s esse [es][se] G g gi [ji] T t ti [di] H h acca [a][ga] U u u I i i V v vi [vi] L l elle [el][le] Z z zeta [ze][da] M m emme [me] 外来字母及其发音 印刷体名称读音 J j I lunga [lun][ga] K k cappa [ga][ba] W w doppi vu [dou][bi][wu] X x ics [iks] Y y ipsilon [pu][si][lon] A a [a] 发音时口腔张大,双唇呈椭圆形,舌头自然放平,舌尖抵在下齿龈。 如:mammO妈妈),fama(名誉),banana(香蕉),sala(我知道它) E e[e] 发音时嘴呈扁平型,舌尖抵触下齿,开口音e与闭口音e的发音略有区别,开口音的发音张口程度较大,闭口音开口程度较小。 如:开口音:e (并且),t e (您),bello(美好的)。 闭口音:s e (如果),cena (晚饭) I i 发音时舌前部用力抬起,口腔略张,双唇呈扁平型,舌间紧抵下齿。 如:mili (相似),simili (酒),li (他们) O o[o] 发音时,双唇略收呈圆形,舌部向后收,舌间往下压,舌后部抬起。开音o 除必要时不标开音符号。发闭音时,口腔张的更小,舌后部向后缩,双唇进一步收缩,向前伸。 如:开口音:ho (我有),sto (我是),nove (九),fuori (外部) 闭口音:noi(我们),come (象),ora (小时),solo (只) U u 发音时双唇紧缩,用力突出呈圆形,舌部用力后缩。 如:tu (您),luna (月亮),tutto (所有) 辅音 字母组合读音: ch [ke] gh [gu] gl gn [ni] sh [shi]

意大利语对话——零基础入门必背

二十一、休闲 实用例句 1.业余爱好 Che hobby pratica? 您的业余爱好是什么? Cosa fa nel tempo libero? 您业余时间做什么? Di cosa si interessa? 您对什么感兴趣? Le piace praticare sport? 您爱运动吗? Quale e il suo sport preferito? 您最喜欢的体育活动是什么? Gioco al calcio. 我踢足球。 Gioco a tennis. 我打网球。 Mi piace la pallavolo. 我对排球感兴趣。 Mi piace giocare a bowling. 北京森淼学校创办于2007年,经过数年发展已经成为一所集意大利语培训、意大利语教师

我对保龄球感兴趣。 Pratico lo sci. 我滑雪。 Vado in bicicletta. 我骑自行车。 Vado in monopattino. 我玩滑板。 Vado sui pattini a rotelle. 我滑旱冰。 Faccio una passeggiata. 我散步。 Nuoto. 我游泳。 Faccio una camminata. 我徒步旅游。 Faccio surfing. 我冲浪。 Faccio jogging. 我慢跑。 Pratico lo yoga. 我练瑜伽。 北京森淼学校创办于2007年,经过数年发展已经成为一所集意大利语培训、意大利语教师

Suona qualche strumento musicale? 你会玩乐器吗? Suono il pianoforte(violino). 我弹钢琴(拉小提琴)。 Suono la chitarra. 我弹吉他。 Suono la tromba(il flauto). 我吹号(笛子)。 Vado al cinema. 我看电影。 Vado ai concerti. 我听音乐会。 Vado in un locale. 我去酒吧。 Vado dagli amici. 我拜访朋友。 Vado all’ internetcafe. 我上网吧。 Vado al club. 我上俱乐部。 Faccio la raccolta di francobolli. 北京森淼学校创办于2007年,经过数年发展已经成为一所集意大利语培训、意大利语教师

意大利语中的一些常用词汇汇总

意大利语中的一些常用词汇汇总~ A abbandonare离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的 abitare 住,居住, abito 衣服,习惯, accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边 accendere 点,开,引起 accettare 接受,同意 accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴,accordo 同意,协定, accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水 addirittura 甚至, addosso 在身上,负担 adesso 现在,马上, affare 事情,生意 affatto 完全的,一点也不,affermare 确认 affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充 ah 感叹词 aiutare 帮助, aiuto 帮助 albergo 旅店, albero 树 alcuno 一些,有些, allontanare 使离开, allora那时候,当时, almeno 至少, alto 高 altro 另外的,其他的, alzare 抬,举,起床 amare 爱,喜爱, ambiente 社会,周围,americano 美国人 ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广, anche 也, ancora 还, andare 走,离开, angolo 角,拐角,

anima 灵魂, animale 动物, animo 脑子,心, anno 年 annunciare 宣布,发表,转告, antico 古代的, anzi 反而,甚至,干脆, apparire 出现,显现, appartenere 由谁,归谁, appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨 appunto 正是,恰恰是, aprire 打开, argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器, armare 武装,装备, arrestare 逮捕,拘留,阻止 arrivare 到达,发生, arte 艺术, articolo 冠词,物品,商品, ascoltare 听, aspettare 等待, aspetto 等待,外表,外貌, assai 很多,许多,很,十分, assicurare 保障,,保险, assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的, assumere 承担,采取, attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度, attendere 担心,注意, attento 注意的,当心,小心, attenzione 注意,当心,留神, attesa 等待, attimo 片刻,瞬间, attività 活动,事业, atto 行为,姿态,样子, attore 男演员, attorno 周围, attraversare 穿过, attuale 出席的,流行的, aumentare 增加, automobile 汽车 autore 司机,

相关文档
相关文档 最新文档