文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 乌克兰语和俄语月份和星期的对照

乌克兰语和俄语月份和星期的对照

乌克兰语和俄语月份和星期的对照
乌克兰语和俄语月份和星期的对照

Балтийские и славянские названия месяцев

Латышский илитовский языки близки также, как русский иукраинский. Ноинтересно, что впределах каждой изэтих пар приняты разные принципы именования месяцев. Более того, образуются перекрестные пары: русский—латышский, украинский—литовский.

Соответствие русских илатышских названий очевидно икомментировать его нет смысла, авот для литовских ядобавил отдельный столбец спереводом.

рус.лтш.лит.лит. знач.укр.

январьjanvāris sausis sausas —сухойс?чень

февральfebruāris vasaris vasara —летолютий

мартmarts kovas kovas —грачберезень

кв?тень

апрельaprīlis balandis balandis —

голубь

майmaijs gegu??gegut?—

травень

кукушка

червень

июньjūnijs bir?elis ber?as —

береза

июльjūlijs liepa liepa —липалипень

серпень

августaugusts rugpjūtis rugis —рожь,

pjūtis—жатва

сентябрьseptembris rugs?jis rugis —рожь,

вересень

s?ti—сеять

жовтень

октябрьoktobris spalis spaliai —

костра

ноябрьnovembris lapkritis lapkritys —

листопад

листопад

грудень

декабрьdecembris gruodis gruodаs—

замерзшая

грязь

Сводная таблица славянских названий месяцев—таблица для названий месяцев насеми языках. Похожие названия выделены цветом ивидны сразу.

Литовские названия всех весенних ичасти летних месяцев происходят отназваний птиц. Три литовских названия (июля, ноября идекабря) дословно совпадают сукраинскими.

Слово костра—множественное число названияжесткой коры растений костерь.

Спасибо Артуру Мумму за присланную расшифровку литовских названий августа исентября.

Воскресенье и неделя

Слово воскресенье (седьмой день) почти во всех славянских языках имеет основу недел’-, анеделя (семь дней)—тыжден(’).

рус.:

укр.:

бел.:

чешск.:

сербск.:хорватск.:польск.:воскресенье

нед?ля

нядзеля

neděle

неде?а

nedjelja

niedziela

неделя

тиждень

тыдзень

tyden

неде?а, седмица

tjedan

tydzień

Вредких случаях слово неделя включает числительное семь, например, всербском языке.Картинасущественно неизменится, есливтаблицу добавить слова издругих славянских языков, например, болгарского или македонского.

中俄文对照俄罗斯童话

【中俄文对照俄罗斯童话】之十四一只笨狼 Куй железо,пока горячо(趁热打铁) ГЛУПЫЙ ВОЛК Жил-был волк, старый-престарый. Зубы у него приломались, глаза плохо видят. Тяжело стало жить старому: хоть ложись да помирай. Вот пошел волк в поле искать себе добычи и видит —пасется жеребенок. —Жеребенок, жеребенок, я тебя съем! —Где тебе, старому, съесть меня! Да у тебя и зубов-то нет. —А вот есть зубы! —Покажи, коли не хвастаешь! Волк и оскалил зубы: —Смотри! А жеребенок лягнул его изо всех сил по оскаленным зубам да и был таков. Упал волк без памяти. Лежал, лежал, насилу очухался. Голод не тетка, побрел он дальше. Идет лесом, навстречу ему —портной. Веселый такой портной: песни поет и аршином железным помахивает. Остановился волк посреди дороги: —Портной, портной, я тебя съем! Посмотрел портной на волка: —Ну, что ж делать! Так брюхо: влезу ли еще в тебя-то.и быть, ешь. Дай только смеряю тебе —Меряй, —говорит волк, —да хочу.поскорей, а то очень есть Портной зашел сзади, схватил волка за хвост, намотал его на руку и давай по бокам аршином лупить, бьет да приговаривает: —Аршин вдоль, аршин поперек! Аршин вдоль, аршин поперек!

俄语字母及词汇速记法

俄语字母速记法 俄语字母十分钟速识法不会俄语也能学唱俄语歌--只要学会俄语字母,把俄语单词里的字母依次读出来就行--正确率在95%以上。怎么认俄语字母呢?如果有老师手把手面对面地教,那当然最好,不过没有老师也不要紧,用"旁门左道"--拿英文字母或汉语拼音来和俄语字母一一对应。 Аа元音对应汉语拼音aБб浊辅音对应汉语拼音b嗓音要加重Вв浊辅音对应英文字母V注意不能成汉语拼音UГг浊辅音对应汉语拼音g嗓音要加重Дд浊辅音对应汉语拼音d嗓音要加重Ее元音对应汉语拼音ye,或者汉字"也"Ё?元音对应汉语拼音yo,介于汉字"舀"和"约"之间,嘴唇要撅起来Жж浊辅音近似汉字"日",但差别较大,舌头不要卷曲,声带要振动且有强烈的摩擦音Зз浊辅音对应英文字母z,注意,与汉语拼音的z完全不同Ии元音对应汉语拼音iЙй浊辅音读音有点像И,所以有时叫做"短И",但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促Кк清辅音对应汉语拼音k,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动Лл浊辅音对应英文字母LМм浊辅音对应汉语拼音mНн浊辅音对应汉语拼音nОо元音对应汉语拼音oПп浊辅音对应汉语拼音p,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动Рр浊辅音所谓"舌音",介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,有点象赶马车时候喊的"得儿--驾!"里面那个"儿---"Сс清辅音对应汉语拼音sТт清辅音对应汉语拼音t,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动Уу元音对应汉语拼音UФф清辅音对应汉语拼音fХх清辅音对应汉语拼音hЦц清辅音对应汉语拼音cЧч清辅音对应汉语拼音qШш清辅音对应汉语拼音shЩщ清辅音对应汉语拼音xЪъ硬音符号本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读Ыы元音近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大Ьь软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓"软音"。 可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节Ээ元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母yЮю元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字"优",但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变Яя元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字"亚"以上都是近似读音,典型的偷工减料,真正的俄语老师看了要皱眉头的。 俄语词汇记忆法 一提到俄语单词记忆,人们就会觉得头疼。其实那是因为你还没有掌握记忆俄语单词的规律。一旦掌握了规律,就会势如破竹,一帆风顺,得心应手,其乐无穷。这里我谨根据个人学习外语的情况,探讨一下如何利用循环记忆法记单词。大家都知道,人脑要记住某个信息需要反复地对它进行刺激。根据这一点有人提出了循环记忆法,也就是二二循环法,即通过不断的快速循环记来记住单词。五十年代初期人们就是采用这个方法来达到俄语速成的。 一般的人熟练掌握这种方法后,每小时能记住100个俄语单词。有的人甚至记住150个俄语单词。而我的老师的平均速度,可以达到每小时记住225个俄语单词。其具体步骤如下: 首先将需要背的俄语单词分成若干组(为方便叙述,这里设为a,b,c,d,.组),平均每组4-6个俄语单词。当然,这也要依单词难易而定。若单词较长,或词义较多,则每组单词少一点;反之,则多一些。然后按照下列步骤进行: (1)学习A组,学完后,复习A组一次。(关于如何记,见后面的注意事项) (2)学习B组,再复习B组一次。

2020年职称俄语常用语50句

2020年职称俄语常用语50句 问好 1. ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好 2. ДОБРОЕ УТРО 早上好 3. ЗДОРОВО 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好 5. ПРИВЕТ 你好 6. КАК ДЕЛА?最近怎样? 7. КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ?你父母最近怎样? 8. КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ?你最近工作怎样? 9. ВСЁ УСПЕШНО?都还顺利吗? 回答别人问候 10. РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 见到你很高兴 11. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很荣幸 12. ХОРОШО, СПАСИБО 好,谢谢 13. НОРМАЛЬНО 还能够 14. НЕПЛОХО 不错 15. МНЕ ТАКЖЕ 我也是

16. В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 总的来说,还算顺利 感谢 17. СПАСИБО 谢谢 18. БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感谢 19. ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客气了 20. СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感谢您为我做的这些 21. СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 谢谢您的注重 22. ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了 回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得协助别人的时候还不是很多,故只列最常用的) 23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢 24. НЕ ЗА ЧТО 没关系,回答别人道歉时用 道别 25. ДО СВИДАНИЯ 再见 26. ПОКА 再见 27. ДО ВЕЧЕРА 晚上见 28. ДО ЗАВТРА 明天见 29. ВСЕГО ДОБРОГО 祝您一切都好 30. ВСЕГО ХОРОШЕГО 祝您一切都好 31. СЧАСТЛИВОГО ПУТИ 祝你一路顺风

日常俄语口语交流100句

1. 您好Здравствуйте. 2. 早上好Доброе утро. 3. 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用Здорово ,但也可用其它如Привет。 4. 晚上好Добрый вечер. 5. 你好Привет. 6. 最近怎样?Как дела? 7. 你父母最近怎样?Как дела у твоих родителей? 8. 你最近工作怎样?Как дела натвоей работе? 9. 都还顺利吗?Всё успешно? 10. 见到你很高兴Рад тебя видеть . 11. 很荣幸Очень приятно. 12. 好,谢谢Хорошо, Спасибо. 13. 还可以Нормально. 14. 不错Неплохо. 15. 我也是Мне также . 16. 总的来说,还算顺利В целом успешно. 17. 谢谢Спасибо. 18. 非常感谢Большое Спасибо. 19. 您太客气了Вы очень любезны. 20. 感谢您为我做的这些Спасибо за то, что вы сделали для меня. 21. 谢谢您的关注Спасибо за внимание. 22. 您太好了Вы очень добры. 23. (推荐)不用谢Пожалуйста. 24. 没关系(回答别人道歉时用)Не за что. 25. 再见Досвидания. 26. 再见Пока. 27. 晚上见До Вечера . 28. 明天见До завтра. 29. 祝您一切都好Всего доброго . 30. 祝您一切都好Всего хорошего . 31. 祝你一路顺风Счастливого пути.

最全最实用的商贸俄语词汇 不要错过哦!

中俄对照:国际商贸用语 贸易壁垒------------------------- торговыеборьеры 贸易封锁------------------------- торговаяблокада 贸易抵制------------------------- торговыйбойкот 商战----------------------------- торговаявойна 商业票据------------------------- торговыйвексель 过境贸易,转口贸易----------------------- транзитнаяторговля 贸易伙伴-------------------------------- торговыйпартн?р 商贸网---------------------------------- торговаясеть 贸易结算------------------------------- торговыерасч?ты 贸易委托书---------------------------- торговаядоверенность 贸易额---------------------------------- торговыйобъ?м 商务参赞------------------------------- торговыйсоветник 汇票------------------------------------- тратта 即期汇票------------------------------- траттапотребованию, предбявительноаятратта 延期汇票------------------------------------ пролонгационнаятратта 汇票承兑------------------------------------ акцепттратты 免税贸易------------------------------------ беспошлиннаяторговля 走私贸易------------------------------------ контрабанднаяторговля 多边贸易------------------------------------ многостороннаяторговля 特惠贸易------------------------------------ преференциальнаяторговля, льготнаяторговля 优惠税(费)率----------------------------- льготнаяставка 商品流通量(贸易额)-------------------- товарооборот 供货--------------------------------------- поставкатовара 发货--------------------------------------- отгрузкатовара, отправкатовара 到货------------------------------------------ прибытиетовара, поступлениетовара 验货----------------------------------------- проверкатовара, при?мкатовара 订货--------------------------------------- заказыватьтовары 退货--------------------------------------- возвращатьтовары 货流--------------------------------------- потоктовара 称皮重,定皮重------------------------- тарировка, тарирование 提货单------------------------------------- ордернавыдачутовара 商标--------------------------------------- знактовара 商品品名---------------------------------- названиетовара 商品信誉---------------------------------- имиджтовара 关税壁垒---------------------------------- таможеннаястена 关税税率---------------------------------- таможеннаяставка 报关单------------------------------------- таможеннаядекларация 关税完税单------------------------------- таможеннаяквитанция 进出口货物保险------------------------- страхованиеэкспортно-импортныхгрузов意外事故保险--------------------------------- стархованиенаслучайвозникновениячрезвычайныхобстоятельств 运费----------------------------------------- стоимостьперевозки 赎价----------------------------------------- выкупнаястоимость

俄文字母与汉语拼音对照表

俄文字母与汉语拼音对照表 PycckapaHCKpuKimmai 巾 CK (Oo 『HoeTuqecaK7iOraoBUTa A — a — sa — a an —a H B b — d ben a 6 b i m^ U a H S t ar — 6bin — 6ba — 6b —O — Cbar a 6 bi — 6 e ge — rgu —t rgy — r g o — r gu —gy artg r gu — n g y — r y u — ro H h — Xab x ha — x b a njbx h a — x b aroXur X e — xhu — xhu — —er a xanb her — x hor — c h p —x hu — a huarftx jhu^—jK yan J j — uji —iu3u —nxba^e jiu —u ju —ou3QHb K k — K a — K k a —K jiaor m j in —血 h u — x y /ft u — x^a —m —an —耳3 an ie —u j ion — u 3u — H — a —fiu, 3 kan —n k a — K k —)k — k e — Kku — K k y — K O ke — K ku —k y e —k kua — K C OT — b ko — K k u a y g |K y u a k k y — kynb L l —jk en —jilirmji U —b li —fil —-刀 a a ni an —刀lao nji le-oi —- jiliao ft — lot —^lie-yi uejii y —^ biai —— Io ——o u — —i y —— li un —ua — —y u ——ty lu —b — — td — —rae M m — M m a — Mt mi — M m e — M me — M ma —EM me —M ma — Mnaa — M naeo M a m — M mia — M m —Mru — M mi y — M m —M m — M min —M mi HMd N n — n a — n r a — n a a —n n a — n n a —n —a — n n an n n u —■n nia — n n —n y re — n iri — mer — n n —n ncat — n a i —E U n —H U —Hnor — n n y anr a yanb nu — tri — H ne tH de O — ot — oy P p — rpar n p a —r p a —H n a an —n p a — n p a — n|3i —ti — i — n u e — n p iirg-n un per — n pianr n a i n —n pi —)rpo — n p u —yny Q q — n qi —iq iaiT u qian Hucp a — 口帀]—0叫迪—un q a —nmu u — m, qpn — uun qu — uiq inir m u qi — uqn —urafi R ra —比 Ea ngimc rac nx aro re — x eeirgi mc f —nr on — xry —>a y o —函 oy 山—^0—田15— xry a — xy r a —Kyn S s — c e a — csu — c sa n c s —r c sa — c son —cyr — csaonc seros e — can sua — cy u — n s y — c sur y (sh — m sh —m su — Ksh —n sha — m sha —liH an sha — m sh — usher m sh —mO ga —m sheng m sh — mu shu —t m sh a —r m y s a u nm —ur mynb T sht Hui 3H-T~a T — T a — Ttia — T tuaH-H^jtaH^n^ b a — m tu —>理第—Tan ta —T te —T or — Tty r n g Ttou m Ttie-ytiie — T t ur —ry HH W tu — T w —Bv ai- B w a — B w — B y X wang —Ba H ei —BB 枚en —BBHVS ng — BBH O — Bc xi — cud a —c 漲ia n — cHH xia ng —CH H ao —CH xie —ce bar — 6be —[ 6bia — 6bia o 6 a o n dbu —6y C (— njenr u G U H —my haiffi 圧 ch — icU- —iu,y s —u a —[thbi car — u c a — u c —)ic —ich — H c to e —jnchi —- q co a g fiucy)— u ch — uo cu — u ch — Ech — ichang n c h a — q cho — qO — q G h —qi cho —g qyH chuan H^chaja —q yhuri-m yfi D ch —n i y hu oblargdai- g d a —g d an —g d a — g d o-o dis — g d aOg di —tge de — g dir nTdcte n — g d —n d — d i a r a g d o — gcOygcbor — g d y — a O E d — /dja — 4刘1—理1切—g e —e — ae — a e n — —— a p F f —(|fc a-巾 far —4)fe —i 巾 fe —巾 fem —4)fia —巾 fo~o ——巾 fu —巾 y G g — r e — r g^uarrb ryj a —n g er — rg am r gorgbrc yr — rga — rge-ora ao nE

50句俄语常用句子

50句俄语常用句子 1. ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好 2. ДОБРОЕ УТРО 早上好 3. ЗДОРОВО 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4. ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好 5. ПРИВЕТ 你好 6. КАК ДЕЛА? 最近怎样? 7. КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ? 你父母最近怎样? 8. КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ? 你最近工作怎样? 9. ВСЁ УСПЕШНО? 都还顺利吗? 回答别人问候 10. РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 见到你很高兴 11. ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很荣幸 12. ХОРОШО, СПАСИБО 好,谢谢 13. НОРМАЛЬНО 还可以 14. НЕПЛОХО 不错 芳思·小语种 https://www.docsj.com/doc/da7225304.html, 15. МНЕ ТАКЖЕ 我也是 16. В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 总的来说,还算顺利 感谢 17. СПАСИБО 谢谢 18. БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感谢 19. ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客气了 20. СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感谢您为我做的这些 21. СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 谢谢您的关注 22. ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了 回答别人感谢(因为刚学俄语,我觉得帮助别人的时候还不是很多,故只列最常用的) 23. ПОЖАЛУЙСТА(推荐)不用谢 24. НЕ ЗА ЧТО 没关系,回答别人道歉时用 道别 25. ДО СВИДАНИЯ 再见 26. ПОКА 再见 27. ДО ВЕЧЕРА 晚上见 28. ДО ЗАВТРА 明天见 29. ВСЕГО ДОБРОГО 祝您一切都好 30. ВСЕГО ХОРОШЕГО 祝您一切都好 31. СЧАСТЛИВОГО ПУТИ 祝你一路顺风 32. ИЗВИНИТЕ, МНЕ НАДО СРОЧНО УИДТИ 对不起,我该走了

俄语阅读中俄对照之在伏尔加河上

俄语阅读中俄对照之在伏尔加河上 НаВолге在伏尔加河上 СпокойноивеличавотечётВолга,чуднаярусскаярека.Нашпароходидётвнизпотечению.Мыстоимнапалубе.伏尔加河是美丽的俄罗斯河流,她平静而庄严地流淌着.我们的轮船顺流而下.我们站在甲板上. Переднашимвзоромоткрываютсякрасивейшиекартины.Надрекойширокоеголубоенебо.Светитсолнце.在我们的眼前展开了一幅幅美丽多姿的图画,河面上是宽广辽阔的蔚蓝天空,阳光灿烂. Волгаживёт.Вверхивнизпорекедвижутсяпароходыилодки.Нашпароходдаётгудок.Эхонесётсянадрекой,потомнадберегомипропадаетзалесом.伏尔加河充满生机.轮船和小艇在河面上来来往往,有的逆水而上,有的顺水而下.我们的轮船拉响汽笛,回声在河面上飘荡,消失在森林的后方. Запароходомлетятбелыептицы.Эточайки.Онитокружатсянадкормойилинадносомпарохода,тоопускаютсяблизкокводе.Азабортомпарохода,подводой,виднырыбы.Мысмотрим,какониплавают.白色的鸟儿跟着轮船飞行,这是海鸥.他们一忽儿在船头,一忽儿在船尾的上空盘旋,一忽儿又低掠水面.在船舷外,水面下,鱼儿清晰可见,我们观赏着鱼儿的游跃.

俄语音译和日常用语

Аа(a) А а 元音对应汉语拼音a Бб(bai) Б б 浊辅音对应汉语拼音b 嗓音要加重 Вв(wai) В в 浊辅音对应英文字母V 注意不能成汉语拼音U Гг(gai) Г г 浊辅音对应汉语拼音g 嗓音要加重 Дд (dai) Д д 浊辅音对应汉语拼音d 嗓音要加重 Ее(ye) Е е 元音对应汉语拼音ye,或者汉字“也” Ё?(yao) Ё?元音对应汉语拼音yo,介于汉字“舀”和“约”之间,嘴唇要撅起来 Жж(rai) Ж ж 浊辅音近似汉字“日”,但差别较大,舌头不要卷曲,声带要振动且有强烈的摩擦音 Зз(zai) З з 浊辅音对应英文字母z ,注意,与汉语拼音的z完全不同 Ии(yi~) И и 元音对应汉语拼音i Йй(yi) Й й 浊辅音读音有点像И,所以有时叫做“短И”,但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促 Кк(ka) К к 清辅音对应汉语拼音k,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动 Лл(eli) Л л 浊辅音对应英文字母L Мм(em) М м 浊辅音对应汉语拼音m Нн(en) Н н 浊辅音对应汉语拼音n Оо(ou) О о 元音对应汉语拼音o Пп(pai) П п 浊辅音对应汉语拼音p, 注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动 Рр(el卷舌)Р р 浊辅音所谓“舌音”,介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,

有点象赶马车时候喊的“得儿——驾!”里面那个“儿---” Сс(es) С с 清辅音对应汉语拼音s Тт(tai) Т т 清辅音对应汉语拼音t,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动 Уу(wu) У у 元音对应汉语拼音U Фф(ef) Ф ф 清辅音对应汉语拼音f Хх(ha) Х х 清辅音对应汉语拼音h Цц(cai) Ц ц 清辅音对应汉语拼音c Чч(qie) Ч ч 清辅音对应汉语拼音q Шш(sha) Ш ш 清辅音对应汉语拼音sh Щщ(shxia) Щ щ 清辅音对应汉语拼音x Ъ ъъ硬音符号本身不发音,出现在单词里表示前后两个字母不能连读 Ыы(ei) Ы ы 元音近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大 ь Ьь软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”。可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而 且非常短促,不构成一个音节 Ээ(ai) Ээ元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y Юю(you) Ю ю元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变 Яя(ya) Я я 元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”

俄语日常用语900句

俄语日常用语900句 1、Здравствуй(те)! 您好!(你们好!) 2、Доброе утро! 早安!(早晨好!) 3、Добрый день! 日安!(中午好!) 4、Добрый вечер! 晚上好! 5、Спасибо! 谢谢! 6、Не за что! 不客气! 7、Пожалуйста! 请!(不客气!) 8、С праздником! 节日好! 9、С Новым годом!

新年好! 10、Рад вас приветствовать. 向您表示问候。 11、Привет! 你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、Рад(а)вас видеть. 很高兴见到您。 13、Приветствую вас! 向您表示欢迎。 14、Здравствуйте ещё раз. 再一次问您好。 15、Как вы живёте? 您过得怎么样? 1 16、Спасибо, всё в порядке. 谢谢,一切都好! 17、Спасибо, хорошо. А у вас?

谢谢,很好。您呢? 18、Садитесь пожалуйста!请坐! 19、До свидания! 再见! 20、До завтра! 明天见! 21、До скорой встречи! 一会儿见! 22、Всего доброго! 一切顺利! 23、Мне уже пора. 我该走了。 24、Не провожайте! 请不要送了。 25、Приходите к нам ещё!请再到我们这儿来。 26、Счастливого пути!

俄语33个字母发音

俄语33个字母发音 Аа元音对应汉语拼音a Бб浊辅音对应汉语拼音b 嗓音要加重 Вв浊辅音对应英文字母V 注意不能成汉语拼音U Гг浊辅音对应汉语拼音g 嗓音要加重 Дд浊辅音对应汉语拼音d 嗓音要加重 Ее元音对应汉语拼音ye,或者汉字“也” Ёё元音对应汉语拼音yo,介于汉字“舀”和“约”之间,嘴唇要撅起来 Жж浊辅音近似汉字“日”,但差别较大,舌头不要卷曲,声带要振动且有强烈的摩擦音 Зз浊辅音对应英文字母z ,注意,与汉语拼音的z完全不同 Ии元音对应汉语拼音i Йй浊辅音读音有点像И,所以有时叫做“短И”,但它是辅音,有摩擦音,发音极为短促 Кк清辅音对应汉语拼音k,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音g,但俄文字母К是清辅音,所以声带不振动 Лл浊辅音对应英文字母L Мм浊辅音对应汉语拼音m Нн浊辅音对应汉语拼音n Оо元音对应汉语拼音o Пп浊辅音对应汉语拼音p, 注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音b,但俄文字母П是清辅音,所以声带不振动 Рр浊辅音所谓“舌音”,介于汉语拼音r和l之间,并且舌头要打个滚儿,有点象赶马车时候喊的“得儿——驾!”里面那个“儿---” Сс清辅音对应汉语拼音s Тт清辅音对应汉语拼音t,注意,发音要轻,有时听起来反而近似于汉语拼音d,但俄文字母Т是清辅音,所以声带不振动 Уу元音对应汉语拼音U Фф清辅音对应汉语拼音f Хх清辅音对应汉语拼音h Цц清辅音对应汉语拼音c Чч清辅音对应汉语拼音q Шш清辅音对应汉语拼音sh Щщ清辅音对应汉语拼音x Ыы元音近似汉语拼音ei,但舌头要向后缩,嘴巴张得比发И时稍大 Ээ元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y Юю元音,相当于字母ЙУ连读,近似于汉字“优”,但嘴要扁一些,并且发音过程中嘴型保持不变Яя元音,相当于字母ЙА连读,近似于汉字“亚”

英俄字母对照表

英语字母与俄语字母转换对照表 English Russian English Russian aаritual ритуал a яRussia Россия alальныйsocial социальный alist(ic)алистическийsocialist(ic) социалистическийary арныйstationary стационарный ate (ир)оватьstimulate стимулироватьatic атическийschematic схематическийation яцияspeculation спекуляция ative ативныйcommunicative коммуникативныйatizeатизироватьschematize схематизироватьbбrobot робот c сcentimeter сантиметр c кocean океан c зservice сервиз cцsocialism социализм c хcrystal хрусталь chчchastooshka частушка chкschool школа chхchaos хаос ch шmarch марш cial ческийcommercial коммерческий cy цияtendency тенденция d д dтstandard стандарт e е eэeconomize экономить ence(ency)енцияcompetence potency компетенция потенция exэксexcavator экскаватор exэкзexamination экзамен fфcertification сертификат ficфическийspecific специфическийgгcigar сигара g жengineer инженер g кdragon дракон h гharmonize гармонироватьhхsovkhoz совхоз iиritual ритуал ia я ialиальныйspecial специальныйic(al)ическийsynthetic(al) синтетический

日常俄语口语交流100句

日常俄语口语交流100句 问好 1. 您好Здравствуите. 2. 早上好Доброе утро. 3. 男生见面问好用语,并握手,每日第一次问好用Здорово ,但也可用其它如Привет。 4. 晚上好Добрый вечер. 5. 你好Привет. 6. 最近怎样?Как дела? 7. 你父母最近怎样?Как дела у твоих родителей? 8. 你最近工作怎样?Как дела с твоей работой? 9. 都还顺利吗?Всё успешто? 回答别人问候 10. 见到你很高兴Рад тебя видеть . 11. 很荣幸Очень приятно. 12. 好,谢谢Хорошо, Спасибо. 13. 还可以Нормально. 14. 不错Неплохо. 15. 我也是Мне также . 16. 总的来说,还算顺利В целом успешно. 感谢 17. 谢谢Спасибо. 18. 非常感谢Большое Спасибо. 19. 您太客气了Вы очень любезны. 20. 感谢您为我做的这些Спасибо за то, что вы сделали для меня. 21. 谢谢您的关注Спасибо за внинание. 22. 您太好了Вы очень добры. 回答别人感谢 23. (推荐)不用谢Пожалуйста. 24. 没关系(回答别人道歉时用)Не за что. 道别 25. 再见Досвидания. 26. 再见Пока. 27. 晚上见До Вечера . 28. 明天见До завтра. 29. 祝您一切都好Всего доброго . 30. 祝您一切都好Всего хорошего . 31. 祝你一路顺风Счастливого пути. 32. 对不起,我该走了Извините,мне надо срочно уидти. 介绍 33. 我叫廖莎Меня зовут Лёша

比较经典的俄语句子

比较经典的俄语句子 Бойтесь своих желаний - они сбываются. 要害怕你自己的愿望,他们会实现的。 Ничто так не экономит деньги, как взаимная любовьс первого взгляда. 没有什么像一见钟情那样能省钱的了 Не будь так скромен - ты не настолько велик! 别那么谦虚,你还没那么伟大。 Если вам несут кофе в постель, значит, это не ваша постель. 如果有人给你把咖啡端到床前,意味着这不是你的床。 На тупость задания ответим скоростью его выполнения. 对呆板的任务我们用完成它的速度来答复 Жизнь уходит так быстро, как будто ей с нами неинтересно.

生命消逝如此之快,似乎它没有兴趣和我们在一起。 Один из способов не быть одиноким - заболеть шизофренией. 不孤独的一个方法之一就是得上精神病。 В жизни всегда есть место подвигу. Надо только быть подальше от этого места. 生活中总有恶作剧,要做的只是离它远一点。 Налоговый полицейский - это человек, который всегда приходит на выручку! 税警是总是那些为了你的收入而登门的人 Объявление: "ЛЕЧУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ" 公告:“包治百病!”。补充:“难逃百病!”。 Не говори о себе плохо - не делай за других работу! 别说自己不好---- 别给别人干活 Не всякая жизнь кончается смертью. Иногда она кончается свадьбой.

俄语字母专业术语

中俄专业术语及读音 中俄专业术语及读音 1 一、钻井设备: 钻机:буровая установка (不拉挖呀 无私大懦夫尕) 井场:буровая площадка (不拉挖呀 拨拉下特尕) 井架:буровая вышка (威势尕) 转盘:ротор (落大了) 游车:талевый блок (打猎我异步洛克) 天车:кронблок (可蓝部落克) 绞车:леб?дка(列彪特卡) 水龙头:вертлюг (为了特六克) 水龙带:грязевой шланг(各俩结尾仪 侍郎克) 大钩:крюк (客流克) 刹车鼓:тормозной шкив (多了麻子那仪 使给副) 变速箱:коробка передачи(尕萝卜尕 别列大恰) 管架台:стеллаж(死结拉r ) 鼠洞:шурф (书了夫) 联顶节:наконечник(那尕捏其泥课) 沉砂池:отстойник (阿司铎一你棵) 泥浆槽:желобная система (rai 萝卜那呀 西丝解码) 方钻杆:квадрат (可挖的拉特) 钻铤:УБТ (屋百带) 螺旋钻铤:витовая УБТ (伟大挖呀屋百带) 钻杆:бурильная труба(不利里那呀 突路吧) 转换接头:переводник ( 别列我的你科 ) 防喷器:превентор(普来问得了,拜外哦) 套管头:колонная головка 岩шлам(石蜡木) шахта 圆井(萨和大) 空压机:компрессор (尕木拨列萨了) 柴油发电机:ДЭС 气动绞车:пневматическая (拨捏驸马急切丝尕呀 列表特尕) 低压配电系统:коммутация низкого давления(尕木大chei 压) 绷绳:оттяжка (阿特价石尕) 喷淋泵:поливочный насос (玻璃我起内一 那所司) 离合器:боллон ШПМ-500(财帛样) В型钳УМК-универсальный машинный ключ (文买该)或(忤 逆月了撒里内你 灭哈你切丝给以 客流器) 气动大钳:пневматический ключ(拨捏驸马急切丝尕呀 客流器) 胶囊:диафрагма(几阿副拉个吗) 磨鞋:башмак –фрезер(拔丝马克副列接拉) 四通:крестовина(可列丝打围那) 闸门:задвижка (杂的威势尕) 猫头:катушка(尕读师尕)

中文拼音对照俄语

ding—дин jie—цзе miu—мю ri—жи weng—вэн a—а diu—дю jin—цзинь mo—мо rong—жун wo—во ai—ай dong—дун jing—цзин mou—моу rou—жоу wu—вуan—ань dou—доу jiong—цзюн mu—му ru—жу X ang—ан du—ду jiu—цзю N rua—жуа xi—си ao—ао duan—дуань ju—цзюй na—на ruan—жуань xia—ся B dui—дуй juan—цзюань nai—най rui—жуй xian—сянь ba—ба dun—дунь jue—цзюе nan—нань run—жунь xiang—сянbai—бай duo—до jun—цзюнь nang—нан ruo—жо xiao—сяоban—бань E K nao—нао S xie—се bang—бан e—э ka—ка ne—нэ sa—са xin—синь bao—бао ei—эй kai—кай nei—нэй sai—сай xing—син bei—бэй en—энь kan—кань nen—нэнь san—сань xiong—сюнben—бэнь eng—эн kang—кан neng—нэн sang—сан xiu—сюbeng—бэн er—эр kao—као ni—ни sao—сао xu—сюй bi—би F ke—кэ nian—нянь se—сэ xuan—сюань bie—бе fa—фа kei—кэй niang—нян sen—сэнь xue—сюе bin—бинь fan—фань ken—кэнь niao—няо seng—сэн xun—сюньbing—бин fang—фан keng—кэн nie—не sha—ша Y bo—бо fei—фэй kong—кун nin—нинь shai—шай ya—я bu—бу fen—фэнь kou—коу ning—нин shan—шань yan—янь C feng—фэн ku—ку niu—ню shang—шан yang—ян ca—ца fiao—фяо kua—куа nong—нун s hao—шао yao—яоcai—цай fo—фо kuai—куай nou—ноу she—шэ ye—е can—цань fou—фоу kuan—куань nu—ну shei—шэй yi—иcang—цан fu—фу kuang—куан nü—нюй shen—шэнь yin—иньcao—цао G kui—куй nuan—нуань sheng—шэн ying—ин ce—цэ ga—га kun—кунь nüe—нюе shi—ши yo—ио cen—цэнь gai—гай kuo—ко nuo—но shou—шоу yong—юнceng—цэн gan—гань L O shu—шу you—ю cha—ча gang—ган la—ла o—о shua—шуа yu—юй chai—чай gao—гао lai—лай ou—оу shuai—шуай yuan—юаньchan—чань ge—гэ lan—лань P shuan—шуань yue—юеchang—чан gei—гэй lang—лан pa—па shuang—шуан yun—юньchao—чао gen—гэнь lao—лао pai—пай shui—шуй Z che—чэ geng—гэн le—лэ pan—пань shun—шунь za—цзаchen—чэнь gong—гун lei—лэй pang—пан shuo—шо zai—цзайcheng—чэн gou—гоу leng—лэн pao—пао si—сы zan—цзаньchi—чи gu—гу li—ли pei—пэй song—сун zang—цзанchong—чун gua—гуа lia—ля pen—пэнь sou—соу zao—цзаоchou—чоу guai—гуай lian—лянь peng—пэн su—су ze—цзэchu—чу guan—гуань liang—лян pi—пи suan—суань zei—цзэйchua—чуа guang—гуан liao—ляо pian—пянь sui—суй zen—цзэньchuai—чуай gui—гуй lie—ле piao—пяо sun—сунь zeng—цзэн

相关文档