文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 螺杆钻具使用手册(中英文对照版)

螺杆钻具使用手册(中英文对照版)

螺杆钻具使用手册(中英文对照版)
螺杆钻具使用手册(中英文对照版)

1、前言

上海奥森油田服务有限公司为渤海石油有限公司(天津)钻井部提供螺杆钻具设备服务,与此同时联同各油田、科研院所,在消化国内外先进技术,结合我国国情的基础上,开发和制造出多种型号的螺杆钻具,能为油田提供满意服务。

本手册主要介绍螺杆钻具的性能和使用要求以及注意事项,便于用户更好地了解我公司的钻具,结合钻井的需要,选好、用好、维护好钻具,发挥其应有的技术性能,提高钻井经济效益。

2.螺杆钻具工作原理

螺杆钻具是以泥浆为动力的一种井下动力钻具。泥浆泵泵出的泥浆液流经旁通阀进入马达,在马达进出口处形成一定压差推动马达的转子旋转,并将扭矩和转速通过万向轴和传动轴传递给钻头。螺杆钻具的性能主要取决于螺杆马达的性能参数。

3.螺杆钻具的组成

螺杆钻具由旁通阀、马达、万向轴和传动轴四大总成组成(如图1)

表 1 Table 1

5LZ165X7.0Y BH 5LZ165X14.0 BH q = 8.5 5LZ197X7.0Y BH 5LZ197X14.0 BH q= 14.0 5LZ120X7.0Y BH q = 5.0 5LZ95X7.0Y BH

q = 2.6

按以上推荐计算公式,用户可以根据使用需要随时更换不同直径的喷咀,从而达到理想的效果。 Based on the above recommended equation, the customers can timely change different diameter nozzles according to the actual demand, so as to reach ideal effect.

3.3 万向轴总成

万向轴的作用是将马达的行星运动转变为传动轴的定轴转动,将马达产生的扭矩及转速传递给传动轴至钻头。万向轴大多采用瓣形,也有采用挠轴形式的。渤海启明钻具的瓣型万向轴采用线切割技术制成,切口平行

度高,粗糙度可达且不破坏金属化学成分,因此使用寿命高、机械损失小(如图4)。

钻具使用后,应立即拆卸,检查万向轴,如磨损量超过维修标准,应及时更换有关易损件,否则会因万向轴的使用过度致使钻具无法正常工作。

3.4传动轴总成

传动轴的作用是将马达的旋转动力传递给钻头,同时承受钻压所产生的轴向和径向负荷。我公司制造的钻具传动轴总成有两种结构:

(1)钻头水眼压降为7.0Mpa,采用硬质合金径向轴承和中间

有一组推力轴承的传动轴总

成(如图5);

(2)钻头水眼压降为14.0Mpa,采用硬质合金径向轴承和金刚

石复合片(PDC)的平面止推

轴承,其寿命更长、承载能力

更高。3.3 Cardan Shaft

The function of cardan shaft is to convert planetary motion into fixed constant rotation of drive shaft, to transmit torque and speed from motor on the drive shaft ,and to the bit. Cardan shaft mostly use flat shaft ,but some are flexible shafts .Our flat type shaft used on our screw drill is made by linear cutting technology. So the cut has high parallelism ,roughness

can reach And it doesn’t damage metal chemical

composition. Thus, it has longer running life and less mechanical loss (Fig.4).

Screw drill shall be disassemblied as quickly as possible after use to examine cardan shaft. If it is found out that wear degree is over maintenance standard, relevant consumable components shall be changed promptly. If it is not, screw drill can not be running normally due to over run time of cardan shaft.

3.4 Drive Shaft Assembly

Drive shaft is to transmit motor rotary dynamic force onto the bit, meanwhile to withstand axial and radial load from drilling weight. We have two types of drive shafts, as follows:

1)Bit nozzle pressure loss is 7.0 Mpa, using hard alloy radial bearing and drive shaft assembly with thrust bearings (Fig.5);

2)Bit nozzle pressure loss is 14.0 Mpa, using hard alloy radial bearing and PDC cutter flat thrust bearing. It has longer lasting life and higher bearing capacity.

4.螺杆钻具型号说明 4. Model Number

例:5LZ165×7.0BH

表示为转子头数与定子头数比为5﹕6的、外径为φ165mm螺杆钻具,钻头水眼压降为7.0Mpa。BH(渤海)。

5.使用须知

5.1井场钻井技术人员和司钻必须了解钻具的结构原理和使用参数。按使用手册的要求合理使用钻具。

5.2根据整个井眼的钻井作业计划,由钻井工程师根据任务结合地层结构、井眼孔径、深度、机械转速选定所用钻头与钻具型号,决定水眼直径和钻具组合。现场施工必须严格按制定的钻井作业计划执行。

5.3对钻井液的要求:螺杆钻具的马达为容积式,决定钻具性能的因素是马达的输入流量和作用于两端的压力降,而不是钻井液的类型。钻井液的物理化学性能除个别有损钻具寿命外,一般不Example: 5LZ165X7.0BH

It expresses: Ratio of the number of rotor ends and the number of stator ends is 5:6;O.D of Screw drill is φ165mm; Bit nozzle pressure loss is 7.0 Mpa; BH is Bo Hai

5. Application Notices

5.1 Site drilling technical persons and drillers shall know well screw drill structure principle and technical parameters, correctly apply screw drill in accordance with requirements specified in this manual.

5.2 Drilling engineer shall make operation program upon the whole hole, and select the model of screw drill and bit to be used , determine nozzle size and screw drill combination according to formation edge structure, hole size, depth and mechanical speed . The determined drilling program shall be strictly carried out accordingly on the location.

5.3 Drilling Fluid Requirement: Screw drill motor shall be volumetric. The key factor to screw drill property is motor inlet flow rate, and the pressure loss functioning onto both ends. But it is not the kind of drilling fluid. Physical and chemical property of drilling fluid, except the individual damage to screw

螺杆钻具使用说明书

DT螺杆钻具使用说明书 A螺杆钻具标识说明 □□×□□--□□□□□ 钻具型式-钻具规格(外径mm)×钻头压降-改进次数— D:单弯钻具 T:同向双弯钻具 S:异向双弯钻具 P:大偏移同向双弯钻具 J:绞接钻具无:直型钻具K:可调角度钻具无:固定弯角钻具W:带稳定器钻具无:不带稳定器钻具F:中空分流钻具无:不分流钻具G:允许最高工作温度(150o) 无: 允许最高工作温度(120o) 常规螺杆钻具主要由以下部件组成: 1)旁通阀总成2)马达总成3)万向轴总成4)传动轴总成 在常规螺杆钻具的基础上还可提供以下特殊用途部件以组成满足各种钻井需要的导向螺杆钻具: 1)定向接头;2)弯接头;3) 特殊马达(中空分流`耐高温`大功率马达);4) 万向轴弯壳体 (0-3.5o间的固定角度,单弯螺杆钻具用);5) 可调角度弯壳体(可调螺杆钻具用);6) 传动轴上轴承壳稳定器(直棱`螺旋或对称`非对称及垫块等形式);7)可换稳定器(部 分型号有);8) 壳体防掉装置(根据需要有)。 B螺杆钻具工作原理 螺杆钻具是一种容积式井底马达(PDM)。高压钻井液由钻杆进入螺杆钻具后,液体的压力迫使转子旋转,从而把扭矩传递到钻头上,达到钻井的目的。 C螺杆钻具结构及其作用 2)螺杆钻具主要部件如下:旁通阀总成;马达总成;万向轴总成(有花瓣式和挠轴 式两种结构供选择);传动轴总成;导向总成(花瓣式`挠轴花瓣式`可调式三种 结构供选择)。 c-1旁通阀总成 旁通阀总成安装在螺杆钻具的最上部,其作用是:a)下钻时使钻井液进入钻柱内从而减少下钻阻力;b)起钻时使钻柱内的钻井液流入环空从而避免钻井液溢于井台。 当泥浆泵启动后,高压泥浆流经旁通阀总成,推动阀芯向下运动,压缩弹簧,关闭旁通孔,使所有泥浆都流经马达。 当泥浆泵关闭后,阀芯在弹簧的作用下向上运动,开启旁通孔,允许钻井液通过旁通孔进入钻柱内或由钻柱流入环空。 c-2马达总成 马达总成是螺杆钻具的核心,它的作用是把高压液体能转换为旋转的机械能。 马达总成由定子和转子两部分组成。 定子是内衬橡胶的金属钢管,其内孔呈螺旋状,与转子相啮合形成密封腔。 转子是由合金钢加工而成的具有特殊曲面的螺旋杆,它的表面有特殊的涂层以起到耐磨和防腐作用。 每种规格的螺杆钻具都具有一定范围的额定流量,流量过大或过小均不能使螺杆钻具处于最佳工作状态。 c-3万向轴总成 万向轴总成的作用是把转子的行星运动转换为传动轴总成的定轴转动。它把马达和传动轴联成一体并把马达提供的转速和扭矩传递给传动轴和钻头。

再别康桥中英文对照版

英文版 Saying Good-bye to Cambridge Again --by Xu Zhimo Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart. The floating heart growing in the sludge Sways leisurely under the water; In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream? To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendor of starlight. But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music; Even summer insects heap silence for me Silent is Cambridge tonight! Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away 中文版 再别康桥 ----徐志摩 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳,

螺杆钻具使用说明书 2

螺杆钻具 使 用 说 明 书 江苏长城石油装备制造有限公司 https://www.docsj.com/doc/8c14112349.html, 手机:137 **** ****

螺杆钻具使用说明 一、结构及原理: 螺杆钻具主要由旁通阀总成、马达总成、万向轴总成和传动轴总成四部分组成。钻具通过转子和定子将高压液体的能量转变成机械能,当高压液体通过钻具内孔进入钻具后,旁通阀关闭,从而进入转子与定子形成的各个密封腔,液体在各腔中的压力差推动转子沿定子的螺旋通道滚动,转子在沿自身轴线转动的同时,还绕与转子轴线平行,并与一偏心距的定子中心线公转,这就是所谓的螺杆钻具的行星传动原理,由于转子和定子都采用反向螺旋线,因而转子绕定子轴线作逆时针转动,并以自身轴线作顺时针转动带动钻头旋转。钻具的输出扭距与高压液体流经马达的压力降成正比;输出转速与输出排量成正比。 1.1旁通阀总成: 旁通阀由阀体、阀芯、阀套、弹簧及“O”圈组成,其作用是在起下钻时沟通钻柱内外工作液通道,当无循环时,弹簧使阀芯处于原始位置,此时旁通孔道开启,当泥浆排量达到一定值时液压力克服弹簧力,使阀芯移动,此时旁通孔封闭,泥浆流进马达,如果停泵,弹簧再将阀芯顶回到原来位置旁通孔道又被开启,使钻柱内与环空中的工作液连通。 1.2马达总成: 马达为多级容积式马达,由定子和转子组成。定子是优质合金钢外壳和内衬橡胶组成,橡胶内腔为左螺旋面型腔,具有耐油、耐磨、耐高温(定子安全工作温度-29~120℃、-29~150℃);转子经热处理无应力的合金钢制成,表面镀了一层硬铬,以防钻井液体的

磨损及腐蚀。转子与定子型腔组成许多连续的互不相通的密封腔,当工作液进入马达时,工作液的液能转变为机械能,在转子的螺旋曲面上形成动力距,迫使转子在定子内作行星运动。 1.3万向轴总成: 万向轴部件由万向轴壳体和万向轴组成,壳体的上下端分别与马达定子与传动轴壳体相连接,万向轴上下端分别与马达转子、传动轴相连接,主要作用是将马达产生的扭距和转速传递给轴承总成的传动轴及钻头,它将转子的行星运动转变为传动轴的定轴转动,万向轴经特殊加工而成,使驱动更圆滑,恒速而摩擦更小,振动更小,这一结构形式有效地完成了能量、运动的转换、能量的传递这三个重要环节。 1.4传动轴总成: 螺杆钻具主要部件之一。外壳体上端和万向轴壳体相连,传动轴导流水帽与万向轴相连,下端接钻头。多列推力球轴承承受钻压引起的轴向载荷。用硬质合金烧结而成的径向轴承,分别装在传动轴体的上下两端,用来承受钻具偏斜力距造成的径向载荷。 由马达排出的大部分泥浆通过传动轴内孔经钻头水眼喷出,以利冷却清洗钻头而另一部分泥浆通过上下径向轴承和多列推力球轴承组从传动轴外侧流出,冷却和润滑轴承系统。 二.规格及技术参数: 2.1系列钻井钻具规格及参数: 表一

螺杆钻具使用规程

螺 杆 钻 具 使 用 规 程 一、螺杆钻具的选择 (1)根据井眼大小确定使用螺杆钻具的尺寸(见表1)。 (2)根据所施工井眼类型和所设计造斜率的大小来选用螺杆钻具类型:直螺杆、单弯、双弯(同向双弯和异向双弯),进一步确定其长度、弯壳体度数、稳定器外径及稳定器数量。 (3)用于复合钻进的弯壳体螺杆的度数应根据井眼尺寸的大小来定,只要所选弯壳体螺杆的弯曲点绕井眼轴线的公转半径R ≤φ/2(Φ为钻头直径mm ),就不会导致井眼扩大。R 的计算如下: 2/)]}cos /(sin [sin{arctan 1212d L L L L R ++=γγ 式中 R :弯壳体的弯曲点绕井眼轴线的公转半径 mm L 1:钻头到弯曲点的长度 m L 2:弯曲点至其上第一个切点或至上稳定器的长度m γ:弯壳体的弯曲度数 ° d :弯壳体外壳直径 mm (4)对于井底温度比较高的特殊井,选用耐高温的螺杆钻具(常规螺杆的耐高温指标为120°)。 (5)相同排量下,螺杆钻具马达转子的头数越多,自身转数越低,产生的扭矩越大,反之螺杆马达转子的头数越少,自身转数越高,产生的扭矩越小。如果使用螺杆的井段地层较软,应该选用头数较少,发挥螺杆高转速的特性,从而获得较高的机械钻速,反之,相对较硬的地层,尽量选择多头,从而保证井下有较大的扭矩,适应现场需要为原则。马达转子头数多少决定了该型

号螺杆的一个转速和扭矩的基本特征。而螺杆实际输出转数由马达头数的多少、螺杆马达的设计参数、实际输入流量、马达井下负载大小等综合因素决定。可以结合实际情况优选更适合现场的螺杆钻具。 表1 不同井眼尺寸对应的螺杆公称外径型号 二、螺杆钻具对钻头的要求

《再别康桥》-中英文对照

《再别康桥》英文翻译 Saying Good-bye to Cambridge Again 徐志摩by Xu Zhimo 轻轻的我走了,Very quietly I take my leave 正如我轻轻的来;As quietly as I came here; 我轻轻的招手,Quietly I wave good-bye 作别西天的云彩。To the rosy clouds in the western sky. 那河畔的金柳The golden willows by the riverside 是夕阳中的新娘Are young brides in the setting sun 波光里的艳影,Their reflections on the shimmering waves 在我的心头荡漾。Always linger in the depth of my heart. 软泥上的青荇,The floatingheart growing in the sludge 油油的在水底招摇;Sways leisurely under the water; 在康河的柔波里,In the gentle waves of Cambridge 我甘心做一条水草I would be a water plant! 那榆荫下的一潭,That pool under the shade of elm trees 不是清泉,是天上虹Holds not water but the rainbow from the sky; 揉碎在浮藻间,Shattered to pieces among the duckweeds 沉淀着彩虹似的梦。Is the sediment of a rainbow-like dream? 寻梦?撑一支长篙,To seek a dream? Just to pole a boat upstream 向青草更青处漫溯,To where the green grass is more verdant; 满载一船星辉,Or to have the boat fully loaded with starlight 在星辉斑斓里放歌And sing aloud in the splendour of starlight.

《再别康桥》英汉版本及诗歌赏析

《再别康桥》英汉语版本及诗歌赏析Saying Good-bye to Cambridge Again By Xu Zhimo 再别康桥 徐志摩 Very quietly I take my leave As quietly as I came here Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky 轻轻的我走了 正如我轻轻的来 我轻轻的招手 作别西天的云彩 The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart 那河畔的金柳 是夕阳中的新娘 波光里的艳影 在我的心头荡漾 The floating heart growing in the sludge Sways leisurely under the water In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant 软泥上的青荇 油油的在水底招摇 在康桥的柔波里 我甘心做一条水草 That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream 那榆荫下的一潭 不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻间 沉淀着彩虹似的梦 To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendour of starlight 寻梦?撑一支长蒿 向青草更青处漫溯 满载一船星辉 在星辉斑斓里放歌

螺杆钻具使用技术措施

编号:SY-AQ-08560 ( 安全管理) 单位:_____________________ 审批:_____________________ 日期:_____________________ WORD文档/ A4打印/ 可编辑 螺杆钻具使用技术措施 Technical measures of screw drill

螺杆钻具使用技术措施 导语:进行安全管理的目的是预防、消灭事故,防止或消除事故伤害,保护劳动者的安全与健康。在安全管 理的四项主要内容中,虽然都是为了达到安全管理的目的,但是对生产因素状态的控制,与安全管理目的关 系更直接,显得更为突出。 1、螺杆到井后记录其型号、厂家、扣型;丈量其长度及外径;检查其水眼及丝扣,确保丝扣完好。螺杆上钻台要用双绞车抬上钻台,在起吊过程中,防止碰伤其丝扣。上扣时丝扣油涂好,扣要上紧,达到额定扭矩值。 2、下钻前螺杆在井口接方钻杆开泵检查旁通阀及传动轴,传动轴运转正常,旁通孔畅通,各连接螺纹完好;井口试运转,开泵后容易启动,旁通阀立即关闭,连接处无渗漏,停泵后旁通阀开启,传动轴逐渐停止转动,记录好泵压,检查完毕后开始下钻。 3、下钻时慢慢让螺杆通过井口、防溢管、防喷器、四通。下钻过程中控制好速度。离井底有一个单根时,提前挂好方钻杆开泵,井底循环好。确认钻头接触井底后,用10-20KN钻压磨合30分钟。磨合时间一定要充分,这对钻头的使用寿命很大的影响。 4、下钻遇阻时,应慢慢转动几个方向上提下放活动,不要轻易开泵,

不能用螺杆钻具长井段划眼。 5、磨合完毕井下正常后慢慢加压,加到80KN打完一根单根后,下一根单根将钻压加到180KN左右进行正常钻进,并视地层具体情况随时进行调整。 这里填写您的公司名字 Fill In Your Business Name Here

再别康桥英文翻译

再别康桥英文翻译 Saying Good-bye to Cambridge Again 徐志摩by Xu Zhimo 轻轻的我走了,Very quietly I take my leave 正如我轻轻的来;As quietly as I came here; 我轻轻的招手,Quietly I wave good-bye 作别西天的云彩。To the rosy clouds in the western sky. 那河畔的金柳The golden willows by the riverside 是夕阳中的新娘Are young brides in the setting sun 波光里的艳影,Their reflections on the shimmering waves 在我的心头荡漾。Always linger in the depth of my heart. 软泥上的青荇,The floatingheart growing in the sludge 油油的在水底招摇;Sways leisurely under the water; 在康河的柔波里,In the gentle waves of Cambridge 我甘心做一条水草I would be a water plant! 那榆荫下的一潭,That pool under the shade of elm trees 不是清泉,是天上虹Holds not water but the rainbow from the sky; 揉碎在浮藻间,Shattered to pieces among the duckweeds 沉淀着彩虹似的梦。Is the sediment of a rainbow-like dream? 寻梦?撑一支长篙,To seek a dream? Just to pole a boat upstream 向青草更青处漫溯,To where the green grass is more verdant; 满载一船星辉,Or to have the boat fully loaded with starlight

再别康桥英文版

Saying Good-bye to Cambridge Again --by Xu Zhimo 再别康桥徐志摩 Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golde n willows by the riverside Are young brides in the sett ing sun; Their reflecti ons on the shimmeri ng waves Always lin ger in the depth of my heart. The floati ng heart grow ing in the sludge Sways leisurely un der the water; In the gen tle waves of Cambridge I would be a water pla nt! That pool un der the shade of elm trees Holds not water but the rain bow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sedime nt of a rai nbow-like dream? To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the gree n grass is more verda nt; Or to have the boat fully loaded with starlight And si ng aloud in the sple ndor of starlight.

螺杆钻具结构

1、螺杆钻具结构 螺杆钻具是一种把液体的压力能转换为机械能的能量转换装置,由旁通阀、马达、TC轴承、推力轴承、万向轴、传动轴和防掉装置等组成(如图1所示)。 当高压液体进入钻具时,迫使转子在定子中转动(定子和转子组成了马达),马达产生的扭矩和转速通过万向轴传递到传动轴和钻头上,达到钻井的目的。螺杆钻具作为井底动力装置,具有低转速、大扭矩、大排量等许多优点: 1.增加了钻头扭矩和功率,提高了进尺率。 2.减少了钻杆和套管的磨损和损坏。 3.可准确地进行定向、造斜、纠偏。 4.广泛应用于直井、水平井、丛式井和修井作业。 1.1旁通阀总成 旁通阀由阀体、阀套、阀芯及弹簧等部件组成(如图2所示)。

在压力作用下阀芯在阀套中滑动,阀芯的运动改变了液体的流向,使得旁通阀有旁通和关闭两个状态:在起、下钻作业过程中,阀套与阀体通孔未闭和,旁通阀处于旁通状态,使钻柱中泥浆绕过马达进入环空;当泥浆流量和压力达到标准设定值时,阀芯下移,关闭旁通阀孔,此时泥浆流经马达,把压力能转变成机械能。当泥浆流量值过小或停泵时,弹簧把阀芯顶起,旁通阀孔处于开启位置--处于旁通状态。 1.2马达总成 马达由定子、转子组成。定子是在钢管内壁上压注橡胶衬套而成,其内孔是具有一定几何参数的螺旋;转子 是一根有硬层的螺杆 (如图3所示) 。

转子与定子相互啮合,用两者的导程差而形成螺旋密封腔,以完成能量转换。 马达转子的螺旋线有单头和多头之分。转子的头数越少,转速越高,扭矩越小;头数越多,转速越低,扭矩 越大。仅以转子与定子啮合头数为5:6和9:10的截面参考。(如图4、图5所示)。 马达中一个定子导程组成一个密封腔(一级)。每级额定工作压降约0.8MPa~1.1MPa。压降超过最大压降值,马达就会产生泄漏,转速很快下降,对马达也会造成损坏。 为了确保密封效果,转子与定子之间的配合尺寸与不同井深、井温有关。 在选择钻具时应按不同井况选用不同型号马达。 现场使用的泥浆流量应在推荐的范围之内,否则将影响马达效率,甚至加快马达磨损。 马达的输出扭矩与马达的压降成正比,输出转速与输入泥浆量成正比,负载的增加,钻具的转速有所降低。 1.2.1中空转子马达 中空转子可增加钻头液压动力和泥浆上返速度,马达的总流量等于流经马达及转子喷嘴的总和,流经该马达 的液体流量过大,马达将停止转动。因此选择中空转子马达时,应确保马达密封腔流量在正常工况。 1.2.2喷嘴直径选取 在泥浆密度、喷嘴尺寸和马达流量一定时,起钻时马达负载近似为零,流经转子喷嘴流量最小,而流经马达

《再别康桥》英文原文

《再别康桥》英文原文 Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky。 The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart。 The floatingheart growing in the sludge Sways leisurely under the water; In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream? To seek a dream?Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendour of starlight。 But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music;

《再别康桥》英文版

《再别康桥》英文版各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟! 篇一:《再别康桥》英文版Saying Good-bye to Cambridge Again Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky.The golden willows by the riversideAre young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering wavesAlways linger in the depth of my heart.The floating heart growing in the sludgeSways leisurely under the water; In the gentle waves of CambridgeI would be a water plant! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky;Shattered to pieces among the duckweedsIs the sediment of a rainbow-like dream? To seek a dream? Just

再别康桥中英版

再别康桥中英版 Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

再别康桥(Saying Good-bye to Cambridge Again) 徐志摩 Very quietly I take my leave 轻轻的我走了 As quietly as I came here; 正如我轻轻的来Quietly I wave good-bye 我轻轻的招手 To the rosy [rzi] clouds in the western sky. 作别西天的云彩The golden willows by the riverside 那河畔的金柳 Are young brides in the setting sun; 是夕阳中的新娘Their reflections on the shimmering waves 波光里的艳影Always linger in the depth of my heart. 在我的心头荡漾The floating heart growing in the sludge 软泥上的青荇Sways leisurely under the water; 油油的在水底招摇 In the gentle waves of Cambridge 在康河的柔波里 I would be a water plant! 我甘心做一条水草?That pool under the shade of elm trees 那榆荫下的一潭Holds not water but the rainbow from the sky; 不是清泉,是天上虹 Shattered to pieces among the duck weeds 揉碎在浮藻间 Is the sediment of a rainbow-like dream 沉淀着彩虹似的梦To seek a dream 寻梦

再别康桥中英文对照

小学生英文朗诵诗歌原稿 New Year's Beginning The biggest night of the year To say goodbye to the past And bring in the new with cheer Surrounded by family and Friends so dear- Memories are made to last Throughout our forthcoming years At the birth of each New Year God lights a candle for us all To give guidance in our lives To see his children free from fall As the wonder of time Finally strikes twelve We celebrate together New Year's first hour The Flight of Youth 青春的飞逝 There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝, It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好,And it never comes again. 从此一去不复返。 We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美,Under ma nhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下; Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,

螺杆钻具中文使用手册范本

中成-钻具 使用手册 大港油田集团中成机械制造Dagang Oilfield Group Zhongcheng Machinery Manufacturing Co.,Ltd. 2004.10

第一章、序言 中成-螺杆钻具是靠泥浆提供动力的井下动力钻具,它 与传统转盘带动钻杆钻进方法比较,有很多优点: 1.增加钻头的转速。 2.增加钻头扭矩的功率,因而增加进尺率。 3.井底直接提供动力,因而减少钻杆的磨损和损坏。 4.可准确地造斜、定向、纠偏。 5.可钻水平井、从式井,显著提高钻井的经济效益。 6.寿命长,也能进行周期较长的延伸井段和直井钻进。 就是这些优点才促使螺杆钻具得到了迅速发展。 我公司在1985年全套引进美国史密斯公司—Smith DYNA-DRILL三条生产线,即包括生产制造与整机装配生产 线、热处理可控气氛生产线,以及定子橡胶生产线。可生产 DYNA-DRILL D500、D1000、F2000三个系列螺杆钻具, 在经历了引进、消化和吸收的发展过程后,今天的大港油田 集团中成制造已经能够独立生产和开发适用于各种用途的各

种规格系列的螺杆钻具。在质量体系保障上,是国螺杆钻具生产厂家最先通过GB/T1900-1994-ISO9001:1994标准的企业,也是通过中国计量局ISO10012计量检测体系认证的企业。 本手册主要介绍我厂螺杆钻具的工作原理、性能、使用要求及注意事项,为用户更好地使用我厂钻具,提供了依据。

第二章操作计划和考虑 一螺杆钻具的工作原理 螺杆钻具是以油基泥浆、浮化泥浆及粘土泥浆等作动力液,是一种把液体压力能转换为机械能的容积式井下动力钻具。当泥浆泵产生的高压泥浆流经旁通阀进入马达时,转子在压力泥浆的驱动下绕定子的轴线旋转,马达产生的扭矩和转速通过万向轴和传动轴传递给钻头,从而实现钻井作业。 二中成—螺杆钻具的组成及工作 原理 中成-钻具主要由四部分组成:(见 图1) ·旁通阀总成 ·马达总成 ·万向轴总成 ·传动轴总成 (旁通阀总成上部的提升短节,未按部件计算,订货时可由用户提出。提升短节的作用仅供提升钻具用,没有其他

使用螺杆钻具操作规程

使用螺杆钻具操作规程 DHM MANUAL 1入井前检查。 1 CHECKING BEFORE TRIPPING IN 1.1检查规格型号,记录系列号等相关数据。 1.1 CHECK TYPE AND SPECIFICATION, RECORD SERIEL NUMBER AND RELATING DATA 1.2 检查丝扣、外观等有无损坏。 1.2 CHECKING THREAD AND OUTLOOK 1.3 检查旁通阀是否工作正常。 1.3 CHECK BYPASS V ALVE 1.4 如果是弯螺杆需检查其弯度及弯向是否与其标记方向一致。 1.4 CHECK THE MOTOR BENT WHICH IS WHAT YOU WANT 1.5 丈量长度和内外径并做好记录。 1.5 MEASURE LENGTH AND RECORD OD &ID 2 入井使用。 2 DHM IN HOLE MANUAL 2.1 螺杆钻具入井前要在井口进行试运转,并记录压降。正常压降为300psi(145psi=1M)左右,如果压降不正常不得入井。试螺杆时不得带钻头。 2.1 CHECKING MOTOR BEFORE PUTTING IN HOLE RECORD PRESURE DROP ,ORDINARY, IT SHOULD BE 300 PSI. IF

PRESSURE DROP IS ADNORMAL, THE DHM CAN NOT BE PUT IN HOLE. WITHOUT BIT WHILE TESTING MOTOR. 2.2 下钻时控制下放速度,遇阻时应开泵循环划眼时视井下情况,间断转动钻具防止划出新井眼。 2.2 CONTROL SPEED WHILE PUTTING DOWN ,WHEN BLOCK, WE SHOULD PUMP ON AND FLUSH ACCORDINGLY, BUT TRY ALL THE BEST NOT TO DRILL A NEW HOLE 2.3 下钻到底开泵正常后记录排量、泵压。 2.3 AFTER GET THE BOTTOM, PUMP ON AND RECORD FLOW RATE AND PUMP PRESSURE. 2.4 钻头接触井底逐步加压,调整到螺杆最佳工作压降,记录泵压,钻压。 2.4 AFTER DRILL BIT REACHED BOTTOM, ADD DOWNFEED GREDUALLY, ADJUST MOTOR TO BEST WORKING CONDITION,RECORD PUMP PRESSURE AND WOB. 2.5 如果在钻进时泵压突然升高,就立即停泵,上提钻具,核对循环压力,如正常可恢复钻进。 2.5 WHILE DRILLING, THE PUMP PRESSURE SUDDENLY GETTING HIGH , WE SHOULD PUMP OFF IMMEDIATELY, PULL BACK BHA ,CHECK FLUSH PRESSURE, IF OK , KEEP GOING. 2.6 使用螺杆钻具应控制钻井液含砂量小于0.3%。 2.6 CONTROL MUD SAND CONTANT LESS THAN 0.3%

英文诗五篇--中英文对照(再别康桥等)

英文诗五篇—中英文对照 美文欣赏之一--再别康桥 徐志摩 Saying Good-bye to Cambridge Again 轻轻的我走了, Very quietly I take my leave 正如我轻轻的来; As quietly as I came here; 我轻轻的招手, Quietly I wave good-bye 作别西天的云彩。 To the rosy clouds in the western sky. 那河畔的金柳, The golden willows by the riverside 是夕阳中的新娘。 Are young brides in the setting sun; 波光里的艳影, Their reflections on the shimmering waves 在我的心头荡漾。 Always linger in the depth of my heart. 软泥上的青荇, The floating heart growing in the sludge 油油的在水底招摇; Sways leisurely under the water; 在康河的柔波里, In the gentle waves of Cambridge 我甘心做一条水草! I would be a water plant! 那榆阴下的一潭, That pool under the shade of elm trees 不是清泉,是天上虹 Holds not water but the rainbow from the sky; 揉碎在浮藻间, Shattered to pieces among the duckweeds 沉淀着彩虹似的梦 Is the sediment of a rainbow-like dream?

螺杆使用注意事项

一、作业前选择 1、马达的选择 根据井眼直径和排量,选择匹配的马达。 2、旁通阀 考虑旁通阀潜在堵塞的问题,是否选择带不带旁通阀。 3、定-转子的配置 定转子的配置影响给定排量下的钻头的转速。 4、转子喷嘴 如果预计为大排量,则应使用中控转子,并确定好喷嘴大小。 5、弯外壳的设定 根据预测造斜率选择合理的弯度,因为旋转钻柱复合钻进会影响轴承或外壳的使用寿命。 6、稳定器的尺寸 稳定器标准尺寸小于井眼标准尺寸的值建议为1/4或1/8英寸(3~6mm)。 二、螺杆入井前的地面检查及井口测试: 1、所有马达入井前都应作系统的地面检查。 ①检查马达是否有运输损坏,记录马达定子编号。 ②检查螺杆两端丝扣是否完好,密封面是否有创伤; ③用手电照射旁通阀内孔是否存在异物; ④检查中间各连接部位是否有退扣迹象; ⑤用管钳盘传动轴是否能转动能转动如果能转动,则轴、或万向节断裂或是高温螺杆 (小型号螺杆); 2、螺杆入井前进行井口测试,检查中发现螺杆有问题时禁止入井。 ①在平台检查串轴承轴向间隙并记录; ②开泵检查旁通阀是否能够完全关闭; ③观察传动轴是否转动,螺杆马达抖动是否正常; ④传动轴总成为泥浆润滑,有(4%-10%)的泥浆流经传动轴与径向轴承间隙是正常的。 ⑤起下钻后,记录好井口测试螺杆马达的压降; 三、使用注意事项 1、螺杆钻具使用技术参数不得超出所选螺杆标定的参数范围: ①滑动钻进时,钻压严格按照工程技术人员根据工况条件设定的钻压数值。 ②复合钻进时,牙轮钻头钻压和PDC钻头钻压要严格控制,转盘转速不超过1档(随 着弯度增大要降低转盘的转速)。 2、严禁在螺杆钻具使用后期,以提高钻压的方式提高钻速(极易导致传动轴报废或螺杆外壳断裂,引起不必要的井下事故)。 3、钻时变慢时,要引起注意,及时分析是什么原因。随时注意钻压造成的泵压变化,以便发现问题; 4、认真记录螺杆钻具单次使用情况,入井、起钻前要详细记录螺杆的工作压差及动力情况,以便为螺杆的继续使用提供数据。 5、对使用中出了问题的螺杆钻具,要详细记录螺杆的故障描述,以便于以后螺杆的维修。 6、使用螺杆钻具时,泥浆泵的出水滤子要保持完好,振动筛的筛网完好率和运转率均要达到最佳。 7、螺杆钻具下入井内需要注意:(螺杆钻具在出厂前,各部件之间的连接螺纹均已涂厌氧胶,并按规定力矩上紧,使用前不需要重新紧扣) (1)螺杆钻具下井时,严格控制下放速度,以防下放过快时马达倒转,使内部连接丝扣脱扣,

再别康桥(英文版)

Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart. 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾。 The floatingheart growing in the sludge Sways leisurely under the water; In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant! 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康桥的柔波里, 我甘心做一条水草! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream? 那榆荫下的一潭, 不是清泉,是天上虹, 揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。 To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendour of starlight. 寻梦?撑一支长蒿, 向青草更青处漫溯,

螺杆钻具使用规程

Q/SH1020 中国石化集团胜利石油管理局企业标准 Q/SH1020 XXXX-XXXX 代替Q/SL0323-89 螺杆钻具使用规程 (报批稿) XXXX-XX-XX发布 XXXX-XX-XX实施 中国石化集团胜利石油管理局发布 Q/SH1020 XXXX-XXXX 目次 前言 (Ⅱ) 1 范围 2 螺杆钻具的型号说明 (1) 3 螺杆钻具的选选择 (1) 4 螺杆钻具对钻头的要求 (1) 5 螺杆钻具的使用条件 (2) 6 螺杆钻具下井前的检查 (2) 7 井口试运转 (3) 8 螺杆钻具的下钻 (3) 9 螺杆钻具的启动与钻进 (3) 10 故障分析与处理办法 (4) 11 螺杆钻具的取出 (5) 12 螺杆钻具的现场交接 (5) 13 附录A (6)

Ⅰ Q/SH1020XXXX-XXXX 前言 本标准规定了螺杆钻具的技术参数、选择、下井前的检查、下钻、钻进、起出及现场交接使用规程,本标准适合于国内各螺杆厂家所生产的不同型号的螺杆。 本标准与Q/SL0323-89相比,主要变化如下: ——螺杆钻具的技术参数有了很大的变化; ——增加了对复合钻进的说明; ——对在使用过程中可能出现的问题进行了补充; ——对单弯螺杆在复合钻进中是否会导致井径扩大作了说明; 本标准由胜利石油管理局钻井专业标准化委员会提出并归口。 本标准起草单位:胜利石油管理局钻井工程技术公司。 本标准自发布之日起有效期三年,到期复审。 本标准主要起草人:秦利民李生宏。 本标准所代替标准的历次版本发布情况为: ——Q/SL 0323-89。

Ⅲ Q/SH1020 XXXX-XXXX 螺杆钻具使用规程 1范围 本标准规定了螺杆钻具的技术参数、选择、下井前的检查、下钻、钻进、起出及现场交接的使用规程。 本标准适合于国内各厂家生产的不同型号的螺杆钻具。 2螺杆钻具的技术参数和型号说明 2.1螺杆钻具的技术参数见附录A 钻头最大水眼压降(MPa) 钻具规格(外径尺寸mm) 螺杆钻具标志(“螺钻”的第一个汉语拼音字母) 马达转子头数(单头省 略) 特殊钻具标志(D-短钻具 P-水平井钻具 J-铰接肘链式钻具)3螺杆钻具的选择 3.1根据井眼大小确定使用螺杆钻具的尺寸(参见附录A)。 3.2根据所施工井眼类型和所设计造斜率的大小来选用螺杆钻具类型:直螺杆、单弯、双弯(同向双弯和异向双弯),进一步确定其长度、弯壳体度数、稳定器外径及稳定器数量。 3.3 用于复合钻进的弯壳体螺杆的度数应根据井眼尺寸的大小来定,只要所选弯壳体螺杆的

相关文档