文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 歌词(金鱼花火,M,水母流星,JEWEL~~)

歌词(金鱼花火,M,水母流星,JEWEL~~)

灰色の四角い空の下を今日も あらゆる欲望が埋め尽くす その中で光を见失わず前を 向いて歩けるのはいつも君が この街の片隅にも汚(けが)れのない ものが残っている事 教えてくれるから 疲れ果てた体で 眠りについた君を 仆は息をひそめて见ていた 世界中でただひとり 仆だけが知っている 无防备で爱しい横颜 当たり前のように 阳射しが降り注ぎ 优しい风揺れたある日の事 仆の中で何かがそっと强く 确かに変わって行くのを ひとり感じていた 悲しくなんかないのに 涙がこぼれたのは 君の想いが痛いくらいに 仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで 优しさに変えてくれたから もしも君が深い 悲しみに出会ったら 仆にもわけてくれるといいな その笑颜のためなら 何だって出来るだろう 仆の大切な宝物 仆の大切な宝物 罗马音: Hai-iro no shikakui sora no shita wo kyou mo Arayuru yokubou ga ume tsukusu Sono naka de hikari wo miushinawazu mae wo Muite arukeru no wa itsumo kimi ga Kono machi no katasumi ni mo kegare no nai Mono ga nokotte iru koto Oshiete kureru kara Tsukare hateta karada de Nemuri ni tsuita kimi wo Boku wa iki wo hisomete mite ita Sekaijuu de tada hitori Boku dake ga shitte iru Muboubi de itoshii yokogao Atarimae no you ni Hizashi ga furi sosogi Yasashii kaze yureta aru hi no koto Boku no naka de nanika ga sotto tsuyoku Tashika ni kawatte yuku no wo Hitori kanjite ita Kanashiku nanka nai no ni Namida ga koboreta no wa Kimi no omoi ga itai kurai ni Boku no mune no oku no kizu ato ni shimikonde Yasashi sa ni kaete kureta kara Moshimo kimi ga fukai Kanashimi ni deattara Boku ni mo wakete kureru to ii na Sono egao no tame nara Nandatte dekiru darou Boku no taisetsu na takaramono Boku no taisetsu na takaramono 中文翻译: 今天在灰色四方形的天空下 同样有著满坑满谷的各种欲望 在当中依然可以循著光明 向前迈进都是因为你 教会我知道在这个城市的角落 仍然保留有 纯净无暇的东西 拖著筋疲力竭的身躯进入梦乡的你 我屏息凝望著你 那张在全世界里唯一了解我的 心爱而毫无防备的脸庞 那是在一个阳光理所当然地普照大地 微风温柔吹拂的日子里发生的事情 在我的心底有某样东西强烈地 明确地开始产生了变化 我独自感受到 何以并不伤心却一任泪水决堤 因为想你想得痛

心 渗入了我心底深处的伤痕 将它化作了万般柔情 倘若当你碰到了沈痛的哀伤 希望你可以让我为你分担 为了你的笑容要我做什麼都在所不惜 那是我珍贵的宝物 那是我珍贵的宝物



'MARIA'为了心中所爱的人 而受伤的每一个人...
环顾四周 人人皆仓皇 急著赶往何方
今年在不知不觉里 身边又见 冬意来访
今日在这城市的某个角落 必将有两人
眼神交会邂逅 激情的拉开序幕
但是这一切 终将面临 结束的一天
今日在这城市的某个角落 又将有两人
选择离别的路 静静的拉下终幕
'MARIA' 为了心中所爱的人 有时 会感觉分外的孤独
但是 就因为那所爱的人 最后一切才得以充实
'MARIA' 为了心中所爱的人 有时 会受伤的很深很深
但是 就因为那所爱的人 最一切才得以平抚
'MARIA' 每个人都在哭 'MARIA' 但心中却渴望相信
'MARIA' 于是才要祈祷 祈祷这是最后一段爱情
开始突来的没有理由 结束却总是有它的藉口

罗马音
'MARIA' ai subeki hito ga ite
kizu o otta subete no monotachi...

mawari o miwataseba
dare mo ga awatadashiku
doko ka ashibaya ni toorisugi

kotoshi mo ki ga tsukeba
konna ni sugu soba made
fuyu no kehai ga otozurete'ta

kyou mo kitto kono machi no doko ka de
deatte me ga atta futari
hageshiku maku ga akete'ku

soredemo subete ni wa
kanarazu itsu no hi ni ka
owari ga yatte kuru mono da kara

kyou mo mata kono machi no doko ka de
wakare no michi erabu futari
shizuka ni maku o oroshita

'MARIA' ai subeki hito ga ite
toki ni tsuyoi kodoku o kanji
da kedo ai subeki ano hito ni
kekkyoku nani mo ka mo mitasareru

'MARIA' ai subeki hito ga ite
toki ni fukaku fukai kizu o oi
dakedo ai subeki ano hito ni
kekkyoku nani mo ka mo iyasarete'ru

'MARIA' dare mo mina naite iru
da kedo shinjite itai
da kara inotte iru yo
kore ga saigo no koi de aru you ni
wake naku hajimari wa otozure
owari wa itsu datte wake o motsu...

头一次相遇的那天 你还记得吗?
你害羞地低下了头
眼睛一直不敢看我

你的一举一动 开始令我感觉可爱
是什麼时候的事了
让人好怀念呢

很快的数个春夏秋冬
已在我们面前匆匆走过

当白雪染遍了街头
也让我继续在你身边
虽然从今以后
我或许还是会常常让你烦心

彻夜畅谈的 未来以及现在
对我而言太过耀眼
令人心生敬意

希望有一天终於可以原谅过去
想到这里不禁热泪盈眶

当白雪销融
街头增添了缤纷色彩的时候
希望我依然会是
那个无限珍惜著你的我

无论是在无法心意相通 没有交集的日子里
还是在流泪的日子 或者是充满欢笑的日子里
是的无论是什麼样的时候
无论是什麼样的你
我永

远都愿意接受

当白雪染遍了街头
也让我继续在你身边
虽然从今以后
我或许还是会常常让你烦心

当白雪销融
街头增添了缤纷色彩的时候
希望我依然会是
那个无限珍惜著你的我

在心中 游动的金鱼 加深了爱恋的情感 尽管明白 染得 火红的 这份情感 无法实现 即使如此 还是祈求 可以待在你身边 夏日的气味 在雨里 一缕一缕滴落的 金鱼花火 光彩令人目眩神迷 霎时间映出了 你温柔的容颜 在心中 游动的 金鱼 别让它 沾满了丑陋 认定它只是 属于今夏的 一段生命 哪怕只有 一点点的时间 也要祈求 你的 幸福 夏日的气味 在夜的笼罩里 一缕一缕滴落的 金鱼花火 无法以任何言语 来形容 霎时间映出了 你温柔的容颜 夏日的气味 在雨里 夏日的气味 在雨里 夏日的气味 在雨里 一缕一缕滴落的 金鱼花火 光彩令人目眩神迷 霎时间映出了 你温柔的容颜 夏日的气味 在夜的笼罩里 一缕一缕滴落的 金鱼花火 无法以任何言语 来形容 霎时间映出了 你温柔的容颜 日文: 心(こころ)に 泳(およ)ぐ 金鱼(きんぎょ)は 恋(こい)し 想(おも)いを 募(つの)らせて 真(ま)っ赤(あか)に 染(そ)まり 実(み)らぬ 想(おも)いを 知(し)りながら それでも そばにいたいと 愿(ねが)ったの 夏(なつ)の匂(にお)い 雨(あめ)の中(なか)で ぽたぽたおちる 金鱼(きんぎょ)花火(はなび) 光(ひかり)で 目(め)がくらんで 一瞬(いっしゅん)うつるは あなたの优颜(ゆうがお) 心(こころ)に 泳(およ)ぐ 金鱼(きんぎょ)は 丑(みにく)さで 包(つつ)まれぬよう この夏(なつ)だけの 命(いのち)と 决(き)めて 少(すこ)しの 时间(じかん)だけでも あなたの 幸(しあわ)せを 愿(ねが)ったの 夏(なつ)の匂(にお)い 夜(よる)が包(つつ)んで ぽたぽたおちる 金鱼(きんぎょ)花火(はなび) どんな言叶(ことば)にも できない 一瞬(いっしゅん)うつるの あなたの优颜(ゆうがお) 夏(なつ)の匂(にお)い 雨(あめ)の中(なか)で 夏(なつ)の匂(にお)い 雨(あめ)の中(なか)で 夏(なつ)の匂(にお)い 雨(あめ)の中(なか)で ぽたぽたおちる 金鱼(きんぎょ)花火(はなび) 光(ひかり)で 目(め)がくらんで 一瞬(いっしゅん)うつるは あなたの优颜(ゆうがお) 夏(なつ)の匂(にお)い 夜(よる)が包(つつ)んで ぽたぽたおちる 金鱼(きんぎょ)花火(はなび) どんな言叶(ことば)にも できない 一

瞬(いっしゅん)うつるの あなたの优颜(ゆうがお) 罗马拼音: Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Koishi Omoi Wo Tsunorasete Makka Ni Somari Minoranu Omoi Wo Shirinagara Soredemo Soba Ni Itai To Negatta No Natsu No nioi Ame No Naka De Potapota Ochiru Kingyohanabi Hikari De Me Ga Kurande Isshun Utsuru Wa Anata No Yuugao Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Minikusade Kurumarenu You Kono Natsu Dake No Inochi To Kimete Sukoshi No Jikan Dake Demo Anata No Shiawase Wo Negatta No Natsu No Nioi Yoru Ga Tsutsunde Potapota Ochiru Kingyohanabi Donna Kotoba Ni Mo Dekinai Isshun Utsuru No Anata No Yuugao Natsu No Nioi Ame No Naka De Natsu No Nioi Ame No Naka De Natsu No Ioi Ame No Naka De Potapota Ochiru Kingyohanabi Hikari De Me Ga Kurande Isshun Utsuru Wa Anata No Yuugao Natsu No Nioi Yoru Ga Tsutsunde Potapota Ochiru Kingyohanabi Donna Kotoba Ni Mo Dekinai Isshun Utsuru No Anata No Yuugao

 本作重新演绎了金鱼花火的故事背景,但是情节却与MV有着很大的不同,我们可以看成是MV的续篇:男主角最终还是走开了,爱没有拉到他的手,象征爱的人鱼还是死在了深深的湖底……(MV剧情) 又是一年夏天,男生忽然接到爱的电话,相约完成一起放烟花的约定。男生答应了,相约在破旧的车站见面,在等爱赴约的时候,男主角接到女朋友的电话,甜蜜的交谈起来,殊不知此时此刻墙壁的另一边,一个女孩无力的瘫到在地上。 男主角最终发现了沉浸在痛苦之中的爱,于是两个人一同去往山上的神社--他们当年分别的地方.中途下起大雨,本来能够好好的一路走一路回忆,现在只能在雨中狂奔,而男主角此时竟然也未能拉起爱的手…… 来到神社,雨势渐小,两人终于开始没有默契的一起放烟火,缅怀旧事,而爱的眼神却一直追随着自己深爱的人。 凄美的音乐再一次想起,火花照亮了他的脸颊,爱鼓起勇气将嘴唇贴近深爱的人,但她却消失了…… 人鱼死前的最后一个愿望是:再给她一天时间,去放已经不再属于自己却依然美丽的花火……

远いこの距离毎晩のように / 这段遥远的距离 犹如每个夜晚
会いたくても会えない头のどこかにある / 想要见你却又无法相见 在脑海裏的某处
少しずれてるのかな / 是要稍稍考验下我们吗
この星空さえも / 就连这片星空
あなたも同じように思ってくれてるの?/ 就连你也和我想得一样吗
クラゲ、流れ星みつけられたら / 水母、流星 若是能找到的话
あなたの名前を思い浮かべるよ / 我就会浮想起你的名字
どんな嫌なとこ知っているのに / 虽然明知你有多麽令人讨厌的

地方
あなたのことこんなに好きだよ / 我却还是如此地喜欢你
恋しいてるそんな风に呼ぶのかな?/ 「恋爱了」 人们都是这麽说的吧
忘れようとすればするほどほしくなる / 越是想要忘记越是不想失去
そんなに嫌なだと私间违うの / 难道你和我就这麽地不同吗
どうしても二人にはなれない / 无论如何我俩都无法相合
クラゲ、流れ星见つけられずに / 水母、流星 怎麽找也找不到
あなたの言叶も忘れちゃいそうだよ / 我就连你说的话也快忘记了
たった1つ信じている强さがあれば / 若我有相信唯一的那份坚强的话
苦しくなく好きでいられるのかな / 是否可以不带痛苦地喜欢你
クラゲ、流れ星みつけられたら / 水母、流星 若是能找到的话
あなたの名前を思い浮かべるよ / 我就会浮想起你的名字
どんな嫌なとこ知っているのに / 虽然明知你有多麽令人讨厌的地方
あなたのことこんなに好きだよ / 我却还是如此地喜欢你

相关文档