文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 城市英文缩写

城市英文缩写

城市英文缩写
城市英文缩写

给你个全集,自己慢慢找去吧!

序号城市-(中文)城市-(英文)城市-(缩略)国内/国际

1 亚的斯亚贝巴 Addis ababa ADD 国际

2 阿拉木图 Almaty ALA 国际

3 阿姆斯特丹 Amsterdam AMS 国际

4 安庆 Anqing AQG 国内

5 曼谷 Bangkok BKK 国际

6 包头机场 Baotou BAV 国内

7 北海福城机场 Beihai BHY 国内

8 北京首都机场 Beijing PEK 国内

9 布加勒斯特 Bucharest OTP 国际

10 开罗 Cairo CAI 国际

11 长春大房身机场 Changchun CGQ 国内

12 常德 Changde CGD 国内

13 长沙黄花机场 Changsha CSX 国内

14 长治 Changzhi CIH 国内

15 常州 Changzhou CZX 国内

16 济州 Cheju CJU 国内

17 成都双流机场 Chengdu CTU 国内

18 芝加哥 Chicago ORD 国际

19 赤峰机场 Chifeng CIF 国内

20 重庆江北机场 Chongqing CKG 国内

21 清州 Chungju CJJ 国际

22 哥本哈根 Copenhagen CPH 国际

23 大连周水子机场 Dalian DLC 国内

24 丹东 Dandong DDG 国际

25 德里 Delhi DEL 国际

26 东营机场 Dongying DOY 国内

27 敦煌机场 Dunhuang DNH 国内

28 法兰克福 Frankfurt FRA 国际

29 福冈 Fukuoka FUK 国际

30 福岛 Fukushima FKS 国际

31 阜阳 Fuyang FIG 国内

32 福州长乐机场 Fuzhou FOC 国内

33 赣州 Ganzhou KOW 国内

34 广元 Guangyuan GYS 国内

35 广州白云机场 Guangzhou CAN 国内

36 桂林两江机场 Guilin KWL 国内

37 贵阳龙洞堡机场 Guiyang KWE 国内

38 哈尔滨阎家岗机场 Haerbin HRB 国内

39 海口美兰机场 Haikou HAK 国内

40 海拉尔东山机场 Hailaer HLD 国内

41 杭州萧山机场 Hangzhou HGH 国内

42 河内 Hanoi HAN 国际

43 合肥骆岗机场 Hefei HFE 国内

44 赫尔辛基 Helsinki HEL 国际

45 广岛 Hiroshima HIJ 国际

46 胡志明市 Ho chi minh city SGN 国际

47 香港 Hongkong HKG 国际

48 黄山屯溪机场 Huangshan TXN 国内

49 黄岩路桥机场 Huangyan HYN 国内

50 呼和浩特白塔机场 Huhehaote HET 国内

序号城市-(中文)城市-(英文)城市-(缩略)国内/国际

1 伊斯兰堡 Islamabad ISB 国际

2 伊斯坦布尔 Istanbul IST 国际

3 雅加达 JAKARTA JKT 国内

4 嘉峪关 Jiayuguan JGN 国内

5 吉林二台子机场 Jilin JIL 国内

6 佳木斯东郊机场 JiMUSI JMU 国内

7 济南遥墙机场 Jinan TNA 国内

8 景德镇 Jingdezheng JDZ 国内

9 泉州晋江机场 Jinjiang JJN 国内

10 锦州 Jinzhou JNZ 国内

11 鹿儿岛 Kagoshima KOJ 国际

12 高雄 Kaohsiung KHH 国际

13 卡拉奇 Karachi KHI 国际

14 吉隆坡 Kuala lumpur KUL 国际

15 昆明巫家坝机场 Kunming KMG 国内

16 科威特 Kuwait KWI 国际

17 光州 Kwangju KWJ 国际

18 兰州中川机场 Lanzhou LHW 国内

19 拉萨贡嘎机场 Lhasa LXA 国内

20 连云港 Lianyungang LYG 国内

21 丽江 Lijiang LJG 国内

22 临沂 Linyilyi LYI 国内

23 柳州 LIUZHOU LZH 国内

24 伦敦 London LHR 国

25 洛杉矶 Losangeles LAX 国际

26 洛阳北郊机场 Luoyang LYA 国内

27 泸州 Luzhou LZO 国内

28 澳门 Macau MFM 国际

29 马德里 Madrid MAD 国际

30 马尼拉 Manila MNL 国际

31 梅县 MEIXIAN MXZ 国内

32 墨尔本 Melbourne MEL 国际

33 绵阳南郊机场 Mianyang MIG 国内

34 米兰 Milan MIL 国际

35 莫斯科 Moscow SVO 国际

36 牡丹江海浪机场 Mudanjiang MDG 国内

37 孟买 Mumbai BOM 国际

38 慕尼黑 Munich MUC 国际

39 长崎 Nagasaki NGS 国际

40 名古屋 Nagoya NGO 国际

41 南昌昌北机场 Nanchang KHN 国内

42 南京禄口机场 Nanjing NKG 国内

43 南宁吴墟机场 Nanning NNG 国内

44 南通兴东机场 Nantong NTG 国内

45 南阳姜营机场 Nanyang NNY 国内

46 纳什维尔 Nashville BNA 国际

47 纽约 Newyork JFK 国际

48 新泻 Niigata KIJ 国际

49 宁波栎社机场 Ningbo NGB 国内

50 新西伯利亚 Novosibirsk OVB 国际

1 大分 Oita OIT 国际

2 冈山 Okayama OKJ 国际

3 冲绳 Okinawa OKA 国际

4 大阪 Osaka OSA 国际

5 巴黎 Paris PAR 国际

6 槟城 PENANG PEN 国内

7 金边 Phnom PNG 国际

8 普吉 Phuket HKT 国际

9 釜山 Pusan PUS 国际

10 平壤 Pyongyang FNJ 国际

11 青岛流亭机场 Qingdao TAO 国内

12 秦皇岛 Qinhuangdao 国内

13 齐齐哈尔三家子机场 Qiqihar NDG 国内

14 衢州 Quzhou JUZ 国内

15 仰光 Rangoon RGN 国际

16 罗马 Rome ROM 国际

17 旧金山 San francisco SFO 国际

18 三亚凤凰机场 Sanya SYX 国内

19 札幌 Sapporo CTS 国际

20 仙台 Sendai SDJ 国际

21 汉城 Seoul ICN 国际

22 上海虹桥机场 Shanghai Hongqiao SHA 国内

23 上海浦东机场 Shanghai Pudong PVG 国内

24 汕头外砂机场 Shantou SWA 国内

25 沙迦 Sharjah SHJ 国际

26 沈阳桃仙机场 Shenyang SHE 国内

27 深圳宝安机场 Shenzhen SZX 国内

28 石家庄 Shijiazhuang SJW 国内

29 新加坡 Singapore SIN 国际

30 圣保罗 St Paul MSP 国际

31 斯德哥尔摩 Stockholm STO 国际

32 悉尼 Sydney SYD 国际

33 大丘 Taegu TAE 国际

34 台北 Taipei TPE 国际

35 太原武宿机场 Taiyuan TYN 国内

36 塔什干 Tashkent TAS 国内

37 德黑兰 Tehran THR 国际

38 特拉维夫 Tel Aviv TLV 国际

39 天津 Tianjing TSN 国内

40 东京 Tokyo NRT 国际

41 通辽机场 Tongliao TGO 国际

42 铜仁 TONGREN TEN 国内

43 乌兰巴托 Ulan bator ULN 国际

44 乌兰浩特 Ulanhot HLH 国际

45 乌鲁木齐地窝铺机场 Urumqi URC 国内

46 温哥华 Vancouver YVR 国际

47 维也纳 Vienna VIE 国际

48 符拉迪奥斯托克 Vladivostok VVO 国际

49 万县梁平机场 Wangxian wxn 国内

50 华盛顿 Washington IAD 国际

序号城市-(中文)城市-(英文)城市-(缩略)国内/国际

1 潍坊 Weifang WEF 国内

2 威海大水泊机场 Weihai WEH 国内

3 温州永强机场 Wenzhou WNZ 国内

4 武汉天河机场 Wuhan WUH 国内

5 武

夷山机场 Wuyishan WUS 国内

6 厦门高崎机场 Xiamen XMN 国内

7 西安咸阳机场 Xian SIA 国内

8 襄樊 Xiangfan XFN 国内

9 锡林浩特机场 Xilinhot XIL 国内

10 西宁曹家堡机场 Xining XNN 国内

11 西双版纳 Xishuangbanna JHG 国际

12 徐州 Xuzhou XUZ 国内

13 延安 Yanan ENY 国内

14 延吉朝阳川机场 Yanji YNJ 国内

15 烟台莱山机场 Yantai YNT 国内

16 宜宾 Yibin YBP 国内

17 宜昌三峡机场 Yichang YIH 国内

18 银川河东机场 Yinchuan INC 国内

19 义乌 Yiwu YIW 国内

20 张家界荷花机场 Zhangjiajie DYG 国内

21 湛江机场 Zhanjiang ZHA 国内

22 郑州新郑机场 Zhengzhou CGO 国内

23 舟山普陀山机场 Zhoushan HSN 国内

24 珠海三灶机场 Zhuhai ZUH 国内

25 苏黎世 Zurich ZRH 国际

.

;.

常见进口内固定器械简介及常用脊柱内固定英文缩写

USS是Synthes公司的脊柱通用内固定系统(universal spinal system),椎弓根钉、Schanz 钉、钩(没用过,不知道是不是椎板钩)、棒等组件。虽然叫“脊柱通用”,但仅用于胸腰椎,颈椎另有一套系统称为CLICK‘s。他们家的腰椎椎体间融合器(cage)用于腰椎后路的有Plivios,CONTACT,腰椎前路的有Syncage,颈椎前路的椎间融合器也叫Syncage。 Synthes公司其实就是AO的工厂,因为AO是个学术组织,老外很在乎学术不能和money 占上关系,所以另起炉灶建了Synthes,每年给AO多少钱,购买其研究成果。因此Synthes 的东西在理念上还是很先进的,去过AO的人都认为那里的研发能力是很好的。 国内现在常见的进口脊柱器械公司还有 1、Depuy:著名的强生公司旗下骨科产品子公司,强生是大公司啦,心脏电产品的公司叫圣犹大,血管产品的叫cardios。对他家超有好感,因为前一阵他们做了个广告:是一个医生在看病,话外音说:"强生相信,有些人在做很伟大的事"。感动啊。。。这年头说咱们好的人真不多 2、Stryker:史塞克,做关节起家); 3、蛇牌:德国BRAUN兄弟公司的品牌,德文写的,第一个字母是A,实在想不起来怎么写了; 4、Medontic sofamor:美顿立,枢法模。好像是个美国公司吧,第一次接触的东西产地是以色列。个人喜欢他家的一代颈椎前路钢板zephir,新一代产品还不如这个。 还有一些我觉得不那么著名的公司,比如Blackstone,叫什么什么X的一家法国公司(据说在国外很有名),当然,可能只是我自己接触的少。另外,雅培公司的脊柱器械也即将进入中国,他家的试剂盒非常有名,奶粉广告大家天天都看得见。 USS、Click's都是厂家的不同系列,就好像NIKE最近有women、pro两个系列一样,是不同用途的产品。光强生腰椎后路内固定系统,我用过的就有3代。厂家的东西层出不穷,你是记不住的,需要知道的只是系统的特征和用途(比如是钉棒系统还是钩棒系统;固定钉还是万向钉,用于什么部位,什么入路,创伤还是退变还是畸形患者等等)。国内有时会有人写XXX(品牌名称)系统治疗腰椎骨折X例类型的文章,个人觉得题目不好,会让人觉得你是在帮产品打广告,改成“后路钉棒系统、前路人工椎体”等等会更合适,因为医生讲得是内固定的设计理念,不是谁家出了新产品。公司来人时会说的天花乱坠,好像新产品做了惊天动地的改进,其实常常只是改良了产品的外形、操作性等等,没有实质的东西。医生应该有自己的鉴别力。 强烈建议版主规定以后发帖提到内固定时也这么写,不写品牌,毕竟大家不可能把市面上所有的内固定系统都做一遍,这样更有利于交流。 个人觉得比较有用的相关缩写: 1、cage :椎间融合器(前路、后路、任何部位,用于单个椎间盘切除后的融合器都叫cage)。 2、titanium mesh:钛网,椎体次全切后用的,当然你也可以用髂骨。说到髂骨,就罗唆几句,tri-crest illiac bone graft 是三面皮质髂骨块,bone dust是碎骨,cancellous bone是松质骨,从髂骨刮取的松质骨可以说是cancellous bone dust harvested from illium. 另外,植骨一定要说明是自体auto-、同种异体allo-。 3、anterior plate:前路钢板。 4、PEEK:聚醚醚酮,新型的cage材料,X线透过,主要目的是避免钛cage不透X线,

颜色英文缩写大全

颜色英文缩写大全缩写方式一: 缩写英文中文 BK Black黑色 BN Brown棕色 BU Blue蓝色 CR Clear透明 DKGN Dark Green深绿色 GN Green绿色 GY Gray灰色 LT BU Light Blue浅蓝色 LT GN Light Green浅绿色 OG Orange橙色 PK Pink粉红色 PL Purple紫色 RD Red红色 TN Tan褐色 VI Violet粉紫色 WT White白色 YL Yellow黄色 缩写方式二:

序号英文简写英文中文1BGE beige米色 2BLU blue蓝色 3BLK black黑色 4LAV lavender淡紫色 5BGY Blue grey蓝灰色 6LBL lightblue浅蓝色 7VLT violet紫色 8SKY skyblue天蓝色 9WHI white白色 10 GRY grey灰色 11 NAT natural自然色 12 GRN green绿色 13 LPK lightpink浅粉色 14 AQU Aqua 水绿色 15 MAG magenta洋红色 16 TUR turquoise青绿色 17 PNK pink粉色 18 CRP crystal pink晶粉 19 SKN sky nature天蓝色 20 PLT purple tulip紫色 21 OLV olive橄榄绿

22HBL hotblue亮蓝 23FUS fuchsia紫红色 24 GLD golden金色 25PUR purple紫色 26 RED red 红色 27 SAL salmon 鲜肉色 28YLW yellow黄色 缩写方式三: 序号英文简写英文中文 1 WH White白色 2 BN Brown棕色 3 GN Green 绿色 4 YE Yellow黄色 5 GY Grey灰色 6 PK Pink粉红色 7 BU Blue蓝色 8 RD Red 红色 9 BK Black黑色 10VT Violet紫色 11GN/PK Green-pink绿 /粉红色12RD/BU Red-blue红/蓝色

服装各部位的英文术语

样板SAMPLE 布封幅宽FABRIC WIDTH 侧骨侧缝,摆缝SIDE SEAM 插竹领插角片COLLAR STAY 车花绣花EMBROIDERY 打枣打结BARTACK 担干过肩YOKE 耳仔裤带袢BELTLOOP 返针回针BACK STITCH 狗牙车牙FEED DOG 挂卡吊牌HANGTAG 后浪后档BACK RISE 蝴蝶车缝附件SEWING MACHINE ATTACHMENTS 及骨锁边OVERLOCK 及骨车包缝机,锁边机OVERLOCK MACHINE 急钮四合扣SNAP FASTENER

夹圈袖窿ARMHOLE 间棉绗缝QUILT 肩棉肩垫,垫肩膊头棉SHOULDER PAD 介英,鸡英袖口,袖级CUFF 拉冚车绷缝机COVERING STITCH MACHINE 拉裤头上裤头WAISTBANDING 拉筒车门襟机PLACKET MACHINE 辘脚车脚口卷边机BOTTOM HEMMING MACHINE 唛架排料图MAKER 唛头商标LABEL 埋夹缝合袖底骨和侧缝JOIN THE UNDER ARM SEAM AND SIDE SEAM 魔术贴尼龙搭扣VELCRO 纳膊缝合小肩JOIN THE SMALL SHOULDER 纳膊位肩缝SHOULDER SEAM 钮门扣眼BUTTON HOLE 钮牌门袢FLY

钮子钮门搭位BUTTON STAND 排唛排料LAYOUT 啤机冲压裁剪机DIE CUTTING MACHINE 脾围横档THIGH 平车平缝机NORMAL SEWING MACHINE 朴衬布INTERLINING 前浪前档FRONT RISE 生褶省PLEAT 死褶褶DART 梭仔梭芯BOBBIN 烫斗熨斗IRON 挑脚车暗缝机BLIND STITCHING MACHINE 乌蝇扣钩棒扣EYES & HOOKS 靴压脚PRESSER FOOT 针步线步STITCHES 止口,子口缝头SEAM ALLOWANCE

各种职位的英文缩写

各种职位的英文缩写GM(General Manager)总经理? VP(Vice President)副总裁? FVP(First Vice President)第一副总裁? AVP(Assistant Vice President)副总裁助理? CEO(Chief Executive Officer)首席执行官? COO(Chief Operations Officer)首席运营官? CFO(Chief Financial Officer)首席财务官? CIO(Chief Information Officer)首席信息官? HRD(Human Resource Director)人力资源总监? OD(Operations Director)运营总监? MD(Marketing Director)市场总监? OM(Operations Manager)运作经理? PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 Accounting Assistant 会计助理? Accounting Clerk 记帐员?

Accounting Manager 会计部经理? Accounting Stall 会计部职员? Accounting Supervisor 会计主管? Administration Manager 行政经理? Administration Staff 行政人员? Administrative Assistant 行政助理? Administrative Clerk 行政办事员? Advertising Staff 广告工作人员? Airlines Sales Representative 航空公司定座员 CC 在这里应该是课程顾问的意思。cc各类英文培训学校课程顾问职位的简称,全称是Course Consultant,负责课程销售,学员辅导及管理工作。 企业各职位英文缩写: GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理

进出口英文缩写

F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty- Foot Equivalent Unit 40 ' FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commissi on FOB 船上交货Free On Board GRI 全面涨价General RateIncrease H/C 代理费Handling Charge HBL 子提单House B/L I/S 内销售Inside Sales IA 各别调价Independent Action L/C 信用证Letter of Credit Land Bridge 陆桥 LCL 拼柜Less Than Container Load M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of Loading MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据Multimodal Tran sport Docume nt N/F 通知人Notify NVOCC无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean Freight OBL 海运提单Ocean (or original )B/L OCP货主自行安排运到内陆点Overla nd Continen tal Poi nt OP 操作Operation ORC本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付Prepaid PCS 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge POD 目地港Port Of Dest in ation POL 装运港Port Of Loading PSS 旺季附加费Peak Season Sucharges S/(Shpr) 发货人Shipper S/C 售货合同Sales Contract S/O 装货指示书Shipping Order S/R 卖价Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SC 服务合同Service Contract SSL 船公司Steam Ship Line T.O.C 码头操作费Terminal Operations Option T.R.C 码头收柜费Terminal Receiving Charge T/S 转船,转运Trans-Ship T/T 航程Transit Time

英语缩写方法

Z 表示"人"people/person,因为"Z"看上去像个人头,它通常被写在一个词或符号的右上角。例如:日本人:JZ。 C 表示政府,统治:government,govern 希腊字母C读/ga:ma/,近似government, 所以就用C 来表示govern, government。governmental official 可以表示为 CZ。 P 表示政治:politics, political希腊字母P读/pai/,近似politics, political。那么politician就可以表示为 PZ。 E 表示总数:total, totally, entire, entirely, on the whole, all in all, to sum up, ect. E 数学符号表示总值。 G 表示效率:efficient, effective。G为效率符号。 Q 表示"通货膨胀":inflation因为这个符号酷似一个上升的气球。 A 表示农业: agriculture. agriculture经常用到,所以用首字母代替。 B 表示商业:business。 C×表示冲突,矛盾:conflict, confrontation "C×"中的"×"表示反对,字母"C"将反对的概念缩小为conflict 和 confrontation。 W 表示工作,职业: work, employ 等。它是work的第一个字母。所以WZ就可以用来表示worker,而W(Z在字母上方表示employer,在字母下方表示employee)。 i 表示工业: industry, industrial 字母i 像只烟囱,所以用来可以用来表示工业。 U U 看酷似一个酒杯,在笔记中表示合同、协议(treaty, agreement)一般只有在谈判成功、协议成交后才会表示"举杯祝贺"。如果在U内填入2××××,就可以表示为bilateral(双边的), 填入3表示为trilateral(三边的)。填入在U中填入1表示: Unilateralism(单边主义),填入m (multiple) 表示多边主义。如果在U上加一个"/"××××表示谈判破裂。 O 表示"国家"、"民族"、"领土"等:country, state, nation, etc.gO表示进口,Og表示出口这个符号酷似一把椅子,可以表示主持、主办:chair, host, preside over。那么在此符号上加Z表示主席,主持人:chairman, host, etc. T 表示"领导人":leader, head那么head of government, head of company 便可以表示为 CT ⊙圆圈表示一个圆桌,中间一点表示一盆花,这个符号就可以表示会议、开会等:meeting,conference, negotiation,seminar,discussion,symposiumk 这个符号看上像条鱼,所以表示"捕鱼业"等合fishery 有关的词汇。 O 圆圈代表地球,横线表示赤道,所以这个符号就可以表示国际的、世界的、全球的等: international, worldwide, global, universal, etc. J 表示开心:pleasant, joyful,happy,excited, etc. L 表示不满、生气unsatisfied, discomfort, angry, sad, etc. EO 表示听到、总所周之:as we all know, as is known to all, as you have already heard of, etc. O 表示漠不关心、无动于衷:indifferent, apathetic, unconcern, don't care much, etc + 表示"多": many, lots of, a great deal of, a good many of, etc. ++(+2) 表示"多"的比较级:more +3 表示"多"的最高级:most -表示"少": little, few, lack ,in short of/ be in shortage of etc. ×表示"错误"、"失误"和"坏"的概念:wrong/incorrect, something bad, notorious, negative, etc. > 表示"多于"概念:bigger/larger/greater/more than/better than, etc. 表示"高" 概念:superior to, surpass, etc. < 表示"少于"概念:less/smaller, etc. 表示"低"概念:inferior to, etc.

英文地址格式

1、英文地址书写格式 英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下: xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国 下面我们看一个简单的例子: 上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051) Mailbox 186, 1882 W est Yan'an Rd., Donghua University, Shanghai 200051. 2、英文通信地址常用翻译 201室/房 Room 201 二单元 Unit 2 马塘村 Matang Vallage 一号楼/栋 Building 1 2号 No. 2 华为科技公司 Huawei Technologies Co., Ltd. xx公司 xx Corp. / xx Co., Ltd. 宿舍 Dormitory 厂 Factory 楼/层 Floor 酒楼/酒店 Hotel 住宅区/小区 Residential Quarter 县 County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 镇 Town 巷/弄 Lane 市 City 路 Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略) 一环路 1st Ring Road 省 Province(也简写作Prov.) 花园 Garden 院 Yard 街 Street/Avenue 大学 College/University 信箱 Mailbox 区 District A座 Suite A 广场 Square 州 State 大厦/写字楼 Tower/Center/Plaza

工艺管道英文代号缩写

石油天然气工艺管道安装常用英语缩写 1、SWAGED NIPPLE CONC SMLS.:大小头同心无缝 2、BLE/PSE:Beveled Large End/Plain Small End大端开破口/小端平端 3、PE/PE、PBE、BLE/PSE、BSE/PLE:平端/平端、两端平端、大端开破口/小端平端、小端 开破口/大端平端 4、ELBOW 90 DEG LR BW SMLS.:弯头 90度长半径 软钢钢筋 24、Mild Steel Shank 软钢手柄 25、Mild Steel Sheet 软钢皮 26、TS:螺母

常用单位英文缩写及法定计量单位表

常用单位的英文缩与 长度单位:m(米)、cm(厘米)、mm(毫米) 重量单位:t(吨)、kg(千克)、g(克)、mg(毫克)、卩g微克) 容积单位:kg/m3(千克/立方米)、L(升,大写)、mL(毫升,L大写) 时间单位:d(天)、h(小时)、min(分钟)、s(秒) 面积单位:hm2(公顷)、km2(平方千米)、a (亩) 水溶液的酸碱度:pH (p小写,H大写)光照强度:lx (勒克斯)或lux (I是小写) 法定计量单位表 长度 名称毫米厘米分米米十米百米千米等数1000 微米10毫米10厘米10分米10米100米1000 米 面积 名称平方厘米平方米平方公里 等数100 平方毫米10000 平方厘米1000000 平方米 体积 名称立方厘米立方分米立方米等数1000立方毫米1000立方厘米1000立方分米 容量 名称厘升分升升十升百升千升等数10毫升- 10厘升10分升10升100升1000 升 质量 名称厘克分克克十克百克千克吨等数10毫克10厘克10分克10克100克1000 克1000千克 法定计量单位表 长度 名称厘分等数10毫10厘 寸尺 10分10寸 丈 10尺 里 150丈面积 名称平方厘平方分平方寸平方尺平方丈平方里等数100平方毫100 平方厘100平方分100 平方寸100平方尺22500 平方丈

地积 名称等数 厘 10毫 分亩 10厘10分 顷 100亩 质量 名称等数 毫 10丝 厘 10毫 分 10厘 钱两 10分10钱 斤 10两 担 100斤 容量 名称等数 勺 10撮 合 10勺 升 10合 斗 10升 石 10斗 计量单位比较表 长度比较表 1千米(公里)=2市里=0.621 英里=0.540 海里1米=3市尺=3.281 英尺 1市里=0.5 千米(公里)=0.311 英里=0.270 海里1市尺=0.333 米=1.094 英尺 1英里=1.609 千米(公里)=3.218 市里=0.869 海里1英尺=0.305 米=0.914 市尺1海里=1.852 千米(公里)=3.704 市里=1.150 英里 地积比较表 1公顷=15市亩=2.471 英亩 1市亩=6.667 公亩=0.165 英亩 1英亩=0.405 公顷=6.070 市亩 质量比较表 1千克(公斤)=2市斤=2.205 英磅 1市斤=0.5千克(公斤)=1.102 英镑 1英镑=0.454 千克(公斤)=0.907 市斤 容量比较表 1升(公制)=1市升=0.220 加仑(英制) 1加仑(英制)=4.546 升=4.546 市升

热工常用部分英语单词缩写

1、OPC:over-speed protection control 超速保护控制系统; 2、DEH:digital electro-hydraulic(control system)数字电液调节系统;数字式电液控制系统; 3、MEH:feed water pump electro hydraulic (control system)给水泵汽轮机数字电液调节系统; 4、BP:by pass 旁路控制系统; 5、BP:booster pump 前置泵,增压泵; 6、ETS:emergency trip system 危机跳闸系统; 7、FSSS:furnace safeguard supervisory system 炉膛安全监控系统; 8、BMS:burner management system 燃烧器管理系统; Boiler master system 锅炉主燃料管理系统; 9、TSI:turbine supervisory instrument 汽轮机保护仪表,汽轮机监测仪表; 10、LVDT: 11、HP:high pressure cylinder 高压缸; 12、IP:inermediate pressure cylinder 中压缸; 13、LP:low pressure cylinder 低压缸; 14、KY:keyphaser 鉴相; 15、SE:speed 转速; 16、SP:shaft position 轴向位移; 17:ECC:eccentricity 偏心 18、DEHP:different expansion HP 高压缸差胀; 19:DELP:different expansion LP 低压缸差胀; 20、HEL:heat expansion left 高压缸左侧热膨胀; 21、HER:heat expansion right 高压缸右侧热膨胀; 22、BV:bearing vibration 轴瓦振动; 23、SV:shaft vibration direction*X X向轴振; 24、SV*Y:shaft vibration direction*Y Y向轴振; 25、PID:piping and instrumentation diagram 管道与仪表图,系统图; Proportional-integral-differential 比例-积分-微分(调节规律) 26、DAS:Date Acquisition System 数据采集系统; Digital Alarm System数字报警系统; 27、MCS:main control system 主控系统; Management commend system 管理命令控制系统; 28、SCS:sequence control system 顺序控制系统; 29、CCS:coordinated control system 协调控制系统; 30、CCR:central control room 集中控制室; 31、BTG:boiler-turbine-generator 锅炉-汽机-发电机 32、UCB:unit control board 机组控制盘; 33、T/C:Thermo—couple 热电偶 34、BOP:balance of plant 电厂配套设施; 35、AVR:Automatic Voltage Regulator电压自动调节器; 36、BFP:boiler feed pump 锅炉给水泵; 37、BMCR:Boiler Continuous Maximum Rating锅炉最大连续功率; 38、IDF:Induced Draught Fan引风机; 39、FDF:Forced Draught Fan送风机; 40、PAF:Primary Air Fan一次风机;

敷设方式的英文缩写

2008-7-14 21:52 最佳答案 一下是我收集的电气设计施工图中常用线路敷设方式:SR: 沿钢线槽敷设 BE: 沿屋架或跨屋架敷设 CLE: 沿柱或跨柱敷设 WE: 沿墙面敷设 CE: 沿天棚面或顶棚面敷设 ACE: 在能进入人的吊顶内敷设 BC: 暗敷设在xx CLC: 暗敷设在柱内 WC: 暗敷设在墙内

CC: 暗敷设在顶棚内 ACC: 暗敷设在不能进入的顶棚内FC: 暗敷设在地面内 SCE: 吊顶内敷设,要穿金属管一,导线穿管表示 SC-焊接钢管 MT-电线管 PC-PVC塑料硬管 FPC-阻燃塑料硬管 CT-桥架 MR-金属线槽 M-钢索 CP-金属软管 PR-塑料线槽 RC-镀锌钢管 二,导线敷设方式的表示DB-直埋

TC-电缆沟 BC-暗敷在xx CLC-暗敷在柱内 WC-暗敷在墙内 CE-沿天棚顶敷设 CC-暗敷在天棚顶内SCE-吊顶内敷设 F-地板及地坪下 SR-沿钢索 BE-沿屋架,xx WE-沿墙明敷 三,灯具安装方式的表示CS-链吊 DS-管吊 W-墙壁安装 C-吸顶 R-嵌入 S-支架 CL-柱上 沿钢线槽: SR

沿屋架或跨屋架: BE 沿柱或跨柱: CLE 穿焊接钢管敷设: SC 穿电线管敷设: MT 穿硬塑料管敷设: PC 穿阻燃半硬聚氯乙烯管敷设:FPC 电缆桥架敷设: CT 金属线槽敷设: MR 塑料线槽敷设: PR 用钢索敷设: M 穿聚氯乙烯塑料波纹电线管敷设:

KPC 穿金属软管敷设: CP 直接埋设: DB 电缆沟敷设: TC 导线敷设部位的标注 沿或跨xx(屋架)敷设:AB 暗敷在xx: BC 沿或跨柱敷设: AC 暗敷设在柱内: CLC 沿墙面敷设: WS 暗敷设在墙内: WC 沿天棚或顶板面敷设:

服装各部位的英文术语

样板 SAMPLE 布封幅宽 FABRIC WIDTH 侧骨侧缝,摆缝 SIDE SEAM 插竹领插角片 COLLAR STAY 车花绣花 EMBROIDERY 打枣打结 BARTACK 担干过肩 YOKE 耳仔裤带袢 BELTLOOP 返针回针 BACK STITCH 狗牙车牙 FEED DOG 挂卡吊牌 HANGTAG 后浪后档 BACK RISE 蝴蝶车缝附件 SEWING MACHINE ATTACHMENTS 及骨锁边 OVERLOCK 及骨车包缝机,锁边机 OVERLOCK MACHINE 急钮四合扣 SNAP FASTENER 夹圈袖窿 ARMHOLE 间棉绗缝 QUILT 肩棉肩垫,垫肩膊头棉SHOULDER PAD 介英,鸡英袖口,袖级 CUFF 拉冚车绷缝机 COVERING STITCH MACHINE 拉裤头上裤头 WAISTBANDING 拉筒车门襟机 PLACKET MACHINE 辘脚车脚口卷边机 BOTTOM HEMMING MACHINE 唛架排料图 MAKER 唛头商标 LABEL 埋夹缝合袖底骨和侧缝 JOIN THE UNDER ARM SEAM AND SIDE SEAM 魔术贴尼龙搭扣 VELCRO 纳膊缝合小肩 JOIN THE SMALL SHOULDER 纳膊位肩缝 SHOULDER SEAM 钮门扣眼 BUTTON HOLE 钮牌门袢 FLY 钮子钮门搭位 BUTTON STAND 排唛排料 LAYOUT 啤机冲压裁剪机 DIE CUTTING MACHINE 脾围横档 THIGH 平车平缝机 NORMAL SEWING MACHINE 朴衬布 INTERLINING 前浪前档 FRONT RISE 生褶省 PLEAT 死褶褶 DART 梭仔梭芯 BOBBIN 烫斗熨斗 IRON 挑脚车暗缝机 BLIND STITCHING MACHINE

管件地各种英文缩写

管件的各种英文缩写 管道英文缩写 A Anchor 固定 ABS *Absolute 绝对的 AISI *American Iron and Steel Institute美国钢铁学会 ANSI *American National Standards Institute美国国家标准学会 API *American Petroleum Institute 美国石油学会 APPROX *Approximate 大约,近似的 ASB Asbestos 石棉 ASME *American Society Of Mechanical Engineers 美国机械工程师协会ASSY *Assembly 装配,组装 ASTM *American Society Of Testing Material 美国材料实验协会 ATM *Atmosphere 大气压 AWG *American Wire Gage 美国线规 AWS *American Wel**** Society 美国焊接协会 AWWA *American Water Works Association美国水工协会 B BB Bolted Bonnet栓柱连接的阀盖 BB By Buyer买方供货 B-B Beveled End-Beveled End 两端为坡口端 BC Bolt Circle 螺栓中心圆 B.C Bolted Cover(cap)螺栓连接的阀兰盖(帽) BE Beveled End (for wel****) 坡口(焊接用) B.E Bell End 承口 BEP Both Ends Plain 两端平 BET Both Ends Threaded 两端带螺纹 BL Battery Limit装置区边界 BF Blind Flange 盲板法兰 BLD Blind 盲板 BLDG *Buil**** 建筑物 BM Bill Of Material 材料表 BOP Bottom Of Pipe 管底 B-P Beveled End —Plain End 坡口端.平端 BV Butterfly valve 蝶阀 BWG * Birmingham Wire Gage 伯明翰线规 BW Butt Weld 对焊

进出口公司英文缩写

进出口公司英文缩写 【篇一:进出口公司英文缩写】 本人注册了一家进出口公司,是先注册的中文名,然后在申请进出 口权的时候申请英文名。本来我取名字的时候中文名和英文名是对 应的,读音相近,跟我公司从事的进出口产品也有关联,客户一看 我英文名就知道我是做什么产品的。但是,问题来了,在公司注册 完毕,中文名确定之后,我去申请进出口权(我是通过代理办的),相关部门直接把我提交的英文名给咔嚓了,直接用中文名的拼音来 写英文名。打个比方,我的进出口公司中文名叫做:杭州布衣进出 口有限公司(比方而已),本想我想取的英文名是hangzhou cloth import export co., ltd, 直接被粗暴的改成来hangzhou buyi import export co., ltd. 我震惊了,质问代理,为什么直接改成中文 拼音了,而且也不提前告诉我?代理说现在都是这样的,都只能用 中文名的拼音来注册英文名。后来我打电话给相关部门,最后还打 到了省厅的外经贸局,得到的答复是:这是近期下达的一个规定, 为了保护注册人的利益,防止有人恶意注册。要注册英文名,只有 以下几个方法:1.用中文名的拼音作为公司英文名;2.英文名可以用 一个英文单词,但是公司的中文名必须是这个英文单词的意译。比 如公司英文名叫hangzhou smart…, 那公司的中文名叫要翻译成杭 州聪明…公司;3.如果要用读音相近,意思相近的中英文对照的名字,必须去注册英文的商标。后来我又打了电话给注册商标的代理,说 最少要1年时间才能注册商标成功,也不现实。 所以,现在我似乎没有选择,只能接受中文公司名的拼音来作为公 司英文名。老外看到这个拼音的公司名称,会觉得莫名奇妙,因为 根本没有任何含义。我真是震惊加愤怒,这不是搞笑吗?省级的外 经贸局说浙江省都是这样,那除了浙江省外,其他的省份也是这样吗?各位有没有了解相关情况的,请来指教一下。另外,难道真只 能接受这种弱智的拼音的英文名吗?有没有什么办法可以想的? 我在想,以后要不就去香港注册一个离岸公司,那边关于中文公司 名称和英文公司名称的规定似乎没有这么死板和严格,是不是这样?进出口公司:import- un ... 在中查看更多... 【篇三:进出口公司英文缩写】

内科学第8版风湿病部分中英文缩写

内科学第8版风湿免疫疾病部分: 美国风湿病学会(ACR) 欧洲抗风湿联盟(EULAR) 欧洲脊柱关节病研究组(ESSG) 风湿性疾病rheumatic disease 结缔组织病connective tissue diseases,CTD 未分化的结缔组织病(undifferentiated connective tissue diseases,UCTD) 混合型结缔组织病(mixed connective tissue disease,MCTD) 骨关节炎 osteoarthritis,OA 韦格纳肉芽肿→肉芽肿性多血管炎 granulomatosis with polyangiitis,GPA Churg- Strauss综合征更名为:嗜酸性肉芽肿性多血管炎(Eosinophilic granulomatosis with polyangiitis,EGPA) 肉芽肿性多血管炎(GPA) 系统性红斑狼疮 systemic lupus of eryematosus,SLE 亚急性皮肤型红斑狼疮(SCLE) 强直性脊柱炎 Ankylosing spondylitis,AS 类风湿关节炎 rheumatoid arthritis ,RA 纽扣花样(boutonniere) 天鹅颈(swan neck) 皮肌炎 dermatomyositis,DM 多发性肌炎polymyositis,PM 原发性干燥综合征,pSS 系统性硬化症 SSc 大动脉炎 TA 贝赫切特病 BD PIP(proximal interphalangeal joint)近端指间关节 DIP(distal interphalangeal joint)远端指间关节 MCP(metacarpophalangeal joints)掌指关节 弥漫性肺泡出血( diffuse alveolar hemorrhage,DAH) 抗磷脂抗体综合征(antiphospholipid antibody syndrome,APS) 神经精神狼疮( neuropsychiatric lupus,NP-SLE) 脊柱关节炎(Spondyloarthritis,SpA) 血清阴性脊柱关节病(seronegative spondyloarthopathy)/脊柱关节病(spondyloarthropathies)包括: 强直性脊柱炎AS ( Ankylosing Spondylitis ) 反应性关节炎( reactive arthritis,ReA) 银屑病关节炎(Psoriatic arthritis,PsA)

英语各类词的缩写是什么意思

. 英语各类词的缩写是什么意思? n,noun(s) (名)名词 abbr,abbreviation(略)略语 adj, adjjadjective(s)(形)形容词 adv, advvadverb(s)(副)副词 adv,partadverbial particle(副接)副词接语 aux,auxiliary(助)助动词 [C],countable noun(可数)可数名词 conj,conjunction(连)连接 def art,definite article(定冠)定冠词 indef art,indefinite article(不定冠词)不定冠词 inf,infinitive(不定词)不定词 interj,interjection(感)感叹词 neg,negative(ly)(否定)否定的(地) part adj,participial adjective(分形)分词形容词 pers,person(人称)人称 pers pron,personal pronoun(人称代)人称代名词 pl,plural(复)复数(的) pp,past participle (过去分词)过去分词 pref,prefix(字首)字首 prep,preposition(al) (介词)介词,介系词,介词的 pron,pronoun (代)代名词 pt,past tense(过去)过去式 sing,singular(单)单数(的) suff,suffix(字尾)字尾 [U],uncountable noun(不可数)不可数名词 v,verb(s) (动)动词 [VP],Verb Pattern(动型)动词类型 vi,verb intransitive(不及物动词)不及物动词 vt,verb transitive (及物动词)及物动词 .

国际贸易中英文术语及缩写

一般贸易ordinary trade 易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物 补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还 协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易 进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口 来料加工processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费 出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费 寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售 国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用 边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易 转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易 许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易 期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖 承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物 国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易 国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物 国际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易 国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口 归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款 外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资 企业进口货物 外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资 企业出口货物 国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物 捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资 赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资 其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式 分析证书certificate of analysis 一致性证书cettificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告test report 产品性能报告product performance report 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price /sales catalogue 参与方信息party information

相关文档