文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 法语考试报名指南

法语考试报名指南

法语考试报名指南
法语考试报名指南

使用Pastel系统需要一个宽带网络.某一些页面可能显示会比较缓慢.其中的注册信息可以用中文或者法文填写,但是其中一些法国教育机构需要察看浏览的信息必须用法文或者英文填写.

注册过程分为以下几个步骤:

在Pastel网站注册

在线填写电子表格

填写留学计划

注册参加法语考试

支付相应费用

邮寄书面材料到CampusFrance Chine.

预约评估面试时间

在Pastel网站注册

通过网址https://pastel.diplomatie.gouv.fr/cef登陆Pastel网站然后点击Création d'un dossier (创建文档) ,在随后出现的页面中选择CampusFrance Chine 然后确认.

您可以在您的申请过程中随时通过这个网址登陆Pastel系统并联系CampusFrance Chine .

在Création d'un compte (创建账户)页面填写相应信息, 带有*号以及红色显示的部分为必填项.另外,即便这个页面只显示法文,您还是可以用中文填写相应信息,除非系统有特别指示.

E-mail (电子邮件): 您的有效电子邮件地址.

Mot de passe (密码): 您的登陆密码(至少8位, 最多15位) .

Confirmation du mot de passe (确认登陆密码) : 重新输入您所输入的密码.

Titre (称谓) : 如果您是男士请选择Monsieur (先生) , 如果您是已婚女士请选择Madame (女士) ,如果您是未婚女士请选择Mademoiselle (小姐) .

Nom de famille (姓) : 您的姓的拼音.

Autres(s) nom(s) (patronyme) (其它) : 用中文填写您的姓名.

Prénom (名) : 您名字的拼音.

Date de naissance (出生日期) : 出生日期请按照日日/月月/年年年年的格式填写. Lieu (Ville) de naissance (出生地(城市)) : 您出生的城市.

Pays de naissance (出生国家) : 您的出生国家, 下拉菜单的默认情况下为Chine (中国) .

Pays de nationalité (国籍) : 您的国籍,下拉菜单的默认情况下为Chine (中国) . Type de pièce d'identité (身份证件种类) : 如果您是中国籍则必须选择carte d'identité (身份证) .

Numéro pièce d'identité (身份证号码) : 填写您的身份证号码.

Situation de famille (婚姻状况) : 您的婚姻状况: Célibataire (单身), Marié(e) (已婚), séparé(e) (分居), divorcé(e) (离异), veuf (ve (丧偶) .

Adresse (地址) : 通过选择pays (国家), province/région/état (省) 和ville (城市) 来填写您的地址,如果您居住的城市没有出现在下拉菜单中请选择autre (其他) ,然后依次填写code postal (邮政编码) 以及l'adresse (详细地址) .

Coordonnées (联系方式) : 您的电话号码以及indicatif (地区区号). téléphone (电话) : 您的固定电话的号码以及portable (手机号).

Sélection de la langue (选择语言) : 选择系统界面语言可以选择Fran ais (法语)或

者chinois (中文).

Dans quel grand domaine s'inscrit votre projet d'études (您的学习计划属于哪个领域) : 填写您的学业所属的领域.

Acceptez-vous que votre dossier soit consulté par des établissements pouvant vous proposer des formations en France (您是否允许您的材料被可以给您提供培训课程的法国教育机构浏览) : 如果是请勾选小方格, 反之不选即可.

Je souhaite également recevoir une copie des messages envoyés par CampusFrance sur mon Email personnel (我希望CampusFrance 发送一份短消息的副本到我的个人邮箱): 如果是请勾选小方格, 反之不选即可.

点击Valider (确认).

系统通过以下页面确认您注册成功:

点击retour (返回)

您将回到系统首页.

然后,点击mon dossier (我的文档)在左上方蓝色的标题条就可以看到系统的主页面:

在Pastel网站填写电子表格

请点击左侧绿色大标题Je saisis mon dossier académique ( 填写表格), 您也可以直接点击左上方Mon dossier (我的文档) 菜单下的Formulaire CampusFrance (CampusFrance表格).

表格由三个标签页组成: 在最终确认表格前(最终确认页validation (确认)),必须填写Cursus (课程), Langues (语言) et Motivations (动机) .

Cursus (课程) 标签页:

您首先必须在页面上方起始的位置填写您的高考时间.

然后将会出现一个确认窗口:

在某些情况下系统会自动为您填写一部分内容,如果这些内容不符合您的情况请您务必通过点击垃圾箱图标来删除这些内容,或者点击+ 来增加一些内容.

系统允许您以纪年的方式详细填写您所学课程,请注意必须填写的项目是:

Gao Kao (高考)

Dipl me d'étude supérieure (高等教育文凭) 对于已经取得文凭的学生

Etude Supérieure (高等教育) 对于在读学生填写在读学年

Vos activités (您的事件) : 您可以通过点击+ 来增加新的内容,然后选择事件类型,比如lycée (中学), Gao Kao (高考), Etude Supérieure (高等教育) (对于未取得文凭的学年), Dipl me d'étude supérieure (高等教育文凭) (取得文凭的学年), stage (实习) 或者Expérience professionnelle (工作经验).

您可以分几次填写您的表格,但是千万不要忘记在每一次填写后确认保存,否则您的最后一次修改将会丢失.

注意! 对于用灰色显示的信息是不能修改的,尤其是每一年的事件类型.如想修改您只能通过点击"垃圾箱"图标来删除整行然后添加新的一行重新填写.

对于各个项目填写说明如下:

Lycée (中学): 如果您还没有进入高等教育阶段学习

在左下方显示学年,比如2004/2005学年,显示为2005.

在右下方选择学习种类, 也就是Bac littéraire (文科)ou Bac Scientifique (理科).

在右上方, 点击"铅笔图标"会出现一个新的窗口Choix d'un établissement (选择院校),在新的窗口中选择您的院校所在的省以及城市,然后在选择院校中选择autre (其他) 并填写学校名称(可以用英语,法语或者拼音填写,但是请不要用中文填写),最后选择中学类型.

Gao Kao(高考) :

在左下方, 高考的时间.

在右下方,选择所参加高考的类型, Gao Kao normal littéraire (普通高考文科), Gao Kao normal scientifique (普通高考理科), Gao Kao pour adultes littéraire (成人高考文科) 或者Gao Kao pour adultes scientifique (成人高考理科).

在右上方, 点击"铅笔图标"会出现一个新的窗口Choix d'un établissement (选择院校),在新的窗口中选择您的院校所在的省以及城市,然后在选择院校中选择autre (其他) 并填写学校名称,最后选择中学类型.

Etude supérieure (高等教育):

在左下方显示学年,比如2004/2005学年,显示为2005.

在右下方, 选择参加高考后的学业级别,比如Bulletin Bac+1 就是高考后第一年也就是大学第一年, Bac +2 就是大学第二年……

在右上方, 点击(铅笔图标)会出现一个新的窗口Choix d'un établissement (选择的院校),在新的窗口中选择相应的地区及院校.

Dipl me d'étude supérieure (高等教育文凭):

在左下方, 取得文凭的时间.

在右上方,点击"铅笔图标"会出现一个新的窗口Choix d'un établissement (选择的院校),在新的窗口种选择相应的地区及院校.

在中部靠右, 选择您所获得的文凭.

在右下方, 填写文凭的确切名称.

您必须把所有项目,也就是lycée (中学), Gao Kao (高考), Etude Supérieure (高等教育) 以及Dipl me d'étude supérieure (高等教育文凭)填写完整并填写所获得的成绩.您可以或者通过点击曲别针图标来上传成绩单(扫描文件–可以是DOC或者PDF格式,文件体积小于300Ko),或者点击小纸条图标来手动输入各项成绩.如果选择手动输入成绩,首先填写页面上方系统给出的部分,然后建立您的成绩单.如果某些用中文输入的某些信息在确认后没有出现是因为系统不接受输入中文,请用法文或者英文填写.某些成绩单已经有部分内容(部分科目已经已经标注在成绩单上), 您可以根据具体情况通过点击相应的垃圾箱删除部分科目,或点击+ 添加新的科目并为每一项科目填写取得的成绩.注意如果成绩单是必需的,那它必须至少包括一个科目和成绩.(参考下图)

Rubrique Etes-vous dans un des cas suivant (你是否属于以下列情况之一) : Programme de coopération (合作项目): 如果您属于交流项目或者合作协议:请在下拉菜单中进行选择,反之请选择votre choix ( 选择).

Bac(法国中学毕业证书): 如果您拥有法国中学毕业文凭,请选择《bac fran ais》(法国中学毕业证书),反之请选择votre choix ( 选择).

Bourse(奖学金): 如果您是奖学金获得者,请在下拉菜单中进行选择,反之请选择votre choix ( 选择).

Test de langues(法语测试):如果您有在有效期内的法语考试成绩(TCF –TEF –TCF

DAP – TAGE MAGE – DALF – DELF),请选择j'ai un test de fran ais en cours de validité 《我有一项有效期内的法语考试成绩》.其他情况请在下拉菜单中进行选择.如果您不属于以上情况,请选择votre choix (选择) .

Autre cas(其他情况) : 如果您被允许免除申请的情况请选择gratuité (免费),反之请选择votre choix ( 选择).

Langues (语言) 标签页:

liste de mon séjour en France (我在法居留情况列表):如果您曾经在法国居留,请指明您的每次居留情况(请按《+》,以便添加新的内容).

Tests ou examens linguistiques (语言测试或考试) :如果您已经参加过法语测试或考试,请指明您的每次考试情况(请按《+》以便加入新的栏目),如需删除请点击垃圾箱图标符号.

Niveau de fran ais (法语水平) :带有*号的部分必须填写.

Avez-vous suivi tout ou une partie de votre scolarité en fran ais (您所学课程是否全部或部分用法语授课)

Avez-vous déjà étudié le fran ais (您学习过法语吗) 如果是请回答下列问题,反之直接去填写autres compétences linguistiques (其他语言能力).

Combien d'heures de cours de fran ais avez-vous suivi 您学习了多少个小时的法语Sur combien de temps s'est effectué votre apprentissage 您的学习过程有多长时间Votre niveau 您的水平

Pays 国家

Province/Région/Etat 省/地区/国家

Ville 城市

tablissement 院校机构

Autres compétences linguistiques (其他语言能力)

Avez-vous déjà étudié l'anglais 您学习过英语吗

Avez-vous passé un examen d'anglais (您参加过英语考试吗),如果您参加过下列英语考试(TOEFL, IELTS, GMAT, GRE, 高级证书或其他) 请将官方成绩证明复印件加到您的书面材料中.

Score global obtenu 取得的总成绩

Sur un total de 这项考试的总分为

Année de l'examen 参加考试的时间

Autres langues pratiquées 掌握的其他语言

点击Valider (确认)

Motivations (动机) 标签页:

每一项均须用法语或者英语填写,中文将不会被识别.

您也可以上传您的照片(jpeg格式)和您的个人简历(doc或pdf格式,大小不超过300Ko).

点击Valider (确认)

Validation (确认) 标签页:

Vérification de la présence de toutes les informations obligatoires (核实所有必填信息) 栏目将向您指明哪些是标签页下的内容完整,那些标签页下的内容不完整.当标签下内容填写不完整时,您无法确认报名表.请返回填写incomplets (不完整)的标签页,并将其填写完整.

注意:请核实3个标签中所填写的全部内容,确认后您将无法对其进行修改Attention !

点击valider (确认)确认提交全部报名表.

随后出现一个确认窗口,点击OK后您将看到确认页面.

3. 填写留学计划

登陆https://pastel.diplomatie.gouv.fr/cef Pastel 网站,填写邮件地址和密码确认登陆.

在左边Mon Dossier (我的文档)点击Mes démarches (我的申请) 或点击Mon dossier (我的文档) 在随后出现的主页面中点击Je choisis ma formation (选择课程).

您可以自己填写这部分(根据以下说明),或者把您的注册证明连同书面材料一起寄来,我们将会为您填写这部分.

4.注册参加法语考试属于下列情况的学生可以免于参加法语考试:您有在有效期内的法语考试成绩(TCF-TEF-TCF DAP-TAGE MAGE-DALF-DELF), 或您有法语本科毕业文凭,或您是法语本科第四年在读,或您有法国教育部承认的法国文凭.

请点击左上方的蓝色标题条mon dossier (我的文档), 然后在出现的主页面中点击绿色标题Je paye mon test de langue fran aise (支付语言测试费用).

在此页面上您可以根据《des informations sur les tests de fran ais 》(语言测试的相关信息)了解到您需要参加哪一种考试.

然后通过中国银行转账支付考试费用:

e-TEF 1000 RMB

TCF TP (Tout public) 1000 RMB

法语测试费用只能在中国银行的各支行进行银行转账.请先去一家中国银行网点然后根据下面的相关信息用现金进行银行转账:

开户人全称: 法国使馆财务处

账号: 00205918093001

开户银行: 北京的中国银行总行

您同时在转账单的左下角用拼音填写您的姓名及您在Pastel的注册号(CN后面的6位数字)同时并注明考试种类:TCF TP 或E-TEF

例如: WANG HUI CN100022 TCF TP

WANG HUI CN100022 E-TEF

此项确认非常重要,如果您忘记填写或者填写不正确财务处将不能确认您的付款. 登陆Pastel系统填写付款声明(必须):

首先返回主页.

请点击左上方的蓝色标题条mon dossier (我的文档), 然后在出现的主页面中点击绿色标题Je paye mon test de langue fran aise (支付语言测试费用).

在本页中选择已付款的考试,然后选择virement (转账)(在中国唯一接受的付款方式),然后点击valider 确认.

在新的页面《Déclarer un paiement 》(付款声明)中, 填写付款日期,《Nom du payeur》(付款人) , 如果您知道《Références bancaires》(银行账号)及《Références du virement》(转账号)请填写,否则请填写《X》并确认,然后点击《retour》(返回). 注意:付款声明是必须的.

我们收到银行的付款信息一般是五至八天(根据各网点规模的大小).

选择语言测试场次:

当我们收到银行的付款信息,您可以看您的个人页面(点击进入蓝色标题上左边的菜单《mon dossier》(我的文档)),《支付语言测试费用》的方格为浅绿色并附有说明《Cette étape a été réalisée le ... 》(此步骤已于xx年x月x日被确认).选择测试场次也同时可以进入,如进入请点击绿标题《Je choisis ma session de test de langue》(选择我的语言测试场次).

在新的页面《Inscription à une session de test》(选择语言测试场次), 您会看到可供您选择的语言测试场次:

Date de session 考试场次时间

Lieu test 考试地点

Type de test 考试类型

Début inscriptions 注册开始时间

Fin inscriptions 注册截止时间

选择您希望参加的场次并确认(注意!! 如果您付款时注明参加e-tef考试,则您必须选择e-tef考试场次), 您随后会看到确认页面:

请再一次点击valider (确认),并点击随后出现的页面中的précédent (前一页面). 在主页面上确认您的报名已完成:读取方格中的信息: je choisis ma session de test de langue : Vous êtes inscrits à un test de langue – cette étape a été réalisée le.... 您已经注册参加一项语言测试-本步骤已于xx月xx日完成.

报名结束后,您会在您的留言系统里收到一条信息,上面会注明如何编辑您的准考证包括考试的时间及地点.

5. 支付预签证程序费:

请点击左上方的蓝色标题条mon dossier (我的文档), 然后在出现的主页面中点击绿色标题Je paie mes frais CampusFrance (支付预签证程序费).

预签证程序费为1500元人民币,并且只能在中国银行的各支行进行银行转账.请先去一家中国银行网点然后根据下面的相关信息用现金进行银行转账:

开户人全称: 法国使馆财务处

账号: 00205918093001

开户银行: 北京的中国银行总行

您同时在转账单的左下角用拼音填写您的姓名及您在Pastel的注册号(CN后面的6位数字)同时并注明PPC

例如: WANG Hui CN100235 PPC

此项确认非常重要,如果您忘记填写或者填写不正确财务处将不能确认您的付款. 登陆Pastel系统填写付款声明(必须):

请点击左上方的蓝色标题条mon dossier (我的文档), 然后在出现的主页面中点击蓝色标题Je paie mes frais CampusFrance (支付预签证程序费).然后在随后出现

的页面中选择virement (转账)(在中国唯一接受的付款方式),然后点击valider 确认.

在新的页面《Déclarer un paiement 》(付款声明)中, 填写付款日期,《Nom du payeur》(付款人) , 如果您知道《Références bancaires》(银行账号)及《Références du virement》(转账号)请填写,否则请填写《X》并确认,然后点击《retour》(返回). 注意:付款声明是必须的.

我们收到银行的付款信息一般是五至八天(根据各网点规模的大小).

6.邮寄书面材料到CampusFrance Chine :

您可以通过快递或将材料亲自送达您相应进行预签证程序的CampusFrance中心(只接受复印件),所需文件列表您可以在https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html, 网站首页的文件下载中点击需要提供给法国教育服务中心的材料得到.

您的材料只有在您支付的预签证程序费用被确认后才会被处理.

注意!您的赴法留学计划必须留出充足的提前量.通常情况下,提交材料的时间最好比您预计动身赴法的日期至少提前两个月.

各中心邮寄地址:

广州:

广州市

北较场横路12号

广东物资大厦三楼

510050

成都:

成都市总统府路2号

时代广场B座23层

610016

北京:

北京市朝阳区

工人体育场西路18号

光彩国际公寓

法国文化中心三层

100020

上海:

上海市

虹口区吴淞路297号二层

7. 预约评估面试时间:

只有在您的材料完整的情况下才能选择面试时间(在个人页面上方标题条中

réception dossier papier (收取书面材料)方格内应为绿色).

注意:您在Pastel上的电子注册申请文件只有在参加面试后才算完整.

在Adresse email (邮件地址) 中填写您注册的电子邮件,在mot de passe (密码) 中填写您的密码,然后点击se connecter (登陆)登陆Pastel网站.

请点击左上方的蓝色标题条mon dossier (我的文档), 然后在出现的主页面中点击绿色标题Je prend rendez-vous pour mon entretien (选择面试评估时间).

选择面试地点(即您提交材料的地点).点击圆形选框选择一个日期和时间并且在页面下方确认.表格按星期显示.点击semaine suivante (下一周)可以看到下一星期的安排情况.点击valider 确认所选面试时间.您可以打印您的准考证也可以点击retour 回到主页.

面试当天:请携带您提交所有书面材料的原件,我们将会在面试评估后发给您一张申请签证所必需的证明..

建议:建议您经常查看您的短消息.如有疑问请发短消息进行咨询,相关负责人会对您的留言进行回复.

法国教育服务中心

法语语法和动词变位详解

发音 一、读音规则 1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。 2、[K],[p],[t]音在词末要送气。 3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。 4、gu在e,I,y前也读[g]音。 5、X一般读[ks],在词末则读[s],或不发音。但在联诵中读[z]。 6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。 7、分音符“..”加在元音字母之上,表示该元音字母应与前面的元音字母分开读音。 8、当ti后面是元音字母,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如démocratie,partiel;如果有[s]音,发音就要变。 9、动词变位中,第三人称复数词尾的ent本身不发音。 10、鼻化元音后如果有元音字母或m,n,就不能发鼻化元音。 11、i在辅音群与元音之间时读[ij],如:ouvrier [uvrije] 12、词首eff-,ess-读[e],如effet,essai 13、字母ou在半元音[j]前仍然读[u]的音。 14、ail,aille读[a:j];eil,eille读[8:j] 15、字母s在两个元间之间读[z]音。 二、省音 少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母。 Ce,se,que,je,te,me,le,ne,,la,de,,,,,, 三、连音、联诵 1、连音 代词主语后面的动词如果是以元音或哑间“h”开始,那么它们必须连音。如果主语不是代词,则不能连音。

0Gyvls《简明法语教程》笔记整理_大四上学期(授课教师:北京科技大学田常辉

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。 --泰戈尔 大四上学期 作文题目:你暑假做了什么? Qu’est-ce que vous avez fait pendant les vacances d’été ? 【复习】简单将来时Le Futur Simple(《简》P385) 形容词的比较级 ★形容词的le comparatif比较级(《简》P335) le superlatif最高级(《简》P349) 课本 两个人或两个事物进行比较,有高于、相等、低于三种情况。在形容词前加plus,aussi,mions就可以表示这种比较关系。 Paul est plus intelligent que Marie. 保尔比玛丽聪明。 Cette rue-ce est aussi large que cette rue-là. 这条街和那条街一样宽。 La France est moins grande que la Chine. 法国没有中国(面积)大。 说明: 1)比较句中的que是连词,用以引导比较的第二成分,相当于英语的than. 2)形容词的性数要与比较的第一成分一致,例如: Marie est aussi intelligente que Paul. 3)比较的第二成分可以是名词、代词或其他句子成分,例如: Paul est moins grand que moi. 保尔没有我高。 En hiver, il fait moins froid à Shanghai qu’à Beijing. 冬天,上海的天气没有北京这么冷。 4)比较的第二成分有时可以不表达出来,例如: Ces textes sont moins longs. 这些课文比较短。 Ce vin est plus cher. 这种酒更贵一些。 5)形容词bon在表示更高程度时,形式特殊: bon → meilleur,bonne → meilleure 例如: Mon stylo est meilleur que votre stylo. 我的钢笔比您的钢笔好。 Sa maison est meilleure que votre maison. 他的房子比您的房子好。 笔记 例:Ma soeur est plus agé / vieille(年龄)que moi de 2 ans.我姐比我大两岁。

简明法语教程自学手册-第33课

LECON TRENTE-TROIS 第三十三课 一.本课重点 1.关系代词dont用法 2.中性代词le 3.介词pour的几种用法 二.语法 Ⅰ. 关系代词dont 关系代词dont代替一个带有介词de的名词,这个名词也就是关系代词dont的先行词,可以是人,也可以是物。关系代词dont的主要作用如下: 1.作名词主语的补语 J’ai vu un film. L’intrigue de ce film est très intéressante. →J’ai vu un film dont l’intrigue est très intéressante. 我看了一部电影,它的情节很有意思。 J’ai un ami. →J’ai un ami dont la mémoire est exceptionnell. (dont=de cet ami,和先行词有关的名词不可再用主有形容词,所以dont后面的la mémoire不再使用sa,以免重复。) 我有一个朋友,记忆力非凡。 2.作动词de引导的间接宾语 C’est une jeune actrice. On parle beaucoup de cette actrice en ce moment. →C’est une jeune actrice dont on parle beaucoup en ce moment. (parler de…) 这就是那个时下人们常常谈论的女演员。 J’ai acheté un téléphone portable. Je me sers beaucoup de ce téléphone portable. →J’ai acheté un téléphone port a ble dont je me sers beaucoup. (se servir de…) 我买了一个手机,我经常使用它。

最新简明法语教程课后法译汉答案和课文翻译

L’h?tel parisien 巴黎的旅馆 L’h?tel parisien est-il different ……1……. Peut-être… 巴黎的旅馆与纽约或者伦敦的旅馆不一样吗?可能是有区别…. On dit que l’h?tel parision ………2…………d’h?tels modernes. 有人说巴黎的旅馆很旧。是的,但也有很多现代化的旅馆。 On dit qu’il n’est pas confortable. ………2……………sont très sonfortable. 有人说巴黎的旅馆不舒适,这就不对了:巴黎的旅馆十分舒适。 Les prix? ………1……. autres capitals. 至于价格呢,与其他大都市不相上下。 Mais ils sont tout de même différents, …………………4…………………….. de ses voisins. 不过,巴黎的旅馆的确有所不同,比如说,与英国的旅馆就不一样。起居间并不大,但卧室却不小。在这一点上,法国的旅馆与法国的住房比较相似。住旅馆就像住在自己家里一样,但要结识左邻右舍却不太容易。 Mais le matin, vous …………4………………..déjeuner parisien. 然而,早晨你会获得极大的享受:美味的早餐。巴黎的早餐比盎格鲁-撒克逊人的早餐要简单,但(家常)面包非常好,不要忘了,还有羊角面包。(家常)面包、羊角面包、黄油、果酱,这几样东西组成典型的巴黎早餐。 Le téléphone en France 法国的电话 Le téléphone joue .....2... En moins. 电话在法国人的日常生活中扮演着重要的角色。大多数的家庭都有电话,人们通信越来越少。Pour téléphoner, vous pouvez ......1......s'il vous pla?t. 你想打电话,可以走进咖啡馆,对老板说:“一张电话卡,谢谢。 Ou bien, vous allez dan .....1.....carte àpuce. 或者你可以到邮局去,在那里买电话卡。 Qu'est-ce que vous allez faire......4...... Ne vous in quiétez pas. 拿到电话卡以后该怎么用呢?好,听我继续说,你走进电话亭,把电话卡放入卡槽,拿起听筒,拨号码。电话里开始出现响声。有人搭话了,你听到“喂”的声音。但要想通话,你必须按下键钮。一切都清清楚楚的标在电话机上,不用担心。 Mais ne téléphonez pas avant .......2....... Bien entendu! 你最好不要在早上八点以前或者晚上九点以后再打电话。当然,给老朋友打是例外。 La cuisine fran?aise 法国的饮食 La cuisine fran?aise est dans ...4......ne sont pas bons. 法国菜肴十分闻名。有时候,人们说法国菜太复杂。其实上好的菜肴十分简单。主要问题是要选择好,因为并非所有的餐馆都是好餐馆。 Comment choisir? ...2...les bonnes adresses.

简明法语教程时态语态总结

En+现在分词,无词形变化 用作时间状语,表示在。。。同时,强调同时性,还可在en前加副词tout 做方式状语,条件状语; 其主语只能是句子的主语 动词不定式:做主语或逻辑主语;做宾语(直接跟在动词后,还是由介词a或de引导,取决于前面的动词); 固定搭配中;构成省略疑问句; 动词不定式现在时:表与主要动作(时间可为过去,现在,未来)同时或在它之后发生的动作 动词不定式过去时:etre或avoir的不定式加动词的过去分词,与被动态的区别! 表与主要动作(时间可为过去,现在,未来)相比.已经完成的动作 Avant que在...之前/pour que为了/a condition que只要/bien que虽然/sans que无需/afin que以便 /a moins que除非/qui que无论是谁/ou qu e/quoi que无论是什么/quel que无论什么样的 被动态由助动词être加上主要动词的过去分词构成。这时,被动态动词和时态要由助动词être的各种时态来表示。被动态中,过去分词的性、数要与主语的性、数相一致。在被动态中,通常要用施动者补语,来说明动词的施动者是什么。这时,通常以介词par(强调动作)来引导施动者补语: 在某些动词后,特别是一些表抽象概念或情感的动词后,可用de引导施动者补语,比如aimer, respecter, connaitre, comprendre, suivre, accompagner等;上下文意思明确时,施动者补语往往可以省略 现在分词(participe présent)构成:去掉直陈式第一人称复数的词尾-ons,另加-ant 特殊情况:avoir-ayant etre-etant savoir-sachant 用法:作定语,紧接在被修饰词之后,相当于qui+变位动词;相当于一个表原因或时间的状从; 可做形容词使用,但有性数变化

简明法语教程笔记含语法讲解上

Le?on un 课文 Qui est-ce?——这是谁? C'est Pascal.——这是帕斯卡尔。 Où est-il?——他在哪里? Il est à Calais.——他在加来。 读音规则: 1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:Qui,Où 2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ] 联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:Où est-il? Il est à Calais. 连音:法语语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:Il est à Calais. 3、[t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:Pascal Le?on Deux 课文 Est-ce que c'est Philippe?——这是菲利普吗? Oui, c'est Philippe.——是的,这是菲利普。 Que fait-il?——他是干什么的? Il est chercheur.——他是研究员。 Est-ce que c'est Fanny?——这是法妮吗? Oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。 Que fait-elle?——她是干什么的? Elle est journaliste.——她是记者。 语法: 1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分 如:Fanny est journaliste.法妮是记者。 Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是记者吗? 注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如:Est Fanny journaliste?(×) ⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu'il(s)/est-ce qu' elle(s)。 2、表示职业、身份的名词前不加冠词。如:Il est chercheur.他是研究员。 读音规则: 带Est-ce que的疑问句,语调的最高点在que 上,或语调逐渐上升。 Le?on Trois 课文 Est-ce que René est avocat ?——勒内是不是律师? Oui ,il est avocat . ——是的,他是律师。 Où habite-t-il?——他住在哪里? Il habite à Paris.——他住在巴黎。 Est-ce que Monique est économiste?——莫尼克是不是经济学家?

《简明法语教程》自学手册

《简明法语教程》自学手册 齐进法语, 全力打造国内一流的法语培训品牌 咨询热线: 400-6996-012 北京(人大校区 大望路校区 三里屯校区) 版权归齐进法语学校所有,请勿用作商业用途,仅供参考学习使用。石家庄 桂林 巴黎 … 7 29. Verbes Pratiquer vt. 实践,从事,进行 Pratiquer qqch. : pratiquer une langue 说一门语言,用一门语言 Marquer vt. 留痕迹,标志 Marquer qqch. :

marquer les points 比赛记分, marquer un but 进球, 射门得分; marquer ses d é penses 记支出帐 Préceder vt . 走在 … 前面 / 在 … 之前 Je vais vous pr é c é der pour vous montrer le chemin. 我走在您前面给您指路。 Estimer vt. 估价 / 重视,尊敬; estimer que + 句子:认为 Ce tableau a é t é

à deux mille euros. 这幅画估价 2000 欧元。 C’est un musicien qu’on estime beaucoup. 这是一位很受人尊敬的音乐家。 J’estime que sa décision est bien imprudente. 我认为他的决定很不谨慎。 Perdre qqn /qqch. vt. 丢失 / 失去 Il a perdu son courage. 他失去了勇气。 Il a perdu sa femme il y a trois ans. 三年前,他失去了他的妻子。 Se perdre 迷失 On se perd facilement dans cette ville. 人们很容易在这座城市里迷路。 Prolonger qqch vt. 使 … 延长: pro longer les vacances

简明法语教程自学手册-第14课

Le?on Quatorze 第十四课 本课重点: 1.命令式 2.最近将来时 3.钟点的表达 4.动词变位:attendre ;dire ;devoir 5.课文句型 6.交际法语,找人 ⅠGrammaire 语法部分 P142-144 3.l’impératif 命令式 法语中命令式只有单数第一人称和复数第二人称,表示向对方发布命令,劝告,建议,嘱咐,鼓励等 ①构成: ①将人称变位动词去掉主语即可 ②以er结尾的第一组动词,在单数第二人称命令式中要去掉词尾的s,加感叹号 ③否定命令式:Ne + 动词 + pas + 其它 ④肯定命令式中有含元音的代词,要恢复“s”:Parle! Parles-en! Va! Vas-y! ⑤动词aller,s’en aller,offrir,ouvrir,couvrir,découvrir,souffrir命令式同以er结尾的第一组动词,单数第二人称要去掉“s” ⑥动词pouvoir不存在命令式。 3.特殊变位: être Sois soyons Soyez avoir Aie ayons Ayez savoir Sach sachions Sachiez vouloir Veuille veuillions veillez Exemples : parler : Parle !你说/ Ne parle pas !你别说 Parlons 我们说!/Ne parlons pas !我们别说 Parlez !你们/您说/Ne parlez pas !你们/您别说 Parlez en fran?ais ! 你们/您用法语说/ Ne parlez pas en fran?ais ! 你们/您别用法语说 être : Sois prudent !你谨慎点

简明法语教程上册笔记(免费)

《简明法语教程》上册笔记 语音教程 1.Très bien. 很好。 Merci beaucoup. 非常感谢。 Mille fois merci. 万分感谢。 2.语音练习: bijou(n.m.首饰), caillou(n.m.石头),chou(n.m.白菜) genou(n.m.膝盖),hibou(n.m.猫头鹰),joujou(n.m.玩具),pou(n.m.虱子) 3.aller au cinéma 去看电影 4.piscine n.f. 游泳池 Ex. Je voudrais avoir congé pour aller à la piscine cet après-midi. 下午我想请假去游泳. 5.une plume 羽毛笔 6.颜色词汇: blanc,blanche 白色rouge 红色vert,verte 绿色noir,noire 黑色bleu,bleue 蓝色jaune黄色rose 玫瑰色、粉红色brun,brune 褐色、栗色、棕色 pourpre 紫红色、紫色gris,grise 灰色、花白 7.cadeau n.m.礼物faire un cadeau à qn 送某人礼物 8. la colline parfumée (à Pékin) 香山 9.un verre de d’eau 一杯水 10.所有的以-tion结尾的都是阴性名词。例如,station, révolution 11.Tu es dans la lune.你走神了。 12.Quand on parle du loup(m.狼), on en voit la queue(f.尾巴)说曹操,曹操到。 https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html, République populaire de Chine est née, le peuple Chinois est désormais debout. 中华人民共和国从此站起来了。 14.rêver v.i.做梦rêver rose 做了一个好梦 15.t?t 早tard 晚 16.brosse à dents 牙刷 17.Un/une peintre 画家 18.un chemisier 半袖衬衣 19.un fleuve 江,河le fleuve Jaune 黄河 20.une pomme de terre 马铃薯,土豆une Terre地球 21.le ticket de train 火车票 22. 名词的阴阳性:一般来说用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性。如:la grippe流感;la bronchite支气管炎;la Toussaint万圣节;la valeur价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。如:le cuivre铜,le lundi星期一,le huit八,le rouge红色(当名词用的表示颜色的形容词)。

简明法语教程(修订版)-孙辉编-课文翻译

第九课 对话 两个学生之间的对话 你好 你好,你是学生吗? 是,我是一年级学生。 那个系的? 我是法语系的。你呢? 我是法语系的,但我也学习法语。 你也学习法语? 是的,作为二外。 法语对你来说难吗? 难。动词变位,阴阳性,所有这些,都太难。但我们做很多练习。 课文 我是法语系的学生。我大三。我们有很多法语教授。他们是中国人。我学习两门外语:法语和英语。英语是我学的第二门外语。英语对我来说不是太难。我做很多英语练习。 第十课 一位中国学生和他的法语老师,在法国 你好,女士。我是您班上的学生。 你好,先生。你叫什么名字? 我叫李华。 欢迎您。你来自中国,是不是? 是的,是这样。 你喜欢法语吗? 是,我非常喜欢法语。这是一种优美的语言。 哦,你讲得很好。这是课程表。每周一到每周五你有15节课。 我们每星期六都没课吗? 没,每个星期六合星期天,人们不工作。这些是休息日。谢谢,女士。再见。 再见。 课文 王林是中国人。她来巴黎学习法语。她在索邦大学学习。从周五到周五她都有课。晚上,她在她房间学习。每个周五和周六她没有课。她利用空余时间参观巴黎的纪念性建筑,或者去法国朋友家。 第十一课 对话 一位中国学生和一位陌生人讲话 请问,这份法语报纸是您的吗? 是,这是我的。 你是法国人吗? 是,我是法国人。我来这儿是为了学习汉语。 您是巴黎人吗?不,我是马赛人。在法国南部。 你们班有一些其它国家的学生吗? 有,有英国人,韩国人,意大利人和日本人。 哇!这真是一个国际班。 的确如此,但所有人都讲汉语。 你经常用汉语书写吗? 足够经常。但中文汉字太难写了。就像一些画。 课文 保罗来自巴黎。他在北京外国语大学学习汉语。他学习刻苦,每天都挺磁带。保罗有中国朋友。他们经常邀请保罗去他们家。他们还帮助保罗学习中文。现在,保罗汉语讲得很好。他喜欢汉语,中国和中国的人民。他想成为中国的朋友。 第十二课 对话 在一幢旧楼,马丁先生询问看门人 你好,女士。Monsieur Duval 是住在这里吗? 是的,先生。 请问在几楼? 在四楼。 电梯在哪里? 这栋楼里没有电梯。走楼梯吧,在那边。我拿信上去。如果你愿意,你可以跟着我。 非常乐意。 你在这里工作很久了吗? 是,有十几年了。 你的丈夫呢?他从事什么工作? 我丈夫不再工作了,他退休了。 他帮助你吗? 有时帮。当工作不累,而且房客们对我很和气。 课文 Mme Legrand 是看门人。她六十二岁。她在巴黎一幢大楼里工作二十年左右。Mme Legrand 非常喜欢她的工作,房客们对她很和气。 他的丈夫62岁。他已经退休三年了。他经常帮助他妻子做家务。 Legrand夫妇有两个孩子:一个儿子和一个女儿。他们的儿子是雷诺公司的工人,他们的女儿在巴黎一家大银行工作。每个周日,他们经常来看望他们的父母。 第十三课 对话 Bernard和Anne-Marie想租间公寓。他们看报纸上的小通知。 这离你的办公室很近。 是,但租金没有标出来。 我们可以给办事处打电话 马丁办事处,你请讲。

简明法语学习笔记

简明法语笔记 le?on un 课文 qui est-ce?——这是谁? c'est pascal.——这是帕斯卡尔。 oùest-il?——他在哪里? il est àcalais.——他在加来。 读音规则: 1、特殊疑问句中,重音应在疑问词上。如:qui,où 2、il est àcalais.[il-z-ta-kalz] 联诵:在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的音节合成一个音节。如:oùest-il? il est àcalais. 连音:语流中,只要是不该停顿的地方,音与音之间,都要连成一气,不能读断。如:il est àcalais. 3、[p][t][k]是清辅音,发音时声音不振动,但在元音前不送气(与汉语拼音中的“b、d、g”相类似),在闭音节末要送气,在另一辅音前,往往送气。如:pascal le?on deux 课文 est-ce que c'est philippe?——这是菲利普吗? oui, c'est philippe.——是的,这是菲利普。 que fait-il?——他是干什么的? il est chercheur.——他是研究员。 est-ce que c'est fanny?——这是法妮吗? oui;c'est fanny.——是的,这是法妮。 que fait-elle?——她是干什么的? elle est journaliste.——她是记者。 语法: 1、est-ce que 是一个固定词组,放在陈述句前,构成疑问句。est-ce que +主语+谓语+其他成分 如:fanny est journaliste.法妮是记者。 est-ce que fanny est journaliste?法妮是记者吗? 注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒装形式。也不可以象英文那样,直接把疑问词提前构成疑问句。如:est fanny journaliste?(×) ⑵不要说est-ce que +il(s)/elle(s),而要说est-ce qu'il(s)/est-ce qu' elle(s)。

简明法语教程动词变位归纳

法语动词变位归纳(1) être (是) je suis nous sommes tu es vous êtes il est ils sont avoir(有) j’ai nous avons tu as vous avez il a ils ont faire(做) je fais nous faisons tu fais vous faites il fait ils font venir(来) je viens nous venons tu viens vous venez il vient ils viennent aller(去) je vais nous allons tu vas vous allez il va ils vont parler(说讲)* je parle nous parlons tu parles vous parlez il parle ils parlent dire(说) je dis nous disons tu dis vous dites il dit ils disent demander(问要求)* je demande nous demandons tu demandes vous demandez il demande ils demandent s’adresser(à)(向某人请教询问)* je m’adresse nous nous adressons tu t’adresses vous vous adressez il s’adresse ils s’adressent

crier(喊喊叫)* je crie nous crieons tu cries vous criez il crie ils crient s’appeller(叫)* je m’appelle nous nous appellons tu t ’appelles vous vous appellez il s’appelle ils s’appellent écouter(听)* j’écoute nous écoutons tu écoutes vous écoutez il écoute ils écoutent Le conjugaison (动词变位) entendre(听见) je entends nous entendons tu entends vous entendez il entend ils entendent écrire(写) j’écris nous écrivons tu écris vous écrivez il écrit ils écrivent regarder(看收看)* je regarde nous regardons tu regardes vous regardez l regarde ils regardent voir(看看望) je vois nous voyons tu vois vous voyez il voit ils voient lire(读看) je lis nous lisons tu lis vous lisez il lit ils lisent tavailler(工作)* je tavaille nous tavaillons

史上最全法语学习全套资料(精品!!)

大家网法语论坛资料汇总【法语学习】初学者必看 (1) 法语综合教材下载汇总 (1) 考试资料下载汇总:大学法语、专业法语、考研法语、出国法语等 (2) 法语口语资料下载汇总 (4) 法语考试词汇词典下载汇总 (6) 法语语法下载汇总 (8) 法国文学文章背诵电子书下载汇总 (9) 【法语学习】初学者必看 法语综合教材下载汇总 Taxi第一册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第一册课本+练习册下载 法语taxi第一册课本MP3下载 Taxi !第二册教学辅导guide下载 法语原版教材Taxi!第二册(中级)课本下载 法语教材Taxi ________第二册MP3下载 Taxi !第三册教学辅导guide下载 法语-TAXI第三册课本下载 北京语言学院出版社-出《国留学人员法语快速阅读》下载 【教材】新概念法语1-4册(文本+MP3)下载 外研社-高清版《法语2》1-8课下载 《新世纪大学法语》第三册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第三册学生用书下载 《新世纪大学法语》第一册教师参考书下载 《新世纪大学法语》第一册学生用书 《新大学法语》下载 [全国高校统编教材法语][北外马晓宏版][1-4册][第一册词汇表] 北外法语教材1-4册PDF 全国高校统编教材法语北外马晓宏版1-4册MP3 马晓宏《法语》教学辅导参考书1-2册下载 [法语教材]薛建成《大学法语简明教程》(PDF+MP3)和参考答案下载 《法语1(修订本)》前10课练习答案网上WORD下载 [法语教材]新大学法语1 ________(PDF+MP3)下载 [法语听力]《循序渐进法语听写(初级)》MP3下载 《循序渐进法语听说(中级)》MP3下载 《法语写作高手》(L'écrit haut la main) PDF下载 英文版法语教材French in Action PDF下载 简易法语200句MP3下载

简明法语教程上动词变位

简明法语教程上动词变 位 Standardization of sany group #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#

动词变位 第一组动词Aimer Parler Trawailler Profiter Visiter S’adresser Habiter Monter 向上搬运Louer 租Indiquer 指出标明Telephoner Marcher 走Demander Entrer Excuser Retarder Advancer Rentrer Crier Regarder Passer Donner Redoubler 留级Se coucher 睡觉Trouver Rencontrer Retourner Laisser 留Prier Presenter Fumer Refuser Accepter Amerliorer改善Tomber Reparer Arriver Patiner 滑冰Declarer Attacher Oublier Montrer 给看

Passer Quitter Reserver Appeler Se changer Sonner Rester Penser 想 Jouner 玩Ressembler 像 Preter 出借Decrocher拿起(话筒)Reveiller唤醒 Diner Adorer Chercher 接找Emmener 带走Acheter Manger 吃饭Approcher Preferer Raconter Dejeuner吃午饭Mener 进行度日Se promener 散步Briller 闪耀Chanter Marcher S’arreter停车Sauter 跳Regretter Passer avant 在之先Rouler Augmenter Changer Bloquer 阻塞 Se garer 停车Envelopper 包裹Posseder 拥有Remplacer Se presser 匆忙Baigner 围绕Developer发展Cultiver 种植

法语零基础自学

其实我这个不合格的老师能做的,也就是略指点一下方向,路还是得自己走。有条件最好是自己去法语联盟学上一段时间呵。想到可能有很多像慕回这样的豆友,我还是写出来好了。粗糙潦草口水飞溅之处,也暂时顾不上了。 本攻略主要是给慕回这样的:1,有一定英语基础,欲习法文读原著者;2,零法语基础,欲业余自学又无暇参加机构培训者。 至于应试什么的则不在考虑范围内,我又不是专家:) 首先需要一本字典:我偏爱《拉鲁斯法汉汉法双解》(https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/1090900/),也可以考虑《罗贝尔法汉词典》(https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/1107599/)。罗贝尔词汇量小些,但比较适合初学者;拉鲁斯一些用法讲解稍嫌欠缺,但有法语注释。不推荐太简陋的法汉小字典。 此外还有《现代法语疑难解析》(https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/1229746/)可为补充。 然后说一下起步用的教材。我用的是马晓宏的法语专业教材,经典但也过时,可能对自学者难度高了点。有兴趣可以找一下电子书参考。作为二外自学的话,常见的《公共法语》(https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/1256810/)似乎还可以,虽然没用过,但我认识某海归,参加TEF赴法前曾通背全书,想来应是不错的。

此外就是北大出版社王文融主编的《法语教程》(https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/1184136/),配有听力和练习答案,内容倒是很跟得上时代,可惜才出了两册,略微单薄,但比较容易,自学者可以选用。 我认真翻过的还有《简明法语教程》(https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/1189099/),分上下两册,有一本练习答案,我跟E弦小朋友都曾盛赞过此书脉络分明,重难点突出。好像现在有修订版了。 若论外文原版教材,说实话,Reflets (https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/1465258/)虽然是培训机构常选教材,但比起来Taxi(https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/subject/2373606/)其实更适合初学者。 最后说一下网站。法语这两年学习者越来越多,相关网站也鱼龙混杂。这里有一份法语学习网站锦集,可供参考:https://www.docsj.com/doc/5f15203410.html,/Article/Class32/200602/2776.html 而我则比较懒,国内网站最多不时去一下沪江法语,看法语电子书大多去的是Gallica(http://gallica.bnf.fr/),很喜欢那儿。 第一关,语音关。 重点是要掌握拼读规则。 发音关我推荐一下舒毅宁的《法语发音》

简明法语教程自学手册-第36课

Le?on Trente-six 第三十六课 2.本课重点 1.主有代词 2.表示时间先后的词(小结) 3.连词comme的几种用法 3.语法 12.主有代词 主有代词是表示主有关系的代词。它相当于主有形容词+ 名词。 1)词形: 单数复数 阳性阴性阳性阴性 我的le mien la mienne les miens les miennes 你的le tien la tienne les tiens les tiennes 他(她、它)的le sien la sienne les siens les siennes 我们的le n?tre la n?tre les n?tres 你们(您)的le v?tre la v?tre les v?tres 他们(她们、它们)的le leur la leur les leurs 注意:主有代词有阴阳性单复数的变化,le, la, les 的使用随着阴阳性和单复数发生改变。以-ien结尾的词,变成阴性双写“n”加“e”,复数形式要加“s”。 主有代词阳性单数和阴阳性复数遇到介词à 或de 时,构成缩合词形: au mien, aux miens, aux miennes, au tien, aux tiens, aux tiennes, du mien, des miens, des miennes, du tien, des tiens, des tiennes, etc. 2)对比主有形容词: 单数复数 阳性阴性阳性或阴性 我的mon ma mes 你的ton Ta tes 他(她、它)的son Sa ses 我们的Notre nos 你们(您)的V otre vos 他们(她们、它们)的Leur leurs A 词性不同: 主有形容词是表示所属关系的限定词,用在名词前,根据所限定名词的阴阳性和单复数有词形变化;主有代词是表示所属关系的代词,可以代替表示所属关系的名词,根据所代替的名词的阴阳性和单复数变化词形。

简明法语教程上动词变位

动词变位 第一组动词Aimer Parler Trawailler Profiter Visiter S’adresser Habiter Monter 向上搬运Louer 租Indiquer 指出标明Telephoner Marcher 走Demander Entrer Excuser Retarder Advancer Rentrer Crier Regarder Passer Donner Redoubler 留级Se coucher 睡觉Trouver Rencontrer Retourner Laisser 留Prier Presenter Fumer Refuser Accepter Amerliorer改善Tomber Reparer Arriver Patiner 滑冰Declarer Attacher Oublier Montrer 给看

Passer Quitter Reserver Appeler Se changer Sonner Rester Penser 想 Jouner 玩Ressembler 像 Preter 出借Decrocher拿起(话筒)Reveiller唤醒 Diner Adorer Chercher 接找Emmener 带走Acheter Manger 吃饭Approcher Preferer Raconter Dejeuner吃午饭Mener 进行度日Se promener 散步Briller 闪耀Chanter Marcher S’arreter停车Sauter 跳Regretter Passer avant 在之先Rouler Augmenter Changer Bloquer 阻塞 Se garer 停车Envelopper 包裹Posseder 拥有Remplacer Se presser 匆忙Baigner 围绕Developer发展Cultiver 种植

Fk-tphq《简明法语教程》笔记整理_大四上学期(授课教师:北京科技大学田常辉

、 .~ ①我们‖打〈败〉了敌人。 ②我们‖〔把敌人〕打〈败〉了。 大四上学期 作文题目:你暑假做了什么? Qu’est-ce que vous avez fait pendant les vacances d’été ? 【复习】简单将来时Le Futur Simple(《简》P385) 形容词的比较级 ★形容词的le comparatif比较级(《简》P335) le superlatif最高级(《简》P349) 课本 两个人或两个事物进行比较,有高于、相等、低于三种情况。在形容词前加plus,aussi,mions就可以表示这种比较关系。 Paul est plus intelligent que Marie. 保尔比玛丽聪明。 Cette rue-ce est aussi large que cette rue-là. 这条街和那条街一样宽。 La France est moins grande que la Chine. 法国没有中国(面积)大。 说明: 1)比较句中的que是连词,用以引导比较的第二成分,相当于英语的than. 2)形容词的性数要与比较的第一成分一致,例如: Marie est aussi intelligente que Paul. 3)比较的第二成分可以是名词、代词或其他句子成分,例如: Paul est moins grand que moi. 保尔没有我高。 En hiver, il fait moins froid à Shanghai qu’à Beijing. 冬天,上海的天气没有北京这么冷。 4)比较的第二成分有时可以不表达出来,例如: Ces textes sont moins longs. 这些课文比较短。 Ce vin est plus cher. 这种酒更贵一些。 5)形容词bon在表示更高程度时,形式特殊: bon → meilleur,bonne → meilleure 例如: Mon stylo est meilleur que votre stylo. 我的钢笔比您的钢笔好。 Sa maison est meilleure que votre maison. 他的房子比您的房子好。 笔记

相关文档
相关文档 最新文档