文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 计算机专业英语翻译

计算机专业英语翻译

计算机专业英语翻译
计算机专业英语翻译

初学者的BIOS

1.介绍

在基本输入输出系统(BIOS)是一个在PC,它是基于主板上的芯片存储程序本质集。它作为一间计算机的硬件和操作系统的媒介。如果没有BIOS中,电脑的操作系统将没有办法沟通,或利用,对硬件的控制。

换句话说,在BIOS是任何计算机的重要组成部分。如果它的选项设置不当,可能会减缓的BIOS多达 40%的个人电脑了。不幸的是,新的处理器和主板芯片组的发布,BIOS选项继续变得更加混乱。因此,许多经验丰富的技术人员仍然感到困惑的术语股价和混乱的选项在现代计算机的BIOS设置程序进行。

不过没关系,因为倍频为您提供帮助!每一个母板和/或计算机制造商采用了不同的BIOS,所以我们将在优化的一个例子板,华硕A7N8X - E的豪华BIOS 中所涉及的步骤。我选择了这个特殊的华硕主机板,因为这样的板后,许多人模仿。此外,A7N8X - E是华硕最热门的车型之一,它的推出已有近两年,至今依然是出售AMD系统今天。显然,无论您使用的主板会从这个模式的差异,但你仍然可以得到一个从调整,可以使各种各样的例子感觉。

请记住,改变个人电脑的BIOS设置不当,可能会导致电脑故障。如果发生这种情况,一个BIOS复位需要执行返回到默认:“。出厂设置”(读未优化)这通常是激活主板上的,这是说起来容易做,然后与许多笔记本电脑跳线!这里没有讨论应该有一个在任何PC上的负面影响,但请遵循每个步骤明确。

很多,如戴尔,惠普,Gateway和大型电脑制造商美光限制的选项提供给最终用户在BIOS中,以减少不明智的“修补”和由此产生的支持电话。因此,您可能无法照顾到提到这些主要个人电脑厂商在这里的高级设置一定的优势。

大多数PC显示一个简短的消息,描述了如何进入“安装”节目里的BIOS设置进行调整。你只允许几分钟按下所需的关键在你的操作系统启动加载。要输入你的BIOS,打开电脑并按住,或按反复,需要输入设置的关键。大多数PC上,这是DEL键,F1键或F2键。如果您的电脑将不会进入设置使用这些密钥和/或不显示上述消息时,首先,你需要参考你的文档或联系您的电脑制造商,转向支持。

建议您重新启动后,每个单独的BIOS设置改变,以确保您的系统功能正常。如果您重新启动之前许多变化,你的系统将不再启动,你就不会知道哪些变化是失败负责。

2.主选项

让我们先从BIOS主选项菜单,通过“主”,在左上角点击标签角落找到。仅低于你设置的日期和时间,你可以定义你的硬盘和其他存储在电脑中安装的设备的具体细节。每次电脑启动时,它很可能已经自动检测并确定哪些存储设备在系统上安装。虽然这往往只需要一秒钟或在大多数系统两个,如果你定义这些细节,而不是使用自动检测,你的系统启动时,将是快得多。

要做到这一点,只需选择该驱动器,通常由突出,并按下回车键。然后写下目前的柱面,磁头,部门和LBA显示的数字。在某些BIOS,你也有座模式选项,以及32位传输模式。更改为用户从汽车驱动器类型。然后,这些数字键和选项完全相同,因为他们显示出来。大多数现代的计算机,你会想LBA模式,块模式,和 32位传输模式都转向为您的硬盘驱动器,即使它们不前。

如果有任何附加的驱动器位置的四种可能的组合之一,选择无任何设备。例如,如果您有一个硬盘驱动器作为第一主,并作为第二主配置了一个CD - RW的配置,一定要同时设置中小学从选项为NONE。如果您离开自动设置那里没有设

备,计算机将始终,看看设备是否在该位置插入每次电脑开机。通过改变此设置为NONE后,计算机将启动稍快。

3.高级功能

接下来,选择在屏幕顶部的高级选项卡以显示高级选项,这是为子菜单打破。第一个分支是标有“高级BIOS功能”。

是否真的有必要彻底测试你的记忆和软盘驱动器每一次你打开电脑?除非你怀疑与其中任何一个问题,我认为没有理由继续测试它们与BIOS诊断。在这部分的BIOS,我们就可以减少系统启动通过启用或禁用特定的功能时 - 如刚才提到的那些 - 优化的启动过程。下面是推荐的设置:

引导型病毒检测:启用。有时候,这是位于下某些BIOS标准或主要部分。引导扇区病毒而不再是主要威胁,他们曾经是,启用该功能可以防止受感染的软盘或CD - ROM的数据,你应该启动。

CPU的一级缓存:启用。

CPU的二级缓存:启用。

快速开机自检:启用。这将跳过重复的内存计数,当您打开您的个人电脑;机会是,如果你确实有不好的记忆,这一基本测试不会赶上也无妨。

第一,第二,或第三启动设备:设置你的启动顺序,并禁用任何引导设备在这里,你不想启动的。

引导其它设备:禁用,除非你是从网络或SCSI卡启动。

启动软盘寻求:禁用。这是在浪费时间和噪音制造者。

启动数字锁定状态:你的选择。在Windows启动时激活,而其他人则希望它禁用他们的键盘有些人喜欢NumLock键。

A20地址线选择:快。虽然这项功能是由Windows XP中或多或少过时,我还是建议你离开它。 Windows和OS / 2的执行与旧版这个参数设置为快速更好。唯一的原因我无法想象会有人将它设置为正常的情况是,它们是运行DOS。

重覆率设定:禁用。您的选择,真的。该功能确定多长时间等待时,按住键盘上一个键,直到它开始重复它,如何快速的反应。

APIC的模式:启用。这是高级可编程中断控制器,这是多处理器支持,更负责任的IRQ和更快的中断处理。

OS/2的板载内存大于64M的:已禁用。此设置仅适用于用户运行现已解散的OS / 2的IBM操作系统。

全屏幕标志显示:您的选择。当启用时,内存数和开机自我测试(POST)后面的“屏障”隐藏 - 图形标志。例如,当您第一次打开一个网关计算机上,您可能会看到屏幕上的大字网关。禁用时,“正常”启动顺序显示在屏幕上 - 大多数电脑的方式看,当你第一次打开之前的操作系统开始加载它们。有些人喜欢隐藏POST画面,而另一些人喜欢总是看到它。

邮政完整的报告:你的选择。此设置,启用时,将显示后的结果。

语音早报记者:你的选择。此设置,当在PC机的扬声器启用,将“对话”在开机时间告诉你的POST地位对您的扬声器。语音质量是从星际旅行上的计算机相差甚远,但有些人认为这很酷。

电子邮件基础

邮件:这是一种快捷,使用方便的,而且也不贵。它可以帮助你与你的朋友和工作伙伴打电话的费用。有时,它可以帮助那些为了避免刺激性自动电话菜单使你读完一长串的选择。它也是一个现在增长最快速的通讯手段。

写一封电子邮件信息相当容易,不过就像任何事情一样,你必须学会怎样去做。电子邮件写作如写信。你已经知道如何找到一张纸,写上必要的文字,把纸装在信封里,等等。同样,你可能已经知道如何做所有的个人的事情,你需要做的创建和发送电子邮件。你可能不知道详细说明可以帮助你又快又轻松的完成这项工作。这里有一些技巧来帮助你。

1.电子邮件,你的倒影!

记住,电子邮件不同于其他形式的沟通。作为一个不错的写信者并不一定意味着你可以通过电子邮件进行有效的沟通。因为周转时间很快的话,电子邮件相比正式书面沟通其实更类似于谈话。电子邮件的观点是得到快速,而不是无暇雄辩的消息给收件人。然而,即使即时电子邮件笔记可以反映出你的个性,所以不要误以为语法和拼字完全不重要。

我有太多的电子邮件。有一些是写得很好,准确,到点子上了。然而,我也收到一些草率的,写得很烂又不遵循所有英语语言的规则的电子邮件。我鼓励你成为一个较好一类的作家。这里有一些简单的电子邮件规则,这将使你表现出你最好的一面:

写一个描述性的题目线。(在下面看到更多的详细说明)

务必精简,切中要点。

在你发送之前先阅读你的电子邮件。

使用检测器检查拼写。如果你的电子邮件程序没有拼写检查,升级到一个有

这个功能的版本。

适当的使用大写。被认为是大写的拼写呐喊在线世界。在小字母拼写使你懒得去看。

记住,电子邮件和公告新闻组可以环游世界。最近,我在一家美国公司发电子邮件。响应的是一个来自在南非那家公司上班一个女人。我最初的收件人不知道如何回答,所以她把邮件传递给别人。第二个反应来自澳大利亚。聚会上又把我的问题提交给别人了。最终回答我的问题是一个来自夏绿蒂,北卡罗莱那州的绅士。记住,你并不总是清楚你的邮件即将结束。不是每个人都在互联网上有相同的风俗或背景。要尊重你的信件。

2.标题

在你的电子邮件地址后的下一行你必须填写电子邮件标题。这是很重要的。试着国家使用的知识表达得简单明了你的主题可能少的文字表达。当其他的人收到你的电子邮件, 在他们看到的任何东西之前看到你的名字和主题,。如果这位接收者是想我一样,收到大量的电子邮件,他们可能不认识你的名字和他们通常会使用这个主题来确定邮件的重要性。

找到合适的题目线通常会让人很沮丧。如果你不能选择让人牢记的标题,一个简单的五或六个词的句子常常是一个好的主题。

现在存在大量的垃圾邮件,标题比以往任何时候都更有意义。总是把很重要的内容放在标题上。电子邮件收件人有时会忽略了空白标题,因为空白标题更多的时候出现在垃圾邮件。

另外,肯定考虑垃圾邮件过滤器可能解释你的题目线。比如线是“参加今晚的聚会?”或“新收入机会!”可能会被描述您的内容,但是可能会很容易使你的

电子邮件被丢弃于垃圾。

3.发送你的电子邮件

在你填了标题之后,按tab键开始工作的重要组成部分的电子邮件讯息。撰写你的信息。然后发送它通过查找图标或选择菜单,“发送邮件”或“发送和接收。(先确定你已经连接到网络)如果你碰巧忙着寄出去而又不在线,别担心。你的信息会安放在准备发送中,下次发送应该自动连接网络。

一旦你按下发送按钮,您的消息。它可以在任何地区一分钟到几个小时内另一方就可以接收到。时间的长短取决于网络现状的数量和连接的数量,必须完成事物。幸运的是,在大多数情况下,邮件经过得又快又轻松。

4.检查确定您的消息已发送

世界是新手电子邮件中经常离开后抓耳挠腮,他们已经派了他们最初几封电子邮件。他们不确定信息是否被传送。事实上,我经常会收到电子邮件两次。在大多数情况下,人们已经发送消息了,因为他们都不是很确定第一次是它否被送正确发送。如果你想核实你的讯息已经传送的,有个地方去看看。默认情况下, 已发送的邮件都会进入发件箱。

看菜单选择或图标找到发件箱。当你打开发件箱,你就会看到一些迹象表明,你的信息已经被发送。在大多数程序,这条消息就被发送带有一个复选标记。如果这样的信息是明显带有“Q”就意味着这个信息没有被发送,但是只有排队,或者准备好被发送。这经常发生如果你想发送电子邮件而又不在线。如果信息在它前面有一个“Q”,确保你在线,然后再次双击打开。然后按“传送”或“再次发送”。

5.待发箱/收件箱

大多数电子邮件软件具有相似的特征。你的新邮件都会交付到收件箱中。点击鼠标打开你的邮件。这张邮件就会出现在屏幕中。在你阅读邮件后,你可以发送给了垃圾箱或者存储在一个文件中,以便今后查阅。

你的程序也有件箱的邮件已被发送。(发件箱有时也被叫做“已发送”)你可以查看发件箱,以确保此消息已经被发送。每个电子邮件程序有点不一样。在这里。如果你使用Eudora,你可以很轻易地发现如果你的电子邮件已经发送,因为它将出现在你的发件箱关于下次的检查。Outlook Express的发件箱是按日期和时间显示的。请调查你的程序,你可以确信你的电子邮件已发送。

6.回复邮件

你也可以回复任何你收到的邮件。简单的点击邮件打开它。然后点击答复图标。撰写回复,点击“发送图标。程序将为你自动回复地址。通常一个程序在每一行前将向你展示像这样的小记号> >的原始信息。这是为了提醒对方你的回答。通常最好是你的答复全部在原始的消息。

7.电子邮件不是私人的

决不要认为电子邮件是保密的。没有加密的,有可能存在电子邮件被他人存取和阅读。你的接收者也可以把它转发给别人。遵循这条规则是很容易的:不要把任何东西你不介意看到晚间新闻。

电子邮件可能是有用的,也会是很有趣的。只有弄清楚电子邮件的来龙去脉,才能在你成功的路上更好地沟通。

搜索引擎

在我年轻的时候,我花了所有时间在公共图书馆沉迷在所有的信息和知识的那些旧的砖墙内举行。卡片目录成了我的护照,世界的信息。令人惊奇的是,事实,

在所有这些书和许多人,还有更多现在在我的指尖在互联网上。万维网,然而,没有卡片目录。为了找到需要的信息,电脑用户必须学会如何在搜索引擎中,探索工具互联网。

一个搜索引擎确实是一种通用类别的程序,使用户可以在互联网上搜索文件。用户输入指定的关键字,搜索引擎返回该关键字被发现的文件清单。由于文件上的万维网数量巨大,用户必须学会一些技巧进入适当的字来帮助寻找他们期望的结果。

1.一种搜索引擎

使用一个搜索引擎,学好它。每一个搜索引擎使用不同的规则和技巧。微软的IE浏览器软件不同于搜索引擎,为每个搜索给你一个不同的引擎。这是混乱,不利于良好的搜索。因此,选择一个搜索引擎,坚持下去。

确地找到我需要什么。除了一些点子,它可以为你做的一样。这里是我的谷歌提示。而其中有一些(如前两个)在任何搜索引擎是有用的,其他则是谷歌特有的。

2.搜索关键词

仔细考虑您的搜索文字。例如,你想了解更多的电影“jaws”。如果你去一个搜索引擎获,输入关键字“jaws”,你不仅会得到一些这部电影的信息,而且你也可以得到与“jaws”相关的信息,a screen-reading program for the blind , and JAWS, a Women’s Journalism group。要限制你的搜索结果,请输入”jaws movie”。这只会给你包含有“jaws”和“movie”的网页,谷歌一般忽略一些字如“of,”“for,”“a,”“and,”和“the.”那么,你也可以输入“jaws the movie”也会有相同的结果。不要担心大写;谷歌不区分大小写字母。

3.双引号标识

使用双引号标记词组和名称。这指示搜索引擎把复合的单词作为一个单一的术语。它将返回只有在引号内的给出一起使用的词组的网页。

4.狭隘搜索

使用附加条款缩小您的搜索范围。当你输入检索词,谷歌查找任何有你输入词的所有网页,。要限制搜索,只需添加更多的相关词。例如,搜索一个词“George”将产生21,200,000搜索结果。如果搜索“George Washington”,你会得到2,320,000结果。搜索“George Washington Carver”会找到88400个链接。增加你在最后一个技巧和搜索“George Washington Carver”你已经把结果缩小到28,700个。这听起来还是像很多网页,不是吗?所以输入多个词指示你更精确地搜索。如果你真正想知道的是George Washington Carver的成长的话,搜索“George Washington Carver”childhood home会给出你需要的。

5.减号

使用减号排除字词。当您希望所有有关的结果页面包含特定单词,除了这些特定单词,你可以在查询词的前面加上减号。谷歌将忽略所有网页包含这个词。例如,输入“Washington-George”会得到其他人,地方的资讯,并命名为Washington的东西,但不是George。输入“George-Washington”能得到其他名为George的信息,但不是Washington。务必把减号之前输入一个空格,但后面没有空格。正确的条目是George(空格)- Washington,而不是George-Washington。

6.高级选项

使用高级选项。谷歌有一个易于填充高级搜索形式。只需从谷歌主页点击高

级搜索,你可以填写一张表格,详细说明了结果的基础。你可以选择看最近才更新网页,网页上只显示你选择的语言,只有在网页标题中搜索关键词,或在搜索词只在URL中找到的页面选择。这些选项的快捷方式有很多,但页面高级选项是伟大的,如果你是新的搜索。

这仅仅是开始。要成为一个专家Google员工,去谷歌的网站,看看选项。读他们的指示,试着做些搜索。在你了解它之前,你将可以发现在互联网大海捞针。

博客如何工作

博客这些日子经常出现在新闻。例如,一位记者将一个故事博客、或者报道另一个角度对一个故事。博客很多时候也出现在杂志。

但有一个很好的机会你从未见过一个博客(也叫做网志)或有经验的博客圈。博客是什么?现在有数百万人——他们打哪儿都从何而来?

在这篇文章里,你将有机会进入博客的世界。你甚至将学习如何创造你自己的博客和它发布到世界!

1.博客是什么?

有件事我们很了不起的关于博客就是简单。

考虑一个“正常网站。”它通常有一个主页,有许多链接到有更多的细节的子网页,HowStuffWork就是这样的,成千上万的信息页都被组织在主页之下。一个小型商业网站都按如下格式——它可能有主页和5 –10个子网页。大多数传统的网站都遵守这个格式。如果是小站点,这是有点像一个在线手册。如果是大站点,这就像一个电子百科全书。

一个典型的网站有一个链接向站点内子网页的主页, https://www.docsj.com/doc/0014561843.html,,见上图,是典型的这一流派。美国有线电视新闻网的网站包含数千篇的文章都被组织成一大类,类别和所有最新的故事是直接刊载于主页。

博客是非常简单的:

●博客通常是一个页面的条目。可能会有年老的存档条目,但博客的“主页”才是任何人真正在乎的。

●博客是组织在从最近的进入至少最近的逆序排列的顺序。

●博客通常是公共的——整个世界都能看到。

●博客条目的通常来自一个作者。

博客条目的通常是意识流。没有特定的顺序。例如,如果我看到一个好的链接,你可以把发表在我的博客文章上。使用博客的工具,让它相当容易个博客添加条目之后他们想要它。

一个典型的博客有主页别的什么都没有了。主要页面里,有一组条目。每个条目有些文本导语可能包含了嵌入式链接到其他网站、新闻故事,等。作者增加一个新条目,它会在顶部,把所有老条目推下来。本博客也有适当的工具条,而

含有附加的永久性连接到外面的站点和故事。作者可能每星期或每个月都会更新工具条。

基本上,博客是一个非常像的网上日志或日记。作者可以讨论任何和所有的一切。很多博客充满作者发现的有趣的链接。博客常含有故事或者关乎作者有趣的小片断信息。

2.为什么使用博客?

尽管博客是完全自由形式的,很多博客都有一个关注的焦点。例如,如果一个写博客的人对技术感兴趣、他/她可能去看消费类电子产品展览会和后期作品。如果一个博客对一些疾病感兴趣,他/她发表的每一篇文章可能都关于每项他/她对疾病的研究。如果一个博客是对经济问题感兴趣,他/她发表链接的是文章讨论经济又提供评论的文章。

有些人使用他们的博客就像一个剪贴簿的一种在线的记忆。每当找出一个链接或的片段信息,他/她想要记住,这些片段都被发表在博客。即使别人都没看它,它仍然有用,因为作者的博客是一个可查找的电子媒介,作者可以在世界上任何地方访问网络浏览器进入博客。

换句话说,一个博客可以是作者所希望的任何东西。所有日志的东西有什么共同之处是逆序排列订购的条目。

3.博客圈

博客最迷人的一件事是互连。有成千上万的人保持活跃的博客,写博客的人往往倾向于看别人的博客。当他们看见一些他们喜欢的博客,博客主们通常会连接和评论。

所有这些互连创造了这一现象被称为博客圈。博客圈由全体交联的博客。一

旦你到达在博客圈中的一个博客 ,它通常会有链接将你连接到在博客圈中其他的站点。你可以在博客圈蹦蹦跳跳多年来你喜欢那种事。

许多博客读者进入博客圈,发现一个(或一些)他们十分喜欢的博客。举个例子来说,你可能有一个博客来保持总能获得最新的技术,另一个随时了解最新的新闻。博客的行为更像一个DJ,选择在一个电台节目的故事,连接和/或片断就像DJ选择歌曲。人喜欢什么样的博客关注每一天再继续每天该博客。

4.创造你的自己的博客

创建自己的博客现在容易,因为有网络的工具集,使管理你的博客,Xanga,TypePad.and simple-Blogger难以置信LvieJournal,只是少数几种服务。您可以创建基本博客免费服务,大部分的这些工具集有额外的特点,可作为代价也有软件(如移动式)帮助你创建和self-publish你的博客更加的定制。

我创造了Marshall Brain的使用博客。建立一个简单的博客是免费的,并且只需五分钟。输入你的名字,电子邮件地址和一些其他的资讯。你选择“看”(模板)为您的博客从一套标准模板。点击几下按钮你就完成了。

现在你可以添加新的条目在你的博客。基本上,你所做的一切东西,就是在条目的"发表"按钮时把它。点“编辑”按钮您可以进入编辑。当你满意的新条目,你把"发表"按钮来让你的新条目显示在你的公共的博客。

最近我发现被称为https://www.docsj.com/doc/0014561843.html,很好的网站。我加了短入了我的博客在10秒。入口简单地说:

我非常喜欢这个网站:ExploreMarsNow。

就是这样。一个博客条目就那么简单。或者也可以是一个整个故事。这完全取决于你的选择。

5.举办你的博客

对于写博客的人,你有三种选择博客让你的博客可以存活。

●你的博客可以存活于https://www.docsj.com/doc/0014561843.html,博客站点,称为https://www.docsj.com/doc/0014561843.html,。你创建一个定制的URL为您的博客和https://www.docsj.com/doc/0014561843.html,所有的工作都是主办你的博客。例如, Marshall Brain的博客可以发现在https://www.docsj.com/doc/0014561843.html,。

●您举办你的博客自己在其他网站。每次你“出版”你的博客上,博客使用FTP把最新的HTML代码,发表在你的博客中所选择的位置

不可思议而又简单的写博客使得博客如此受欢迎,但是如果只是文本对于你是不足的,很多博客的工具集也允许你发布照片,录像,和音频文件。你甚至可以通过您的手机发帖。

英语翻译模拟试题

英语翻译模拟试题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

英语翻译概论

翻译概论 Warming-up exercises: Translate the followings 1 You are what you think 2 Your abilities count, but the belief that yo u can succeed affects whether or not you will. 3 It’s a pattern of thinking learned at your mother’s knee. I翻译的定义 1.Translation is the replacement of textual material in one language by equivalent textual material in another language. 即“将一种语言的篇章材料替换为与之对等的另一种语言的篇章材料”。翻译是运用一种语言把用另一种语言文字所表达的思想内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。它是一门科学,具有描述性;同时它也是一门艺术,因为它具有创造性。

II翻译原则或标准:严复理论 1 信(truthfulness/faithfulness):忠实原文(对原文的思想不歪曲也不要任意增减;对原文的风格不随意改动,即粗糙的不译成高雅,口语体不译成书面体) 2 达(expressiveness):语言通顺畅达(译文应该按照译语的语法和习惯来遣词造句;译文避免生搬硬套,应该通顺流畅) Eg . John can be relied on. He eats no fish and plays the game. 约翰值得信赖。他忠诚而正直(守规矩)。 3 雅(elegance):文字古雅/ 切(closeness) 总之,做英译汉时,按中国人的说话思维方式,把内容用通俗的汉语顺畅地表达出来;反之亦然。 1. It therefore becomes more and more important that, if students are not to waste their opportunities, there will have to have much more detailed information about courses and more advice.

计算机专业英语课后单词翻译

P21.KEY TERMS application software 应用软件basic application 基本应用软件communication device通信设备compact disc (CD) 光盘computer competency计算机能力connectivity连通性 data数据 database file数据库文件 desktop computer台式计算机device driver磁盘驱动程序 digital versatile disc(DVD)数字多用途光盘 digital video disc(DVD)数字多用途光盘 document file文档文件 end user终端用户 floppy disk软盘 handheld computer手持计算机hard disk硬盘 hardware硬件 high definition高清 Information信息 information system信息系统information technology信息技术input device输入设备 Internet因特网 keyboard键盘 mainframe computer主机;电脑存储机 memory内存 microcomputer微型机microprocessor微处理器midrange computer中型机minicomputer小型计算机modem调制解调器 monitor监视器 mouse鼠标 network网络 notebook computer笔记本电脑operating system操作系统optical disk光盘 output device输出设备 palm computer掌上电脑 people用户 personal digital assistant(PDA)个人数字助理 presentation file演示文稿primary storage主存 printer打印机 procedure规程 program程序 random access memory随机存储器 secondary storage device辅存software软件 specialized application专门应用软件 supercomputer巨型机 system software系统软件system unit系统单元 tablet PC平板电脑 utility实用程序 wireless revolution无线革命worksheet file工作表

计算机专业英语翻译

国家计算机教育认证 计算机英语 计算机英语词汇对译 蒙阴高新电脑学校 资料整理:孙波 IT CFAC gaoxindiannaoxuexiao

2010年9月1日

?PC personal computer 个人计算机 ?IBM International Business Machine 美国国际商用机器公司的公司简称,是最早推出的个人 计算机品牌。 ?Intel 美国英特尔公司,以生产CPU芯片著称。 ?Pentium Intel公司生产的586 CPU芯片,中文译名为“奔腾”。 ?Address地址 ?Agents代理 ?Analog signals模拟信号 ?Applets程序 ?Asynchronous communications port异步通信端口 ?Attachment附件 ?Access time存取时间 ?access存取 ?accuracy准确性 ?ad network cookies广告网络信息记录软件 ?Add-ons 插件 ?Active-matrix主动矩阵 ?Adapter cards适配卡 ?Advanced application高级应用 ?Analytical graph分析图表 ?Analyze分析 ?Animations动画 ?Application software 应用软件 ?Arithmetic operations算术运算 ?Audio-output device音频输出设备 ?Basic application基础程序 ?Binary coding schemes二进制译码方案 ?Binary system二进制系统 ?Bit比特 ?Browser浏览器 ?Bus line总线 ?Backup tape cartridge units备份磁带盒单元 ?Business-to-consumer企业对消费者 ?Bar code条形码 ?Bar code reader条形码读卡器 ?Bus总线 ?Bandwidth带宽 ?Bluetooth蓝牙 ?Broadband宽带 ?Business-to-business企业对企业电子商务 ?cookies-cutter programs信息记录截取程序 ?cookies信息记录程序

2011年4月自考英语翻译试题

全国2011年4月自学考试英语翻译试题 课程代码:00087 I. Multiple Choice (30 points, 2 points each) A. Directions: This part consists of ten sentences, each followed by four different versions marked A, B, C and D. Choose the best translation of the original statement in terms of meaning and expressiveness. (Please write the corresponding letter on your Answer Sheet.) 1. A nation's greatest wealth is the industry of its people.(A) A.一个国家最大的财富就是民族工业。 B.一个国家最大的财富就是人民的勤劳。 C.一个民族最大的财富就是人民的工业。 D.一个民族最大的财富就是民众的兴旺。 2. Scientists are confident about the formation of coal, but they do not seem so sure when asked about oil.(D) A.科学家们确实知道煤是怎样形成的,但要是问他们石油是怎样形成的,他们似乎就不那么有把握了。 B.科学家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油的形成时,他们好像没有那么确信。 C.科学家们对煤的形成非常有信心,但是当被问到石油是怎样形成的,似乎就不那么确信了。

英语翻译——笔记整理及单词概述

考研翻译重点词汇 Abstract n.摘要,概要,抽象 adj.抽象的,深奥的,理论的 Accelerate vt.&vi.(使)加快,(使)增速, n.接受速成教育的学生 Account (1)看法,认识 (2)解释,说明 Account for 占…(多大)比重; 解释, 说明 Achievement n.成就;成绩;功绩,达到;完成 Acquire vt.得到,养成,vt 获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获, Action n.作用,动[操]作,行动,机械装置[作用],(小说等中的)情节 Activity n.活动,活动的事物,活动性,机能,功能 Actually adv.现实的,实际的;目前的;明确的,有效的 Additional adj.增加的,额外的,另外的 Advance vt.&vi.(使)前进,(使)发展;促进, vt.提出 Advantage n.利益,便利,有利方面,有利条件;优点;优势, (网球等)打成平手(deuce )而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称 advantage in ,守方所得则称 advantage out ) Agree vi.一致;相合同意,赞成约定,允诺,答应,相宜,调和,符合,和睦相处 Almost adv.几乎,差不多,差一点;将近 Amount n.量,数量,数额,总额,总数 vi.合计,共计 An immense amount of … 大量 An amount of … 一些 A certain amount of … 某些 Analogous 与…类似, 与…相似 And 而, 然而 Apply … to … ≈ lie with 存在于,发生于 Approach vt.&vi.接近,走近,靠近; vt.接洽,交涉;着手处理; n.靠近,接近,临近 Appropriate adj.适当的,恰当的; vt.挪用;占用;盗用 Argue vt.&vi.争吵,辩论; vt.坚决主张,提出理由证明,说服,劝说 Arise vi.&link v.呈现;出现;发生; vi.起身,起来,起立 As 译为 (1) 像, 如 ; (2) 作为 As … as (比较的两者要一致) = not so … as 译成:“… 和 … 一样 ” As is mentioned above 如上所述, (如上所示,如图所示---作文可以写) Aspect n.方面,方位,朝向 Assert vt.声称,断言,维护,坚持 Assume vt.假设,认定, 臆断,猜想,假装,担,担任,就职 Attempt n.尝试,企图vt.尝试,企图 Augment vt.增加,提高,扩大; n.增加,提高,扩大 Availability n.可用性,有效性,实用性 Base n.基础,底座,基地,根据地 vt.把…建立在,以…为基础 Behavioral adj.动作的,行为方面的 Big bang 大爆炸理论 Branch n.树枝,枝条,支,分科,分系; vi.出枝,树叉 Breakthrough : 突破 Break prison (监狱)越狱 Break out v. 爆发 Out break: n. 爆发

计算机专业英语翻译参考

1.(P1) Computer science deals with the theoretical foundations of information and computation, together with practical techniques for the implementation and application of these foundations, such as programming language theory, computational complexity theory, computer graphics and human-computer interaction. 计算机科学涉及信息和计算的理论基础,以及这些基础的实施和应用的实际技术,如编程语言理论,计算复杂性理论,计算机图形学和人机交互。 2.(P17) The most important piece of graphics hardware is the graphics card, which is the piece of equipment that renders out all images and sends them to a display. There are two types of graphics cards: integrated and dedicated. An integrated graphics card, usually by Intel for use in their computers, is bound to the motherboard and shares RAM (Random Access Memory) with the CPU, reducing the total amount of RAM available. This is undesirable for running programs and applications that use a large amount of video memory. A dedicated graphics card has its own RAM and Processor for generating its images, and does not slow down the computer. Dedicated graphics cards also have higher performance than integrated graphics cards. It is possible to have both dedicated and integrated graphics card, however once a dedicated graphics card is installed, the integrated card will no longer function until the dedicated card is removed. 最重要的一块图形硬件是显卡,是一件呈现出所有的图像,并将它们发送到一个显示器的设备。有两种类型的显卡:集成和专用。集成的显卡,通常由英特尔在他们的计算机上使用,被绑定到主板并且与中央处理器共享内存(随机存取存储器),减少了可用的内存总量。这对于使用大量视频内存的程序和应用来说是不可取的。 专用显卡有它自己的内存和处理器,用于生成它的图像,并且不会减慢计算机的速度。专用显卡也比集成显卡有更高的性能。有可能既有专门的也有集成的显卡,但是,一旦安装了专用显卡,集成显卡将不再起作用,直到专用显卡被移除。 3.(P18) Channel I/O requires the use of instructions that are specifically designed to perform(执行)I/O operations. The I/O instructions address(处理)the channel or the channel and device; the channel asynchronously(异步的)accesses all other required addressing and control information. This is similar to DMA, but more flexible. I/O通道需要使用专门设计来执行I/O操作的指令。I/O指令处理通道或通道和设备;通道异步访问所有其他所需的寻址和控制信息。这是类似于DMA,但更灵活。 4.(P19) 调制解调器是在模拟和数字信号之间进行转换的设备,它经常用于实现计算机之间通过电话线的互相通 信。如果两个调制解调器可同时互相发送数据,那么它们采用的就是全双工工作方式;如果一次只有一个调制解调器可以发送数据,那么它们采用的则是半双工工作方式。 Modem is a device that converts analog(模拟)signals to digital signals or conversely(相反地). It is often used to communicate between computers via(渠道)telephone lines. If the two modems can send data to each other, they use full-duplex mode; if only one modem can transmit data, they use half-duplex mode. 5.(P21) We many have defined our last generation of computer and begun the era of generationless computers. Even though computer manufacturers talk of “fifth” and “sixth” generation computers, this talk is more a marketing play than a reflection of reality. 我们已经定义了我们的上一代计算机,并且开始了计算机的无代时代。即使计算机制造商谈论的“第五”和“第六” 代电脑,这个说法比起现实的反映更像是一个营销游戏。 6.(P21) Although microprocessors are still technically considered to be hardware, portions of their function are also associated with computer software. Since microprocessors have both hardware and software aspects they are therefore often referred to as firmware. 虽然微处理器仍然在技术上被认为是硬件,它们的部分功能也与计算机软件有联系。因为微处理器有硬件和软件两个方面,因此,他们往往被称为固件。 7.(P22) Electronic hardware consists of interconnected(互联的)electronic components(元件/组件)which perform analog or logic operations on received and locally stored information to produce as output or store resulting new information or to provide control for output actuator mechanisms(机制). Electronic hardware can range from individual chips/circuits to distributed information processing systems. Well-designed electronic hardware is composed of functional modules which inter-communicate via precisely

计算机专业英语2008影印版选择题的翻译加答案

CHAPTER 1 1、A common term that describes the combination of traditional computer and communication technologies is b. information technology 一个描述了传统的计算机和通信技术结合的常见的术语 B.信息技术 2、Procedures are typically documented in manuals written by b. computer specialists 程序一般是___在手册撰写记录的 B.计算机专家 3、Which of the following is an example of connectivity? a. Internet 下列哪一项是连接的一个例子吗? A.互联网 4、Windows XP, windows Vista, and Macintosh OS X are all examples of b. operating systems Windows XP,Windows Vista,和Macintosh OS X都是__的例子 B.操作系统 5、Because of their size and cost, these computers are relatively rare. d. supercomputers 由于它们的尺寸和成本,这些电脑是比较少见的。 D.超级计算机 6、The system component that controls and manipulates data in order to produce information is called the d. microprocessor 系统组成,控制和操纵数据来产生信息称为 D.微处理器 7、A system component that translates data and programs that humans can understand into a form that the computer can process is called a(n) c. output device 一个系统组件,将人类可以理解成计算机能够处理的形式的数据和程序被称为 C.输出设备 8、A CD is an example of a(n) c. optical disc CD是___的简称 C.光盘 9、If you want to communicate a message or persuade other people, you would typically use this type of software. d. presentation 如果你想传达信息或说服别人,你通常会使用这种类型的软件。 D.演示 10、Many experts are predicting that this revolution is expected to dramatically affect the way we communicate and use computer technology. d. wireless

英语翻译题题库

英语翻译题库 Translation. Directions: This part is to test your ability to translate English to Chinese. Each of the 10 sentences is followed by four choices of suggested translation marked A, B, C and D. Choose the best answer. 1. When exporting goods, it is essential to arrange insurance cover in case the goods are lost or damaged in transit. A.为了促进货物出口, 减少货物的丢失或者损坏, 必须发展保险业. B.出口时, 货物基本上都会上保险, 这样货物就避免了丢失或损坏. C.出口货物时必须办理保险, 以防货物在运输过程中丢失或者损坏. D.出口前货物一般都会上保险, 以便在货物遗失或损坏后得到赔偿. 2. If we do not receive payment by the end of this month, we will have no alternative but to take legal action. A.如果本月底我们还收不到付款, 我们将会采取除申诉以外的一切行动. B.如果在本月底我们仍未收到货款, 我们别无选择, 只能采取法律行动. C.如果本月底我们还收不到订货, 我们就不得不采取其他办法了. D.如果本月底我们还收不到订购的货物, 我们就不得不拒绝付款. 3. Party B has the right to a written notice to Party A under the following conditions. A.乙方在下述情况下有权以书面通知甲方取消合同. B.乙方有义务在下述条件下通知甲方签定书面合同. C.乙方在下列条件下有权拒绝接受甲方书写的合同. D.乙方在下列情况下才得有权与甲方终止书面合同. 4. I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime. A.我已下达指示, 首先要承担这项任务, 并且从事该项工作的工程师们必须加 班. B.我已做了说明, 从事该项工作并肯加班的工程人员具有优先权来参与这项 任务. C.我已经下达指令, 涉及该项工作的人员应首先接受该项任务, 并且要加班工 作. D.我已做了解释, 首先必须有工程师们愿意加班工作才能有可能来完成这项 任务. 5. Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. A.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能理解创造性工作,也不能代替人类。 B.有许多优点的电子计算机也不能代替人类去做创造性工作。

第1 课绪论--翻译概述(1)

第1 课绪论--翻译概述(1) 一、学科特点 翻译是一种跨越时空的语言活动,是"把一种语言已经表达出来的东西用另 一种语言准确而完整地重新表达出来"(范存忠:"漫谈翻译"《翻译理论与技巧》 中国对外翻译出版公司,1985,p.80), 是"从语义到文体在译入语中用最切近而 又最自然的对等语再现原语的信息"(谭载喜:《奈达论翻译》中国对外翻译出版 公司,1984,p.10)。翻译虽为个体所承作,却是一种社会活动,一门综合性很 强的学科。它既有很强的理论性又有丰富的实践内涵。就前者而言,翻译经过千 百年来各国翻译家的共同努力,已经在语言学、文学、文化、心理学、人类学、 哲学和教育学等学科的基础上初步建立了一套理论体系,并在具体实践中总结出 了一套行之有效的跨文化和语言转换模式。随着科学的日益进步,这种体系和模 式正处在不断地完善之中。就后者而言,翻译是人类社会活动的产物,具有很强

的实践性。翻译理论与实践的关系是辨证的;翻译理论产生于翻译实践,反过来 又指导实践,实践转过来又丰富翻译理论。可以说,没有社会实践就不会有翻译 理论的产生;没有翻译理论作为指导,翻译实践就会难免走弯路。因此,学好翻 译既要重视翻译理论的学习,又要加强翻译实践;理论联系实际,这是我们学好 翻译的必由之路。 二、为什么可能有翻译 翻译是人类社会发展和进步的需要,因为人类社会要发展进步就需要在不同 文化的民族之间进行沟通,而这一全过程都离不开翻译。正如Steiner 和张培基 所说的那样:Translating it is that openeth the window, to let in the light; that breaketh the shell, that we may eat the kernel. (Steiner) 翻译是沟通各族人民的思 想,促进政治、经济、文化、科学、技术交流的重要手段,也是进行国际斗争的 必要武器。翻译是学习好外语的重要手段之一,也是探讨两种语言对应关系的一 门学科。(张培基等)

计算机专业英语课文翻译部分(第四版)

1.2 总线互连 总线是连接两个或多个设备的通信通路。总线的关键特征是,它是一条共享传输介质。多个设备连接到总线上,任一个设备发出的信号可以为其他所有连接到总线上的设备所接收。如果两个设备同时传送,它们的信号将会重叠,引起混淆。因此,一次只能有一个设备成功地(利用总线)发送数据。 典型的情况是,总线由多条通信通路或线路组成,每条线(路)能够传送代表二进制1和0的信号。一段时间里,一条线能传送一串二进制数字。总线的几条线放在一起能同时并行传送二进制数字。例如, 一个8位的数据能在8条总线线上传送。 计算机系统包含有多种不同的总线,它们在计算机系统层次结构的各个层次提供部件之间的通路。连接主要计算机部件(处理机, 存储器, I/O)的总线称为系统总线。系统总线通常由50~100条分立的(导)线组成。每条线被赋予一个特定的含义或功能。虽然有许多不同的总线设计,但任何总线上的线都可以分成三个功能组:数据线、地址线和控制线。此外可能还有为连接的模块提供电源的电源线。 数据线提供系统模块间传送数据的路径,这些线组合在一起称为数据总线。典型的数据总线包含8、16或32根线,线的数量称为数据总线的宽度。因为每条线每次传送1位,所以线的数目决定了每次能同时传送多少位。数据总线的宽度是决定系统总体性能的关键因素。 地址线用于指定数据总线上数据的来源和去向。例如,如果处理机希望从存储器中读一个字的数据,它将所需要字的地址放在地址线上。显然,地址总线的宽度决定了系统最大可能的存储器容量。 控制线用来控制对数据线和地址线的访问和使用。由于数据线和地址线被所有部件共享,因此必须用一种方法来控制它们的使用。控制信号在系统模块之间传送命令和定时信息。定时信息指定了数据和地址信息的有效性,命令信号指定了要执行的操作。 大多数计算机系统使用多总线,这些总线通常设计成层次结构。图1.3显示了一个典型的高性能体系结构。一条局部总线把处理机连接到高速缓存控制器,而高速缓存控制器又连接到支持主存储器的系统总线上。高速缓存控制器集成到连接高速总线的桥中。这一总线支持连接到:高速LAN、视频和图形工作站控制器,以及包括SCSI 和FireWire的局部外设总线的接口控制器。低速设备仍然由分开的扩充总线支持,用一个接口来缓冲该扩充总线和高速总线之间的通信流量。 PCI 外部设备互连是流行的高带宽的、独立于处理机的总线,它能够作为中间层或外围设备总线。当前的标准允许在66MHz频率下使用多达64根数据线,其原始传输速率为528MB/s, 或4.224Gbps。PCI被设计成支持各种各样基于微处理机的配置,包括单处理机和多处理机的系统。因此,它提供了一组通用的功能。PCI使用同步时序以及集中式仲裁方案。 在多处理机系统中,一个或多个PCI配置可通过桥接器连接到处理机的系统总线上。系统总线只支持处理机/高速缓存单元、主存储器以及PCI桥接器。使用桥接器使得PCI独立于处理机速度,又提供快速接收和传送数据的能力。 2.1 光存储介质:高密度存储器 2.1.1 光盘 光盘技术最终可能使磁盘和磁带存储淘汰。用这种技术,磁存储器所用的读/写头被两束激光代替。一束激光通过在光盘上刻制微小的凹点,对记录表面进行写;而另一束激光用来从光敏感的记录表面读取数据。由于光束容易被偏转到光盘上所需要的位置,所以不需要存取臂。 对用户而言,光盘正成为最有吸引力的选择。它们(光盘)对环境变化不太敏感,并且它们以每兆字节比磁盘低得多的存储器价格提供更多的直接存取存储器。光盘技术仍在出现,并且还需要稳定;然而,目前有三种主要类型的光盘。它们是CD-ROM、WORM盘和磁光盘。 CD-ROM 1980年引入的,非常成功的CD,或紧密盘是设计来提高音乐的录音重放质量的光盘。为了制作一张CD,把音乐的模拟声音转换成等价的数字声音,并且存储在一张4.72英寸的光盘上。在每张光盘上可以用数字格式(用20亿数字位)记录74分钟的音乐。因为它的巨大存储容量,计算机工业的企业家们立刻认

【英语】英语翻译试题类型及其解题技巧

【英语】英语翻译试题类型及其解题技巧 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.她五年前开始拉小提琴。(play) 2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing) 3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand) 4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It) 5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate) 【答案】 1.She began to play the violin five years ago. 2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours. 3.Every designer hopes that his work can stand the test of time. 4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games. 5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to. 【解析】 1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。 【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。 2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。注意用被动语态,因为航班被推迟。 【考点定位】考查介词短语及被动语态。 3.此句希望(hope)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。 【考点定位】考查宾语从句及时态。 4.此句it是形式主语,whether引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑resist the temptation。 【考点定位】考查主语从句及形式主语it的用法。 5.注意句子结构的安排,“孩子们翘首以盼的”应译为定语从句。时态用一般过去时。 【考点定位】考查定语从句及相关短语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 96.今年除夕你计划在哪里过?(plan) 97.下雨天上海的道路总是比平时更拥堵。(than) 98.是一个外国人不顾自己的安危救了那个轻生的男子。(It) 99.那天傍晚我一走出校门就遇到了一个多年不见的小学同班同学。(No sooner) 100.无论谁想要成功必先明白这个道理“成功来自艰苦的付出和坚持不懈”。(Whoever)

翻译概述

翻译教程:翻译概述(1) | 发布时间: 2010年6月26日 翻译概述(1) 一、学科特点 翻译是一种跨越时空的语言活动,是"把一种语言已经表达出来的东西用另一种语言准确而完整地重新表达出来"(范存忠:"漫谈翻译"《翻译理论与技巧》中国对外翻译出版公司,1985,p.80), 是"从语义到文体在译入语中用最切近而又最自然的对等语再现原语的信息"(谭载喜:《奈达论翻译》中国对外翻译出版公司,1984,p.10)。翻译虽为个体所承作,却是一种社会活动,一门综合性很强的学科。它既有很强的理论性又有丰富的实践内涵。就前者而言,翻译经过千百年来各国翻译家的共同努力,已经在语言学、文学、文化、心理学、人类学、哲学和教育学等学科的基础上初步建立了一套理论体系,并在具体实践中总结出了一套行之有效的跨文化和语言转换模式。随着科学的日益进步,这种体系和模式正处在不断地完善之中。 就后者而言,翻译是人类社会活动的产物,具有很强的实践性。翻译理论与实践的关系是辨证的;翻译理论产生于翻译实践,反过来又指导实践,实践转过来又丰富翻译理论。可以说,没有社会实践就不会有翻译理论的产生;没有翻译理论作为指导,翻译实践就会难免走弯路。因此,学好翻译既要重视翻译理论的学习,又要加强翻译实践;理论联系实际,这是我们学好翻译的必由之路。 二、为什么可能有翻译 翻译是人类社会发展和进步的需要,因为人类社会要发展进步就需要在不同文化的民族之间进行沟通,而这一全过程都离不开翻译。正如Steiner和张培基所说的那样:Translating it is that openeth the window, to let in the light; that breaketh

计算机专业英语翻译题

Text A https://www.docsj.com/doc/0014561843.html,puter is an electronic equipment which can make arithmetic and logical calculation process information rapidly and automatically. 计算机是一种能够高速、自动地进行算术和逻辑运算及信息处理的电子设备。3.The purpose of inventing and developing computer is to make arithmetic calculations rapidly accurately. 发明和开发计算机的目的是使算术运算快速准确。 4.Production management ,data counting,office automation,traffic dispatching,information retrieval all belong to this field. 生产管理,数据统计,办公自动化,通信调度,信息检索都属于这一领域。 5.Real-time means that the time of computer’s calculating and controlling may match the time of controlled object’s practical running or working. 实时意味着计算机的计算和控制的时间符合受控对象的实际运行或工作的时间。Text B 1.Perhaps the most significant date in the history of computers is the year 1936.it was in this year that the first “computer”was developed。It was created by Konrad Zuse and dubbed the ZI Computer. 也许在计算机历史上最显著日期是今年1936.它是在今年的第一个“电脑”被开发,它由康拉德·楚泽创建,并冠以ZI计算机。 2.While expensive, these machines started the trend for computers within common households. 虽然昂贵,这些机器启动电脑的趋势在普通家庭。 3.Two years later ,the Harvard Mark I computer was developed, furthering the science of computing 两年后,哈佛大学马克一号电脑的开发,促进了科学计算。

相关文档
相关文档 最新文档