文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 法语常用缩略语

法语常用缩略语

法语常用缩略语
法语常用缩略语

法语常见缩略语jms=jamais

lg=long

ms=mais

alld=allmande

art=article

Ass=Assemblée auj=aujourd'hui av=avant

bcp=beaucoup cad=c'est-à-dire chgt=changement dcd=désider

id=idem

imp=important

nb=nombre

Pt=parlement

p-ê=peut-être

csq=conséquence ss=sans

sf=sauf

sc=sience

st=sont

ns=nous

sol=solution

qd(kan)=quand

qui=ki

qulque=qq

tps=temps

svt=souvant

tjs=toujours

tt=tout

comment ?a va=comt cva?

toujours : tjs

pour : pr

prendre : prd(如果是je prends,则是je prds) que : q

niveau : niv (复数是nivx)

document : doc

vocabulaire : voc(a)

quel : qL,

telle : teL

faire : fR

grammaire : grammR

随手输入了一个单词,“suis”,在动词变位一栏出现了这么两行缩写:

1 p.s. Prs. - tre

1p.s. Prs., 2 p.s. Prs. – suivre

很多童鞋看了之后也许会有疑问:介个究竟是神马意思呢?

1 p.s.表示premire personne du singulier,也就是第一人称单数的意思。

Prs. 则表示Prsent,即现在时,所以第一行缩写的意思就是“tre的现在时第一人称单数变位”。

以此类推,第二行缩写就表示“suivre的现在时第一,第二人称单数变位”。

那如果输入的动词原形的话,又是什么样的情况呢?

我们还是通过实例来说明。举个最简单的例子“tre”

(v. 3)Prsent : suis, es, est, sommes, tes, sont

这就表示tre第三组动词,它的一般现在时的变位为:suis, es, est, sommes, tes, sont 那我们的小D中还会出现哪些缩写呢?小编做了下简单整理,就姑且作为我们法语小D的使用指南吧!

人称

1 p.s. = premire personne du singulier第一人称单数

2 p.s. = deuxime personne du singulier第二人称单数

3 p.s. = troisime personne du singulier第三人称单数

1 p.p. = premire personne du pluriel第一人称复数

2 p.p. = deuxime personne du pluriel第二人称复数

3 p.p. = troisime personne du pluriel 第三人称复数语式

Ind. = indicatif 直陈式

Impr. = impratif命令式

Subj. = subjonctif虚拟式

Cond. = conditionnel条件时

Inf. = Infinitif 不定式

Part. = Participe分词式

时态

prs.= prsent现在时

fut. = futur 将来时

pas. = pass 过去时

impar. = imparfait 未完成过去时

其他

Part. prs. = participe prsent 现在分词

Part. pas. = participe pass 过去分词

v. 1第一组动词(以er结尾的规则动词,aller除外)

v. 2第二组动词(大多数以ir结尾的动词)

v. 3第三组动词(所有不规则动词)

m.s. = masculin singulier 阳性单数m.p. = masculin pluriel 阳性复数f.s. = fminin singulier 阴性单数f.p. = fminin pluriel 阴性复数

小D上可能出现的缩写大致就这么些了,下面小编给你出道题,检验下你的学习成果吧!

输入单词“mis”后出现一下缩略语

“1 p.s. Pas., 2 p.s. Pas., Part. pas. m.s., Part. pas. m.p. – mettre”

附:常用词性缩略语表

adj. = adjectif 形容词

adj.indf. = adjectif indfini 泛指形容词

adj.interr. = adjectif interrogatif 疑问形容词adj. Num. = adjectif numral 数词

adv. = adverbe 副词

adv.exclam. = adverbe exclamatif 感叹副词adv. Interr. = adverbe interrogatif 疑问副词conj. = conjonction 连词

inf. = infinitif 不定式动词

interj. = interjection 叹词

loc. = locution 短语

m. = masculin 阳性

pl. = pluriel 复数

prp. = prposition 介词

pron. = pronom 代词

v.i. = verbe intransitif 不及物动词

v. impers. = verbe impersonnel 无人称动词

v.pr. = verbe pronominal 代词式动词

v.t. = verbe transitif 及物动词

v.t.ind.= verbe transitif indirect 间接及物动词

附录

FMI : Fonds monétaire internationa l国际货币基金组织法语简称(英语IMF)

AFP : Agence France-Presse 法国新闻社(法新社)

AJ : auberge de jeunesse青年旅馆

CDD : contrat à durée déterminée 定期合同,短期合同

CDI : contrat à durée indéterminée 终身合同,长期合同

CEE : Communautééconomique européenne 欧洲经济共同体

CGD : confédération générale du travail 法国总工会

CV : curriculum vitae 履历表

DCA : Défense contre avions 防空部队

ESSEC : Ecole Supérieure des Sciences Economiques et Commerciales 高等经济商业学院

FIFA : Fédération Internationale de Football Association 国际足联

FLE : Fran?ais langue étrangère 对外法语

HEC : Ecole des Hautes Etudes Commerciales巴黎高等商业学校

HLM : Habitation à loyer modéré低租金住房

JO : Jeux olympiques 奥林匹克运动会

LEA : langue étrangère appliquée 应用外语

LR : Lettre recommandée 挂号信

NB : nota bene (notez bien) 注意

OPEP : Organisation des pays exportateurs de pétrole 石油输出国组织

OTAN : Organisation du Traité de l'Atlantique Nord 北大西洋公约组织(北约)OMS : organisation mondiale de la santé世界卫生组织

OMC : organisation mondiale du commerce 世界贸易组织

ONU : organisation des nations unies 联合国

OUA : Organisation de l'Unité Africaine 非洲统一组织

PCC : Parti Communiste Chinois 中国共产党

PDG : président directeur général 董事长

P. et T. : Postes et Télécommunications 邮电局

PME : petites et moyennes entreprises 中小规模企业

PS : parti socialiste 社会党

RER : réseau express régional 巴黎全区快速铁路网

SOT : service des objets trouvés失物招领处

SMIC : Salaire minimum interprofessionnel de croissance 最低工资SNCF : société nationale des chemins de fer fran?ais 法国国家铁路公司TGV : train à grande vitesse 高速火车

UE : Union européenne 欧盟

VO : Version originale 原版电影

法语——日常简单用语

『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』

Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生

法语祝福语

万事如意,一帆风顺:j'espère que pour toi tout se passe comme tu veux 。我们衷心祝贺你!Toutes nos felicitations! 我衷心祝贺你! toutes mes felicitations! 您真幸运!Vous avez de la chance! 你真幸运!tu as de la chance! 我祝你好运气!Je te souhaite bonne chance! 祝你成功!Je te souhaite le succes! 祝你幸福!Je te souhaite beaucoup de bonheurs! 祝你身体健康!Je te souhaite une bonne sante! 生日快乐!Bon anniversaire! 新年好!Bonne annee! 节日愉快!Bonne fête! 元旦快乐!Bon Nouvel An! 圣诞快乐!Joyeux Noel! 祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit! 玩得愉快!Bon amusement! 加油!Bon courage! Bonne nuit!晚安! 旅途愉快!Bon voyage!

祝你好运!Bonne chance! 假期愉快!Bonnes vacances! 祝贺你取得的成绩!Je te felicite de tes brillants succes! 非常高兴听到这个消息!Je suis tres heureux d''apprendre cette bonne nouvelle!请接受我的祝愿!Mes meilleurs souhaits! 很高兴认识你!Enchante de faire votre connaissance! 这妙极了!C''est une tres bonne idee! 你随时可以得到我的支持!tu peux a tout moment compter sur moi! 祝您身体健康!A votre santé/ A la votre! 为我们的计划成功干杯!Au succès de notre projet! 祝我们成功!A nos succès! 好好干!Travaillez bien! 我祝你旅行愉快!Je te souhaite un bon voyage/séjour! Fais de bonnes rêve!好梦!

给女朋友的5.20祝福语2020.doc

给女朋友的5.20祝福语2020 5.20,送去祝福给女友,在这个浪漫的日子里,希望带给她惊喜,带给她幸福。下面是由我为大家整理的“给女朋友的5.20祝福语2020”,仅供参考,欢迎大家阅读。 给女朋友的5.20祝福语2020(一) 1.你是我心目中的最爱!不管是你变成怎么样!你也是我这一辈子里的天使!我永远不会忘记你,而更加爱你! 2.我爱你,愿携你手到白头,给你一生一世的幸福,我爱你! 3.520我爱你,今天我要对你表白我对你深深的爱! 4.我要带你去浪漫,愿时光快乐无限、幸福永远。 5.难忘记那一低头的温柔,妩媚动人是你迷人的娇羞,点点思念萦绕在心头,挥不去爱恋的节奏。牵着柔情,伴着关怀,只想一拉着你的手,一直走,到白头!520,我爱你,天长地久! 6.愿爱如阳光灿烂,温暖你心;愿爱如月光浪漫,凌乱你心;愿爱化作相思雨,模糊你眼;愿爱如清风拂面,轻抚你发;520愿爱永恒,让我爱你到天荒,到地老,永远不分离。 7.5月20日我爱你,短信向你表心迹:一字一句真情意,字字句句实心意。真心实意爱着你,一心一意恋着你,全心全意想念你,诚心诚意痴迷你,实心实意不离你。爱你一生甜如蜜! 8.有一种眼神叫满心欢喜,有一种思慕叫魂不守舍,有一种情愫叫缘定今生,有一种相爱叫生死不渝!520,我爱你,爱你宠你我愿意,甜甜蜜蜜好夫妻! 9.把对你的爱珍藏在盒子里,谁都夺不走;把对你的爱守护在高山上;谁都靠不近;把对你的爱倒映在溪水中,谁也抓不去。5月20日我爱你,一爱就是一辈子!

10.我买柴米油,你买酱醋茶。日日共守一个家,少一句情话。此爱永不休,此情永不移。感谢君心似我心,共振爱之翼。5月20日,我爱你,补上我情话,乐开你情花。 11.今天5月20日我爱你,我要大声地说给你! 12.5月20日我爱你,愿真心的我同你开心快乐一辈子! 13.天天看着你,是一种享受;时时望着你,是一种快乐;刻刻想着你,是一种思恋;分分守着你,是一种幸福;秒秒陪着你,是一种甜蜜;声声爱着你,是一种表白:520我爱你! 14.520到,为了幸福,说句爱你,心情真好。 15.微笑地去寻找一个不可能出现的你! 16.520我爱你,和你甜蜜牵手,一起幸福慢慢走! 17.遇见你,天随人愿;恋上你,人从天意;思念你,茶饭不思;没有你,生活乏味;爱上你,心有灵犀;呵护你,忠贞不渝。520,你是我今生的唯一。 18.将爱制成一只风筝,画满快乐,用情丝系住,在520表白日放飞到爱的天空,为心爱的人带去真真的情意,深深的祝福。愿你爱得更幸福。 19.我爱你,直到我停止呼吸! 20.我爱你,让我的爱载着你共度美好人生,共享幸福生活! 给女朋友的5.20祝福语2020(二) 1.如果相识的结果注定是流泪,让我独自享受这残酷的美,如果相爱的结局是疲惫,我宁愿自己伤痕累累,5月20日我爱你日,请相信爱你是我心甘情愿的沉醉。 2.520,我爱你,在爱的童话里,真情让梦想成真!

法语常用各种词汇

心理学:psycologie 意识concience 感觉sensation 知觉perception 直觉intuition 错觉illution 记忆m?moire 智力intelligence 想象imagination 联想association 回忆rappel;souvenir 遗忘oubli 智商quotient intellectuel 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? A Ah bon? 真的吗? A l'?il 免费。D?ner àl'?il . Avoir la p?che 有了活力!有了干劲!J'ai la p?che ! 我有了干劲! Avoir une bonne fourchette, ?tre une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大 Avoir la t?te dans le cul 形容打不起精神来由于睡眠不足。

法语祝福语

法语中常用祝福用语 祝贺你!Felicitations! 我们衷心祝贺你!Toutes nos felicitations! 你真幸运!Vous avez de la chance! 我祝你好运气!Je vous souhaite bonne chance!祝你成功!Je vous souhaite le succes! 祝你幸福!Je te souhaite beaucoup de bonheur!祝你身体健康!Je te souhaite une bonne sante!生日快乐!Bon anniversaire! 新年好!Bonne annee! 节日愉快!Bonne fête! 元旦快乐!Bon Noulel An! 圣诞快乐!Joyeux No?l!

祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit! 玩得愉快!Bon amusement! 祝贺你取得的成绩!Je vous felicite de vos brillants succes! 非常高兴听到这个消息!Je suis tres heureux d'apprendre cette bonne nouvelle!请接受我们的祝愿!Mes meilleurs souhaits! 您好,亲爱的朋友!Bonjour,chers amis! 很高兴认识你!Enchante de faire votre connaissance! 这妙极了!C'est une tres bonne idee! 您随时可以得到我们的支持!Vous pouvez a tout moment compter sur nous!

法语常用语

Je suis tres contente de vous connaitre. 很高兴认识你。 Bonne chance 祝你好运 Bonne fête 节日快乐 Bonne année 新年快乐 Bon voyage !一路顺风 Bon week-end 周末愉快 Bonnes vacances!假期愉快 Comment ?a va ? 近来好吗? Comme si,comme ?a ! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qui se passe? 发生什么事了?怎么了? Tu es fou ! 你疯了! Donnez-moi votre adresse,S.V.P ! 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好 Trouvez-vous le fran?ais difficile? 你觉得法语难吗? Comment ?a se prononce? 这个怎么发音? V ous parlez un bon fran?ais! 你的法语说得真棒 Tu parle un fran?ais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le fran?ais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le fran?ais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fait-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le fran?ais? 你学法语多长时间了?Tu es libre? 你有空吗 Quand est-ce qu'on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面?

法语日常对话,最基础、最常用的法语对话

5p 『打个招呼问声好』 Bonjour 你好 < 比较正式和礼貌 > Salut 你好 < 朋友或熟人之间 > Bonsoir 晚上好 Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗 <比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗 < 更随意一些 > Ca va? 怎么样、还好吗 < 很随意,最常用 > Bienvenue. 欢迎 Allo 喂 / Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』 Oui 是的对 Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起 Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙? Ca dépend 看情况 Tant pis. 算了 D’accord. 同意 Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾 Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确 Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生 Je suis né le 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号

【优质文档】一段法语结婚祝福语-优秀word范文 (6页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 一段法语结婚祝福语 篇一:结婚祝福语 结婚祝福语 1. 愿你俩用爱去缠着对方,彼此互相体谅和关怀,共同分享今后的苦与乐。敬 祝百年好合永结同心。 2. 两情相悦的最高境界是相对两无厌,祝福一对新人 真心相爱,相约永久恭贺新婚之禧! 3. 恭喜你找到共度一生的灵魂伴侣,婚 姻是人生大事,相信你做出的会是最明智的决定 结婚情感 1. 瞬间的浪漫,永恒的经典 2. 直到耳畔响起一种声音:“只是因为在人群中多看你一眼 3. 只是因为在人群中多看你一眼,我开始用第一抹晨曦,为这个世界图画最美 的容颜,青 山如黛是你乌黑的长发,盈盈若水是你温柔的眼波,果实累累如你恬美的唇香,太阳彤彤似你粲然的笑脸…… 4. “盈盈一水间,脉脉不得语。” 5. 选择自信,就是选择豁达坦然,就是选择在名利面前岿然不动,就是选择在 势力面前昂首挺胸,撑开自信的帆破流向前,展示搏击的风采。 6. 请保留一份单纯,使你多一份与人的友善,少一些心灵的冷漠麻木;请保留 一份单纯,使你多一份人生的快乐,少一些精神的衰老疲惫;请保留一份单纯,使你多一份奋进的力量,少一些故作高深的看破红尘。 7. 正是荷花成熟的季节,一朵朵荷花含苞怒放,满田野里的荷田闪烁着金光,

一簇簇的荷花有的带着水珠乍开,有的含苞吐蕾,有的像个含羞的少女似开非开。一朵朵饱满的莲蓬 8. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 9. 我穿起代表婚姻的翩翩白纱仅为了当初与你相遇的那一秒我的心已被你征服因你而跳动 在你面前呈现自己最美丽的姿态 10 有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑 容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的(美好回忆) 11.只想找一个在我失意时,可以承受我的眼泪,在我快乐时,可以让我要一口的肩膀 简单最浪漫(歌) ho baby 爱的宣言我们大声的说手hold著手 这星球让我们用笑声来推动 ho baby 爱的宣言我们大声的说你搭著我 每一天让我们用力爱来感动(爱的宣言) 12.爱情不是在泥土里开出的花朵,而是泥土里的肥料。最后开出的那朵花,是你的人生。 13.有些人,因为参与了你的过往,陪伴读过那段最欢乐或痛苦的时光,所以TA就一直存在你的生命中。 14.有些幸福从一个吻开始,然后就到永远。 15. 有多少爱情败给了时间,不是太早,就是太晚,最终只剩孤单与回想 16. 爱一个人就是同时把自己的心和锤子交给对方,自此,他便有了打碎你心的权利及能力。 17(来自: 在点网). 我愿是那最美丽的花朵,美丽绽放,占据你的全世界 18. 我们常埋怨遇不到对的人,会不会自己才是那个错的人呢?所以在遇到下一个人之前,也许应该先让自己成为对的人吧。 结婚个性语 1. 你的“嫁”期来了!为您打造耀眼嫁衣

法语常用词汇积累

法语五经词汇: 五经 les Cinq livres、 诗经 Livre des Odes、 书经 Livre des Documents、 易经 Yijing - Livre des Mutations、 礼记 Livre des Rites、 春秋 Annales du Printemps et de l'Automne 法语四书词汇: 四书 les Quatres classiques、 《论语》 Entretiens de Confucius et de ses disciples、 《孟子》 Livre de Mencius、 《中庸》 Invariable Milieu、 《大学》 Grande Ecole
法语水果词汇(les fruits): 苹果 la pomme、 梨 la poire、 橙子 l'orange、 柠檬 le citron、 桃 la pêche、 香蕉 la banane、 菠萝 l'ananas、 草莓 la fraise、 樱桃 la cerise、 葡萄 les raisins、 西瓜 la pastèque、 芒果 la mangue、 木瓜 la papaye、 甜瓜 le melon、 猕猴桃 le kiwi、 荔枝 le litchi 法语文学词汇: 散文 la prose、 诗 le poème - la poésie、 小说 la roman - la fiction、 戏剧 le drame、 传记 la biographie、 杂文 l'essai、 回忆录 mémoires、 说明文 l'article explicatif、 论文 la thèse、 叙事文 la narration、 描写文 la description 寓言 la fable、

法语中的缩写词汇总

法语中的缩写词汇总 词的缩写 (1)保留词的首部: auto (=automobile)汽车 agrèg (=agrégation)招聘大、中学教师的考试 amphi (=amphithéatre)梯形教室 bac(=baccalauréat)中学毕业会考 cafète(=cafétéria)咖啡馆 certif(=certificat)证书 ciné(=cinéma)电影 géo(=géographie)地理 labo(=laboratoire)实验室 math(=mathématiques)数学 colon(=colonnel)上校 prof(=professeur)教授 sana(=sanatorium)疗养院 télé(=télévision)电视 tram(=tramway)有轨电车 pub(=publicité)广告

vélo(=vélocipède)自行车 dico(=dictionnaire)字典 apéro(=apériti f)开胃酒 (2)保留词的词尾 bus (=omnibus)公共汽车 chandail(=marchand d’ail)卖大蒜的小贩 cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察 piston(=capiston)上尉 troquet(=mastroquet)小酒店 (3)保留中间 frigo(=réfrigérateur)冰箱 (4)另外 H. L . M. (habitation à loyer modéré)低租金住房 TGV (train à grande vitesse)高速火车 EDF (electricité de france)法国电力公司 GDF (gaz de france)法国煤气公司 restau-U (restaurant universitaire)大学食堂 cité-U (cité universitaire)大学宿舍 O. V. N. I(objet volant non identifié)不明飞行物

学习法语中的祝福语

学习法语中的祝福语 篇一:法语祝福语集锦 法语祝福语集锦:法语圣诞节快乐、新年快乐等怎么说?生日快乐! Bon anniversaire!/Joyeux anniversaire! 新年好! Bonne annee! 节日愉快!Bonne fête! 元旦快乐!Bon Noulel An! 诚挚祝福Meilleurs Voeux 愚人节快乐!Poisson d’avril 复活节快乐! Joyeuses Paques 圣诞快乐!Joyeux No?l! 祝贺你! Felicitations! 我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations! 你真幸运! Vous avez de la chance! 我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance! 祝你成功! Je vous souhaite le succes! 祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur! 祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit! 玩得愉快! Bon amusement! 祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes! 非常高兴听到这个消息!Je suis tres heureux d’’apprendre cette bonne nouvelle! 请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits! 您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis! 很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance! 这妙极了!C’’est u ne tres bonne idee!

法语常用语

bonne chance 祝你好运bonne fête 节日快乐 bonne année 新年快乐bon voyage !一路顺风 bon week-end 周末愉快bonnes vacances!假期愉快comment ?a va ? 近来好吗? comme si,comme ?a ! 马马虎虎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址je n'ai pas de chance! 我运气总是不好 Le fran?ais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗?comment ?a se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon fran?ais! 你的法语说得真棒 Tu parle un fran?ais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le fran?ais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J''ai de la peine de parler le fran?ais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了?

法语中的联诵规则总结

法语中的联诵规则总结-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

联诵:在同一节奏组中,当前一词词尾是原来不发音的辅音字母,而后一词词首为元音时,前面词尾不发音的辅音字母要发音,并与后面的词首元音合成一个音节,这种现象叫联诵。 如:C’est une classe.[sε-tyn-klas] C’est un lit.[sε-t??-li]. Allons-y [a-l??–zi] 联诵的规则: a.在人称代词和动词之间: Ils entrent [il-z?a tr] b.在限定词和名词(或形容词)之间: Mes enfants [me-z?a f a] c形容词在名词前: un grand homme : [??-g r a–t?m] d.在动词être之后: Ils sont arrivés. [il-s?–tarive] e.在副词和它修饰的形容词间: c’est très important. [s?-tr?-z ?? p?rtā] f.在介词和他后面的词之间: Elle est chez elle [?-l?-?e-z?l] g.连词quand和他后面的词: Quand il a arrivera.... [kā-ti-la-arivra] h..在复合名词中: Les Etats-Unis [le-zeta-zyni] i.在一些常用的表达方式中 : Tout à l’heure [tu-ta-l?:r] Mot à mot [mo-ta-mo] Comment allez-vous? [k ?? m?-tale-vu] 联诵中的辅音字母变音 在联诵中,有些字母要改变原来的发音,如: 1) s, x读[ z ]:les yeux [le — zjφ],deuxheures [ dφ—z?:r] 2) d读[ t ]: quand il regarde [ k?— til —r?ga:rd] 3) f 有时读 [ v ]: neuf heures, neuf ans Les voyelles nasales dans laliaison(鼻化元音在联词中的变化) 在联诵中,下列各词应在鼻化音后加 [ n]。请看实例 : a. en : en été [ ?-ne-te ] b. On, mon, ton, son : On arrive [ ??-na-ri :v] Son enfant [ s ?? -n?-f?] c. un, aucun : un ouvrier [??-nu-vri-je] aucun ennemi [o k?-nεn-mi] d. rien, bien : bien aimé [b j?ε-nε-me]

法语常用语句

invitation ?a me fait venir l'eau à la bouche.真令我流口水j'ai un appétit d'oiseau.我胃口小得跟小鸟似的je suis très sucre.我喜欢甜食 je suis très chocolat.我非常喜欢吃巧克力 bleu两分熟 saignant三分熟 a point五分熟 bien cuit全熟 c'est un régal.真好吃 je t'invite.我请客 j'insiste.我来付 on partage.咱们各付各的 c'est dégo?tant.难吃极了 c'est dégueulasse.难吃死了 j'ai une faim de loup.我好饿 j'ai l'estomac dans les talons.我饿扁了 ils ont salé l'addition.简直贵得坑人 ?a a un go?t de revenez-y.这味道让人唇齿留香vin a votre santé!祝您身体健康 tchin,tchin!干!干! boire avec excès.喝得过量 il est gris.他醉醺醺的 il est ivre.他喝醉了 a la tienne,etienne!干杯(故意押韵) il est so?l.他醉醺醺的 il est bourré.他醉了 il a la gueule de bois.他已经醉得不行了 il a un verre dans le nez.他八分醉了 boire comme une éponge.喝得像块海棉似的 boire comme un trou.喝得像个无底洞似的 rond comme une balle.烂醉如泥(像皮球似的) rond comme une boule.烂醉如泥(像颗硬球似的) rond comme un oeuf.烂醉如泥(像颗蛋似的) rond comme une pomme.烂醉如泥(像颗苹果似的) rond comme un zéro.烂醉如泥(像鸭蛋似的) so?l comme un ane.酩酊大醉(像头驴似的) so?l comme un cochon.酩酊大醉(像只猪似的) so?l comme une grive酩酊大醉(像只候鸟似的)

俄语常用问候语

俄语的问候语用这些: Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день 日安! Добрый вечер 晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! 俄语日常用语 语言(Язык) Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски. 我的俄语懂的不多

Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте?您在说什么? 结识(знакомство) Даваите познакомимся 让我们认识一下 Будем знакомы 我们认识一下 Меня зовут света А как вас зовут? 我叫斯维塔.您叫什么名字? Резрешите представиться 请允许我自我介绍一下 Познакомьте нас пожалуиста请给我们介绍一下Познакомьтесь пожалуиста Это мой жена. 请认识一下.这是我的妻子 问候(приветствие) Здравствуите 您好! 你们好! Доброе утро 早上好! Добрый день

日安! Добрый вечер晚上好! Привет 你好! Род (рада) вас видеть 很高兴见到您! Как дела 怎么样? Вы говорите по-русски? 你会说俄语吗? Мои родной язык-китаский. 我的本族语是汉语 Я не понимаю по-русски. 我不懂俄语 Я немног опонимаю по-русски.我的俄语懂的不多 Я вас не понимаю 我听不懂您的话 Что вы гороиоте?

法语几个语气助动词的常见用法

法语几个语气助动词的常见用法 语式助动词:devoir、pouvoir、savoir、vouloir等,这些助动词之后的动词总是以直陈式出现的。它们给动词涂上了一层“语式色彩”,暗示了说话人的态度、心情、意愿等等。 比较一下:Il est midi.十二点了(肯定语气)和:Il doit être midi.应该十二点了吧(我想现在差不多十二点)。 语式助动词devoir可以表达: 1. 必须: Ils ont d? déménager à cause des voisins.因为这些邻居,他们必须搬家。 Tous les élèves doivent avoir un dictionnaire.每个学生都必须有一个字典。 Lundi prochain, vous devrez arriver un peu en avance.下星期一您应该提前一点到。 表示此意的动词devoir可以是过去时、现在时或将来时。 2. 较大可能性: Eric n'est pas venu, il doit être malade. 艾力克没有来,他很可能是病了。 Eric n'est pas venu, il a d? rater son train. 艾力克没有来,他很可能是误了火车。 表示此意时,devoir只能是过去时或现在时。如果要表达一个在将来的可能性,则要使用条件式:Regarde, le ciel est tout noir. Il devrait pleuvoir avant ce soir. 看,天都黑了,可能今晚以前就要下雨了。 语式助动词pouvoir可以表达:

学习法语中的祝福语

学习法语中的祝福语 我们衷心祝贺你! Toutes nos felicitations! 你真幸运! Vous avez de la chance! 我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance! 祝你成功! Je vous souhaite le succes! 祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur! 祝你早日康复! 祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante! 生日快乐! Bon anniversaire! 新年好! Bonne annee! 节日愉快!Bonne fête! 元旦快乐!Bon Noulel An! 圣诞快乐!Joyeux No?l! 祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon appétit! 玩得愉快! Bon amusement! 祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes! 非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux d’’apprendre cette bonne nouvelle!

请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits! 您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis! 很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance! 这妙极了!C’’est une tres bonne idee! 您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous! [喝酒前说] 祝您身体健康!A votre santé。/ A la votre! 为我们的计划成功干杯!Au succès de notre projet! 祝我们成功!A nos succès! [某人要开始工作,你可以说] 勇敢去做!Bon courage! 好好干!Travaillez bien! 祝你好运!Bonne chance! [某人要去旅游,你可以说] 旅途愉快!Bon voyage! 假期愉快!Bonnes vacances! 我祝你旅行愉快!Je vous souhaite un bon voyage/séjour! [某人生病了,你可以说] Soigne-toi bien!

法语:汉法对照新年贺词

La cloche du Nouvel An sonnera bient?t et annoncera le début de l'année 2009. En ce moment merveilleux où l'on célèbre la fin de l'année écoulée et l'arrivée de celle à venir, je suis très heureux d'adresser mes meilleurs voeux, sur les ondes de la Radio Internationale de Chine, de la Radio centrale du Peuple de Chine et de CCTV, à notre peuple multiethnique, à nos compatriotes des Régions administratives spéciales de Hongkong et de Macao, à nos compatriotes de Taiwan, à nos compatriotes qui vivent à l'étranger et à tous nos amis à travers le monde. 2008 aura été une année particulièrement marquante pour le peuple chinois. Notre peuple multiethnique a travaillé d'un même coeur et avec une volonté inébranlable pour lutter contre les tempêtes de neige dans le Sud du pays et contre le séisme meurtrier de Wenchuan dans la province du Sichuan. Il a aussi uni ses efforts afin d'accueillir les Jeux Olympiques et les Jeux Paralympiques de Beijing et d’accomplir avec succès la mission spatiale habitée Sh enzhou VII. Il a en outre organisé une brillante 7ème édition du Sommet de l'ASEM. Grace au renforcement accru de la puissance du pays, la vie de la population chinoise s'est considérablement améliorée. Le peuple chinois a renforcé ses échanges amicaux et sa coopération pragmatique avec les peuples de tous les pays pour affronter la crise financière internationale et prendre une part active aux efforts de maintien de la paix mondiale et de la promotion du développement commun. L'année 2008 a de même marqué le 30ème anniversaire de la politique de réforme et d'ouverture; la Chine y a fait le bilan de cette expérience et a pris de nouvelles dispositions pour perpétuer cette politique importante. Le peuple chinois dans sa diversité continue de promouvoir la construction sur tous les plans d'une sociétéde moyenne aisance et une vie meilleure pour ses citoyens. Au nom du gouvernement et du peuple chinois, j'exprime ma sincère reconnaissance pour le soutien et l'aide accordés cette année par le monde entier à la Chine. L'année 2009 aura une signification historique pour le peuple chinois. La fondation de la République Populaire de la Chine a inauguré une ère nouvelle de développement pour la nation chinoise il y a 60 ans. Au cours des 60 dernières années, la Chine a connu de nombreux changements historiques, et les relations entre la Chine et le reste du monde ont évolué à fond.

相关文档