文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 马说原文及翻译

马说原文及翻译

马说原文及翻译

马说

【原文】

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。马之千里者,一食(shí)或尽

粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千

里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力

不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé )?其真不知马也。

【译文】

世界上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,但

伯乐不是经常有。因而即使有了千里马,也只是屈辱地被埋没

在平凡马夫的手里,和普通马一同死在马厩里,不能以千里马

的名声让世人了解。能日行千里的马,吃一顿有时能吃完一

石粮食。饲养马的人不知道它能日行千里把它当普通马来喂养。这样的马,虽然有日行千里的才能,但因吃不饱,而力不足,

才能和优点不能显现出来,想要和平常马一样尚且办不到,怎

么能够要求它日行千里呢 ? 不用驾驭千里马的正确方法来驾

驭它,没有按照千里马的食量来喂饱它从而发挥它的才能,不

能明白它鸣叫的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有

千里马 !”唉 ! 难道真的没有千里马吗?恐怕是不识千里马吧 !

相关文档