文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 商务法语E-mail常用句型

商务法语E-mail常用句型

商务法语E-mail常用句型
商务法语E-mail常用句型

商务法语E-mail常用句型

商务法语E-mail常用句型

一、称呼

Chères Mesdames, chers Messieurs

尊敬的女士和先生

Chères Mesdames, chers Messieurs尊敬的客户

Chers collègues

亲爱的同事们

二、致谢

Je vous adresse mes remerciements antérieurs以前的,先前的;前面的pour tous vos efforts.

对您所作的努力先行致谢。

Merci de votre lettre.

非常感谢你的来函。

Nous vous remercions de votre compréhension.

我们感谢您的理解。

Nous vous exprimons(exprimer挤出;表达)notre gratitude de tous vos efforts.

我们很感激您所作的努力。

Merci beaucoup de votre hospitalité.

非常感谢贵方的盛情款待。

三、祝愿

Nous vous présentons nos voeux祝福les plus sincères.

我们通过此信为您送上最诚挚的祝福。

Nous vous souhaitons un commencement propice(慈悲的,恩惠的,吉利的,顺利的).

我们祝愿您有一个好的开端。

Nous vous souhaitons tous les meilleurs(较好的,更好的;与定冠词、主有限定词等连用构成bon的最高级)dans votre travail.

我们祝您工作一切顺利。

J'espère que l'année qui vient vous apportera(带来;负担;宣告;引

起)toute satisfaction.

我祝愿您来年万事如意!

Je vous présente mes voeux de bonheur pour votre mariage.

我真诚祝福您们婚姻幸福。

四、结语

Nous espérons que nous pourrons travailler à notre commune satisfaction.

我们期待今后与贵方有良好的合作。

Je demeure à votre disposition pour vous fournir tout renseignement(情况,消息;情).

对您的任何问题,我们随时乐意效劳。

Nous vous prions d'accorder(使一致;承认;给予)votre compréhension ànotre décision.

我们请求您对我们的决定予以理解。

Il nous sera agréable de pouvoir vous rendre quelques services de plus. 我们希望能再次为您提供服务。

Dans l'attente等待,等候(contre toute attente出乎意料)d'une réponse favorable, nous vous prions d'agréer nos salutations distinguées.

期待能收到正面的答复致以问候。

五、索取资料

Ainsi, nous vous prions de nous faire parvenir抵达,寄达les documents sur les nouveaux produits

因此,建议您先寄来含新产品的资料。

Je vous prie de parler des fonctions spécifiques de ce livre.

请说明一下电子书在哪些方面有特殊功能。

Je veux bien voir les dernières créations de votre société.

我很想看一下贵公司的最新发明。

六、客户联系

Nous vous prions sincèrement d'assister参加aux activités de la journée d'ouverture et en profiter pour visiter nos nouveaux bureaux.

我们真诚地邀请您参加开放日活动,并借此机会了解我们新的办公室。

La journée d'ouverture consiste en une diversitéd'activités et un repas en self-service copieux丰富的.

开放日包括丰富多彩的活动项目和令人垂涎的自助餐。

七、询价

Il vaut mieux de noter dans votre offre la date du chargement装载au plus tot et la quantitédes produits que vous pourrez livrer immédiatement.

报价时请说明最早的装运期和可供数量。

Veuillez nous adresser les tarifs de ces modèles dont les quantités demandées sont ci-dessous :

我们需要如下数量的产品,请提供报价:

Veuillez nous faire savoir les conditions de vente et le délai de livraison. 请告知销售条件和交货期。

八、报价

Vous trouverez ci-inclus l'échantillon de votre demande et notre offre : 现寄上贵方所要的样品并报价如下:

Nous sommes convaincus que notre offre est au meilleur prix, inférieur à celui de tous les autres entreprises, qui ne peuvent pas vous offrir de meilleures conditions.

我们确信这是所做的最优惠报价,其他任何公司都无法向您提供更好的条件。

Etant donné d’énormes commandes venant du monde entier, nous ne possédons qu’un stock réduit. Nous considérons que ce vous sera favorable de passer votre commande le plus t?t possible.

由于目前有许多来自世界各地的订单,货品极有可能近日内售完。因此我方认为立即订购对贵方有利。

九、还价

Nous avons appris non sans regret que vous n'allez pas réfléchir à notre demande sur la modification du prix de ce produit.

得知贵方不欲考虑我方就上述商品所做的还盘,甚感遗憾。

Ce que nous pouvons faire le plus, c'est de baisser de 10% notre tarif original.

我们只能做到将原报价降低10%。

十、订货

Il est regrettable que votre prix s'avère de 10% à15% plus élevé que vos concurrents.

遗憾的是您的价格比竞争者们高出10%至15%。

Ce que nous pouvons faire le plus, c'est de baisser de 5% notre tarif original.

我们只能做到将原报价降低5%。

Nous traiterons votre commande avec les plus grands soins en vous livrant les articles d'après la qualité et la quantité que vous avez bien indiquées.

我们将非常认真地办理贵方订货,按贵方要求的质量和数量供应。

十一、收货

Après la vérification des marchandises, nous trouvons la quantité et les signes sur les caisses correspondent parfaitement aux instructions sur la facture.

我们检查了来货,件数和箱子上的标记与交货单上的说明一致。。

La marchandise est arrivée en temps utile.

货物已及时安全到达

Nous accusons réception ce jour de la marchandise faisant l'objet de notre commande du 14 février 2008.

我们今天收到了于2008年2月14日向贵方订购的货物。

十二、付款

Nous vous remercions beaucoup de la somme de 50000 euros que vous avez virée à notre compte à la Banque de Chine.

十分感谢您汇划50000欧元至中国银行我们的账户。

En règlement de votre facture N°B0023, nous vous remettons ci-inclus un chèque de 50000 dollars.

随函寄上金额50000美元的支票一张,用以结算贵方编号为B0023的发票。

En dépit de nos deux réclamations du paiement, nous attendons toujours le remboursement du montant de notre facture.

尽管寄去两封催款函,但我们的账单至今未付清。

S'il est difficile pour vous de payer la somme totale, nous consentons au paiement à tempérament, sous prétexte que la somme échelonnée soit acceptable.

如目前贵方全额付款有困难,我方也同意分期支付,只要贵方建议的每期付款的数额可以接受。

Nous nous excusons profondément de l'inconvénience que vous a

causée cette facture échue.

对由于账单过期给贵方所造成的不愉快,我们深表抱歉。

十三、投诉

Nous vous prions de nous indemniser de notre perte et nous verser le montant précité à notre compte convenu.

请赔偿我们所受的损失,并把上述金额汇到您所熟悉的我们的账户上。

Votre plainte a été transférée au fabricant.

您的投诉已转交厂商处理。

La vérification montre que les chiffres nous a trompés au cours de

l'emballage, d'où la fausse livraison qui vous est parvenue.

经过检查,我们发现确实是由于包装时搞错了数字,以致贵方收货有误。

Par conséquent, vous n'ignorez surement pas que selon nos conditions

de garantie de réparation, nous ne pouvons le réparer gratuitement.

因此,您应明白,根据我们的保修条件,目前这种情况不能免费修理。

十四、预约见面

J'apporterai tous les documents nécessaires à l'occasion de notre

rencontre.

我会准备好所有的必备资料,在见面时一并带去。

La visite à 10h le 20 février 2008 proposée de votre part me convient parfaitement.

2008年2月20日上午10时的拜访建议对于我来说很合适。

Il nous est agréable de vous voir en personne.

我们十分高兴能见到您本人。

十五、预订房间

Est-ce que vous pourriez nous réserver des chambres dans votre h?tel ? 贵酒店能否为我们提供房间?

Veuillez nous envoyer les tarifs de chambre single pour 4 nuits à partir du 14 février 2008.

请寄给我们以下价格,单人间从2008年2月14日开始4晚。

Je voudrais confirmer la réservation par téléphone d'une chambre à deux lits le 14 février 2008.

我想确认电话预订的于2008年2月14日的双人间一间。

法语常用句型分类(个人整理、超全)

目录 一、问候 (1) 二、介绍 (1) 三、约会 (2) 四、做客 (2) 五、 (4) 六、住宿 (5) 七、服务 (7) 八、饮食 (9) 九、安慰 (10) 十、祝福语 (11) 十一、赶快、紧急、保证、理解、放弃、批评 (12) 十二、天气 (15) 十三、交通工具 (17) 一、问候 1、 Bonjour 你好 2、 Bonsoir 晚上好 3、 Salut 你好/再见(朋友之间) 4、——Comment allez vous ? 您好吗? ——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。 5、 Au revoir . 再见。 6、 A bient?t ! 回头见! 7、 A la prochaine fois ! 下次见! 8、 A tout à l’heure ! 一会儿见! 9、 A plus tard ! 待会儿见!

10、 A demain ! 明天见! 11、 A la semaine prochaine ! 下周见! 12、 A lundi ! 星期一见! 13、 Bonne année ! 新年好! 14、 Joyeux Noel ! 圣诞快乐! 15、 Bon anniversaire ! 生日快乐! 16、 Bonne fête ! 节日快乐! 17、 Bon week-end ! 周末愉快! 18、 Bonne santé ! 祝你身体健康! 19、 Bon travail ! 祝你工作顺利! 20、 Bon appétit ! 祝你胃口好! 21、 Bonne chance ! 祝你好运! 22、 Bon voyage ! 一路顺风! 23、 Bonne route ! 一路平安! 二、介绍 1、 Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。 2、 J’ai vingt ans. 我二十岁。 3、 Je suis Chinois. 我是中国人。 4、 Je suis étudiant. 我是大学生。 5、 J’habite à Paris . 我住在巴黎。 6、 Je viens de Shangha?. 我来自。 7、 Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字? 8、 Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗? 9、 Quel age as-tu ? 你多大了? 10、 Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗? 11、 Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐 12、 C’est Sophie. 这是索菲。 13、 Elle est professeur. 她是教师。 14、 Elle est très jolie. 她很漂亮。 15、 Bienvenu ! 欢迎你! 16、 Enchanté ! 很高兴认识你! 17、 Très heureux ! 幸会! 三、约会 1、 Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗? 2、 Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么?

我最喜欢的法语句子

1、C'est la vie! 这就是生活! 2、 Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais de s moments 有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。 3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure 首先是爱情使你忘记时间,然后是时间让你忘记爱情。 4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。 5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques? 想你的时候,你会不会也刚好正在想我? 6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。 7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。 8、 Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。 9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。 10、 Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjàdispersés aux extrémit és du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。 11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。 12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。 13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。

最常用的商务职场英语邮件100个句式

最常用的商务职场英语邮件100个句式 1.I am writing to confirm/enquire/inform you... 我发邮件是想找你确认/询问/想通知你有关… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。 3. With reference to our telephone conversation today... 关于我们今天在电话中的谈话… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所写的邮件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的关于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前邮件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我们上次在电话中所说的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我们在上次会议中所决定的… 9. as you requested... 根据贵方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回复贵方4月1日的邮件,我方决定… 11. This is in response to your e-mail today.

法语=常用基本句型

最简单的句型就是这是什么什么”,句子结构就是:c' est… 一般公式是: c'est +限定词+ 答案,在此限定词一般由不定冠词或定冠词构成: 例如:这是一本书c' est un livre(第一次提到,泛指的阳性单数可数名词,用不定冠词阳性un)。 这是一位老师c'est un professeu(r 第一次提到,泛指的阳性单数可数名词,用不定冠词阳性un)。 就是这位老师c'est le professeur 尽(管也是第一次提,但由于确指,用定冠 词le)。 这是太阳c'est le soleil 也(是第一次提到,由于是独一无二事物,用定冠词le)。 或者答案是人称的话,直接就是:c'est +人称,无需加限定词,用人称代词要用重读人称。 比如说是我”,那就回答:c' est moi是Philippe ”那就回答:c' est philippe 如果用人称代词主语来表示比如“我(你、他或其他称呼)是什么什么”的话:人称代词主语+ 系动词+ 答案(前面无需加限定词)。 例如:我是中国人je suis chinois 。他是教师il est professeur 。 比较两种用法:

在介绍某人的时候,可以说: c' est un professeur这是一位教师,或者c' est le professeur就是这位教师; 或 者il est professeur 他是教师。 在用后一种方式的时候,不要加任何限定词。 c' est un chinois这是一个中国人;或者il est chinois他是中国人。 以上句型的一般否定,就可以根据语气不同直接用ne…pas(plus, jamais), ne…pas意思为“没有,不是” ne…plus意思为“不再” ne…jamais意思为“从来没有,永不” 例如:他不是教师il n ' est pas professe;ur 这不是位教师ce n'est pas un professeur. 他不再是教师il n'est plus professe;ur 他从来不是教师il n' est jamais professeur.

法语常用口语600句

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便) 2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?) 4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!) 5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗) 6:Ah bon! (是这样啊,真的啊) 7: Laisse tomber! (算了,放弃吧) 8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule! 9: Impécable!(impécc.)太好了 10: ca m'énerve!(烦死我了) 11:Nikel!(太好了) 12: Bien entendu!(entendu)(当然) 13: J'en ai marre!(我厌烦了) 14: Je m'en fiche!(我不在乎) 15: c'est bordel!(太糟了) 16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣) 17: Et alors?(然后呢,所以呢) 18: superbe,c'est génial!(哇,太好了) 19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀) 20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕) 21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!) 22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas) 23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了) 24:comment ca? (怎么会是这样呢) 25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的) 26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的) 27:c'est pas la peine! (没必要了) 28:quoi de neuf? (最近怎么样?) 29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?) 30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC) 31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMEN T VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?) 32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?) 34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好) 35:CA BOOM ? (今天怎麼樣?) 36:DEPECHE-TOI (快點) ! 37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了) 38:ZUT ! (呸,該死) /CROTTE, FLUTE 39:la classe!!! (经典!!! ) 40:c'est top!!! (盖了冒儿了!!! )/c'est le top du top (盖了冒儿了!!!) 41:ca déchire!!! (绝了!!!) 42:c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! (太棒了!!!) 43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了!唷呼! XX萬歲) 45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?

法语常用动词变位

第一组动词:以er结尾arriver arrivé到达 j’arrive nous arrivons tu arrives vous arrivez il arrive ils arrivent donner donné给予,递给 je donne tu donnes nous donnons vous donnez il donne ils donnent chercher cherché寻找 je cherche nous cherchons tu cherches vous cherchez il cherche ils cherchent regarder regardé看,瞧 je regarde nous regardons tu regardes vous regardez il regarde ils regardent Désirer désiré愿望,想要 je désire nous désirons tu désires vous désirez il désire ils désirent fermer fermé关闭,关 je ferme nous fermons tu fermes vous fermez il ferme ils ferment présente r présenté介绍 je présente nous présentons tu présentes vous présentez il présente ils présentent aider aidé帮助 j’aide nous aidons tu aides vous aidez il aide ils aident D?ner d?né用晚餐 je d?ne nous d?nons tu d?nes vous d?nez il d?ne ils d?nent travailler travaillé工作 je travaille nous travaillons tu travailles vous travaillez il travaille ils travaillent habiter habité居住 j’habite nous habitons tu habites vous habitez il habite ils habitent réserver réservé预定 je réserve nous réservons tu réserves vous réservez il réserve ils réservent écouter écouté听 j’écoute nous écoutons tu écoutes vous écoutez il écoute ils écoutent jouer joué玩(游戏) je joue nous jouons tu joues vous jouez il joue ils jouent demander demandé要求,询问 je demande nous demandons tu demandes vous demandez il demande ils demandent gagner gagné 赚,赢,中奖 je gagne nous gagnons tu gagnes vous gagnez il gagne ils gagnent Payer payé支付 je paye nous payons tu payes vous payez il paye ils payen jouer jeter Jeté扔

英文商务邮件常用句型

65个商务邮件常用语(中英对照)1. If you’re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。 refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划 3. Please recheck your record and advise if you find any differences. are following your instruction on the basis of your confirmation我们在您确认的基础上按您的指示行事。 are you doing 还好吧? 6. Thanks in advance and best regards. 7. Looking forward seeing you soon. there is anything else I can help, please let me know. `s why: 原因如下 review, and let’s discuss how we should move forward. 请检讨,并让我们一起讨论我们应该怎样继续。 would like to lock up this business. 我们想锁定这笔生意 you respond to the above questions, we will decide which option we would like to pursue. 你们对上述问题回复后,我们会立即决定我们会选择哪个方案。 for your understanding. 谢谢您的谅解 please let me know if you need any other information 另外,你们还需要其他信息吗? get back to you ASAP. 会尽快回复你! `s discuss this then 到时我们讨论下这个问题。 review the below email our US office and advise.请查看以下我们US办公室发的E-mail并进行回复 and understand all below. review and advise us with any questions. `s give it a try to make it happen…It is for a good cause让我们试试吧…这是值得支持的 are a lots of lose ends now…How once you going to execute this现在有很多问题,我们怎样处理 I explained over the phone,today,如同我今天在电话中解释的那样 we will have one chance only.既然我们只要一个选择 note and proceed as is,请注意,并按现况继续 see the reply below in red 请看如下红色的回复

关于天气的常用法语句子

关于天气的常用法语句子·今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui? ·天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide) ·天气温和。 Il fait doux.(bon, tiède) ·天气凉爽。 Il fait frais. ·今天有太阳。 Il fait du soleil. ·天空晴朗,万里无云。 Il fait clair, sans nuages. ·天气干燥。 Il fait sec..

·天气潮湿。 Il fait humide. ·今天阴天。 Il fait un temps gris. ·气温多高? Qu'indique le thermomètre? 10度 Le thermomètre marque 10 degrés. 零下2度 Le thermomètre indique 2 degrés au-dessous de zéro. ·今天温度是多少?15度 Quel thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C. ·今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré. ·今天多少度?零下10度. Combien fait-il aujourd'hui? Il fait moins dix. ·八月份平均气温多少? Quelle est la température moyenne du mois d'ao?t? 平均气温摄氏30度 La température moyenne est de 30°C

法语常用句型讲解-法语基础语法知识汇总

法语常用句型讲解法语基础语法知识汇总 、问时间 Quelle heure est-il? Est-ce que tu as l’huere? As-tu l’heure? 2、无人称句型 Il y a …,加上名词后即成为“有…” 3、询问他人姓名 Comment t’appelles-tu? Comment vous appelez-vous? Co mment s’appelle-t-il? 4、询问有多少东西 Combine de +名词+ y a-t-il +状语 5、询问日期 今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui? 今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui? 今年是哪年:quelle année sommes-nous? 6、表达日期 规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字 星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以 表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix. 从几点到几点:de … à … 7、面积大小 Quelle surface fait la chamber? Quelle surface mesure la chamber? La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。 8、询问天气 Quel temps fait-il chez toi en ce moment?

高考英语写作常用话题汉英对照翻译典型例句300句

高考英语写作常用话题汉英对照翻译典型例句300句 第一部 1. 保持生态平衡很重要。 2. 懒汉谋生日益艰难。 3. 夏天到湖里游泳多有趣呀! 4. 我们多兴奋啊! 5. 如何处理垃圾是个大问题。 1. It is important to keep the balance of nature. 2. It is getting harder every day for a lazy man to get/make a living. 3. What fun/How interesting it is to swim in a lake in summer! 4. How excited we are! 5. How to get rid of rubbish is a big problem. 6. 他的爱好是晚饭后下棋。 7. 我对他的话深感失望。 8. 他的演讲鼓舞人心。 9. 他不知道是否该去那里。 10. 他认为帮助别人是他的责任。 6. What he likes is playing chess after supper. 7. I was greatly disappointed at what he had said. 8. His speech is encouraging. 9. He didn’t know whether to go there or not. 10. He feels it his duty to help others. 11. 我盼望收到你的回信。 12. 他一定要我们俩都接受邀请。 13. 请接受我诚挚的歉意,我昨晚没参加宴会。 14. 谢谢你在英语上给予我的帮助。 15. 我们听到他大声唱歌。 11. I am looking forward to hearing from you. 12. He insisted on our both accepting the invitation. 13. Will you kindly accept an apology for my not being present at your party last evening?

英文商务邮件常用语句型

65个商务邮件常用语(中英对照) 1. If you’re any questions please let me know. 如有任何问题,请告诉我。 2.Please refer tentative schedule as follow: 请参照下面的暂定计划 3. Please recheck your record and advise if you find any differences. 4.We are following your instruction on the basis of your confirmation我们在您确认的基础上按您的指示行事。 5.Hare are you doing 还好吧? 6. Thanks in advance and best regards. 7. Looking forward seeing you soon. 8.If there is anything else I can help, please let me know. 9.here`s why: 原因如下 10.Please review, and let’s discuss how we should move forward. 请检讨,并让我们一起讨论我们应该怎样继续。 11.We would like to lock up this business. 我们想锁定这笔生意 12.Once you respond to the above questions, we will decide which option we would like to pursue. 你们对上述问题回复后,我们会立即决定我们会选择哪个方案。 13.Thanks for your understanding. 谢谢您的谅解 14.Also please let me know if you need any other information 另外,你们还需要其他信息吗? 15.Will get back to you ASAP. 会尽快回复你! 16.Let`s discuss this then 到时我们讨论下这个问题。 17.Please review the below email our US office and advise.请查看以下我们US办公室发的E-mail并进行回复 18.Noted and understand all below. 19.Please review and advise us with any questions. 20.Let`s give it a try to make it happen…It is for a good cause让我们试试吧…这是值得支持的 21.There are a lots of lose ends now…How once you going to execute this?现在有很多问题,我们怎样处理 22.As I explained over the phone,today,如同我今天在电话中解释的那样 23.Since we will have one chance only.既然我们只要一个选择 24.Please note and proceed as is,请注意,并按现况继续

法语常用日常交际用语

见面问好:(再次见面) Bonjour ! / Bonsoir ! Tiens ! Bonjour ! / Tiens ! Salut ! Bonjour! Monsieur ! / Madame ! / Mademoiselle ! Salut ! Marie ! / Pascal ! Bonjour ! / Bonsoir ! Monsieur le directeur ! / Madame la directrice ! / Monsieur le professeur ! Bonjour ! Tout le monde ! / Bonjour à tous ! / Bonjour ! Messieurs dames ! / Bonjour ! Mesdames et Messieurs ! Salut ! tout le monde ! / Salut ! Mes amis ! Tiens ! Quelle surprise de vous voir ici ! Tiens ! Bonjour ! Quel plaisir de vous rencontrer ! Je suis très content(e) de vous voir ! Je suis très ému(e) / heureux (heureuse) de vous voir ici ! Tiens ! c’est toi Pascal ? Quelle surprise ! (初识) Enchanté(e) ! / Ravi(e) ! -----Moi de même ! / Moi aussi ! Enchanté(e) de faire votre connaissance. Je suis très content(e) / ému(e)/ heureux (heureuse) / honoré(e) de faire votre connaissance ! (再次见面) Moi aussi. Comment allez-vous ? / Comment vas-tu ? / Comment ?a va ? / ?a va ? —Je vais (très) bien, merci. Et toi / vous ? —Moi aussi, merci. / Bien, merci. / Très bien, merci. V ous allez bien ? / Tu vas bien ? —Oui, comme toujours . / Non, pas très bien. / Non, pas du tout. —Qu’est-ce qu’il y a ? ?a va ta mère ? / ?a va ton frère ? Madame va bien ? / Vos parents vont bien ? —Oui, elle va très bien. / Oui, ils vont bien. Tout le monde va bien chez vous ? —Oui, toute la famille va bien. Tout va bien chez toi ? —Oui, tout va très bien. ?a va les études ? / Comment vont les études ? Comment va le travail ? / Le boulot, ?a marche ? Parfait ! Pas mal ! Comme ci comme ?a. Pas très bien. Comme ci comme ?a, pas bien du tout. 告别: Bonne journée ! / Bonne matinée ! / Bonne soirée ! / Bon après-midi ! Bonne nuit ! Bonne chance ! Bon succès ! Bonne santé ! Bon appétit ! Bon travail !

大学法语四级写作攻略(珍藏版)

大学法语四级写作攻略(珍藏版) 面对即将到来的大学法语四级考试,写作一定是许多同学们最头疼的一个问题。 上次的备考公开课之后,雷老师也收到了不少求作文指导的需求。经历了一个周末的整理后,今天雷老师给大家带来这篇四级作文指导。希望同学们看过之后,能够对四级写作的考查形式有更深入的了解,同时也能掌握一些必备表达,面对考试更有自信! 01备考第一步:熟悉题型 我走过最长的路……一定不是四级老师的出题套路! 作为一个中规中矩的国内考试,大学法语四级秉承一贯的老套传统,在作文上并没有什么新鲜花样。所以我们在考前花个一两天来瞄两眼题型,看看以往的主题,大致就能把套路摸清了。 因此今天指导的第一步,就是带着大家一起,先把以往1996-2016年(2012年主题暂缺,欢迎补充)的主题梳理一遍。我们使用表格的形式来清晰展现: *根据《大学法语四级考试历年真题(1996-2015)》(高等教育出版社)与2016年大学法语四级考生经验整理 题型 分类 结合表格我们可以总结出,法语四级写作的题目类型大概可以分以下几类: 总结

不管主题是什么,四级作文的三段式套路基本没有改变。也就是总体就分三段,而且每段的首句都已经给出(可以参照09年的题目)。所以基本只需要担心篇幅和切题的问题,跟着每段首句续写就行。这是一种降低了写作难度的出题方式,所以我们也可以看出四级的写作并不需要你在逻辑内容上有多大的亮点,重点考察的就是普通句子的表达能力(是否能够正确使用语句、有无语法错误)。因此四级写作我们的核心原则就是——稳。 >> 不写结构过于复杂的句子 >> 不乱用没有把握的表达 >> 避免单词拼写、阴阳性使用等错误 把握好这几点,分数就不会太低。如果能够再适当使用一些如关系从句、虚拟式、无人称句之类的表达,还能加分不少。 02备考第二步:掌握必要表达 这是最近被同学问得最多的一块……你们果然都很喜欢临时抱佛脚啊喂! 这边就不说废话了,简单粗暴地给你们总结了两个表格:必备句型和加分句型 同学们自己拿去用吧! *我们也不太需要用到特别复杂的加分句型 但是在表达自己的总结或观点的时候 若是能够用到这些句式,会比简单的叙述出彩许多

商务英语信件常用句型

商务英语信件常用句型 1. 称呼和结束句: Dear Sir Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Sirs Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Madam Yours faithfully Dear Ms Brown Yours sincerely Dear Mr Mith Yours sincerely 2. 介绍这封信的背景: With reference to: With reference to your advertisement in the Times of 12th December,… With reference to your phone call today,… 3. 解释写信原因: I am writing to… I am writing to confirm the arrangement. I am writing to enquire about the price and discount of your products. I am writing to inform you that we have sent your goods on July 21. I am writing to apologise for the delay of the goods. 4. 提出要求: I would be grateful if you could send me a catalogue. I would appreciate it if you could deliver them as soon as possible. Could you possibly give a presentation at the annual sales conference? 5. 表示感谢 Thank you for… Thank you for your telephone call today. Thank you for sending the catalogue to me. 6. 随信寄去的材料 Please find enclosed a cheque. I am enclose a price list. We enclose a brochure. 7. 表示道歉 I am sorry that our cashier charged you too much. I apologize for not attending the meeting. I am sorry for not replying to your letter. 8. 确认某事 I am pleased to confirm the booking of the conference room on Monday ,March 3—5 . I can assure you that we can deliver the goods by the required date. 9. 讲述不好的消息 Unfortunately, the handles of the teapots were missing. I am afraid that only two of the ten microphones can work. 10. 结束一封信 Thank you for your help. Please contact us again if we can help in any way. / you have any questions. I look forward to hearing from you soon. /meeting you ./ seeing you next Friday. 货运英语 货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance

法语句型总结

研究生法语词汇句型整理 2011级20110525 王明 一occuper vt 1 占据,占领:occuper une ville 占领一个城市 2 占(空间,时间): Ex: L'exposition occupe tout le premier étage.展览会占了整个二楼楼面。 Cette activité occupe une bonne part de mon temps.这一活动占去了我相当一部分的时间。 3 担任,充任(职位等) Ex: occupe une place importante担任要职 4 使忙碌,使全神贯注,吸引住 Ex: Ce travail l'occupe beaucoup.这工作使他忙得不可开交。 La pêche occupe ses loisirs.他空闲下来就去钓鱼。 区别:occuper qn de qch 使某人专心于某事 occupe qn à qch 使某人忙于某事 5 雇佣 Ex: Cette usine occupe plus de mille personnes.这家工厂雇佣1000多人。 6 使用,打发(时间) Ex: occuper ses loisirs à qch 把空闲时间用于做某事 7 occuper pour qn 为某人代理诉讼

8 相关词组:s'occuper à ...专心于....忙于.... s'occuper de qch 办理,管理 Ex: Laissez ?a, je m'occupe de tout. 你们搁着吧,这儿由我来管。 s'occuper de qn 照顾,照料 Ex: Une minute, et je m'occupe de vous.请稍等,我马上为您服务。 s'occuper de faire qch 负责办理某事 9 独立使用的情况 Ex: Depui sa retraite, il ne sait pas s'occuper. 退休以后,他不知道该干些什么。 二européen,ne 欧洲的 Ex: parlement européen 欧洲会议 éuropéen,ne (n) 欧洲人 三accepter 1 接受,领受 Ex: accepter une cadeau/une proposition 接受礼物、建议J'accepte volontiers. 我乐意接受。 2 承兑,承诺 Ex: accepter une lettre de change 承兑汇票 3 接纳某人(为)accepter qn Ex: Elle a accepté Marc pour époux. 她接纳马克为她的丈夫。

八大法语日常经典交流用语

八大法语日常经典交流用语 四、做客 1、Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite i ci ? 对不起,马丁先生住这儿吗? 2、Est-ce la m aison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗? 3、Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗? 4、Est-il visible ? 他能接见客人吗? 5、Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗? 6、Oui, c'est ici. 是的,是这里。 7、Oui, il est chez lui. 是的,他在家。 8、Entrez, s'il vous pla?t. 请进。 9、Non, il n'est pas chez lui. 不,他不在家。 10、Non, il n'est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。 11、Vous tom bez m al, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。 12、Dites-lui bonjour de m a part. 请代我向他问好。 13、Puis-je laisser ce m essage ? 我可以留下这个便条吗? 14、Voici m a carte. 这是我的卡片。 15、Par ici. 请从这边走。 16、Asseyez-vous. 请坐。 17、Faites com m e chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。 18、Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 19、Com bien êtes-vous dans votre fam ille ? 你们家有几口人? 20、Nous somm es cinq. 五口人。

相关文档
相关文档 最新文档