文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 新视野大学英语2英译汉

新视野大学英语2英译汉

新视野大学英语2英译汉
新视野大学英语2英译汉

1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less)

Suggested answer: She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.

2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas)

Suggested answer: He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.

3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for)

Suggested answer: How do you account for the fact that you have been late every day this week?

4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to)

Suggested answer: The increase in their profits is due partly to their new market strategy.

5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in)

Suggested answer: Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) Suggested answer: We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.

1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite)

Suggested answer: Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.

2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor)

Suggested answer: Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.

3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) Suggested answer: The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.

4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to)

Suggested answer: He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) Suggested answer: The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.

6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.)

Suggested answer: This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.

1. 你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...)

Suggested answer: You are never too experienced to learn new techniques.

2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) Suggested answer: There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.

3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with)

Suggested answer: Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.

4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) Suggested answer: Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.

5. 我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about)

Suggested answer: I have some reservations about the truth of your claim.

6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。(give an illusion of) Suggested answer: She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.

1. 有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject)

Suggested answer: It is a great pleasure to meet friends from afar.

2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。(as long as)

Suggested answer: It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.

3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。(without fail)

Suggested answer: You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.

4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。(more than + adjective) Suggested answer: Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.

5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。(be free to do sth.)

Suggested answer: Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.

6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。(feel as though)

Suggested answer: Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.

1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use "which" to refer back to an idea or situation)

Suggested answer: He spoke confidently, which impressed me most.

2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。(Use "so... that..." to emphasize the degree of something)

Suggested answer: My father is so forgetful that he is always looking for his keys.

3. 我十分感激你给我的帮助。(be grateful for)

Suggested answer: I'm very grateful to you for all the help you have given me.

4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。(coupled with)

Suggested answer: The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.

5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。(starve of)

Suggested answer: Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a

business.

6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。(lean on)

Suggested answer: They always lean on us whenever they are in trouble.

1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。(as... so...)

Suggested answer: (Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.

2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴。(while + V-ing)

Suggested answer: He learned to play the piano while studying in the United States.

3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。(turn down)

Suggested answer: To our disappointment, he turned down our invitation.

4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。(for better or worse) Suggested answer: The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.

5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。(ill at ease)

Suggested answer: Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.

6. 当地政府负责运动会的安全。(take charge of)

Suggested answer: The local government took charge of the security for the sports meeting.

1. 在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。(among other things) Suggested answer: At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.

2. 我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。(the more... the more...) Suggested answer: The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.

3. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。(recommend that... should...)

Suggested answer: The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.

4. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。(instead of; cut down)

Suggested answer: The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.

5. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。(attribute to)

Suggested answer: By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.

6. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。(priority; stimulate)

Suggested answer: One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.

1. 她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100 多万美金。(Use "little" at the beginning of the sentence)

Suggested answer: Little did she know that this picture would one day be worth more than

a million dollars.

2. 虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法。(Use "while" in the sense of "although")

Suggested answer: While I understand what you say, I don't agree with you on the issue.

3. 我认为警察的职责就是保护人民。(be meant to do sth.)

Suggested answer: I think the police are meant to protect people.

4. 昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了。(only to do sth.)

Suggested answer: I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.

5. 在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题。(confine to)

Suggested answer: At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.

6. 要是我没说那些愚蠢的话该多好! 那时我太年轻,不能明辨是非。(if only; distinguish right from wrong)

Suggested answer: If only I hadn't said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong

新视野大学英语第三版第二册课文语法讲解

新视野大学英语第三版第二册课文语法讲解_U n i t4(总11 页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1 -CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除

新视野三版读写 B2 U4 Text A College sweethearts 1 I smile at my two lovely daughters and they seem so much more mature than we, their parents, when we were col ege sweethearts. Linda, who's 21, had a boyfriend in her freshman year she thought she would marry, but they're not together anymore. Melissa, who's 19, hasn't had a steady boyfriend yet. My daughters wonder when they wil meet "The One", their great love. They think their father and I had a classic fairy-tale romance heading for marriage from the outset. Perhaps, they're right but it didn't seem so at the time. In a way, love just happens when you least expect it. Who would have thought that Butch and I would end up getting married to each other He became my boyfriend because of my shal ow agenda: I wanted a cute boyfriend! 2 We met through my col ege roommate at the university cafeteria. That fateful night, I was merely curious, but for him I think it was love at first sight. "You have beautiful eyes", he said as he gazed at my face. He kept staring at me al night long. I real y wasn't that interested for two reasons. First, he looked like he was a real y wild boy, maybe even dangerous. Second, although he was very cute, he seemed a little weird. 3 Riding on his bicycle, he'd ride past my dorm as if "by accident" and pretend to be surprised to see me. I liked the attention but was cautious about his wild, dynamic personality. He had a charming way with words which would charm any girl. Fear came over me when I started to fal in

第版新视野大学英语4读写教程课本练习答案(全)

第3版新视野大学英语4读写教程课本练习答案(全)第三版的答案找了很久找不到,干脆自己做一个!客观题总结全了,有能力的请下载下来支持我1个下载券,在线阅读的也请在下面评价文档处点个五星,谢谢! Unit 1 Text A: Language focus: Words in use 1.crumbled 2.discern 3.surpass 4.shrewd 5.conversion 6.distort 7.radiant 8.ingenious 9.stumped 10.proposition Text A: Language focus: Words building: Practice 1 delicacy bankruptcy accountancy secrecy vacancy urgency atmospheric magnet metallic gloom guilt

mastery Text A: Language focus: Words building: Practice 2 1.bankruptcies 2.atmospheric 3.delicacies 4.urgency 5.accountancy 6.gloom 7.magnet 8.metallic 9.mastery 10.vacancy 11.guilt 12.secrecy Text A > Language focus > Banked cloze (1) mentioned (2) determine (3) gained (4) responsible (5) heavily (6) artistic

新视野大学英语第二版第3册课后习题选词填空、完型、翻译答案

新视野大学英语第二版第3册课后习题选词填空、完型、翻译答案 第一单元 3 1 beneath 2 disguised 3 whistles 4 restrain 5 grasp 6 longing 7 praying 8 faithful 9 pledge 10 drain 4 1 tell …on you 2 track down 3 work it out 4 picking on me 5 reckoned with 6 call on 7 on his own 8 get through 9 in disguise 10 revolves around 5 G O D I K L B F A N 6 1 advise 2 level 3 problems 4 necessity 5 skills 6 experience 7 solution 8 value 9 tool 10 manner 7 1 air-conditioned(装空调的;有冷气的) 2 handmade(手工制作的) 3 thunderstruck(非常吃惊的) 4 heartfelt(衷心的;诚挚的) 5 data-based(基于数据的) 6 self-employed(自主经营的) 7 custom-built(定制的;定做的) 8 weather-beaten(饱经风霜的) 8 1. well-informed(对……非常熟悉的) 2 new-found(新获得的) 3 hard-earned(辛苦挣得的) 4 soft-spoken(说话温柔的) 5 newly-married(新婚的) 6 widely-held(普遍认为的) 7 well-meant(出于好意的) 8 well-educated(受过良好教育的) 9 1 no matter how different it may seem form any other substance 2 no matter what a woman tries to do to improve her situation 3 no matter what excuse he gives 4 no matter what anyone else may think 5 no matter how they rewrite history 10 1 just as we gained fame in victory, we lost nothing in defeat 2 just as the head teacher plays a significant role in the school, Jane plays a significant role f leader in the classroom. 3 whoever was out there obviously couldn’t see him just as he couldn’t see them.

新视野大学英语全部课文原文

Unit1 Americans believe no one stands still. If you are not moving ahead, you are falling behind. This attitude results in a nation of people committed to researching, experimenting and exploring. Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor. "We are slaves to nothing but the clock,” it has been said. Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. It is a precious resource. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sands have run out of a person’s hourglass, they cannot be replaced. We want every minute to count. A foreigner’s first impression of the U.S. is li kely to be that everyone is in a rush -- often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping. Racing through daytime meals is part of the pace

新视野大学英语第二册课文原文

Unit 1 Time-Conscious Americans Americans believe no one stands still. If you are not moving ahead, you are falling behind. This attitude results in a nation of people committed to researching, experimenting and exploring. Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor. 美国人认为没有人能停止不前。如果你不求进取,你就会落伍。这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。 "We are slaves to nothing but the clock," it has been said. Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. It is a precious resource. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sands have run out of a person's hourglass, they cannot be replaced. We want every minute to count. 人们一直说:“只有时间才能支配我们。”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。时光一去不复返。我们应当让每一分钟都过得有意义。

新视野大学英语4读写教程单词

新视野大学英语4 词汇 UIT1 A chase 追逐;追赶 cruelty 残酷;残忍 pessimistic悲观的 conquest 征服;控制 2. [sing., U] 征服;攻占 bankrupt 破产的 motive n.动机 worship vt.崇拜;敬重;仰慕 spur vt鼓励;刺激 lure [C] 诱惑 drown v.沉浸于 (使)淹死 imperial a.壮丽的;宏大的 帝国的;皇帝的 agent [C] 经纪人 [C] 代理人;代理商hasten vt.加快;加速 elevator n.电梯 blur n.模糊的记忆;模糊不清的事物idle a.不工作的;闲着的 bore vt.使厌烦 bored a. 厌烦的 continuity [U]连贯(性);连续(性)sustain vt.维持;使...持续 minute a.极小的 discount vt.忽视;低估 2.降低价格;打折 [C] 折扣 plot [C] (小说、电影、戏剧等的)情节 [C] 阴谋;密谋 moviemaker [C] 电影制作人 distinct a. 明显不同的;清楚的;明显的spotlight [C] 聚光灯 jungle [C, U](热带)丛林 fraud n. 欺诈;诈骗 contaminate vt. 污染;弄脏 underline vt. 在...下划线 强调,使突出uncompromising a. 不妥协的;不让步的object vi. 反对;不赞成 accuse vt.指控;控告 banquet [C]宴会 sue vt. 起诉;控告attorney [C] 律师 second vt.支持;附议 fine vt.罚...的款 expel vt.开除;驱逐 justify vt.证明...有道理;为...辩护single-minded一心一意的;专一的novelist [C]小说家 musician [C]音乐家;乐手desperate a.极需要的;极向往的 绝望的;拼命的desperately ad.非常 Phrases and Expressions at best 充其量;至多 run a/the risk 冒险;有...风险remain /be true to忠于 object to 反对;不赞成 accuse sb. of sth. 指控;控告throw out开除; UNIT 1 B <1>barn [C]谷仓;牲口棚 <2>bull[C] |公牛 <3>mill [C]磨坊 <4>spray v. |喷;喷洒 <5>sunshine [U] |阳光 <6>canal n. [C] |运河 7>bathe |vi. |游泳 v. (给...)洗澡 <9>towel [C]毛巾 <10>clay [U] |黏土 11>ditch [C]水沟;渠 12>seashell [C] |贝壳 13>seaweed[U] |海草;海藻 14>crane [C]起重机;吊车 15>racism [U]种族主义 16>enquire v.打听;询问 17>deposit[C]存款;定金 18>container [C] |容器 [C]集装箱 19>coil|[C] |卷;盘 20>tray |[C]托盘 21>brow|[C]额;前额 22>moist a. |湿润的

新视野大学英语第二版第二册读写答案

新视野大学英语(第二版)第二册读写答案 Unit 1 Section A I Comprehension of The Text 1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind. 2. Time is treated as if it were something almost real. (People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it.) They do this because time is a precious resource. 3. Everyone is in a rush — often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others as they try to complete their shopping. 4. Don’t take it personally. This is because people value time highly and they resent someone else ―wasting‖ it beyond a certain appropriate point. 5. New arrivals in America will miss opening exchanges, the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurely chats. 6. Americans produce a steady flow of labor-saving devices. They communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts. 7. The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand. 8. It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S. Vocabulary III 1. charge 2. convention 3. efficient 4. obtain 5. competent 6. assessing 7. fulfill 8. conducting consequently 10. significance IV.

新视野大学英语第三版第二册课文语法讲解 Unit4

新视野三版读写B2U4Text A College sweethearts 1I smile at my two lovely daughters and they seem so much more mature than we,their parents,when we were college sweethearts.Linda,who's21,had a boyfriend in her freshman year she thought she would marry,but they're not together anymore.Melissa,who's19,hasn't had a steady boyfriend yet.My daughters wonder when they will meet"The One",their great love.They think their father and I had a classic fairy-tale romance heading for marriage from the outset.Perhaps,they're right but it didn't seem so at the time.In a way, love just happens when you least expect it.Who would have thought that Butch and I would end up getting married to each other?He became my boyfriend because of my shallow agenda:I wanted a cute boyfriend! 2We met through my college roommate at the university cafeteria.That fateful night,I was merely curious,but for him I think it was love at first sight."You have beautiful eyes",he said as he gazed at my face.He kept staring at me all night long.I really wasn't that interested for two reasons.First,he looked like he was a really wild boy,maybe even dangerous.Second,although he was very cute,he seemed a little weird. 3Riding on his bicycle,he'd ride past my dorm as if"by accident"and pretend to be surprised to see me.I liked the attention but was cautious about his wild,dynamic personality.He had a charming way with words which would charm any girl.Fear came over me when I started to fall in love.His exciting"bad boy image"was just too tempting to resist.What was it that attracted me?I always had an excellent reputation.My concentration was solely on my studies to get superior grades.But for what?College is supposed to be a time of great learning and also some fun.I had nearly achieved a great education,and graduation was just one semester away.But I hadn't had any fun;my life was stale with no component of fun!I needed a boyfriend.Not just any boyfriend.He had to be cute.My goal that semester became: Be ambitious and grab the cutest boyfriend I can find. 4I worried what he'd think of me.True,we lived in a time when a dramatic shift in sexual attitudes was taking place,but I was a traditional girl who wasn't ready for the new ways that seemed common on campus.Butch looked superb!I was not immune to his personality,but I was scared.The night when he announced to the world that I was his girlfriend,I went along

新视野大学英语第二册Unit 2课文翻译

新视野大学英语第二册Unit 2课文翻译 尼克莱·彼得罗维奇·安尼金一点都不像我想象的那么吓人。 不,他不可能是我父亲特地送我来见的那位前苏联教练。 可他的确是尼克莱·彼得罗维奇·安尼金本人。 他请我进门,在沙发上坐下,又拍了拍身边的垫子,让我坐在他旁边。 在他面前,我真的很紧张。 “你还年轻,”他的英语带着俄语口音: “如果你愿意试着向奥林匹克运动会进军,我想你能行。 长野奥运会来不及参加了,但你可以准备参加2002年盐湖城奥运会。” “完全可以,不是吗?”看到我脸上惊愕的表情,他又说道。 我那时是一个很有前途的业余滑雪运动员,但在国内决不是顶尖选手。 “当然,你需要进行很多艰苦的训练,你会哭鼻子,但你一定会进步的。” 的确,后来我经历了无数痛苦的训练,还为此流了不少眼泪。但在后来的五年里,我总能从尼克莱讲的有趣故事和他的幽默感中得到鼓励。 他开始总是说:“我的朋友们常去看电影,去跳舞,去和女孩子约会,”然后他会压低嗓门接着说:“我就在运动场上训练、训练、再训练。 第二年,我的15公里滑雪比赛成绩缩短了1.5分钟。” “朋友们问我:‘尼克莱,你怎么做到的呢?’我回答:‘你们去看电影、跳舞、和女孩子约会,而我一直在训练、训练、再训练。’” 故事通常到这儿就结束了。但有一次──后来我们知道那天是他结婚25周年纪念日──他穿着一件旧的毛衣,很自豪地站着,微笑着轻声说道:“告诉你们,我可是在26岁那年才第一次亲吻女孩子。她后来就和我结了婚。”

不管他是不是懂得浪漫,尼克莱知道什么是爱。 他以一贯的幽默、默默的感恩、敏锐的感觉和真诚的态度为爱设立了奥林匹克般的标准。即使在我结束了滑雪生涯之后,我仍一直努力去达到那个标准。 但他又从不娇惯我。 二月里的一天,我头很疼,感到十分疲倦。 我在一片空地上遇见了他,在寒风中的雪地里滑了大概十五分钟后,我赶上了他,有点小题大做地说:“嘿,尼克莱,我感觉我要死了。” “如果活到一百岁,人人都会死的,”他对我的痛苦无动于衷,态度坚决地接着说:“但你现在必须滑、滑、再滑。” 在滑雪板上,我照他说的去做。 但在其他事情上我会反抗他。 在一次经费并不宽裕的滑雪露营活动中,他让我们十个人挤在一个单身汉住的芬兰式屋子里。第一天我们醒来时发现尼克莱正在做早餐。然后我们坐在临时拼凑起来的椅子上,围着张小小的牌桌,用勺子很快地吃完早饭。 吃完后,尼克莱把摞起来的油腻腻的碗向我和我唯一的另一个女队友前一推,武断地说:“女孩子们,现在去洗碗吧!” 我把餐巾往地上一扔,向他骂道:“让该死的男孩子们去洗吧!这不公平!”他没再让我去洗碗,也没对我的大发脾气显得太在意。 他只在滑雪时才显露出强烈的情感。 训练的时候,他会岁着我们迈步的节奏大声发出指令:“对,就这样,一二三,一二三。”我祖父的一个好朋友──一位上了年纪的女士──看了尼克莱带我训练的录像带后问道:“他也教舞蹈吗?”

新视野大学英语(第二版)读写教程2 -课后翻译习题

Unit1 1、她连水也不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink much less would she stay for dinner. 2、他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth . 3、这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late everyday this week. 4、他们的利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase of their profits is due partly to the their new market strategy. 5、这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measure are likely to result in the improvement of work efficiency 6、我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have to carry on because we have already poured a lot of time and energy into this project 1.I don’t think that he would commit robbery ,muchless would he commit Violent robbery. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了. 2. Men earn ten dollars an hour on average ,whereas women only seven dollars. 男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元. 3.Once the balance in nature is disburbed ,it will result in a number of unforeseeable effect. 自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响. 4.The final examinati on is close at hand ; you ‘d better spend more time reading. 期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书. 5.What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to dientify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production. 有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化. 6.A recent survey showed that women account fot 40percent of the total workforce. 最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%. Unit3 1、你再怎么有经验,也得学习新技术。 You are never too experienced to learn new techniques. 2、还存在一个问题,那就是派谁去带领哪里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem,namely ,who should be sent to head the research there. 3、由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。 There relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4、虽然他经历浮沉,但我始终相信他总有一天会成功的。 Though he has had ups and downs ,I believed all along that he would succeed someday. 5、我对你的说法的真实性有些保留看法。

新视野大学英语读写教程第一册课文翻译及课后答案

Unit 1 1学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不。大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives.

新视野大学英语(第三版)读写教程第二册课文翻译(全册)

新视野大学英语第三版第二册读写课文翻译 Unit 1 Text A 一堂难忘的英语课 1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。 2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?” 3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!” 4 没了。所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。 5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。 6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。朋友和亲人常宣称They've just ate。实际上,他们应该说They've just eaten。因此,批评学生不合乎情理。 7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。

新视野大学英语4 读写 英语考试重点

翻译 Unit1 第7段 Curiously enough, it is those who fail that reap the greatest reward: freedom!They enjoy the freedom to express themselves in unique and original ways without fear of losing the support of fans.Failed artists may find comfort in knowing that many great artists never found fame until well after they had passed away or in knowing that they did not sell out.They may justify their failure by convincing themselves their genius is too sophisticated for contemporary audiences. 奇怪的是,收获最大的恰恰是失败者。他们收获了自由!他们可以自由地表达,独辟蹊径,不落窠臼,不用担心失去崇拜者的支持。失败的艺术家寻求安慰时,可以想想许多伟大的艺术家都是过世多年以后才成名,或是他们没有出卖自己。他们也可以为自己的失败辩解:自己的才华实在过于高深,不是当代听众或观众所理解得了的。 第9段 I say to those who desperately seek fame and fortune: good luck.But alas, you may find that it was not what you wanted.The dog who catches his tail discovers that it is only a tail.The person who achieves success often discovers that it does more harm than good.So instead of trying so hard to achieve success, try to be happy with who you are and what you do.Try to do work that you can be proud of.Maybe you won't be famous in your own lifetime, but you may create better art. 对那些孤注一掷的追名逐利之徒,我要说:祝你们好运。但是,遗憾的是,你会发现这不是你想得到的。狗自逐其尾所得到的只是一条尾巴而已。获得成功的人常常发现成功对他来说弊大于利。所以要为真实的你、为自己的所为感到高兴,而不是拼命去获得成功。做那些你为之感到骄傲的事情。可能在有生之年你默默无闻,但你可能创作了更好的艺术. Unit5 Loneliness may be a sort of national disease here, and it's more embarrassing for us to admit than any other sin.On the other hand, to be alone on purpose, having rejected company rather than been cast out by it, is one characteristic of an American hero.The solitary hunter or explorer needs no one as they venture out among the deer and wolves to tame the great wild areas.Thoreau, alone in his cabin on the pond, his back deliberately turned to the town. Now, that's character for you. 孤独或许是这里的一种民族弊病,我们羞于承认它,甚于其他任何罪恶。而另一方面,刻意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所弃,却是美国式英雄的一个特点。孤独的猎人或探险者去鹿群和狼群中冒险,征服广袤的荒野时,并不需要有人陪伴。梭罗独居在湖畔的小屋,有意疏离城市生活。现在,你应有这样的个性。 十五选十 unit7 1. advanced 2. survive

相关文档
相关文档 最新文档