文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 德语导游词-长城历史

德语导游词-长城历史

德语导游词-长城历史
德语导游词-长城历史

GESCHICHTE 历史

Standort: auf der Hinfahrt zur Gro?en Mauer im Bus

Guten Morgen, meine Damen und Herren! Unser Programm heute ist die weltberühmte Gro?e Mauer. Die Gro?e Mauer hei?t auf chinesisch …Changcheng“ (langsam und deutlich), was eigentlich …Lange Festung“ bedeutet. Sie ist ein Symbol für chinesische Kultur und Geschichte, und sie z?hlt zu den berühmtesten Bauwerken der Welt.

Da die Fahrt zur Gro?en Mauer ungef?hr eine Stunde dauert, m?chte ich die Zeit der Hinfahrt nutzen, Ihnen zun?chst einen allgemeinen Rückblick auf die Geschichte der Gro?en Mauer zu geben.

Die Mauer, die wir heute besichtigen k?nnen, stammt aus der Ming-Dynastie (14. – 17. Jh.). Aber wesentlich früher hatte man schon mit dem Bau solcher Anlage zur Verteidigung der Grenze begonnen, und zwar im 7. Jh. vor unserer Zeitrechnung. Nachdem sich aus mehreren Vasallenstaaten sieben K?nigreiche formiert hatten, kam es h?ufig zu kriegerischen Auseinandersetzungen. Das machte die Befestigung der staatlichen Grenzen erforderlich. Einzelne schon bestehende V erteidigungsanlagen wurden verbunden und durch Signaltürme erg?nzt. Die erste dieser Mauern erstreckte sich über einige hundert Kilometer um den historischen Staat Chu (楚) in Südchina. Im 4. Jh. v. u. Z. wurden die n?rdlichen K?nigreiche Yan (燕), Zhao (赵) und Qin (秦) h?ufig von Nomadenst?mmen aus dem Norden überfallen. Die K?nigreiche hielten deswegen den Bau einer Befestigungsanlage an n?rdlicher Grenze für notwendig, und die Genzmauer im Norden dieser drei Reiche bildeten so den Vorl?ufer der berühmten …Gro?e Mauer“ von heute.

Im Jahre 221 v. u. Z. hat der K?nig von Qin gelungen, alle andere sechs Staaten zu unterwerfen und China zu einem Kaiserreich zu vereinigen. Dieser K?nig wurde Qin-Shihuangdi, der erste Kaiser der Qin-Dynastie genannt. Heute wird er im Westen h?ufig als der erste chinesische Kaiser bezeichnet, da die heutige Bezeichnung …China“aus dem Namen der Dynastie …Qin (chin)“stammt. Der Qin-Shihuangdi beauftragte seinen General Meng Tian (蒙恬), mit einer 300 000 Mann starken Armee die vorgedrungenen Hunnen aus dem Innenland nach Norden (bis zur südlichen Grenze der heutigen Inneren Mongolei) zu vertreiben. Dann lie? der Kaiser die Mauern der K?nigreiche Yan, Zhao und Qin verbinden und ausbauen, um gegen die Hunnen zu verteidigen. Auf diese Weise wurde innerhalb von 10 –15 Jahren die legend?re …Gro?e Mauer“für die Sicherung des n?rdlichen Gebiets des neuen Kaiserreiches als eine Befestigungsanlage zur Grenzeverteidigung geschaffen. In China wurde sie als Qin-Mauer (秦长城) bezeichnet. Der Qin-Kaiser ist nicht nur der gr o?e …Bauer“ der Gro?en Mauer, gleichzeitig hat er Separationsbewegungen und Teilungen des Reiches in Kleinstaaten durch die Abrei?ung der vorhandenen Mauern verhindert, deshalb galten die Erweiterungs- bzw. Abrei?ungsprojekte der Grenzmauer als eine der wichtigen Ma?nahmen zur V ereinigung Chinas. Nach zeitgen?ssischen Quellen und Berichten waren etwa eine Million Menschen –5% der damaligen Bev?lkerung Chinas – für den Ausbau dieser Qin-Mauer besch?ftigt. Die Qin-Mauer war über 5000 km lang, weshalb sie im Chinesischen …Wanli Changcheng“, die …10 000 Li lange Festung“ hei?t. Li ist ein chinesische L?ngeneinheit, ein Li gleicht 500 Meter. Die L?nge der Mauer betr?gt über 10 000 Li, und zwar über 5000 km.

Einige der sp?teren Dynastien unternahmen Reparaturen und Verbesserungen an der bestehenden Verteidigungsanlage oder lie?en neue Mauer bauen. Am umfangreichsten waren die Arbeiten w?hrend der Han- (汉朝–206 bis +220), Jin- (金朝1115 –1234) und der Ming-Dynastie (明

朝1368 –1644). W?hrend der Han-Dynastie wurde eine Mauer von 10 000 km gebaut, die von Liaoning in Nordosten Chinas bis nach Xinjiang in Nordwesten führte. Diese Han-Mauer befand sich ca. 500 km n?rdlich von der heutigen Mauer und lief sich zum Teil durch die heutige Mongolische Republik. Die Bauzeit der Han-Mauer (汉长城) dauerte über 100 Jahre.

W?hrend der Herrschaft der Jin-Dynastie in Nordchina errichteten die Herrscher auch eine 5000 km lange Mauer, um sich vor den Mongolen zu schützen. Reste sind noch in der Provinz Heilongjiang und der Inneren Mongolei zu finden.

Der erste Kaiser der Ming-Dynastie, Zhu Yuanzhang (朱元璋) lie? die Befestigungsanlage auf der Basis der Qin-Mauer wieder aufbauen und besonders die P?sse neu absichern. Das Projekt wurde generell im Jahre 1500 abgeschlossen. Aber die Verbesserungsarbeit dauerte weiter bis zum Ende der Ming-Dynastie im 17. Jahrhundert. Diese Ming-Mauer (明长城) reichte von der Küste am ostchinesischen Bohai-Meer (渤海) bis zum Qilian-Gebirge (祁连山) im Westchina mit einer L?nge von 6350 km. Die ?u?eren P?sse waren Shanhai-Guan (山海关) 1773 m über dem Meersspiegel an der Bohai-Bucht im Osten und der Jiayu-Guan (嘉峪关) im Westen, die als Pass zwischen Berg und Meer, auch …Der erste Pass unter dem Himmel“genannt wurden.

In anderen Dynastien, z. B. in der Tang-Zeit (618 – 970) und der Yuan-Zeit (1271 – 1368) oder Qing-Zeit (1616 –1911), als das Territorium Chinas viel gr??er war, oder in den Zeiten der Spaltung des Landes, verlor die Gro?e Mauer ihre Bedeutung und verfiel.

Heute existieren es in China eine Vielzahl von Mauern, die gr??tenteils stark besch?digt, sind noch erkennbar und ergeben insgesamt eine L?nge von 50 000 km. Daher ist die Gro?e Mauer ein Sammelbegriff für all diese Mauer. Ihre Reste sind in allen n?rdlichen Provinzen zu finden, wie zum Beispiel in Gansu, Ningxia, Shaanxi, Shanxi, Hebei, Liaoning und der inneren Mongolei. Heute hat man einige Stücke der Gro?en Mauer wieder restauriert als historische Denkm?ler, die j?hrlich Millionen chinesischer und ausl?ndischer Touristen anziehen. Sie wird auch in der nationalen Hymne Chinas erw?hnt und dient vor allem als Symbol der Solidarit?t des chinesischen V olks gegen Unterdrückung und Aggression durch ausl?ndische M?chte. Als Touristenziel dient sie aber auch gleichzeitig als eine Brücke der Freundschaft zwischen dem chinesischen Volk und den V?lkern der Welt. Daher ist es kein Wunder, dass viele ausl?ndische Staatspers?nlichkeiten beim Besuch in China unbedingt die Gro?e Mauer besichtigen wollen.

Soweit die Geschichte zur Gro?en Mauer. Wir machen jetzt eine kleine Pause. Sp?ter werden ich Ihnen mehr Informationen geben, wenn wir die Mauer sehen.

德语导游词1

德语导游词系列(1) - Reise nach China Einmal sehen ist besser als hundertmal h?ren über ein Jahrtausend gab es zwischen Europa und China nur eineeinzige Verbindung: den Landweg über die Seidenstra?e. Die altenGriechen Vermittelten die ersten Berichte über ein Volk, das weit?stlich lebte und Seide produzierte. Die Seide mag das erste Produktgewesen sein, das den Handel zwischen Morgen- und Abendlander?ffnete. Den Waren folgte die Kultur: Islam und Buddhismusgelangten über die Seidenstra?e ins Reich der Mitte. Zu Beg inn des 16. Jahrhunderts erschlo? sich den Europ?ern eineneue Perspektive, als die Portugiesen mit ihren Schiffen bis an diesüdchinesische Küste gelangten und von Macao aus Handel mit denChinesen trieben. Die in ihrem Gefolge nach China reisendenMissionare lieferten die ersten ''Landkarten Chinas. Auf diesenKarten stimmen lediglich die Gr??enverh?ltnisse in denKüstenregionen; je weiter man ins Landesinnere gelangt, destoverzerrter wird die Darstellung. Heute gibt es keine wei?en Flecken mehr in China. Unz?hligeBücher berichten von China, und dennoch k?nnen noch so viele Wortedas eigene Erleben nicht ersetzen: einmal sehen ist besser alshundertmal h?ren. Fast alle Regionen Chinas stehen inzwischen denTouristen offen. Das Reisen in China ist l?ngst kein schwierigesUnterfangen mehr. Au?erdem ist China in keiner Hinsicht einfarbig.Wenn auch der Einflu? der han-chinesischen Kultur m?chtigerscheint, so geh?rt zu China die bunte, lebensfreudige Kultur desSüdwestens, die tiefe Religiosit?t Tibets oder die hoch entwic kelteKultur in Xinjang. Wer China des ?fteren bereist, erkennt dieMentalit?tsunterschiede zwischen Norden und Süden, zwischenOsten und Westen. Diese Vielfalt erschlie?t sich jedoch nicht auf denersten Blick. China mu? man also mehrmals besuchen. In den vergangenen 15 Jahren hat sich China zu einem derAttraktivsten Reiseziele der Welt entwickelt. Seine Faszinationgründet sich auf eine alte und gro?e Kultur, auf die warmherzigeGastfreundschaft seiner Bev?lkerung, aber auch auf die lückenhaftenKenntnisse der w estlichen Welt über China, die die Neugier undReiselust erst ausl?sen. China ist sicherlich nicht auf einer Reise zu ergründen, dazu istdas Reich der Mitte zu vielf?ltig, vor allem viel zu gro?. China ist somitmehr als eine Reise wert. Die ?ffnungspolitik, mit der China Ende der siebziger Jahre eineneue Politik einleitete, hat dem Land verst?rkt die Aufmerksamkeitder

长城导游词600字(共5篇)

篇一:长城导游词 长城导游词 大家好,今天我带大家去游览万里长城,我很高兴,希望大家也要保持一个愉快的心情。 现在,我们已经来到万里长城。大家请注意,不要在城墙上乱涂乱画,不要乱扔垃圾,以免给后来的游人留下不好的印象。 我来介绍一下万里长城吧!万里长城始建于公元前5世纪春秋战国时期,当时,诸侯国们为了防御各国互相攻打,所以修筑了万里长城。公元3世纪,秦始皇统一了中国,派蒙田率领三十万大军北击匈奴后,为了防御匈奴再次攻打秦国,所以把原来分段的长城连接起来,筑成西起临洮,东至辽东的万里长城。其后历代不断维修扩建,到公元前17世纪中叶明代末年,前后修筑了二千多年。 和大炮来射击用的,排水沟和吐水嘴是用来排水的。在关口和险要的地方设有凸出的罗城, 还有供传递军情的烽火台。这些设施就在这儿,大家可以摸一摸、观察观察。作文大家请沿着万里长城向前看,就会发现万里长城规模宏大。一次修筑用的砖石如果用来修筑一道厚一米,高五米的长墙,这道长墙足以环绕地球一周而余;如果用来修筑宽五 米,厚三十五厘米的马路,那就要环绕地球三四周。如果包括历代的重修和补筑,那工程 总量就要增加许多倍了。因此,以工程的艰巨浩大,则要居世界七大奇迹之首,为世界人 民所瞩目。现以列入《世界遗产名录》,是重点保护的文物。 万里长城是人类历史上耗费人力最大,时间最久,物资最多的建筑,它是一座稀世珍宝和艺术非凡的文物古迹,万里长城像征着中华人民的坚不可摧、永存于世的意志和力量, 是中华人民的骄傲,是整个人类的骄傲。 好了,这次旅游就到这里,再见了,万里长城。 篇二:长城导游词 尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪 毛主席说过:不到长城非好汉.是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢 古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听轰隆一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊! 万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界. 我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩! 万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧! 点击查看更多作文,建立自己的作文本、日记本、留言板

长城导游词英语作文

( 导游词范文) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-BH-027559 长城导游词英语作文English composition of tour guide words of the Great Wall

长城导游词英语作文 长城导游词英语作文一: China's Great Wall is in the human history of civilization the greatest architectural engineering. It located at China's capital Beijing. He is China is most famous, greatest construction. The Great Wall is the miracle which our country ancient times the working people created. Starts from the Warring States time, constructs Great Wall has been a big project. It has 6700 kilometers. Our country ancient times millions of working people have contributed the wisdom for it, has drained away the blood and sweat, causes it to become a world big miracle. Therefore said that the Great Wall is China's symbol To the northwest and north of Beijing, a huge, serrated wall zigzags it's way to the east and west along the undulating mountains. This is the Great Wall, which is said to be visible from the moon. Construction of the Great Wall started in the 7th century B.C. The vassal states under the Zhou Dynasty in the northern parts of the country each built their own walls for defence purposes. After the state of Qin unified China in 221

北二外德语“旅游口语”课实地讲解Tipp

“旅游口语”实地讲解Tipps汇总 这份Tipps都是Herr Zhu针对大家的讲解问题提出的,由文宣组同学记录整理,希望能对你有所帮助。 一、普遍适用的经验: 1.景点客流量较大时最好提前在车上做讲解,去了景点直接看。事实上大部分讲解应尽量在车上完成。 2.到景点应该先指出洗手间的位臵。必须提前说明最后在哪集合,清楚地指出是在出口还是入口。(z.B. Die Ausgang ist keine Eingang.) 3.先游览人少的景点。 4.每到一个景点都要先看游览时间大概有多少,根据游览时间控制讲解时间和进度。 5.在展厅参观时最好不要专门给时间照相,以免游客走散不好集合。游客在听讲解的过程中自然会有时间拍照。 6.结束游览一个景点之后,应先等游客全部到齐再联系司机,因为路边可能不让停车。 7.设备故障或不好用时要敢于放弃! 8.老师说:导游的问题不在于德语,而在于心理素质。他举例说,一个学了6个月德语用简单而缓慢的口语做完讲解时,全车德国人为之所打动并鼓掌致谢。 二、讲解注意事项: 1.讲解时应结合当地场景适当调整语言和介绍方式。老师多次强调: 给咱的资料不同于导游词,需将之改为口语化的语言,如:可用

“da”“drüben”等词来代替“东”“南”“西”“北”等方位词。 2.讲解时应打出手势。(这边是...那里是...)。 3.指示很重要,Herr Zhu 多次强调。如地宫里结构较复杂,应适当 给出指示(Anweisung),z.B. Jetzt gehen wir zum hinteren Raum. 4.讲解展品时应说明其位臵(z.B. Drüben sehen Sie...) 5.当有游客问问题时,应向全体游客重复一遍该游客所问问题(Es wird gefragt, dass...),以免其他游客听不清听不到。 6.不要死记硬背,要学会活学活用、灵活讲解。如某些数据(墙高 多少米,路几个人可以并排走等)可以省去不说,换成自己的语言。 7.把要表达的意思说明白即可,不要刻意用复杂的从句或是太书面 的语言,最好说简单句,力求内容丰富、表达简单,讲解中应有重点强调内容,有停顿(给听众留下接收、理解、思考信息的时间)。 8.讲解时可加入一些其他元素以吸引听众,如讲解历史背景时联系 现今状况、讲小故事(如:顾悦在云台讲的关于四大天王的小故事),或者做比较(如:计凤娇提到中国风水师Geomante和西方星相师Astrologe的类比)。 9.站位:应灵活安排。老师在故宫说:刮大风时应站墙角,暴晒时 则应在门洞等阴凉处,根据天气因素考虑站位。、 10.要注重文化差异,如“龙”最好不要译为“Drache”,因其在德国 乃至西方世界乃“邪恶”之化身。如果我们说自己是“Drache”

介绍长城的导游词150字大全

介绍长城的导游词150字大全 p>介绍长城的导游词150字范文2 各位旅客,大家好!我是你们的导游何宜臻,大家可以叫我小何。这次很荣幸能和大家游览长城。 远远望去,长城像一条巨大无比的长龙。近看,长城一眼望不到头。站在长城上看,一座座烽火台屹立在长城上,像一个永远不会倒的不倒翁。 长城还是古代一项重要的防御工程,从燕国开始修建长城,长城现在已经有2000多年历史了! 介绍长城的导游词150字范文3 大家好!我是你们的导游XXX。大家在游览长城时,请不要再城墙上乱涂乱画,不能乱扔垃圾,一定要做一个文明游客。 现在我们已经来到了长城。看,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙顶上铺着方砖,十分平整,是不是像很宽的马路呢?城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的?望口和射击口,供?望和射击用。请大家看,城墙顶上每隔三百多米就有一座方形的城台,那就是屯兵的堡垒。打仗的时候,城台之间可以互相呼应。 1 ————来源网络整理,仅供供参考

介绍长城的导游词150字范文4 尊敬的游客们,大家好!我是你们今天的导游,我叫刘伊韵,我很高兴成为你们的导游,大家叫我刘导或小刘都可以。 今天,我们来到的地方是文化遗产胜地——长城。长城有一万三千多里长,这一段是修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖修筑成的。长城的路程每隔三百多里就有一个方形的城台是屯兵的堡垒,打仗的时候城台之间可以互相呼应。长城被列为“世界之最”,是世界的七大奇迹之一。八达岭长城史称天下九塞之一,是万里长城的精华和杰出代表。多少劳动人民的血汗和智慧,才凝结成这前不见头、后不见尾的万里长城。 好!现在大家自由玩吧!注意,请不要在长城上乱涂乱画。不要乱丢果皮。注意安全,祝大家玩得开心! 介绍长城的导游词150字范文5 Hello,欢迎来到我们的旅游集团,我是你们忠诚的导游,我姓陈,大家可以叫我陈导,很荣幸能为大家服务。 游客们,我现在来到了一条“长龙”的面前,它就是---长城。它从东头的山海关到西头的嘉峪关,全长一万三千多里呢!游客们,你们听了是不是目瞪口呆了?走到长城上你会更大吃一惊,想去吗?那就 ————来源网络整理,仅供供参考 2

庐山德语介绍

庐山德语介绍 Der Lushan ist ein kulturell und geschichtlich berühmter Berg mit einer 2000 Jahre alten Geschichte. Dort gibt es nicht nur sch?ne Landschaft, sondern auch historische St?tten. Der Lushan liegt in der Provinz Jiangxi und n?rdlich des Yangtse-Flusses und s üdlich des Poyang-Sees(鄱阳湖). Er umfasst eine Fl?che von mehr als 300 Quadratkilometern. Im gesamten Berggebiet des Lushan gibt es 171 berühmte Gipfel wie, Hanpoling(含鄱岭), Shuangfeng(双峰), Jiudieping(九叠屏), u. a. Der Gipfel Dahanyang (大汉阳峰)ist mit einer H?he von 1474 Metern über dem Meeresspiegel der h?chste. In diesem Berggebiet befinden sich auch zahlreiche bekannte Wasserf?lle wie Sandiequan(三泉瀑布), Shimenjian(石门涧)u. a. Der Sandiequan-Wasserfall mit einer Fallh?he(落差)von 155 Metern wird als das "erste Wunder(奇迹)" des Lushan bezeichnet. In einem Gedicht von Li Bai (李白701-762), einem berühmten Poeten aus der Zeit der Tang-Dynastie, wird der Hauptwasserfall des Lushan-Berges beschrieben. Da hei?t es: "Von der Sonne beschienen, liegt der Weihrauchgef??-Gipfel im purpurnen Dunst; aus der Ferne betrachtet, h?ngt der Wasserfall über dem Fluss vor dem Berg. Der Wasserfall stürzt donnernd aus 3000 Fu? H?he herab; mir ist, als falle die Milchstra?e vom Himmel."(日照香炉生紫烟/ 遥看瀑布挂前川/ 飞流直下三千尺/ 疑是银河落九天) Der Lushan ist durchschnittlich im Jahr an 191 Tagen vom Nebel verhüllt. In der Zeit zwischen dem Frühlingsende und Sommeranfang schwimmt der Lushan immer im dichten Nebel. Der auf dieses Gebirgsgebiet aufsteigende Dunst aus dem Yangtse und Poyang-See bringt dem Lushan angenehm kühle Sommertage, reichliche Niederschl?ge(降水)und dichten Nebel(浓雾). Der voll mit Dunst und Nebel umhüllte Lushan ist sehr bezaubernd. Deshalb ist er von alters her ein bekannter Sommerurlaubsort(避暑胜地).

长城导游词作文300字5篇

长城导游词作文300字5篇 长城东起山海关,西至嘉峪关,有一万多里,所以被人们称为万 里长城。今天我们要参观的这段长城是著名的八达岭长城。下面是小 编为大家整理的关于长城导游词作文300字5篇,希望对您有所帮助。欢迎大家阅读参考学习! 长城导游词作文1 “各位游客,欢迎 乘坐本班开往长城的班车,我是你们的导游:林信凯!请大家向右看, 我们已经到了著名景点:长城。它从东头的山海关到西头的嘉峪关, 总长一万三千多里。现在我们看到的这段长城就是八达岭长城。” “我们将从八达岭长城的起点山海关出发!那里地势险要,自古以来都 为交通要冲。它建于明朝洪武十四年,相当于是公元十四年,由于当 时萧显给城楼题词为“天下第一关”五个雄浑的大字而得此名。” 长城导游词作文2 你们好,我是你们的导游张杰,今天由我来带你们游览长城。这一段长城修筑在八达岭上,它是用巨大的条石和 城砖筑成的。城墙沿有两米多高的垛子,垛子上有方形的了嘹望口和射口,他们用来嘹望和射击用.城墙的顶上,每阁上三百多里就有个方 行形的城台,它是屯兵的堡垒,打仗的时候,那些石头是打不倒城墙的,城台之间还可以互相呼应。我站在城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,相信大家跟我一样,会很自然的地想起古 代修筑长城的劳动人民来。以前的时候是没有火车,气车和起重 机的,这长城是用劳动人民的手和肩膀一步一步地抬上这陡峭的 山岭。所以我们说这前不见头后不见尾的万里长城是个伟大的奇迹。 好了,今天我们就到这里。再见再见. 长城导游词作文3 尊敬 的游客朋友们:大家好!我是导游赵沁,很高兴认识大家。今天我将带 领大家游览长城,希望大家玩得开心。在参观之前,我想提醒大家, 注意安全,不要掉队。在游览的过程中要注意保护环境,我们已经来 到长城的脚下。长城,它东起山海关,西至嘉峪关,总长一万三千多里。长城历史悠久,最早可追朔到战国时期,各国为相互防御,就在 地势险要之处修筑长城。秦始皇统一中国后,为防御外敌入侵,就连 接了所有的长城。我们现在所看到的就是明代的长城。长城不仅历史 悠久,关于它的故事也有很多。其中“孟姜女哭长城”的

介绍长城的导游词作文500字

介绍长城的导游词作文500字 各位游客好! 我姓林,叫我林导游,今天去的景点叫长城,希望大家会喜欢这个地方。现在我给你们介绍一下长城,长城1987年12月被列为世界文化遗产,2007年7月7日成为世界新七大奇迹之一。长城从东边的山海关到西边的嘉峪关,共有一万多千米,你们肯定走不到尾的。长城是用整齐的方砖和条石建筑而成的。城墙顶上铺着方砖十分整齐,像宽阔的马路,五六匹马可以共行。城墙外沿有两三米的成排垛子,垛子有方形的瞭望口和射口,提供瞭望和射击用。城墙顶上,每一段距离就有一座方形的城台,是屯兵的好帮手。 现在,我们站在长城上,大家看这数不清的条石,一块就有三千公斤重,那时没有火车、汽车等,就靠着无数的肩膀和手,一步一步抬上去的,多少劳动人民血汗和智慧,才建筑而成这前不见头、后不见尾的万里长城。踏着脚下的方砖,扶着条石,我们理所当然地想起古代修筑长城的劳动人民来。说到长城我给大家讲一个民间故事:古代有个叫孟姜女的妇人,她的丈夫被秦始皇捉去修建长城了。过了很久的一段时间,还没回来。于是她就找到长城。到了长城,她得知丈夫早就累死在长城上了。孟姜女伤心的大哭,哭了三天三夜,把长城哭倒了一大片。怎么样,大家听了这个故事是不是很感人啊,这就是有名的《孟姜女哭长城》。现在就让大家一起自己去看看这伟大的长城吧!一个小时大家在这里集合。在玩中可以用相机留下自己美 ————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考

好的身影,但是请不要在墙上乱涂乱画,乱扔塑料袋、矿泉水瓶、废纸、果皮等垃圾。让我们共同维护祖先留下的遗产和美丽的名胜名地吧! [介绍长城的导游词作文500字]相关文章:

长城德语介绍

长城德语介绍 Die Gro?e Mauer Schaut man von einem Raumschiff zur Erde, so kann man unter den von Menschen geschaffenen Bauwerken mit blo?em Auge die Gro?e Mauer Chinas erkennen. Mit einer L?nge von einem Sechstel des ?quators windet sie sich auf und ab über die Bergketten Nordchinas. Dieses imposante Bauwerk nahm seine Anf?nge in der Frühlings- und Herbstperiode und in der Zeit der Streitenden Reiche (um das 7. Jh. V. Chr.), als China in zahlreiche Staaten zersplittert war. Zum Schutz gegen feindliche Angriffe errichtete jeder Staat an seinen Grenzen hohe Mauern. Um das vierte Jahrhundert v. Chr. bauten die n?rdlichen Staaten Yan, Zhao und Qin Verteidigungsanlagen an ihrer Nordgrenze, um die nomadischen St?mme jenseits davon in Schach zu halten. Diese über tausend Kilometer langen Mauern waren jedoch noch nicht miteinander verbunden. Als Ying Zheng, der erste Kaiser der Qin-Dynastie, China im Jahre 221 v. Chr. vereinigte, befahl er die Reparatur und Verl?ngerung der Mauern, bis sie miteinader verbunden waren. Damals erstreckte sich die Mauer über 5000 Kilometer von Lintong im Westen bis Liaoning im Osten. Als Gro?e Mauer der Qin bekannt ist, gilt sie als eines der architektonischen Wunder der Antike. In den folgenden Dynastien wurde die Gro?e Mauer mehrmals ausgebessert und erweitert. In der Han-Dynastie erstreckte sie sich über mehr als 10 000 Kilometer. In der Ming-Dynastie betrug die L?nge nur 6350 Kilometer vom Yalu-Flu? im Osten bis zum Jiayu-Pa? im Westen, doch wurde besonderer Wert auf den Ausbau der Verteidigungsanlagen gelegt. Mit Ausnahme des schwer besch?digten Abschnitts vom Yalu-Flu? bis zum Shanhai-Pa? hat sich die Gro?e Mauer der Ming, dieses gewaltige Bollwerk in der chinesischen Geschichte, im gro?en und ganzen bis heute erhalten. Was wir heute sehen, ist der Teil, der sich vom Shanhai-Pa? nahe der Bohai-Bucht im

介绍长城的导游词(精选4篇)

介绍长城的导游词(精选4篇) 作为一名专门为游客提供帮助的导游,就不得不需要编写导游词,导游词是我们引导游览时使用的讲解词。我们应该怎么写导游词呢?下面是小编为大家收集的介绍长城的导游词(精选4篇),仅供参考,大家一起来看看吧。

介绍长城的导游词1

大家好!欢迎大家来到世界遗产——长城。 远处看长城,像一条长龙。大家知道长城为什么叫“长城”吗?让我来告诉你吧。因为长城很长,从东头的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里,所以才叫长城。 长城离北京不远,不过一百多里来到长城脚下。看,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋的长长的建筑物,那就是长城。这段修筑在八达岭上,高大坚固,长城由条石和城砖筑成的。大家请看这就是城墙顶,它十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行。大家看,这就是城墙外沿的垛子,垛子可以瞭望射击用。大家看,这是屯兵的堡垒。打仗的时候,城台可以互相呼应。 现在可以自由活动,但不能在长城留下你的痕迹。我们现在站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石。这是古代修筑的,那时没有火车、汽车,没有起重机,就靠无数的双手,一步步地抬上八达岭。许多劳动人民的血汗和智慧,才凝结成这个前不见头后不见尾的万里长城。 这样气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹。

介绍长城的导游词2

大家好!我叫贾明明,是这次的'小导游,今天由我来为大家介绍长城。 首先就让我给大家简单的介绍一下长城吧。 我们的长城是秦朝的秦始皇下令让人们修建的,它从东边的山海关到西边的嘉峪关,共有一万三千多里。今天我们主要来介绍一下八达岭长城。 从北京出发,不走一百多里就来到了长城脚下,它高大坚固,是用巨大的城砖和条石筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分整齐,像很宽的马路,五六匹马可以并行。城墙外沿有两米多高的垛子,垛子上有方形的瞭望口和射口,供瞭望和射击用,在长城上每隔三百多米,就会有一个方形城台,是屯兵的堡垒,那是打仗的时候,专门供士兵们休息的地方,并且两台城台之间可以互相呼应。 我们现在来到了长城的上面,我们踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,我们就会想起古代劳动人民建造长城的景象。当时,没有火车、汽车、没有起重机,就靠着无数的肩膀和无数的手把这两三千斤重的条石一步一步的台上这陡峭的山峰,那时的人们是多么有智慧,多么辛苦啊。 时间过得很快,马上就要结束我们今天的旅行了,我想提醒大家以后如果还来这里旅游,请不要扔垃圾,长城需要有我们的保护才能完好无损,我们要保护世界文化遗产,欢迎下次再来北京游览更多的地方。

介绍长城的导游词3

亲爱的游客,你们好! 昨天,我们参观了美丽的颐和园,今天我们要参观壮观的万里长城。

旅游英语景区英文介绍-万里长城

旅游英语景区英文介绍-万里长城 In the north of China, there lies a 6,700-kilometer-long (4,161-mile-long) ancient wall. Now well-known as the Great Wall of China, it starts at the Jiayuguan Pass of Gansu Province in the west and ends at the Shanhaiguan Pass of Hebei Province in the east. As one of the Eight Wonders in the world, the Great Wall of China has become the symbol of the Chinese nation and its culture. Lots of beautiful legends and stories about the Great Wall took place following along the construction, and since that time these stories have spread around the country. Those that happened during construction are abundant, such as Meng Jiangnu's story and the legend of the Jiayuguan Pass. Meng Jiangnu's story is the most famous and widely spread of all the legends about the Great Wall. The story happened during the Qin Dynasty (221BC-206BC). It tells of how Meng Jiangnu's bitter weeping made a section of the Great Wall collapse. Meng Jiangnu's husband Fan Qiliang was caught by federal officials and sent to build the Great Wall. Meng Jiangnu heard nothing from him after his departure, so she set out to look for him. Unfortunately, by the time she reached the great wall, she discovered that her husband had already died. Hearing the bad news, she cried her heart out. Her howl caused the collapse of a part of the Great Wall. This story indicates that the Great Wall is the production of tens of thousands of Chinese commoners. Another legend about the Jiayuguan Pass tells of a workman named Yi Kaizhan in the Ming Dynasty (1368BC-1644BC) who was proficient in arithmetic. He calculated that it would

最新介绍海南的导游词范文3篇

最新介绍海南的导游词范文3篇 篇一:介绍海南的导游词范文 朋友们,现在我们已经上了东线高速公路,和大陆不一样,海南没有明显的城乡结合带,一出城就是广阔的原野。无论你把目光转向何方,这里到处都是绿色,看不到一寸裸露的土地,小草和树木绿油油的,向你表达它们快乐的心情,来旅游的朋友不仅眼睛绿了,心也绿的。 朋友们,海南岛森林覆盖率高达51.6%,远远超出全国的平均值13%,被称为"绿色明珠",来海南旅游的朋友感觉最舒服的便是我们的眼睛和鼻子,眼睛所看到的都是绿色和蓝色,鼻子呼吸到的都是清新的空气。这里的山水之美,不是语言可以形容的,需要我们大家自己用心去体会:椰树是高大挺拔的美、珊瑚是柔软五光十色的美、南山观世音是慈爱富态的美、黎村是原始古朴的美、蛋民是劳动顽强的美,泰国红艺人是身材艺术的美,朋友们,海南不缺少美,缺少的是对美的发现。 说到美我就想起了苏东坡和佛印和尚的故事。苏东坡喜欢和佛印

和尚辩论,却总也辩不赢。有一次他们下棋的时候,苏东坡突然说了一句:"大师,你在我的眼里象一堆狗屎!"谁知佛印和尚并不生气,只是微微地笑了一下,道了声"阿弥陀佛,施主,您在我的眼里却是一尊金佛。"苏东坡非常得意回家告诉了他妹妹苏小妹,苏小妹也是一个才女,她想了想说:"哥哥,你又输了,佛印看你是一尊金佛,那是因为人家心中有佛;你看人家是一堆狗屎,说明你的心就是一堆狗屎!"朋友们,由此可见"美由心生",如果您用良好的心态去看待世界,世界就是美好的、光明的;如果您用恶劣的心态看待世界,世界就是黑暗的,丑陋的,无精打采的。 海南最美的是南山,最著名的是天涯海角、最古老的是大小洞天、最开心的是西岛、最刺激的是潜水、最神秘的是兴隆、最好吃的是海鲜,最有趣的是南湾猴岛,最有乡野气息的就是万泉河瓢流。 朋友们,往两边一看我们就能感觉到海南真是一个生机盎然的小岛,这里有充足的阳光和丰沛的降水,除了种植水稻、橡胶之外,还有很多的水果:椰子、芒果、荔枝、龙眼、菠萝、菠萝蜜、榴莲、桃杨、木瓜、香瓜、火龙果、人心果、鸡蛋果等等等等,美不胜收,简直就是"上帝的水果篮"!告诉大家,椰子一年四季都有,分青椰、红椰、金椰、银椰等品种,其中青椰最多最便宜,一般2-3块钱一个,一个椰子可供2个人喝,太老椰子有点涩,太嫩椰子的口味淡,最好吃的是十八九岁的椰子。其它的水果现在正是上市季节,价格也不贵。

万里长城导游词合集大全

万里长城导游词合集大全 万里长城是中华民族的瑰宝之一,它像一条巨龙,在崇山峻岭之间蜿 蜒盘旋,从东头的山海关到西头的嘉峪关,有一万三千多里。下面是 小编整理的万里长城导游词,欢迎阅读。 万里长城导游词1 各位游客,现在我们的汽车正行驶在八达岭高速公路上,马上就要进 入即将参观的八达岭景区。前面的那座山就是军都山,八达岭长城就 盘踞在这座山上。在春秋战国时期,我国古代人民就已经开始修建长 城了,那个时候诸侯争霸,为了保护自己的领地不被侵犯,所以在各 自的边界上纷纷修筑了长城,叫做互防长城。 而我国曾经出现了三个修筑长城的高峰,分别是秦长城,汉长城,明 长城。秦始皇在公元前221年统一中原,建立了秦王朝,为了加强统治,防御北方游牧民族的入侵,所以派大将蒙恬30万军队和很多劳力 将原来北方的燕、赵、秦长城连了起来,并加以扩充,历时9年修筑 了一条西起临洮东到辽东绵延万里的长城,这也就是中国历史上第一 道万里长城。到了汉朝,汉武帝也是为了加强防御,“不叫胡马度阴山”,修筑了一条近两万里的长城,同时这也保护了新开发的丝绸之路,汉长城是秦长城的一道前沿阵地和防线,它西起新疆,东到辽东,是中国历史上修筑长城最长的朝代。而明长城则是中国历史上修筑长 城的最高峰,工程之大,技术之精是独一无二的。当年朱元璋在统一 全国建立明王朝的过程中,采纳了“高筑墙,广积粮,缓称王”的建议。当时元朝虽然已经灭亡,但是还保持着比较完整的军事实力,加 上逐渐崛起的女真族的不断侵扰,所以开始修筑长城。明朝大规模修 筑长城达到了18次之多,到了明朝末年才基本完工,东起辽宁丹东鸭 绿江边的虎山,西到甘肃嘉峪关的明长城全长6350公里。明长城具备 三个特点,筑构完备,管理完善,布局严密。而我们今天所看到的八 达岭长城就是明长城的一部分。而长城在我国古代最原始的目的虽然 是防御,但是它同时还起到了其他的作用。第一就是军事作用,第二 则是经济作用,它不仅促进了屯田的开发和北疆经济的发展,而且也 是中原的百姓安居乐业,第三是促进了各民族的融合。此外,它还保

北京景点天坛德文导游词

der himmelstempel in beijing der himmelstempel war der ort, wo die kaiser der ming- und qing-dynastie um eine reiche ernte beteten. er wurde im jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer fläche von 273 ha der größte tempelkomplex chinas. in der anfangszeit trug der himmelstempel den namen himmels- und erdtempel. dort opferte der kaiser dem himmel und der erde. im jahr 1530 wurde der erdtempel im nördlichen vorort von beijing fertiggestellt. seither wird der himmels- und erdtempel als himmelstempel bezeichnet. jedes jahr zur zeit der sommersonnenwende und der wintersonnenwende begab sich der kaiser zum himmelstempel, wo großartige opferzeremonien stattfanden. der himmelstempel ist von zwei mauern -- einer innen- und einer außenmauer - umgeben. deswegen teilt sich der himmelstempel in den innen- und außenteil. der heute himmelstempel genannte teil ist tatsächlich der innere tempel. hier stehen der huanqiutan (himmelsaltar) im süden und der qigutan (altar der ernteopfer) im norden. die beiden hauptwerke sind durch eine 360 m lange terrasse, die als danbiqiao (brücke der roten palaststufen) bezeichnet wird, verbunden. der huanqiutan war der platz, wo der kaiser jedes jahr zur zeit der wintersonnenwende dem himmel opferte. er wurde im jahr 1530 fertiggestellt und im jahr 1749 ausgebaut. die oberfläche des himmelsaltars war in der ming-dynastie mit blauen glasierten fliesen belegt. während des ausbaus in der qing-dynastie wurden die fliesen durch steine ersetzt. der kreisförmige huanqiutan symbolisiert den himmel und besteht aus 3 ebenen. im zentrum der obersten ebene steht eine große kreisförmige steinplatte, die als stein des himmelsmittelpunkts bezeichnet wird. die huangqiongyu (halle des himmelsgewölbes) liegt nördlich vom huanqiutan und ist der ort, wo die gedenktafel oberster herrscher des himmels aufbewahrt wurde. außerhalb dieser halle befinden sich 10 seitenhallen. die haupthalle und die 10 seitenhallen werden von einer kreisförmigen mauer umgeben. die innenseite der mauer wird als echomauer bezeichnet, weil sich hier der schall auf optimale weise fortpflanzt. die echomauer wird von alters her als eines der wunder vom himmelstempel bezeichnet. die qiniandian (halle der ernteopfer) ist haupthalle vom qigutan, wurde im jahr 1420 gebaut und ist ein dreistöckiges rundes bauwerk. sie war im jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. hier können besucher die mit neun drachen bemalte decke der halle, die die vier jahreszeiten symbolisierenden säulen mit bemalten drachen und phönixen, die die 12 monate symbolisierenden goldfarbigen säulen und die die 12 tageszeiten symbolisierenden roten säulen sehen. jährlich am 8. tag des ersten monats des chinesischen mondkalenders ging der kaiser in begleitung seiner hohen beamten zu dieser halle, um eine reiche getreideernte zu erflehen. huangqiandian liegt nördlich der qiniandian. sie ist eine halle, in der die gedenktafel der gottheit des himmels aufbewahrt wurde. sie wurde im jahr 1420

相关文档
相关文档 最新文档