文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 汉字结构研究综述

汉字结构研究综述

汉字结构研究综述
汉字结构研究综述

汉字结构研究综述

摘要:汉字结构研究是汉字研究的一个核心课题,众多学者在对汉字结构进行分析总结时,大多是基于汉代许慎的”六书说”。而也有不同的声音,唐兰先生的”三书说”就是对”六书”的一个挑战。本文将从这两大观点出发,探讨众多文字学论著对文字结构的不同见解。

关键词:文字结构;六书说;三书说

汉字结构研究是汉字研究的一个重要方面,从汉代”六书”理论产生之始,就不断地有学者或套用”六书”理论研究汉字结构或另辟蹊径,找出汉字结构研究的其它方法。大部分还是在”六书”的理论中对汉字结构进行小方向的归纳总结。其中,遵从传统的有陈炜湛、唐钰明的《古文字学纲要》;聂鸿音的《中国文字概略》;裘锡圭的《文字学概要》。开拓创新主张”三书说”的有唐兰的《中国文字学》和高明的《中国古文字学通论》。

一、六书说

关于汉字结构,传统有”六书”的说法。”六书”之称,最早见于《周礼》,至于六书的细目,到汉代才有记载。记述六书细目的有三家,一为郑众,《周礼》注中引郑众的话”六书:象形、会意、转注、处事、假借、谐声。”二为班固,在《汉书·.艺文志》中云:”周官保氏,掌养国子,教之六书,谓象形、象事、象意、象声、转注、假借,造字之本也。”三为许慎,其《说文解字·叙》云:”周礼八岁入小学,保氏教国子,先以六书。一曰指事,指事

近五年来对外汉语词汇教学研究综述

近五年来对外汉语词汇教学研究综述 本文对近五年来对外汉语词汇教学的有关研究进行了综述,内容涉及有关对外汉语词汇具体教学方法的研究、对外汉语词汇教学具体方法以外的有关研究和有关对外汉语词汇教学的总结性研究,目的是探讨当前存在的问题以及今后进一步研究的方向。 标签:对外汉语词汇教学综述 外国留学生在习得汉语的过程中,要掌握语音、词汇和语法三大语言要素。其中,词汇习得是对外汉语习得的核心,贯穿于汉语习得的全过程。对外汉语词汇教学是对外汉语语言要素教学中不可或缺的重要组成部分,它不仅是对外汉语教学的基础和开端,而且还贯穿于整个教学活动,处于对外汉语语言要素教学的中心位置。近五年来学者们越来越重视对外汉语词汇教学的研究,据统计,从2004年1月到2009年6月仅发表在四种核心期刊上的有关研究文章就有36篇。即《世界汉语教学》8篇,《语言教学与研究》13篇,《汉语学习》4篇,《语言文字应用》11篇。本文主要基于以上四种核心期刊的36篇相关文章对近五年来对外汉语词汇教学作一个综述。 一、有关对外汉语词汇具体教学方法的研究 近五年来有关对外汉语词汇具体教学方法的研究文章有很多,涉及的内容也很广泛。 在近义词、同义词等词汇方面:敖桂华(2008)阐述了近义词辨析的教学对策,揭示了近义词辨析的途径和方法,即辨析近义词应该从以下三个方面入手:辨析语义,探究语义上的细微差别;深入语境,捕捉用法的差异;区别词性,认知词性的语法功能。对教师教学和外国留学生学习汉语近义词具有一定的指导意义。 吴琳(2008)针对同义词教学的复杂性提出了运用系统化程序化的方法建立分层有序的同义词异同对比项目系统,这样同义词就有了一个具体的操作流程,教起来更加方便。系统化程序化的方法还可以用来解决其他易混词语的教学,对对外汉语词汇教学、教材编写以及辞典编纂都有一定的参考意义。 刘春梅(2007)对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的单双音同义名词的应用实例进行了统计分析,结果表明:70.59%的单音词和30.23%的双音词在使用中有偏误,并且这些偏误分布是不均衡的;单双音同义名词偏误的主要类型有语义差异引起的偏误、色彩的偏误、音节限制引起的偏误、受量词修饰引起的偏误等。产生这些偏误的原因有教材、教师和工具书等。 孟凯(2009)对对外汉语教学中的反义属性词教学及相关的词汇教学提出了以下四点建议:重视反义属性词语义与构词以及义项上的显著对应性;反义属性词中容易引起过度类推的语义与构词或义项上的不对应要着重强调;教师应帮助留

常见的对外汉字教学法

常见的对外汉字教学法(2008-08-27 23:05:50) 标签:教育分类:语言文字对外汉字教学与研究是一个交叉性的学科研究领域,要想在对外汉字教学研究领域取得新突破,需要从事语言学理论、对外汉语教学、文字学、教育学、心理学以及计算机方面的专家的通力合作,从而探索出高效的汉字教学法。 心理学的实验证明,认读汉字属整体扫描,即对汉字形体的整体反应。汉字的书写则需要落实到汉字的每一个基本笔画、笔顺、偏旁、部件、结构上去。这对来自非汉字文化圈的外国人来说,就十分困难了。所以我们在初级阶段的汉字教学上,要让学习者将每一个汉字都当成特定的画图画来学习和记忆。同时要由于汉字数量众多,教学上相当困难。因此,较可行的方法则为开设专门的汉字课。同时要采用多种方法,让学员全面掌握汉字的音义形。在教学实践中已经采取的有效方法有: 1、翻译法:即用留学生的母语或已知语言直接通过翻译进行汉字教学。这种方法非常适用于零起点留学生。运用翻译法可以直接简明地在已知语言(Source Language)和汉语(Target Language)之间架起桥梁,为教学扫除障碍。翻译法可以用来对汉字进行总体描述,较全面地介绍汉字的历史、形体流变、构造规律等,帮助留学生消除畏难心理,树立自信心,激发学习兴趣;同时也可以直接用来讲解汉字知识。如: (1)汉字作为记录汉语的通行文字,已经有三千多年的历史了。汉字字形是方的,所以也称为“方块字”。“方块字”不同于拼音文字。拼音文字是由字母拼写而成的,方块字则是由不同的笔画写成的。 Chinese Characters which are now in current use ,have a long histor y of over 3,000 years .They are also well known as square characters because they are square-shaped. Different from the alphabetic scrip t which is spelled out in letters, Chinese Characters are written in various strokes. (2)基本笔画 basic strokes 笔顺规则 rules for stroke-order 汉字的结构 structure of Chinese Characters 甲骨文 shell and bone character 翻译法具有直接简明的特点,但选用时要把握好度,过多使用翻译法会使留学生养成对母语或已知语的依赖感。因此要尽可能快地直接使用目的语进行汉字教学。翻译法只在日后必需的情况下偶尔使用。 2、古文字介入法:追溯汉字发展史,时间越久远,字体越古老,象形性就越强。反之汉字的象形意味就越弱,抽象性就越强。根据汉字的发展规律,将古文字适时适量地引入对外汉字教学中,可提高汉字教学的形象性和生动性,帮助留学生迅速了解汉字本义。

汉字简化问题研究综述

汉字简化问题研究综述 摘要:当前汉字简化已经成熟,有些人认为汉字简化时期发展的必然趋势,也有的人对汉字简化也提出了不同的观点和问题。本文将对华子简化的一些优点及显现的问题进行评述。 关键词:汉字;简化;综述 汉字作为传承中华文化与知识的最重要途径,已经成为中国的文化瑰宝,汉字的简化可谓是牵一发而动全身。对于汉字的简化问题,人们的观点褒贬不一,尤其是最近几十年的汉字简化运动,更是引起了人们对汉字简化的激烈争论。 一、汉字简化带来的优点 推行简化字扩大了古籍影响的范围和流传的广度,由于大量古籍以及与古籍相关的文化研究成果用简化字印刷出版,使得普通大众接触的有关传统文化的资料异常丰富,为古籍的流传提供了条件。更为重要的是简化字在教育上的成效,似的汉字这一工具能够更多的被人掌握,从而促进了古籍向普通大众的传播。文字工具的大众化是估计流传及文化大众化的前提。简化字使得学习汉字的难度大大降低,因而客观上也就为顾及流传范围的扩大创造了条件。通过学习包括简化字在内的规范汉字,能够阅读和接受古籍的人数比以往要多得多,从而使古籍流传达到了前所未有的程度。 还有学者认为坚持汉字简化方向的原因,一是简化符合汉字发展的总趋势,它既促进了汉字的发展,又为汉字的稳定创造了良好的基础,是中国大陆基本是建立了统一的文字规范。二是简化符合汉字现代化的方向,符合提高汉字应用效率的要求。简化汉字跟繁体字相比它的优点就是笔画少、结构简、分辨明快、好学好用。三是简化符合今天汉字使用的趋势。简化字公布以来,不仅受国内广大民众的欢迎,也为其他国家和海外华人接受和使用。总之,使用简化字已是大势所趋。 有些学者认为,现代简化汉字的背后是语言规范的尤其是修辞规范在起作用。不拘一格的简化方法是修辞的灵活性、变异性的具体体现。国家公布第一批简化字、废止第二批简化字本身就说明汉字不只是一个单纯的作为记录语言符号,它在记录语言的同时也反映出民族文化心理和民族审美心理。汉字每一次简化都是力求端庄简约质朴易用,因此汉子能够体现文质彬彬的修辞原则,是“辞达而已矣”的修辞观在简化字上的体现。 在纯文学的角度来看,简化字也有一定的好处,在汉字字形的表意表音作用上很多简体字显然优于繁体。最后从规范简化字在国际上的影响来看,东南亚一些国家和港澳台地区已不同程度上使用了中国大陆公布的简化字;联合国文件中的中文文本和西方国家出版的中文印刷品都采用标准的简化字,这些都说明我国的简化字已经得到国际社会的承认,并从另一个侧面说明了简化字的功绩。 二、汉字简化带来的问题 在上文已经陈述了一些汉字简化有益的观点,其看到的主要是汉字简化的有点,下面便是一些汉字简化带来问题的观点。 汉字简化破坏了汉字的表意性,中国的汉字以其独特的表意性而立于世界之林,“以形示意,义寓形中”,字形和字义密切相连有些简化字追求笔画的减少而顾此失彼,大大破坏了汉字的表意性。割断了现代汉语和古代汉语的联系由于强制推行《汉字简化总表》,社会长期和繁体字隔绝,以至人们不能辨识繁体字,不能顺利阅读古典文献,随着时间的推移,人们和古代汉语间的阻碍将越来越大。阻碍了大陆和港澳台及海外华人的交往,大陆使用简化字,而港澳台及海外华人都是用繁体字,而且简化字数量太多又缺乏规律,大陆以外的华人难以识别,因此简化字和繁体字之间的差异阻碍了大陆和港澳台及海外华人的交往。 简化字破坏了汉字的科学性,汉字用什么办法来表达汉语中的词这里面就包含着构字的理据,简化字追求减少笔画,汉字构字的理据不充分。简化字破坏了汉字的艺术性,汉字

汉语能愿动词研究综述

汉语能愿动词研究综述 【内容摘要】能愿动词也叫助动词,是表示意愿、可能性、情理的一类特殊动词。汉语能愿动词一般放在动词前作状语,表示意愿、可能性以及情理等意义。能愿动词的否定形式具有不对称的特点,否定一个能愿动词要从意义上否定。 【关键词】能愿动词;分类;否定;不对称 一、能愿动词的界定 汉语的能愿动词是在汉语语法界颇受关注的一类词类,也叫“助动词”,是一类表示可能、必要、必然、意愿等意义的动词。马建忠《马氏文通》认为:“凡动字所以记行也,然……有不记行而惟言将动之势者,如‘可’‘得’‘足’‘能’等字,则谓之助动词,以其常助动字为功也。”[1]马氏在这一轮书中提出了助动字(词)这一类,并认为它有“助动词之功。”王力《中国现代语法》使用了后来为语法学界较多使用的另一个名称“能愿”式。[2]吕叔湘则指出:“助动词这个名称是从英语语法引进来的,原文的意思是‘辅助性动词’,那是误会。”[3]他的论述明确了助动词属于动词的词类,是“辅助性的动词”,中心语是动词;而不是“辅助动词的词”,因为辅助动词的词范围比较宽,可以是副词、形容词等等。在这里,本文采用“能愿动词”的名称。 关于能愿动词的语法特征,丁声树、吕叔湘等[4]提出:能愿动词一般可以单独作谓语;能愿动词不能重叠;能愿动词不能带“着”、“了”、“过”;能愿动词不能带体词宾语。朱德熙认为:“能愿动词是真谓宾动词里的一类。”[5]这种真谓宾语“可以是单个的动词或形容词或动词,也可以是主谓结构、述宾结构、述补结构、连谓结构或由副词充任修饰语的偏正结构等。”朱德熙先生指出助动词的特点有:只能带谓词宾语,不能带体词宾语;不能重叠;不能带后缀“了”“着”“过”;可以放在“~不~”的格式里;可以单说。黄伯荣、廖序东认为:“能愿动词常在句子里做状语,还可以作谓语或谓语中心语;不能用在名词前;不能重叠;不能带助词‘着’、‘了’、‘过’;大都能构成‘~不~’和‘不~不’式。”[6]

对外汉语中的汉字教学文献综述

泉州师范学院 本科毕业论文文献综述

一、前言。 对外汉语汉字教学,即汉语作为第二语言教学,作为一个学科,从形成到现在不过几十年,时间不算太长,学科基础还比较薄弱,理论研究也还不够深厚。但汉语作为第二语言教学,作为一个学科有它持久的社会需要。因此,我们应该从那些方面对这个学科进行研究?怎样帮助外国人学好汉字?怎样让留学生运用自如? 为了解决上述问题,更好完成本论文,在写作前搜集了关于汉字教学的论著,有关对外汉语教学发展的书籍以及汉字教学的相关新闻资料。 二、目前国内研究现状。 (一)汉字的性质 汉字本身的性质决定了汉字教学的特殊性,刘巍在其《浅谈对外汉语教学中的汉字教学》中说到,“汉字作为记录汉语的书面符号,有其自身的系统性和结构规律。汉字的教与学必须建立在对汉字字形结构的分析上,即以字形分析为基础,沟通字音与字义,从而更好地帮助汉语学习者突破书面语与口语之间的障碍。从语言的认知规律出发,把汉字放到整个汉语的结构网络中教学。” 在胡文华的《汉字与对外汉字教学》中向我们阐述了汉字的性质,要讨论汉字的性质,必须从汉字自身的规律和世界文字体系两方面考虑,从世界文字体系的角度来看,世界上只有两种文字体系,表意体系和表音体系。表意体系只的是一个词只有一个符号表示,而这个符号不取决于词赖以构成的声音。这个符号和整个词发生关系,因此也就间接地和它所表达的观念发生关系。而表音体系的目的是要把词中的一连串连续的声音摹写出来。表音文字有时是音节的,有时是字母的,即以言语中不能再缩减的要素为基础。由此可见,汉字属于表意文字体系的特点十分明显。 吕叔湘认为,汉字是语素文字。世界上的文字可以按照文字代表语言的方式来分为三类,他在《汉语文的特点和当前的语文问题》中提到:“一类是因素文字,一个字母代表一个音素(又叫做音位),如英、法、俄语等;第二类是音节文字,一个字母代表一个音节。就是辅音和原音的结合体,如日语的字母、阿拉伯语的字母等;第三类文字是语素文字,它的单位是字,不是字母,字是有意义的字,汉字是这种文字的代表。也是唯一的代表,汉字以外的文字都只是形和音的结合,只有汉字是形、音、义三结合。” 朱德熙也有跟吕叔湘相同的看法,他认为“文字是记录语言的。就汉字跟它所要记录的对象汉语之间的关系来看,汉字代表的是汉语里的语素。” (二)汉字教学中的难点 在张旭的《对外汉语教学中的汉字教学与研究》中,分析了汉字教学存在的难点,汉字数量庞大,汉字理据教学不足,1.汉字因其特点,数量极其多;再加上外国学生不了解汉字的规律,不能理解汉字构造的理据和演化的变异规律,导致学生将汉字视为由一堆笔画毫无规律地组合起来的记号,在识记汉字过程中出现有规律性地添减笔画的现象。2. 汉字中存在着大量的形似字,这给外国留学生识记汉字带来很大的障碍。3. 建立在英、法、德、意等印欧语系基础上的西方语言学认为语言是第一性的,文字是第二性的拼音文字是单纯记录其音系的符号,只强调语音、词汇、语法,把文字排除在语言要素之外。因此西方语言教学理论就缺乏文字教学的理论基础。4. 在印欧语系中,“词”是基本的结构单位,

关于汉字改革的综述

关于汉字改革的综述 汉字不仅是记录语言的书写符号,也是一种文化,一种艺术。 这种古老的表意体系的汉字,与表音体系的文字相比,其优越性正如英国语言学家叶斯伯森所说:“原来认为汉字是原始语言,落后语言,儿童语言。现在才知道这种看法是完全错误的,汉语仅用400个音节作为基础,加以四声,最多不过1600个左右。居然以这样少的单音节,颠来倒去,反复使用,就能毫无瑕疵的把意义表达得一清二楚。这是英语望尘莫及而又望洋兴叹的。”但是我们知道汉语一直能经久不衰,它也一直在进步的。从它产生的那刻起,就一直不断的变化和发展。 汉字改革要适应社会和文化得发展,有两项具体内容:一是字形的简化与规范,二是拼音化。汉字的形体从初期的甲骨文到小篆,以匀称圆转的线条文字统一了字形,隶书又使汉字笔势和结构得到改变,草书的笔画又打破了隶书和真书的笔势和结构,简化字又总结了真书的简体和异体汉字,使笔画和字数得到了精简。 汉字简化运动都在积极推进。李斯用小篆对汉字进行了简化和规范,固定各种偏旁符合和形体,确定每种偏旁在字体中位置,每字的形旁固定,彼此不能代用,统一书写笔画。唐代《字样学》对六朝以来的文字混乱现象进行整理,使楷书流传至今。宋元以来简体字在民间大量流传,但统治者视其为“俗体”而不承认,直到清末才把简体字作为简体字来使用。 早期汉字简化的原则主要有五个方面:1,变图形字成为符号,如“车”;2,删减多余和重复的偏旁;3,用形体简单的偏旁替换复杂偏旁;4,截取原字部分代替本字;5,用笔画简单的字形更换复杂字形。 汉字的改革争论有两种倾向:一种是把祖先的文字继承下去,另一种就是改革文字。关于文字改革,提倡者卢赣章在1892年说过:“中国字或者是当今普天之下之至难者。” 上个世纪,不断有汉字改革者提出方案,尝试用各种方法改革文字。其中,一种是全盘西化,废掉汉字,代之以拼音字母。代表是王照等人议定的“注音字母”。钱玄同,赵元任等人制定的“国语罗马字”。还有瞿秋白,吴玉章等人制定的“拉丁化新文字”。另一种就是尝试着对繁难的汉字进行简化,采取削减笔画等方法对汉字进行改革,然后再变为拼音文字。 新中国成立后的1954年,国家成立了“中国文字改革委员会”,1956年拟定出《汉语拼音方案(草案)》,1958年正式推出。其长远目的是为文字改为拼音文字作准备,同时更多的人是在探索文字改革问题。在当时的政治氛围下,对待文字改革的态度几乎成了个人政治上是否进步的衡量标准了。因此,从五十年代初到七十年代,文字的局部改革先简省汉字笔画,最后才过渡。 到八十年代末,人们开始客观的看待文字改革,重新审视汉字的价值。国家将“中国文字改革委员会”改名为“国家语言文字委员会”,文字的改革意见也不再是“走拼音化方向”了。引用黄伯荣的话说“汉字的前途如何,能不能实现拼音化,什么时候实现,怎样实现,那是奖来的事情,不属于当前文字改革的任务。”这也就是说在相当长的时期内,汉字不会变革成拼音文字。 汉字不能走拼音字母化的道路,改革应只限于内部的整理,简化,因为汉字字数庞大,笔画繁杂,有的字体不太统一。多年来,我国的语言学家多次对汉字进行了有效的整理和简化。1964年,国家公布了《简化字总表》,1955年公布了《第一批异体字整理表》,1988年国家发布了《现代汉语通用子表》,明确规定了每个字的字形标准。

国内近十年识字写字教学研究文献综述(初稿)

国内近十年识字写字教学研究文献综述 安徽省阜阳市育新小学张军 摘要:“人生聪明识字始”,识字写字对于学生的语言、思维发展和全面成长具有重要作用和深远影响。自2004年以来,识字写字教学研究的内容更加丰富,类型更加多样,其中对于识字写字的教材和教学的研究最为突出,但是也有一些领域和方面需要进一步拓宽、加深。关键词:识字写字;研究综述 “识字、写字是阅读和写作的基础,是第一学段的教学重点,也是贯穿整个义务教育阶段的重要教学内容”。由此可见,识字写字教学在义务教育阶段的语文教育中有着何等重要的地位和作用。许多一线教师和专家学者对于识字写字教学进行了全面深入的研究,取得了一系列成果,丰富了对识字写字教学的认识,拓展了研究领域和思路方法,促进了识字写字教学的实践。本文仅以中国大陆地区的全日制义务教育阶段识字写字教学的研究文献为对象,不涉及特殊儿童教育、少数民族汉语教育、对外汉语教学等领域。 一、关于识字写字教材的研究综述 研究识字写字教材的相关文献主要包括对教材用字和教材文本的研究两个方面,这其中又侧重于文本的研究。对于教材文本的研究,集中于我国传统蒙学教材的研究和古今中外汉语识字教材的比较研究。 (一)关于识字写字教材用字的相关研究 研究识字写字教材用字情况的相关文献数量不多,主要集中于字

量确定、字种选择、字序编排、用字分布这几个方面。由于种种原因,对于教材用字的科学性、合理性的研究不足,其观点和看法也不尽相同,需要进一步深入探讨。 孙聪在《小学低段识字教材中生字教学用字分布的合理性研究》中,通过对小学低段学生静态识字与动态识字的实际情况的调查,运用定量分析与定性分析相结合的方法,把调查结果和人教版低段教材生字教学用字进行对比,分别剖析了字量、字种、字序这三个影响生字教学用字分布合理性的因素,指出现行的人教版低段识字教材的生字分布在上述三个方面存在的不合理、不科学的现象。进而运用教育学、心理学、文字学等理论,从宏观理论和微观操作两个层面揭示了产生这些现象背后的原因,由此提出要根据“最近发展区”、“汉字效用递减”等理论和儿童认知特点来合理分布字量、字种、字序及编写教材。 王露莹在《汉字简化与汉字教学研究》中,通过研究我国古代汉字教学的发展历史以及建国后汉字教学改革的历程,主张“简化字更适合当代汉字教学”,提出义务教育阶段的识字写字教学要遵循“识简写简,多识少写”的策略。 (二)关于识字写字教材文本的相关研究 我国学者研究识字写字教材文本的文献涉及范围广,著作数量多。他们以时间为线索,梳理教材文本的历史演变进程和阶段特征;以不同标准对我国传统识字教材进行分类,研究分析其内容、功能、特点、作用等;以不同时期和地域的教材文本为研究对象,审视剖析

汉语语用研究概述_王道英

汉语语用研究概述 王道英 (上海市徐汇区业余大学,上海200032) [关键词]语用学;语法;语义;语境;篇章 [摘要]随着句法、语义研究的深入,语用学独特的解释能力已越来越多地引起人们的注意。本文主要从语用学的产生与发展、语用学的引进,探索适合于汉语的语用学理论,以及从语境、语篇的角度等方面对汉语语用研究做了较为全面的介绍和简要的评述。 [中图分类号]H03[文献标识码]A[文章编号]1003-7365(2003)04-0046-07 The Survey of Chinese Pragmatic Studies WANG Dao-ying (Shanghai Xuhui Community College,Shanghai200032) Key words:pragmatics;grammar;semantics;context;tex t Abstract:As the further studies on sy ntax and semantics w ent on,the unique feature of prag matics at-tracts more and more people.s attention.This paper attem pts to survey the Chinese pragmatic studies in follow ing aspects:the orig in and development of pragmatics,the introduction of pragmatics to Ch-i na,apply ing pragmatic theory to Chinese,and individual field and the pragmatic studies in tex t and context.Meanw hile,w e make a brief comment on it. k1引言 传统语法分析研究的语料是孤立的句子,可以是自造的,也可以是经过一番剪裁改编的实例。分析的注意力集中在类型的异同上。研究的对象是静态的、脱离语境的成品(陈平1987)。因此,在以往的句法和语义研究中,很多问题都不能得到圆满的解释。语用学结合语境研究动态的语言,在很多方面有其独特的解释力,已越来越多地引起人们的注意。 k2语用学的产生与发展 /语用学0(pragm atics)这个术语由美国哲学家莫里斯(M orris)1938年在他的5符号理论基础6(Foundations of the T heory of Signs)一书中首先提出。他指出符号学(semiotics)包括三个部分:句法学(syntactics or syntax)、语义学(se-mantics)和语用学(prag matics)。语用学研究的是/符号和解释者的关系0(1938),后又易为/研究符号的来源、用法及其在行为中出现时所产生的作用0(1946)。莫里斯对符号学的划分得到哲学家和逻辑学家卡纳普(R.Carnap)的支持。50年代中期至70年代初期,语用学的研究取得了重大进展。语言哲学家巴尔-希勒尔(Bar-Hi-l lel)1954年提出的指引词语(indexical expres-sions)是语用学的具体研究对象;英国哲学家奥斯汀(Austin)提出的言语行为理论(Theory of Speech Act)(由J.C.Urmson1962年整理成书),美国哲学家塞尔(J.Searle)1969的5言语行 1 o[作者简介]王道英,女,上海师范大学语言研究所2000级博士研究生,主要从事语用研究。 本文在写作过程中,承蒙导师范开泰的悉心指导,特此致谢。

对外汉语教学语法体系研究综述

对外汉语教学语法体系研究综述 本文对近二十年来对外汉语教学语法体系的研究进行综述。文章首先简要回顾对外汉语教学语法体系的确立,然后系统地总结各家之说,附以笔者个人的观点和总结。 标签:对外汉语教学语法体系对外汉语教学语法体系 引言 随着对外汉语教学这一学科的不断发展,对外汉语教学语法体系的研究也逐渐成为学界关注的问题之一。特别是20世纪90年代以来这一问题日益引起国内外学者的重视,并且存在着是否需要体系、有无体系和是否形成了体系之争。争论也促进了研究的深入。本文主要对近20年来对外汉语教学语法体系的研究进行综述,首先对这一体系的建立进行回顾。 一、对外汉语教学语法体系的产生和特点 对外汉语教学语法体系是存在的,这一点毋庸置疑。它不仅是学科发展成熟的标志,也是编写教材、进行汉语水平考试标准和等级大纲的重要依据。对外汉语教学语法体系随着1958年《汉语教科书》的出版而定型,它奠定了对外汉语教学语法体系的基本模式,被称为对外汉语教学语法体系的奠基之作。 此书完成于结构主义语法风靡中国之时,它吸收了结构主义语法研究的最新成果,对外汉语教学和汉语语言研究同步进行,创造了“理论——实践”双向研究的成功范例,所确立的语法系统和对语法项目的选择、切分、解释、编排等注意到了外国人学习语言的特点和学习汉语的难点。基本上体现了合理性和实用性,然而这一新的体系也必然存在弊端。 随着新的语言理论和新的教学观念不断提出,特别是汉语本体研究和对外汉语教学研究的不断深入,这套语法体系的局限性也不断暴露出来。20世纪80年代后期,特别是90年代以来,研究者开始对这一语法体系提出质疑,并提出要研究和修改现有的语法体系。 二、主要研究概况 对外汉语语法体系需要修改,相关学者已经达成共识,但是如何修改,是修改还是重建,各家的看法并不一致,以下是近20年来不同学者对对外汉语教学语法体系的修改意见。 (一)在原有体系的基础上进行修订、完善 崔永华(1990)认为,《汉语教科书》中的语法体系理论基础太陈旧,体系

简化汉字的发展过程综述

简化汉字的发展过程综述 【内容提要】 中国汉字的演变经历了古代汉字、近代汉字和现代汉字这三个历史阶段,演变形成了甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书、草书、行书和现代有所区分的正体字、简体字的区分。本综述主要梳理简化字的发展过程和一些较重要的成果,不涉及各种理论辩争。 【关键词】 简体字注音演变检索 【正文】 汉字经历漫长的发展演变,已经由最初的简单的象形文字演变出众多的体系。通过对简化汉字的研究可以追溯汉字的整个发展演变的脉络,也方便研究未来汉字演变发展方向。 很多人认为简化汉字是从近代才开始的,其实不然,如果追溯历史就会发现汉字的简化古已有之。从1899年甲骨文被发现后学界对其的研究一直在进行,关于甲骨文的简化在蒋善国的《汉字形体学》中有提到四种方式、陈炜湛的《汉字简化始于甲骨文说》中曾提到20多种实例、刘钊的《古文字构型学》中专门用一章节进行简要归纳。而从历史文献中也可以找到些不太明显的痕迹,在谢世涯的《新中日简体字研究》中提出汉代的书写者有意简写而不是错字,从马王堆出土的《老子》和武威汉墓出土的木简可以证实这个说法的正确,此外在历代所传习的《说文解字》、《干禄字书》中收录了一些现在我们正在使用的规范的简化字。 根据张书岩等人所编著的《简化字溯源》中的数据(在《简化字总表》的第一、二表选取388字进行研究)得知,真正在新中国成立后的第一次《汉字简化方案》中出现的新简化字只有1个字,只占0.26%,而先秦时期占12.63%,秦汉占15.98%,魏晋南北朝时期占6.18%,隋唐时期占7.99%,宋时期占7.47%,元时期占18.56%,明清时期占19.07%,民国时期占11.86%。从这可以得知,汉字的简化在诞生后一直在进行而且不是单个汉字进行简化。从汉字字体的演变过程中以隶书为分界点,隶书以后的字体成为表意字,隶书以前的为象形字。这种演变的根源是新的字体具有压倒性优势,

汉语语法研究参考文献

著作部分 北京大学中文系1955、1957级语言班《现代汉语虚词例释》商务印书馆1982年 曹逢甫《主题在汉语中的功能研究——迈向语段分析的第一步》语文出版社 1995年 陈爱文《汉语词类研究和分类试验》北京大学出版社 1986年 陈建民《现代汉语句型论》语文出版社1986年 储泽祥《现代汉语方所系统研究》华中师范大学出版社1997年 方经民《汉语语法变换研究——理论、原则、方法》(日本)白帝社1998年 范晓(主编)《汉语的句子类型》书海出版社1998年 傅雨贤周小兵《现代汉语介词研究》中山大学出版社1997年 傅雨贤《现代汉语语法学》广东高等教育出版社 1988年 高更生王红旗等《汉语教学语法研究》语文出版社 1996年 龚千炎《汉语的时相时制时态》商务印书馆 1995年 龚千炎《中国语法学史》语文出版社 1997年 郭志良《现代汉语转折词语研究》北京语言文化大学出版社1999年 侯学超《现代汉语虚词词典》北京大学出版社1998年 胡明扬(主编)《词类问题考察》北京语言文化大学出版社 1996年 胡裕树范晓《动词研究综述》山西高校联合出版社 1996年 林玉山《汉语语法学史》湖南教育出版社 1983年 李临定《现代汉语动词》中国社会科学出版社 1990年 李临定《现代汉语句型》商务印书馆1986年 李珊《现代汉语被字句研究》北京大学出版社1994年 刘月华《趋向补语通释》北京语言文化大学出版社 1998年 李子云《汉语句法规则》安徽教育出版社 1991年 陆俭明《八十年代中国语法研究》商务印书馆 1993年 陆俭明马真《现代汉语虚词散论》北京大学出版社1985年 吕冀平《汉语语法基础》商务印书馆 2000年 吕淑湘《汉语语法分析问题》商务印书馆 1979年 吕叔湘《汉语语法论文集》(增订本)商务印书馆 1984年

对外汉语教学中“被”字句研究综述

学 生 实 习 报 告 实 习 名 称 学年论文 院 部 名 称 人文学院 专 业 对外汉语 班 级 09对外汉语 学 生 姓 名 李国军 学 号 0902105045 实 习 地 点 江宁校区 指 导 教 师 衣玉敏 实习起止时间: 2012 年5月16日至 2012年6月20日 金陵科技学院教务处制

金陵科技学院学生实习鉴定表 学生实习报告撰写要求: (1)格式要求:封面——学院:公办写人文学院,民办写龙蟠学院;纸张——A4纸;文献综述标题:字体——黑体,字号——小三,格式——居中;正文内容:字体——宋体,字号——小四,行距——固定值20磅;左右页边距:3厘米。 (2)内容要求:按照文献综述的结构和行文格式,从选题中选择一题练习撰写文献综述,字数不少于3000字。 附实习报告。

对外汉语教学中“被”字句研究综述 一、研究背景 对外汉语的教学与研究问题自上世纪80年代以来就广受众学者的注目,对外汉语发展势头日益猛烈。目前,学界学者就对外汉语教学研究指出了两条发展道路,其一是细化教学语法,其二是简化教学语法。细化教学语法以虚词和句型作为主要研究对象在对长达二十多年的教学教育领域已硕果累累;相反,语法的简化研究则被相对忽视了。近年来,我国学者研究到“被”字句在汉语本体中占有很大的意义,“被”字句愈发受到了众学者研究青睐,学术界对“被”字句的发展过程做出了系统一致的研究,他们对不同时期的材料进行了详细的解读和分析,得出了可信度较高的结论。被字句基于这样坚实有力的基础其发展变化规律也具有强烈的说服信。“被”字句在对外汉语教学中的研究愈显出其重要性。 本文就被字句研究参考研读了大量文献,对被字句近二十年来的发展做简要评析,粗略展示被字句在对外汉语中的框架,对部分问题进行探讨,为共促语言文化做贡献。 二、研究现状 各学者根据大量文献提供的资料从如下几个方面展开探讨分析: (一)被动句本体研究 1.被动句式的提出 1924年黎锦熙的白话文语法著作《新著国语文法》是现代汉语被动句式的鼻祖,该作者认为,动词有两种形式,即被动与散动。随后,朱德熙、王力、吕叔湘等诸位大师先后以句法结构、句法发展、语义等逐个领域对现代汉语被动表达发表了研究看法,他们尤为重视被字句的发展。时至今日,语法学界仍旧对汉语被动句保持着谨慎的研究态度;诸学者们透过不同的视角,引证不同的理论,时刻对被字句进行着方位系统的研究。 2. 被动句式的研究探索及发展 刘进(2009)在《近代汉语被字句研究中的主要问题》中研究了“被”字是如何出现的,也就是被字句是如何实现其被动句式的变化的,其对“被”字的语义关系提出了质疑,指明“被”字作为语义关系仅表达了改字作用的微小部分,这部分或许并不重要,要深刻挖掘“被”字更为深层的意义要从话语的选题、性质等方面着手研究;刘殉(2000)《对外汉语教育学引论》中区别了汉语和英语的被动句式;邢福义(1996)《汉语语法学》文章中表述了被字句是可以在文章中广泛使用的;诸如此方面的研究不胜枚举。目前被动句式的研究越来越完善、细致。首先对被动句式的研究越来越细致化,分类也随之精细起来,赵清永(1993)

近五年对外汉字教学研究述评

Value Engineering 1背景从20世纪90年代中期以后,汉字和对外汉字教学的研究得到广大对外汉语教学界的重视。1997年6月,国家汉办在湖北宜昌召开了首次汉字和汉字教学的研讨会。1998年2月,世界汉语教学学会和法国汉语教师协会联合在巴黎举办了国际汉字教学研讨会。这两次学术会议,极大促进了汉字和汉字教学的研究工作,自此以后,越来越多的学者及教师关注并参与到此项研究工作中,出现了一个研究高潮①。尽管如此,汉字及汉字教学相关研究成果相对于汉语教学的其它方面还远远不够。据不完全统计,近五年即2006年至2010年,《世界汉语教学》、《语言教学与研究》、《语言文字应用》、《汉字文化》、《暨南大学华文学院学报》公开发表的论文共2383篇,有关对外汉字教学的论文仅仅80篇,占论文总数的3.4%,其中《世界汉语教学》9篇,《语言教学与研究》17篇《语言文字应用》30篇,这三个对外汉语教学专业刊物的论文可大体反映汉语教学界同行对汉字教学研究的状况。3.4%的比例应该可以说明汉字和汉字教学研究薄弱的程度。2汉字和汉字教学的研究成果及进展2.1汉字与汉语关系对汉字与汉语的关系有了比较清楚的认识,认为汉字及汉字教学在整个汉语教学中占有相当重要的地位。2008年11月,由厦门在学汉语语言学研究中心、北京师范大学民俗典籍文字研究中心和香港大学中国文化研究所吴多泰中国语文研究中心联合主办的汉语与汉字关系国际学术研讨会在厦门大学举行。其第一场主题即为“汉语和汉字关系”,中国人民大学胡明杨教授、 北京师范大学王宁教授、华东师范大学潘文国教授、香港大学单周尧教授四人分别作了题为《汉语和汉字问题》、《论汉字与汉语的辩证关系》、《汉字是汉语之魂》、《汉字与汉语关系研析》的报告。另,李如龙《论汉语和汉字的关系及相关的研究》(《语言教学与研究》2009年第4期)、周健讨论了字与其它语言要素-词的关系,《分析字词关系改进字词教学》(《语言文字应用》2010年第1期)。2.2“字本位”与“词本位”的讨论“字本位”教学得到更加普遍的认可,但并不是绝对的排斥“词本位”,认为“字本位”教学应当吸收“词本位”教学方法中某些积极和合理的因素,有些学者认为两者可以结合。刘颂浩《对外汉语教学中的多样问题》(《暨南大学华文学院学报》2006年第4期)、张德鑫《从“词本位”到“字中心”-对外汉语教学的战略转移》(《汉语学报》2006年第2期)、潘文国《“字本位”理论的哲学思考》(《语言教学与研究》2006年第3期)、管春林《“字本位”与“词本位”教学方法结合质疑-兼与刘颂浩先生商榷》(《暨南大学华文学院学报》2008年第4期)、瓦西德《略论“字本位”理论及其教学路子》(《汉字文化》2009年第3期)。2.3对外汉语教材编写研究有关对外汉字教材研究的论文非常少。主要有李香平《留学生高级班汉字课汉字知识教学与教材编写的研究》(《语文教学与研究》2008年第4期)、李泉、金允贞《论对外汉语教材的科学性》(《语言文字应用》2008年第4期)。 2.4汉字教学内容和方法研究汉字教什么,是汉字教学首先应该明确的。近五年侧重汉字教学内容的主要文章有:王衍军《20世纪50年代以来对外汉语精读教材用字情况调查-以五套对外汉语精读教材为例》(《暨南大学华文学院学报》2009年第2期)、姚喜双《编写〈汉字800字〉的思考》(《语言文字应用》2008年第4期)、郝美玲刘友谊《留学生教材汉字复现率的实验研究》(《语言文字应用》2007年第2期)、王宁《谈〈规范汉字表〉的制定与应用》(《语言 文字应用》2008年第2期)等。 2.5汉字本体研究对外汉语教学界的汉字本体研究主要集中于字形结构研究和形声字研究两个方面。从近五年的论文发表情况来看,字形结构研究的仍是关注的重点,主要针对汉字中级结构单位-偏旁或部件的研究。周妮《现代汉字构件的表义性分析》(《暨南大学华文学院学报》2006年第1期)、杨月容《谈现代汉语教材中的“偏旁”和“部件”》(《汉语学习》2006年第4期)、陈燕《汉字部首法取部位置的研究》(《语言教学与研究》2006年第3期)、冯志伟《用上下文无关语法来描述汉字结构》(《语言科学》2006年第3期)、耿 二岭《现代汉字的“避重捺”问题》(《汉语学习》2007年第4期)、种 一凡《形声字的理想分类初探》(《语言教学与研究》2008年第5期)。2.6留学生汉字学习特点和规律研究有关于留学生汉字学习特点和规律研究的论文,大体可分为两类,一是有关留学生对汉字认知方面的研究及调查,一是汉字书写过程及汉字偏误分析研究。从认知角度研究留学生学习汉字的特点,早已有之,不同的是,近五年的论文呈现出的认知角度更加具体、更细致。主要有:李俊红《声符对于形声字意义认识的效应-DSICP 学生声符与形声字意义认知自主联结测查报告》(《语言教学与研究》2009年第1期)、徐彩华《留学生汉字形误识别能力发展的实验研究》(《语言教学与研究》2007年第4期)等。另一方面,对于学生汉字书写的偏误分析,更多的关注到了学生的书写过程,不再是纯粹对书写结果进行偏误分析。2.7汉字与计算机的利用研究汉字与计算机的利用研究,是汉字研究的新发展,在全球化,信息化,数字化的今天,汉字对计算机的适应能力以及利用计算机教学的能力还有待大大提高,有关汉字语料库的那建设,以及相关学习、教学软件的开发,都迫切需要加快进行。这方面的文章主要有:朱宇《再探电子抽认卡对美国汉语初学者汉字记忆的影响》(《世界汉语教学》2010第1期)、李华《北京语言大学研发汉字字形描述和错字处理软件》(《世界汉语教学》2009第3期)、北京语言大学“外国学生错别字数据库”课题组《“外国学生错别字数据库”的建立与基于数据库的汉字教学》(《语言教学与研究》2006年第4期)。注释:①李大遂.对外汉字教学发展与研究概述[J].暨南大学华文学院学报,2004,(02).参考文献: [1]李大遂.对外汉字教学发展与研究概述[J].暨南大学华文学院学报,2004,(02). [2]李如龙.论汉语和汉字的关系及相关的研究[J].语言教学与研究,2009, (04 ).[3]潘先军.近4年对外汉字教学研究述评[J].汉字文化,2003,(03).———————————————————————基金项目:咸宁学院校级教学研究项目。作者简介:徐琦(1981-),女,湖北武汉人,华中师范大学硕士研究生,汉语言文字学专业,咸宁学院人文学院讲师,研究方向为对外汉语。近五年对外汉字教学研究述评 An Overview of TCSOL Studies 徐琦Xu Qi (湖北咸宁学院,咸宁437000) (Xianning University of Hubei Province ,Xianning 437000,China ) 摘要:本文以近五年(即2006-2010)年公开发表的论文为考察对象,根据对外汉字教学研究的内容,分专题评述其教学研究取得的成果及进展。 Abstract:Taking the published papers from 2006to 2010as research subject,the paper presents teaching and research results and development according to TCSOL teaching content. 关键词:对外汉字教学;研究述评;发展现状 Key words:TCSOL ;the results of studies ;the general development situation 中图分类号:G42文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2012)01-0257-01·257·

现代汉语研究概述

第一讲现代汉语研究概述 1.2现代汉语研究概述 20世纪中国语言学由于马建忠的《马氏文通》的问世,可以说是我国现代科学意义上的语言学的发展历史。汉字的研究一直占有很重要的位置。30年代,唐兰先生强调“文字的形体研究”,他的《古文字学导论》标志着的汉字学的建立。近二三十年还加强了对汉代以后,现代汉字以前的文字的研究,特别是俗字的整理和研究,并形成了汉字学的一个新分支——现代汉字学。70年代末以来由于各种因素的推动,汉语音韵学的研究进入了一个鼎盛的时期。这一时期的训诂学也有了一定的发展,该时期训诂学的基本任务是解释文献字词。汉语语法研究也进入了鼎盛时期。下面主要从语法、语音、词汇、语用、对外汉语教学交叉学科等方面进行简要的说明。 1.2.1现代汉语语法方面: 在20世纪的一百年里,我国语言学的发展中要属汉语语法学的发展最快,成果最显著。汉语语法研究是从古代汉语语法开始的,《马氏文通》是一部古代汉语语法研究专著。但从黎锦熙《新著国语文法》这第一部白话文语法著作于1924年问世以来,现代汉语语法研究一直是本世纪汉语语法研究的主流。40年代出现了20世纪前半叶现代汉语语法研究的鼎盛时期,王力的《中国现代汉语》和《中国语法理论》,吕叔湘的《中国文法要略》,高名凯的《汉语语法论》是该时期的代表作都采用了“三品说”(丹麦叶斯柏森《语法哲学》首品——

主语、宾语、中心语,次品——谓语、定语,末品——状语、补语)。当今世界语言学领域普遍关注和运用的一些语法思想和分析方法,如“动词中心说”、“语义格”、“动词配价”、“范畴论”、“语用分析”、“变换分析”、“篇章分析”等等,在这一时期的著作中都有体现,只是没有上升到理论层面加以论述和阐释。(如朱德熙著作中的动词的“向”,就相当于“价”)新中国成立后,吕叔湘和朱德熙合著的《语法修辞讲话》起到了“匡谬正误”的作用。语法知识的普及大大促进了现代汉语语法的教学与研究工作。与此同时,随着赵元任的《北京口语语法》(李荣译)一书的翻译出版,美国描写语言学理论方法开始影响着现代汉语语法的研究。这个时期(50-60年代)的语法一直停留在词语和句子成分的充当上。 古代汉语语法的研究,自《马氏文通》以后,还有以王力(50年代)为代表的研究古代汉语为主的语法学家。他开创了汉语语法研究的历时研究,这为汉语语法史研究奠定了基础。80年代后,古代汉语语法研究有了可喜的变化。不论在研究队伍、研究方法、研究理念都有了明显的变化。如“要有明显的时代观点,语料不可古今杂糅”、“必须注重语法的系统性,要从语法系统去思考问题”、“要注意吸取各种语言学理论中有利于古代汉语语法研究的东西”、“加强专书、断代语法研究”以及“既要有定性分析,又要有定量分析”等,开展了语法化的研究,出现了一批较好的研究成果。 近代汉语语法研究始于20年代末,黎锦熙和吕叔湘分别发表了很多研究近代汉语“把”字结构和个别代词、量词、虚词的研究。黎

相关文档