文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 【精品】现代俄语(句法学)授课教案20

【精品】现代俄语(句法学)授课教案20

【精品】现代俄语(句法学)授课教案20
【精品】现代俄语(句法学)授课教案20

现代俄语(句法学)授课教案

引言

§1 句法学的对象

一、概念

1. 句法学:是研究语言的句法构造的科学。

2. 句法(синтаксис)

а. 是语言的句法构造,它和语言的词法构造共同构成语言的语法。(морфология+синтаксис=грамматика языка)

б. 是研究语言的句法构造的科学,即语言学的组成部分。(раздел языкознания)

3. 句法构造(синтаксический строй):指有词或句子按照一定的语法规则所组成的句法单位(синтаксические единицы: слово, словоформа, словосочетание, предложение <простое и сложное>, сверхфразовое единство),又包括这些句法单位内部的各种句法联系和意义以及各种语法手段。

4. 最小的句法单位

词的形式(форма слова)是最小的句法单位,是词、词组的构造成分(строительный элемент),可以直接进入句子或者通过词组进入句子:Темнеет. Ветер. В лесу сыро. За окнами падает снег. Москва в праздничном убранстве.

5. 基本句法单位

传统观点:词组;句子(简单句;复合句);超句子统一体

《80年语法》:词的形式;词;词组;简单句;复合句

二、句法单位之间的联系与不同

1. 句法单位的结构、功能不同。

а. 词的形式是最小的句法单位,在此基础上可构成其他句法单位;

б. 词组是由两个或两个以上的词的形式构成的,和词一样是称名单位,不是交际单位,只有进入句子中才能起到交际作用;

в. 句子具有述语性和语调两个基本特征,是交际单位。

г. 超句子统一体是由两个或两个以上句子组成的,而且句子之间使用特殊的连接手段。超句子统一体具有交际功能。

2. 句法单位的逻辑基础不同。

词组的逻辑基础是概念,句子——判断,超句子统一体的逻辑基础则是思维结构单位之一的“逻辑统一体”。

句法单位构成示意图

↓ 进入

→ +句子→→

超句子统一体

概念 判断 思维结构单位的“逻辑统一体”

三、句法学的组成部分

1.词组学说;

2.句子学说;

3.超句子统一体

§2 句法联系以及主要类型

一、概念

1. 句法联系(синтаксическая связь)

词与词、句子与句子之间按照一定的语法规则并通过相应的语法手段所形成的联系:читать книгу <

及物动词+直接四格补语>→主从联系。

二、句法联系类型

并列联系+主从联系

1.并列联系(сочинительная связь; сочинение)

是指在语法上地位平等、句法作用相同的实词或句子之间的句法联系。

并列联系通常存在于简单句或复合句之中:Саша, Ваня, Леша –отличники нашей группы; Они достали термос, печение, книги и другие вещи; Ум хорошо, а два лучше; Уже 5 часов, но он еще не пришел.

2.主从联系(подчинительная связь; подчинение)

是指两个在语法上地位不平等的实词或句子之间的句法联系。

主从联系通常存在于词组、简单句或主从复合句中。

1) 主导词,主句:在句法上处于主导地位的称为主导词(опорное слово)或主句(главное предложение)。

2) 从属词,从(属)句:在句法上处于从属地位(被支配地位)的叫做从属词或从句(зависомоеслово; придаточное предложение): Они принесли мне интересную книгу о жизни молодежи; Когда она читала журнал, брат рисовал; Пойдем туда, куда нас пошлют.

§3 句法联系的表达手段

如何类型的句法联系都必须有语法形式上的标志。句法联系的表达手段主要由:

1)词的语法形式

有词形变化的通过词尾表达两个实词的句法联系(книга и журнал;ехать поездом, читать книгу, интересный человек);没有词形变化直接依附于主导词(громко смеяться, очень хорошо)。

2)前置词

前置词通常和词的语法形式一起表达实词之间的句法联系。

а. 前置词结构直接进入句子,作句子成分:

Они пришли в 5 часов.

На столе лежит газета.

Шкаф стоит в углу.

Лилия не пришла по болезни.

б.通过词组进入句子:смеяться над чем

Мы слушали доклад о текущих событиях.

Купить книгу по литературе.

У него большие способности к музыке.

3)连接词

а. 表达实词间的句法联系:

Жара и засуха стояли долго.

Это не правда, а ложь.

Люблю отчизну я, но странной любовью.

Вчера было холоднее, чем сегодня.

б. 表达复合句各分句之间的句法联系:

Он не пришел, потому что не знал, что будет беседа.

Прошел дождь, и воздух стал свеже и чище.

4) 词序和句序

①词组中

а. 形+名=词组名+形=句子

б.动名词+表主体名词+表客体名词

ответ брата сестре, ответ сестры брату

ответ Лидии Марии, ответ Марии Лидии

词形相同,通过词序确定主体、客体。

②简单句中

主语+谓语+补语

③复合句中

а. 连接词为и,有因果关系时,位置不可换。

Библиотека закрыта, и он не сдал книгу.

На улице тепло, и он снял плащ.

б. 连接词так как, потому что可移换,但分句间的意义关系随之改变。

в.连接词когда, чтобы所连接的主从句位置可移换。

Они пришли, когда собрание уже началось.

Она сообщили ребятам, чтобы они пришли.

5) 语调

是每个句子必备的语法特征,可表明句子类型、句子的完结、实词间以及句子间的联系。

Он прочитал книгу.

Она тоже придет?

Мама дома. Мама дома?

Она купила мямо, рыбу, овощи и фрукты.

小结:各表达手段在不同的句法单位中发挥不同作用。

①词组中:词形变化、词序

②简单句中:词形变化、前置词、词序、语调,连接词次之

③复合句中:语调、连接词、句序

第一章词组

§4 词组的概念

1.概念

词组是由两个或两个以上语法上有主从联系的实词组成的句法单位。表是一个统一但可以分解的概念。

句法单位:实词-两个或两个以上-语法上为主从联系;逻辑上-概念-统一但可分解,表明词组不是最小的句法单位。

2. 词组和词、句子、词的组合的区别

(1)词组与词

联系:二者都是称名单位;在词组基础上可形成新词:визиточная карта –визитка; литературная газета –литературка; заработная плата –зарплата (报纸名称вечерка, футболка, пионерка; комсомолка);

不同:

词组表示统一但可分解的概念,所以词组的外延小,但意义具体;

二者结构上不同:

实词+实词=词组词素+词素=词

↓↓↓↘↙↓

意义+意义=意义词根意义=意义

使用上不同:

词组重新组合用于句子,词具有重复使用的特点。

(2)词组与句子

词组为称名单位,句子是最小的语言交际单位;

词组进入句子,成为其组成部分,可以起到交际作用。

(3)词组与词的组合

任何词结合起来就是词的组合。但词组则不同:

а. 词组是两个或两个以上实词的组合。虚词+实词、词的分析形式、合成数词、成语、不是词组:в городе, не писать; буду играть, самый счастливый день, тридцать два;

б.实词间是主从联系。并列连接词连接的词的组合不是词组:война и мир, книга и тетрадь;

в.词组表示一个统一但可分解的概念,是称名单位,所以表示判断、具有述语性特点的交际单位я читал; книга интересная不是词组。

练习:

将句子切分成词组

1. Вскоре весь отряд поскакал за ними.

2. Усталая, она наждалась в отдыхе.

3. Мать и отец приехали в гости.

4. То дождь, то снег по утрам.

5. Пусть она споет какую-нибудь песню.

6. Давай послушаем запись на русском языке.

7. Это самый крсивый дом на этой улице.

8. Они работали упорно, включая субботу.

9. Знать природу своего края, его историю, быт, экономику –это значит укоренять в себя любовь к Родине.

10. Несмотря на стадания, он держался бодро и этим сразу снискал уважение Павла.

11. Самое лучшее в мире –смотреть, как рождается день.

(答案

1. весь отряд, вскоре поскакл, поскакал за ними

2. наждалась в отдыхе

3. приехали в гости

4. 无

5. споет какую-нибудь песню

6. послушаем запись, запись на русском языке, русском языке

7. красивый дом, дом на этой улице, этой улице

8. работали упорно, работали включая субботу.

9. Знать природу, природу своего края, своего края, знать историю, его историю, его быт, его экономику, укоренять любовь, укоренять в себе, любовь к Родине

10. держался бодро, этим снискал, сразу снискал, снискал уважение, уважение Павла

11. самое лучшее в мире)

§5 词组中的主从联系类型

词组=主导词+从属词

↘↙

展词联系

词组中的主从联系分三种类型:

1. 一致联系

1) 概念:是从属词在性数格的形式上与主导词保持一致的联系。

2) 类型

а. 完全一致联系(полное согласование)

моя книга(单,阴,一); красивым платьем(单,中,五)

б.非完全一致联系(неполное согласование)

круглый сирота; на озере Байкал; два брата

2. 支配联系(управление)

1) 概念:是指从属词用于某一间接格的形式,从语法上、意义上说明主导词的主从联系。

2) 类型

а. 强支配联系(сильное управление):从属词的格形式受主导词支配:делать, мыть окно; выполнить план; войти в комнату; заботиться о детях; стакан чаю; право на труд; два письма; далеко от дома; стремление к цели.

б.弱支配联系(слабое управление):从属词不是主导词的词汇-语法特性决定的,从属词不是主导词所必需的:играть вечером; идти лесом; книга с иллюстрациями; ручка брата; кабинет директора; комната со всеми удобствами

3. 依附联系(примыкание)

1) 概念:指从属词是不变化的词或词的不变化形式时的主从联系。

2) 从属词的类别

а. 副词: квартира напротив, человек постарше, читать медленно, очень хороший, гораздо интереснее, необыкновенно тепло, достаточно красиво, довольно быстро, слишком поздно, чертовски устатьб. 副动词: читать улыбаясь, читать лежа, кушать стоя

в. 动词不定式:желание высказаться, готовый ответить, приказ наступать, способный работать, учиться считать

г. 不变化形容词:юбка мини, брюки галифе, стить баттерфляй, часы пик

д. 名词依附于名词:дом номер 2, туфли размер 36

练习:

1. 指出下列词组主从联系类型。

что-то неясное, деревня Дубки, пятый этаж, брат Иван, наш инженер, с десятью студентами, роман ?Герой нашего времени?, мыть окно, стремиться к цели, выйти из аудитории, успехи сына в учебе, вернуться на рассвете, прийти с пустыми руками, положить в шкаф

2. 分析上节课句子中词组的主从联系类型。

§6 词组中各实词间的意义关系(смысловые отношения)

词组的各种具体意义可抽象为一定的意义关系。分为五种:

1. 修饰关系(отрибутивные отношения)

是事物与其特征之间的关系。

被修饰词是名词,修饰词可以是形容词、形动词、某些代词、顺序数词;有/无前置词的名称间接格形式、副词、动词不定式等。

实词间可以是一致联系、(弱)支配联系或依附联系。

如:новый дом, улыбающийся мальчик, первый день; ручка брата, волосы до плеч, письмо из Москвы, бутылка из-под молока, рубашка в клетку, крышка у банки, любовь без надежды, книга о любви; чай по-турецки, дом напротив; желание учиться, решение поехать, способность слышать, возможность уехать, необходимость отдохнуть

此外,第三人称物主代词его, ее, их也是修饰词。

2. 客体关系(объективные отношения)

是指行为与其所指向的事物之间;状态、特征与其相关的事物之间的关系。实词间可以是支配、依附联系。

1) 主导词为动词、动名词,表客体的从属词为名词或名词化了的词:

читать повесть, разговаривать о делах, доверие к людям, любовь к Родине, служение народу, писать карандашомю, учиться у мастеров, петь для слушателей, стучать в дверь, благодарить за добро, послать за доктором, строить столовую, навещать больного

2) 主导词为表示“给予”意义的动词,从属词为不定式,此时动词不定式具有“事物”意味——客体:

подать обедать –подать обед, принести ужинать –принести ужин, дать читать –дать книгу (журнал)

3)主导词为形容词、副词

гордый победой –гордиться победой, готовый к севу –готовиться, приготовиться к севу, достойный награды –удостоиться награды, слабый духом –слабеть духом

4)主导词为普通名词

Памятник Пушкину, протест консулу, гимн труду

3. 主体关系(суъективные отношения)

строиться рабочими, освобожденный армией, приезд отца, отъезд команды, появление машины

实词间可以是支配联系。

注意:

приезд делегации, смех друзей, помощь товарища既为主体,又为修饰关系。

4.疏状关系(обстоятельственные отношения)

行为与其特征之间的关系。特征是广义的:时间、处所、行为方式、原因、目的。

实词间可以是依附、弱支配联系。

主导词通常为动词,从属词为副词、名词间接格、动词不定式。

1)限定-疏状:бежать быстро, говорить взволнованно, любить искренне, взглянуть угрожающе, вспоминать часто, посмотрить ласково

2)时间:приехать вечером, возвратиться через год, встретиться утром, случиться ночью

3)空间:идти лесом, находиться наподалеку, жить в гостинице, выйти из-за стола, ходить около дома, поселиться в трех километрах от города

4)原因: ошибиться по незнанию, сказать по ошибке, забыть по рассеянности, обрадоваться сдуру, сказать сгоряча

5)目的: упасть нарочно, сказать в шутку, прийти на свидание, поехать на отдых, поехать отдыхать, подарить на память, держать на случай

5. 补足关系(восполняющие <комплетивные> отношения)

主导词本身信息量不足,要求从属词在结构上、意义上给予必需的补足。

实词间可以是支配、依附联系。

系动词+五格,относиться к ребятам, семь человек, масса вопросов, ряд проблем, стакан молока, десяток лет, горсть снега一把雪

此外,词组中意义关系还有混合类型:

修饰-客体关系:приезд делегации, смех друзей, помощь товарищей

主体-客体关系:ей сниться, им нравиться

客体-疏状关系:мыть водой

疏状-补足关系:находиться поблизости

【补充内容:词组类型

1. 数量-结构类型

简单词组:两个词

过渡类型:语义上是简单词组,但结构上是复杂词组:

复杂词组:(两个简单词组,但有共同的主导词):两个从属词共同取决于同一主导词:новая квартира со всеми удобствами, веселые прогулки по вечерам, неудержимое делание странствовать; долгожданный вестник победы; приготовить еду к обеду。

2. 词汇-语法类型

按照主导词属于何种词类划分。如动词词组、静词词组<名词化、形容词、代词、顺序数词、形动词、副词>。

3. 自由、非自由词组

根据词组组成部分的融合程度划分。自由词组各个组成部分保留各自独立词汇意义:поздняя осень,

слушать песни (музыку, радио, магнитофон)。非自由词组个组成部分没有独立词汇意义,即自身词汇意义减弱或消失。此类词组在语义和功能上都近似于词。在句中充当一个句子成分,不能分割。

非自由词组分为:①句法不自由;②成语性不自由词组(вверх дном, спустя рукава, бить баклуши, выметать сор из избы)。】

练习

指出词组中的意义关系。

любить словари, пользоваться автобусом, оказаться ученымю, правильно употрублять, звать на работу, тяжелый от бессонницы, поговорить о настоящем, команда к атаке, способности каждого, строг к ним, поездка Яши, задержан крестьянами, песня без слов, старик в очках, листья березы, книга сестры, библиотека университета, аромат цветов, место для отдыха, лекрство от гриппа, чемодан из кожи, отрывки из дневника, каждый из нас, ключ от комнаты, жизнь до революции, юноша лет шестнадцати, ярче солнца, совсем рядом

{答案:любить словари(客体,强支配), пользоваться автобусом(客体,补足;强支配), оказаться ученым(补足,强支配), правильно употрублять(疏状,依附), звать на работу(疏状,依附), тяжелый от бессонницы(疏状,弱支配), поговорить о настоящем(客体,强支配), способности каждого(主体,支配), строг к ним(客体,强支配), поездка Яши(主体,修饰;弱支配), задержан крестьянами(主体;强支配), песня без слов(修饰,弱支配), старик в очках(修饰,弱支配), листья березы(修饰,弱支配), книга сестры(修饰,弱支配), библиотека университета(主体;弱支配), аромат цветов(主体,修饰;弱支配), место для отдыха(修饰,弱支配), лекрство от гриппа(修饰,弱支配), чемодан из кожи(修饰,弱支配), отрывки из дневника(修饰,疏状;弱支配), каждый из нас(修饰,弱支配), ключ от комнаты(修饰,弱支配), жизнь до революции(修饰,疏状;弱支配), юноша лет шестнадцати(修饰,疏状;弱支配), ярче солнца(疏状,依附), совсем рядом(疏状,依附)}

第二章句子概述

§7 句子的概念

一、概念

句子(предложение)是由词按照语法规则组成的,具有述语性和表述语调的核心句法构造,是语言中最小的表达相对完整信息的交际单位。

①构成材料;构成方法

②特征:述语性;表述语调

③功能:最小的交际单位

二、句子的特征

最基本特征为述语性和表述语调。

1.述语性(предикативность),也叫客观情态性(объективная модальность),是句子的语法意义,指句子所述内容在时间上与现实的各种对应关系。

述语性通过句法式、句法时两个范畴表现出来。

а. 句法式(синтакс. наклонение)表示句子所述内容是实际存在的还是非实际存在的。

句法现实式:句子所述内容实际存在:现在时;过去时;将来时:Он пишет. Он писал. Он будет писать.

句法非现实式:句子所述内容非实际存在:条件式;假定式;愿望式;祈使式;应该式:Была бы тишина; Если бы была тишина...Хоть бы была тишина... Чтоб была тишина;(У нас) Будь тишина (...)б.句法时(синтакс. время):与句法式融为一体。

动词的式形式和时间形式是表达句法式和句法时的主要手段,但不是唯一手段。如无动词句:Хоть бы побольше денег.

2. 表述语调(интонация сообщения)§

是句子最基本特征之一。每个句子都具有完整语调。

а. 其完整性表现在:

①调型把各个部分组成一个整体;

②语流中每个句子终了时都有分离性停顿;

б. 语调的句法功能:

①赋予词与词的组合以交际功能,使其成为一个整体,构成句子:Интересная книга.

②区分句子类型:Мама дома. Мама дома? Мама дома, а не в школе.

句法非现实式:

1. 假定式:Не было бы ничего лишнего; Не было бы возражений; Была бы хорошая память, я бы вспомнила; Не было бы ни одной ошибки; Достали бы билет.本来可以弄到票的。Только надо было приехать на полчаса раньше.

2. 条件式:Учился бы сын, мать бы не огорчалась; Учись сын, мать бы не огорчалась; Вставь пораньше, ябы успел на поезд; Достань билет, мы бы пошли в кино; Не было бы лишнего, в доме было бы просторнее; Будь друзья рядом, они бы помогли.

3. 愿望式:(хоть бы, если бы, когда бы, пусть бы, лишь бы...) Учился бы сын!儿子要学习就好了!Хоть бы сын учился!Был бы моим другом! Будь бы друзья рядом! 朋友在身边就好了!

4. 祈使式:Не будь дураком. Будьте добры! Чтоб ты учился у меня только на пятерки. 你得给我全考五分!

5. 应该式:Послали его учиться, он и учись. 派他去学习,他就得学习。Она учитель, она и объясни.她是老师,她就得讲。Приходит домой –обед будь на столе. 人一回家,饭就得在桌子上摆好。Опять я сиди дома и возись с малышом! 我又得在家哄孩子!

§8 句子成分

1.概念

句子成分是分解句子后得出的最小的意义-结构单位。

2. 成分划分

按句法作用分为:主要成分(главные члены);次要成分(второстепенные члены предложения)

3. 划分成分的弊端

1)舍弃了句子的交际结构特点。划分主要、次要成分没有意义,因为结构上的次要成分可以使完成交际任务的重要成分。

–Где он работает?

–В школе.

–Как он работает?

–Хорошо.

2)舍弃了句子的语义结构特点。

а. 主要成分齐全的结构不能成为语义结构完整的句子:Он лишился; Книга состоит.

б. 有些次要成分则是句子语义结构不可缺少的部分:Старушке дремлется.

小结:

句子成分概念

划分句子成分的原则

划分句子成分的弊端

§9 句子结构模式

1. 概念

句子的结构模式(структурная схема предложения):是由最低数量造句必需成分组成的,具有形式结构和语言意义的抽象句法样板。

2. 特点

①结构模式数量有限(否则失去样板意义)

②其在言语中的具体体现者为句子(交际单位)

③每个句子结构模式都有语法聚合体,即句子结构模式的形式变化系统。

a. 完全聚合体

(句法现实式的三个式:现在、过去、将来

句法非现实式的五个式:假定式、条件式、愿望式、祈使式和应该式)

б. 不完全聚合体

3. 结构模式与句子类型划分

只由结构模式成分构成的句子叫非扩展句(нераспространенное предложение)

引入补充成分的句子叫扩展句(распространенное предложение)。

补充成分扩展的对象为:

①模式中的某一成分:Он читаеткнигу.

②全句(扩展全句的成分叫全句限定语детерминанты):Мимо домаидет поезд.

③模式中的两个成分:Онс бородойвыглядит стариком.

§10 句子的交际结构和语义结构

1. 句子的交际结构

句子在形式结构不变的情况下,由于交际任务不同,在使用时要变换词序和调型中心位置,由此而构成若干交际信息不同的交际结构单位。

①Иван приехал. Что слышно об Иване?

②Приехал Иван. Кто приехал?

③Приехал Иван. Что нового?

上面这三个例子执行的交际任务不同,因此词序和调核中心都不同。

形式结构相同的一个句子,在不同上下文中由于交际任务不同,要做词序和调性中心的变动,由此形成不同的新句子,这些新的句子就是实际信息的交际结构单位。

对于句子的交际结构而言,词序、调核位置至关重要。

上述三个句子在修辞上是中立的。如果调换词序并相应地变动调核,便可以构成修辞上有表现力的交际结构单位(即所谓的主观词序)。

①ПриехалИван. Что слышно об Иване?

②Иванприехал. Кто приехал?

③Иванприехал. Что нового?

2. 句子的语义结构单位

1) 句子的语义结构(семантическая структура предложения):是由句子的形式结构和句子成分的词汇意义相互作用而形成的抽象语言意义。

2)句子语义结构的基本范畴

①述语性特征<行为、动作、状态>

②主体<乘在特征>

③客体<特征指向的对象>

非基本语义范畴包括一切表示修饰意义和疏状意义的语义要素。

3)句子的形式结构与语义结构

①形式结构相同——语义结构相同

②形式结构相同——语义结构不同: Сыро≠Радостно. Жаль.(无/有主体)

③形式结构不同——语义结构相同:

Дует ветер(结构上可切分,语义不可切分).=Ветер.=Ветрено.

④形式结构与语义结构不对应

Дуетветер. 结构上可分,为双部句语义上不可切分

Стучат.结构上不可分,为单部句语义上切分为不定主体和行为

Ученого не удовлетворила работа.Ученого在结构模式切分上为次要成分补语,但在语义上为主体。

小结:

1.句子的语义结构

2.基本范畴:述语性;主体;客体

3.形式结构与语义结构的关系

①形相同——语义相同

②形相同——语义不同

③形不同——语义相同

④句子形式结构与语义结构不相对应:

а.结构上可切分,语义上不可分;

б.结构上不可分,语义上可分;

в.句子成分与主客体不一定一致。

第四章句子的类型

§11 肯定句和否定句

按有无否定形式化分:

1. 肯定句(утвердительное предложение)

2. 否定句(отрицательное предложение): не ни, нет, нельзя, никак, никто, никого...

1) 普遍否定(общее отрицание):否定整个句子。

а.双部句中否定谓语

Она не читает. Мама не отдыхает.

б.单部句中否定主要成分。

Не стучат. Нет времени.

2) 部分否定(частичное отрицание):否定不涉及整个句子所述,只涉及句子所述的某一方面。

除谓语之外的所有成分均可用于否定形式:

Не Миша читает. (а кто-то другой)主语

Миша читает не книгу. (а журнал)补语

Не вчера Миша читал. (а сегодня)时间状语

Не дома Миша читал. (а в школе)地点状语

Не наш Миша читает. (а их)定语

3) 判断普遍否定和部分否定

①句子的现在时为零位系词时,可能是普遍否定也可能是部分否定:

Он не дома.= Он не находится дома.= Он находится не дома.

②句子处在过去时或将来时,根据否定语义词的位置判断。

Он не был дома. ≠Он был не дома. (а...)

Он не будет дома.≠Он будет не дома. (а ...)

4) 双重否定

是指普遍否定句中主要成分带两个否定词,从而使句子由否定转为绝对肯定句。

1)双重否定出现的情况

а.谓语副词нельзя, невозможно + не + инф.

б. не мочь(变位形式)+ не + инф.

Он не мог не скачать в деревне: там нечего интересного не было. Я не мог не засмеяться. Я не могу не прийти. Не каждый летчик может стать космонавтом. Но космонавт не может не мечтать.инф.为完成体时,表示不可能性。

в.не иметь права, не иметь основания, не в силах + не + инф.

2) 加强否定意义

①语气词ни: В комнате ни души. Он ни во что не умеет играть: ни в волейбол, ни в баскетбол.

②否定代、副词:Мальчик ничем никогда не болел и никогода не простижался.

此外,可以通过语调、词序及一些语气词加强否定意义:

Куда же мне деваться!

Как же, дожидайся, буду я молчать.

Так и буду я вас ждать! Тоже мне командир нашелся!

小结

肯定句、否定句的概念;

否定句的类型

否定意义的表达手段、方式

§12 陈述句、疑问句、祈使句

§13 扩展句和非扩展句?

请学生回答问题。

1.陈述句、疑问句、祈使句的划分依据是什么?

2.这三种类型句子的特点是什么?

3.靠语调表示的疑问句叫什么疑问句?

4.什么是修辞疑问句?有何作用?

5.划分扩展句和非扩展句的依据是什么?

§14简单句和复合句

1.俄语句子按结构分为简单句和复合句。

2.述谓性是句子最主要的语法特征,每个句子都有一个述谓中心,即句子的主要成分。

3.简单句只有一个述谓中心,是一个述谓单位,而复合句是由两个或两个以上述谓单位构成的。

4.简单句按主要成分数量分为双部句和单部句。复合句按有无连接词分为连接词和无连接词复合句

练习

判定下列句子为①单、双部句;②扩展、非扩展句,指出述谓中心。

1) Восходит солнце. Просыпается природа.

2) Летнее утро. Уже цветает.

3) Сильно морозит.

4) Мне нездоровится.

5) Цыплят по осени считают.

6) Холодно и сыро.

7) Рассвело. В хате кипит самовар. Белеют стены. Хазяйка хлопочет у печки. Пахнет дымом.

8) Нечего из мухи делать слона.

9) В полдень Алеша пришел домаой пообедать.

10) С вокзала до пристани пришлось идти через весь городок.

11) Дня через два меня уволили.

12) Вскоре совсем стемнело.

13) Ночь. Не слышно городского шума.

14) На реке было много мелких пекатов.

15) Парк был пуст.

16) Темно. Все спит.

§15 完全句和不完全句

1.划分这两类句子的依据是什么?

2.如何确定完全句和不完全句?

总结:

俄语句子的分类依据和体系

四个依据

1) 按说话目的:陈述、疑问、祈使句

2) 按有无感情色彩:非感叹句(上面三种)和感叹句

3) 有无否定形式:肯定、否定句

4) 按结构:简单、复合句

①简单句

а.按主要成分数量:双部、单部句

б.有无次要成分:非扩展、扩展句

в.有无省略成分:完全、不完全句

②复合句

有无连接手段:连接词、无连接词复合句

要求:区分出①简单、复合句;

②简单句的各种类型

③复合句的各述谓单位构成情况

练习

一、找出简单句。按说话目的、结构、扩展程度、成分是否省略划分句子类型。

1) Поезд остановился. Стало слышно, как гудит шмель, запутавшийся в занавеске. –Какая станция? –спросил в купе сонный голос. –Стоит в пути, –ответил проводник.

2) А тебе зачем туда ехать?

3) –Лизанька, куда ты бежишь?

–Одеваться.

4) –Доклад начался?

–Начался.

5) Самое дорогое у человека –это жизнь.

6) Нам еще нужны люди.

7) Пора встоавать.

8) Вода теплая, она окажется даже слегка подогретой.

9) Иди, отдохни.

10) Бывают дни, когда жизнь представляется нам особенно ясной и сладкой.

二、指出下列句中否定意义的表示方法。

1) Писательство не ремесло и не занятие. Писательство –призвание. Тот не писатель, ктот не прибавил к зрению человека хотя бы немного зоркости.

2) За месяцони не ходили. Сидели дома, учили английский язык.

3) Наша компания этим делом не занималась.

4) Мы не зубудем этого дня.

5) Мой дед никогда не летал на самолете.

6) После ужина не теряй времени, напиши маме письмо.

7) Он открыл пачку сигарет, но у него не оказалось ни спичек, ни зажигалки.

8) –Куда он пошел? В школу?

–Нет, не в школу.

9) –Кто дома? Мама?

–Нет, не мама, а тетя Ася.

第五章双部句的主要成分——主语和谓语

§16 主语和谓语概述

一、定义:双部句的主要成分

主语和谓语是双部句的主要成分,也是双部句的结构中心,共同构成句子的述谓核心,体现句子最重要的语法特征——述谓性特征。

1. 主语

是双部句的主要成分之一,通常以第一格形式出现,表示主体,即述谓特征的载体。

2. 谓语

是表示双部句中第一格主体的特征的主要成分,是句子述谓特征的主要体现者。

3. 主语和谓语的联系

①是协调联系,即二者协调一致、相互从属,处于一种双向依存关系中,而非主从联系:Я читаю эту книгу; Никто не знал об этом.

②定位练习(соположение):按主谓语所处的位置而定:Учиться –наша задача. ≠Наша задача –учиться.

4. 主语和谓语之间的关系

①结构上:是双部句的组织中心、述谓核心。Непрерывно дул сильный ветер. →Дул ветер.

②语义上:二者的关系表现为:事物与其特征的关系:Мальчики играют в футбол. <事物与其行为特征>;Погода хорошая, солнечная; Девушка красивая; Чай по-турецки. <事物与其性质特征>

③形式上:二者之间的关系在外形上看与一致联系相似:Ученик рисует; Чай готов; Осень поздняя.,但这是一种特殊的一致联系,而且远非所有主要成分都具备这种一致联系。同时,主谓间形式上的一致联系很容易被破坏:Девушка в очках; Отец без пальто; Курить вредно; Он мне теска; Он мне сродни.

小结

定义:双部句的主要成分;主语;谓语

主谓语二者的联系

主谓语二者的关系:结构;语义;形式

§17 主语的表示法(выражение подлежащего различными частями речи)

任何词类都可以充当主语,常见的有:

1. 名词、代词第一格,词序通常为主+谓

2. 动词不定式,谓语一般为名词或谓语副词,可有两种词序:

①主+谓:Курить –здоровью вредить; Оставаться задесь становилось опасным; Стать летчиком –

нелеко;

②谓+主

а. 语气词это,感叹词какой + 名词谓语↘

б. 谓语(系词+5格表语)→+主语(инф.)

в.谓语(抽象名词)↗

Большое это удовольствие –жить на земле; Какое счастье всё уметь делать!; Превосходная должность –быть на земле человеком.

3. 不变化词类:副词、连接词、语气词、感叹词等。

Раздалось громкое ?Ура?; Завтра не будет похоже на сегодня.

4. 词汇或句法上不可分解的词组或词的组合:

Мы с мамой поехали на юг на каникулы; Каждый из них прочитал роман А.К. Полищцка; Пять лет быстро прошло; На каждой тумбочке стоит по букету; Большинство студентов пока еще не знает об этом событии.

练习

指出下列句中主语,说明其表达手段。

1) Бывало, кто ни проедет, всякий похвалит, никто не осудит.

2) Лиза с Валенькой вышли в садик погулять.

3) Один из мальчиков подбежал к летчику.

4) Три деаушки идут.

5) Родные не пришли на свадьбу.

6) И жизнь хороша, и жить хорошо.

7) До Красноводска дошли трое.

8) Опытные педагоги нередко жалуются: трудно работать с подростками: что-то таинственное, непонятное происходит с ними.

9) Всё узнать и всё увидеть –вот она, мечта моя.

10) Оба женились по любви,оба скоро овдовели, у обоих оставалось по ребенку.

11) Узнать об этом очень легко.

12) Правда, большинство этих увлеченных читателей были мальчики.

13) Красота турдно определяется.

14) Это было в семидесятых годах.

15) Каждый из нас мечтал стать геологом.

16) Больше ста километров оставалось впереди.

17) Гневное ?Я тебе этого не прощц? поразило девушку.

18) Много людей стояло вокруг него, но не было на лицах их благородства.

19) Поздно лучше чем никогда.

20) Ходит вас ко мне по двадцать человек в день...

§18 谓语的类型

1. 概述

1) 动词是谓语的最基本表达者

谓语是双部句中与主语对立的主要成分,其语义核心是特征意义。双部句正是通过谓语形成句子最基本的语法意义——述语性,即客观情态性和句法时间。大多数情况下,句法时、句法式是通过动词形式体现的,所以动词就成了谓语最基本的表达者。

特征是广义的,包括行为、状态、性质、所属关系等具体意义,所以除了动词外,名词、形容词、代词等也可以充当谓语。

2) 谓语的类型

任何谓语都是语法意义(时、式、人称)和词汇意义的统一。有的谓语通过一个词形将语法意义和词汇意义集于一身(简单谓语),有的谓语通过两个或多个词形表现语法意义和词汇意义,由此划分出简单谓语和合成及复合谓语。

2. 简单谓语

由动词的变位形式表示,所以又叫动词谓语或动词简单谓语。

简单谓语融语法意义和词汇意义于一身:Мы учимся русскому языку. Маша любить читать.

1) 主语与简单谓语不协调一致的情况

а. 动词不定式做简单谓语,替代动词变位形式,表示

①突然开始的强烈动作:А царица хохотать, и плечами пожимать, и глазами помигивать.

②坚决命令:А вы стоять на крыльце и ни с места!

б. 感叹词做简单谓语,表示过去瞬间的动作:Мать вдруг хватьменя за руку.

в. 动词命令式单数第二人称表示应该、不能不进行的动作或者表示非现实行为:Все играют, гуляют, а я сиди и занимайся; Приди она ко мне, я бы ей помог.

2) 简单谓语的繁化形式(осложненная форма простого сказуемого)

繁化形式通常用于口语,具有感情色彩。

3. 动词性合成谓语(составное глаголоное сказуемое)

由助动词的变位形式和另一动词的不定式组合而成,前者表示谓语的语法意义,后者表示词汇意义。

动词性合成谓语中助动词的语义类型有两种:

1)表示开始、停止、中断、结束、继续及适应、习惯等意义。

2)表示进行动作的能力、可能、愿望、意向、态度等。

一些形容词或形动词短尾形式以及某些词的组合、词组、副词等:должен, рад, готов, согласен; в состоянии, не в силах; иметь возможность, иметь намерение; вправе等。

4. 静词性合成谓语(составное именное сказуемое)

由系词+表语构成。系词表示语法意义,将主语和表语连接起来;表语是表示谓语主要意义的部分,通常用名词、形容词、数词、代词等静词表示,所以叫静词性合成谓语:Язые естьважнейшее средствочеловеческого общения; Сын стал взрослым; Я смотрел на байтийскую воду –она была оловянного цвета.

系词分为纯系词、半实体系词和实体系词。如быть, являться; бывать, становиться, делаться, оказываться, казаться, считаться, называться, слыть, служить, оставаться等,同常要求表语用于五格;表示运动、状态等意义的动词,如идти, прийти, вернуться, жить, работать, лежать, сидеть, стоять为实体系词,名词表语通常用五格,形容词表语用五格或一格:Никто не родился героем; Лес стоит тихим, спокойным; Я пришел домой усталый / усталым.

静词性合成谓语的表语可以用下列词类的词表示:

а. 名词,常用一格或五格,也可用名词间接格形式:Дело казалось сложным; Я такого мнения; Морской залив во льду.

б. 形容词和形动词的各种形式:Будьте осторожны; Тгорь вернулся запыхавшийся.

в. 各类代词:Вы ли это, вы ли это, Рудин?; Кто ты? Каков он сегодня?

г. 数词:Дваджды два четыре.

д. 副词:Она замужем.

е. 动词不定式:主语通常是抽象意义的名词或名词化的形容词,谓语前可用это, жто значит,谓语的功能主要揭示、解释主语: Ее обязанность –смотреть за детьми; Наша цель –стать первыми в соревновании.

5. 复合谓语(сложное сказуемое)

由三个或三个以上实词组合而成的谓语,通常在合成谓语的基础上加上助动词或其他词构成。如:Он решил бросить курить; Старик стал казаться нам добрым человеком.

§ 19 主语和谓语的协调一致

主语和谓语在语法上相互依存,协调一致。但主谓一致中也存在两可现象。

1)主语和表语由不同性或数的名词表示,系词过去时有下列几种情况:

а.表语为名词五格时,过去时系词的性、数和主语一致:Его слова былиложью; Его спокойствие былоличиной.

б. 表语为名词一格时,过去时系词的性、数通常取决于表语的性、数:Шестой ребенок была девочка.但主谓语一直也属正常:Свадьба была радостное событие.

в. 过去时系词和表示任命的主语连用时,系词的性取决于主语的性:Надя была хорошим врачом.

2)指示代词это作主语,如果表语是表示具体事物或人的名词,过去时系词的性、数通常与名词第一格的表语一致:Это была Наташа; Это будут мои знакомые.

Это概指前述内容时,系词可以和第一格表语一致,也可以和это一致:Опыт удался. Это была большая радость для всех. / Это было большой радостью для всех.

3)动词不定式作主语:Читать книгу будет очень интересно; Ехать на машине не входило в мой план;Летать было его мечта (мечтой).

4)表示从事某种职业的人的阳性名词在句中指称女性时,谓语性的使用存在两可情况:Секретарь у него новый / новая.

5)主语=数词+名词,主谓的一致情况:

а.主语=定量/不定数词+名词,强调数量和整体性意义或表示消极性质动作,谓语用单数;强调动作及动作的分散性,谓语用复数:В столоыой помещается одновременно 500 человек; Десять делегатов приехали с разных концов страны.

б.主语前有复数定语时,谓语用复数;如果有表示限定意义的词только, всего,谓语用单数:Последние два дня пролетели быстро; Всего четыре дня осталось.

в.Один为合成书词的末位数时,谓语用单数形式。但也可用复数,口语中还可用中性形式:Прошладвадцать одна неделя; На докладе присутствовали 31 человек; Ему было 21 год.

第六章句子的次要成分

§ 20 句子次要成分概述

1. 概念

Что такое второстепенные члены предложения?

§ 21 定语

На такие виды разделено определение?

Какими средствамивыражено несогласованное определение?

§ 22 同位语

Что такое приложение?

Какие значения выражает приложение?

На что надо обращать внимание, употребляя приложение?

§ 23 补语

Что такое дополнение?

Какие виды имеет дополнение? Как определено прямое от косвенного дополнения?

Какими средствами выражены эти две вида дополнения в русском языке?

§ 24 状语

На какие виды разделено обстоятельство? Приведите примеры.

练习:

请划分句子成分。

1) Пугачев на первом месте сидел.

2) Сквозь опущенные шторы сюда не принокали слнечные лучи.

3) Она садилась и кушала с ним щи, кашу и картошку, жаренную на бараньем сале.

4) Совесть его была так же чиста, как и его янтарные глаза, независимо смотрящие на мир.

5) Слезы опять навернулись на глаза его, слезы негодования.

6) Слова Марии открыли мне глаза и объяснили мне многое.

7) Раздаются наконец первые робкие звуки чтения.

8) Вошел человек лет традцати пяти, высокого роста, несколько сутуловатый, смуглый, с лицом неправильным, но выразительным и умным.

9) В доме слева жил приказчик.

10) После каждогобольшого ливня вода заливала улицы, площади, нижние этажи домов.

11) Желание читать все крепло во мне.

12) Слезы радости часто появлялись у него на глазах.

13) Рядом стояло ведро со смолой.

14) На совести матери жениться он отмалчивался.

15) Молоко с хлебом и яйцо всмятку стали нам надоедать.

找出同位语。

1) Газета ?Правда? выходит шесть раз в неделю.

2) Она сошла на пристани у реки Крестовки.

3) Отец его –морской врач –давно умер.

4) Старичок хирург кивал ему головой.

5) Иваноы, муж и жена, продолжали жить в одном доме.

6) Соедините, пожалуйста, меня с секретарем комсомола Капустиным.

7) Я должен был пойти к чиновнику, по фамилии Орлову.

找出直接补语与间接补语。

1) Примчался к ней, к своей Татьяне, мой неисправленный чудак.

2) Гости выпили еще по стакану.

3) Три нежный дочери, три сына мне бог на старость подарил.

4) Ветру не слышно было.

5) Нам хозяйн поднес по чарке.

6) Разбудили меня раскаты.

7) Он зажег свечу и поставил ее на полку.

8) Никого из русских писателей, кроме Пушкина и Толстого, не оплауивали с такой тоской и болью как Чехова.

9) Второе письмо он написал Марии Трофимовне.

10) Никитин учил мальчишку столярному делу.

找出状语并标出类型。

1) Я счастлив безумно!

2) Жизнь потекла как по маслу.

3) Приезд Вронского сильно взволновал Кареника.

4) Вронский смотрел на Анну и с замиранием сердца ждал, что она скажет.

5) Я пришла звать вас к себе.

6) И вот понемножку, вполголоса, Меркулов начинает напевать.

7) Он переворачивал страницы то вперед, то назад.

8) Они убежали из дому в поисках приключений.

9) Сушеные грибы распродавались огроными гирляндами.

10) В случае необходимости я его вызову сам.

11) Жизнь шла легко, несмотря на отсутствие денег.

12) Иду на помощь к рыбакам.

13) Большая боль рождается во имя большой радости.

14) Я пришел ловить рыбу.

15) Все почему-то вздохнули.

16) Леонтьев вскрикнул от неожиданности.

17) Арбуз весит 2 килограмма.

18) И целый день она крутилась как белка в колесе.

第七章单部句

§ 25 单部句概述

1. 概念

单部句(односоставное предложение)是简单句的一种特殊语义-结构类型。由一个句部构成,句中只有一个主要成分。

2. 单、双部句的区别

а.单由一个主要成分组成,既表达句子的内容,又表达内容与客观现实的对应关系;双部句由两个部分——主谓语组成,通过二者表达句子内容与客观现实的对应关系。

б.单部句的主要成分是句子唯一的组织中心;双部句主谓语构成句子的组织中心。

如:Светает. Ему повезло. На дворе холодно. Счастье.

§ 26~ 30 单部句分类

确定人称句、不定人称句、泛指人称句、无人称句、称名句。

第八章独词句

练习

指出下列句子哪个是单部句,为何种类型。

1) Грустно, Нина.

2) Темно. Все спит.

3) Вот и лес. Тень и тишина.

4) Нам пришлось заночевать здесь.

5) В степи потемнело.

6) Темна ноченька, не спится, выйду к речке.

7) Пахло речной сыростью.

8) Осень. Бледное море.

9) Люблю спать на чердаках.

10) К нам идут.

11) В таких случаях ничего не скажешь.

指出下列简单句的类型。

1) Множество планов побега было отвергнуто.

2) Я сидел погруженный в голубокую задумчивость.

3) Она сидела на первом кресле и смотрела перед собой.

4) На аллее показались два маленьких гимназиста.

5) Лето казалось Щедрину необчкновенно теплым и безметежным.

6) Лес делался все выше, таинственней и темнее.

7) Горевать –вовсе не значит потерять стойкость.

8) Одноэтажный кирпичный дом стоит на прогоне.

9) Тихо. Дети –в школе, женщины –кухнях, мужчины –на службе, на работе.

10) Плакать здорово.

11) Скажи мне, –наконец прошептала она, –тебе очень весело меня мучить?

12) Его попросили это сделать.

13) Придешь завтра ко мне?

14) Жаль мне было покидать этот город.

15) На даче спят под стук дождя.

划分句子成分。

1) На занятиях несколько человек сидели неподвижны.

2) Брат хотел возвратиться домой к вечеру.

3) Отряды готовы двинуться утром в путь.

4) Через полчаса зверь высунул из травы мокрый черный нос, похожий на свиной пятачок. Нос долго нюхал воздух и дрожал от жадности. Потом из травы показалась морда счерными пронзительными глазками.

5) А за стеной все что-то делалось, делалось, и вот, наконец, и нас позвали к столу.

6) Вышли мне поскорее посылкой новые платки.

7) Как проехать в Сокольники?

8) Что теперь делать?

9) Куда даветься от нее?

10) Воздух становился так редок, что было больно дышать.

11) Я вышелна воздух оствежитться.

12) Мне хочется изучать историю Москвы.

13) За лето я физически окреп.

14) Он слаб здоровьем.

15) В промышленности были достигнуты блестящие успехи.

16) Время летит иногда птицей, иногда ползет червяком.

17) В эту ночь Уля легла не раздеваясь.

18) Пишу эту статью уже неделю.

19) Об этом вы говорили мне уже тысячу раз.

20) В слуяае дождя нам придется вернуться домой.

第九章词序与实际切分

§ 33 词序的语法功能和句子的句法切分

1. 概念

词序(порядок слов)是指句子中各成分的线性排列次序。

2. 词序的功能:

а.语法功能;б.交际功能;в.修辞功能。

句子中各成分的排列次序可以表示不同的句法联系和意义关系,区分不同的句法构造:

①区分不同类型的句子:Небо чистое.(双部句)——Чистое небо. (单部句)

②区分不同的句子成分:День сменяет ночь. ——Ночь сменяет день.

Взволнованная сестра пришла домой. ——Сестра пришла домой взволнованной.

俄语句子中各成分的排列次序不是绝对自由的,存在一些基本规则,否则会引发语法联系和句法构造的改变。

§ 34 词序的交际功能和句子的实际切分

1. 概念

句子的实际切分(актуальное членение предложения):是指在具体的语境中,根据实际任务的需要对句子进行的意义切分。其作用在于揭示句子在相应的连贯话语中的直接的、具体的意义。

主位// 述位

2. 主位和述位的特点

主位(тема)是句子的始发的交际部分,是叙述的对象,通常为受话人已知;述位(рема)是句子的主要交际部分,是表述的中心,包含对主位的叙述,述位的内容通常是受话人未知的。

3. 非所有句子可切分成主位和述位

1)有些句子根据上下文,可省略主位:Вы эту книгу читали? –Читал.

2)句子的交际目的在于报导存在或出现某种作为统一整体的现象,及整个句子构成一个述位,表达未知信息。此类句子不能切分为主为和述位两部分,叫做不可切分句(нерасчлененнре предложение):Идет снег.

Наступаетвесна.Цвела черемуха.

4. 充当主位、述位的词类

主位作为叙述对象,其最合适、最经济的表达方式为名词或动词不定式。

述位是表述的中心,最常见表达形式是表示特征的词——动词、形容词、副词以及表示评价意义的名词。

但在上下文中,主位、述位的表达手段可以是其他成分。

5. 句子实际切分的主要表达手段

词序和语调。

主位// 述位= 客观词序

述位// 主位= 主观词序

练习

一、指出下列句子的交际任务

1) Бонифацио // —городок удивительный.

2) Строительство моста // —дело всегда недешевое и хлопотное.

3) Глаза у старика // бехмятежные.

4) Цветовая память у нее // удивительная.

5) Идити домой // не хотелось.

6) На выставку пойти // стоит.

7) Трудиться // казалось ему тоже странным.

8) Продолжать разговор // было бесполезно и неприятно.

9) Охота, рыбная ловоля давно надоели, ездить верхом // было слишком жарко.

10) Дойти до хаты // было не так-то легко.

11) Я понял, что писать пьесы и не играть их // —невозможно.

12) Обед готовить мне // было лень.

13) Дорога легче // лесная.

14) Человек он был // скромный.

15) Звезды // видно.

16) Вопрос этот был // нелегкий.

17) Работник он был // первоклассный.

18) Подготовить даже одно лирическое стихотворение к исполнению // бывает очень трудно.

19) Подняться // оказалосб не просто.

20) Народу // прибавилось.

21) Бумаги // не нашлось.

22) Ни одного вопроса // не возникло.

23) Лесов // уже не хватает.

24) Звонки из-за шума // не было слышно.

25) Обеда // не приготовлено.

26) Хлеба // не накуплено.

27) Воды // нанесено.

28) Яблок собрали // много.

29) С волной // не справиться.

30) Всех испытаний ему // не выдержать.

二、交际上不可切分的句子

1) Стала видна дорога.

2) Слышина музыка.

相关文档