文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 俄语工程机械及其配件词汇

俄语工程机械及其配件词汇

俄语工程机械及其配件词汇
俄语工程机械及其配件词汇

俄语---工程机械词汇

1. No объ?ма 1. 工程号

2. No проекта 2. 设计号

3. общей вес профили 3. 型材总量

4. тип профили 4. 型材代号

5. рама 5. 框料

6. створка 6. 内扇

7. фурнитур 7. 传送器

8. марлевые сетки 8. 纱窗

9. стеклопакет 9. 玻璃(专用)

10. держатель 10. 把手

11. подоконник 11. 窗台

12. уплонитель 12. K型胶条

13. поворотно откидной 13. 上悬件

14. запчасти 14. 配件

15. импост 15. 中梃

16. профиль для створки 16. 梃钢

17. армирущий профиль для рамы 17. 框钢

18. блок 18. 滑轮

19. стеклорез 19. 玻璃刀

20. профиль 20. 型材

21. осушитель 21. 干燥剂

22. драйвер 22. 传动器

23. губка изоляции 23. 海绵条

24. кассета для стекла 24. 玻璃垫

25. подформенник 25. 承重垫片

26. дюбель 26. 射钉弹

27. накладка 27. 调节垫片

28. тележка 28. 平车轮

29. пластиковый уголок 29. 塑料转角

30. крепление 30. 丁基胶

31. вспениватель 31. 发泡剂

32. маркер 32. 记号笔

33. шурупы 33. 自攻钉

34. верхний угловой шарнир 34. 上角角链

35. нижний угловой шарнир 35. 下角角链

36. петелька 36. 中间合页

37. выкроечная пила 37. 下料锯

38. штангенциркуль 38. 万能角尺

39. электродрель 39. 电钻

40. резак для газовой машина 40. 气动铣枪

41. электропистолет 41. 割枪

42. 42.электроды 42. 电焊条

43. 43.электродержатель 43. 焊把手

44. 44.розетка 44. 插座

45. молоток 45. 手锤

46. отвертка 46. 螺丝刀

47. клещи 47. 钳子

48. спец.шпатель 48. 压刀

49. зубило 49. 平扁铲

50. рулетка 50. 卷尺

51. стальная рулетка 51. 钢尺

52. магнитный пускатель 52. 电磁阀

53. влагомаслоотделитель 53. 油水分离器

54. ручка для разм?тки 54. 化石笔

55. паяльная тряпка 55. 焊布

56. панель –нагреватель 56. 加热板

57. кнопочный вык.для экстр.отключ 57. 急停按扭

58. предохранитель 58. 保险丝

59. манометр 59. 气压表

60. реостат 60. 调制阀

61. вольтамперметр 61. 万用表

62. мегаметр 62. 兆欧表

63. аброзивная лента 63. 沙带

64. сейф 64. 保险柜

65. метчик 65. 机用丝锥

66. пневматич. Патрон 66. 汽缸

机械词汇

机床станок

卧式机床горизонтальный станок

立式机床вертикальный станок

自动程序控制机床станок с автоматическим программным управлением自动机床станок –автомат

精密机床прецизионный (точный )станок

液压机床гидравлический станок

万能机床универсальный станок

金属切削机床металлорежущий станок

金属加工机床металлообратывающий станок

木材加工机床деревообратывающий станок

刨床(木工用)рейсмусовый станок

车床токарный станок

高速车床скоростной токарный станок

仿行车床копировально-токарный станок

偏心车床фасонно-токарный станок

丝杠车床резьбонарезной токарный станок

多位联动车床многопозищионный станок

铣床фрезерный станок

龙门铣床плоско-фрезерный станок

回转铣床вращающийся фрезерный станок

台式铣床верстачный (настольный )фрезерный станок圆铣床кольцевой фрезерный станок

平面铣床поверхностно –фрезерный станок

螺纹铣床винтонарезной фрезерный станок

刨床строгальный станок

牛头刨床поперено-строгальный станок

双面刨床двухсторонний строгальный станок

龙门刨床плоско-строгальный станок

转式刨床вращающися строгальный станок

复合板刨床сдвоенный поперечно-строгальный станок边刨床крмкострогальный станок

磨床шлифовальный станок

研磨机пртирочный (доводочный)станок

内圆磨床внутришлифовальный станок

外圆磨床внешнешлифовальный станок

平面磨床плоскошлифовальный станок

球面磨床сферошлифовальный станок

螺丝磨床резьбощлифовальный станок

受提式磨床ручной шлифавальный станок

镗床расточный станок

坐标镗床координатно –расточный станок

双轴镗床двухшпиндельный –расточный станок

钻床сверлильный станок

多轴钻床многошпиндельный сверлильный станок

旋臂钻床радиально-сверлильный станок

灵敏钻床быстрореагирующий сверлильный станок

悬臂钻床консольный сверлильный станок

插床долб?жный станок

冲床пробивной станок

拉床протяжный станок

刮床циклевальный станок

滚丝床резьбонакатный станок

折边床крмкозагибочный станок

抛光机полировочный станок

打桩机копер

粉碎机дробилка

截扳机гильотинные (листовые)ножницы

弯板机загибочная машина

弯管机трубогиб

钻探机буровой станок

打包机кипоукалчик

压力机пресс

充电机зарядный аппарат ,зарядник

发电机генератор

感应式电机индукционный электромотор

交(直)流电机электромотор переменного (постоянного)тока

震动机выбратор

焊接机сварочный агрегат

电焊变压器сварочный агрегат

搅拌机мешалка;смеситель

点焊机точечная машина

自动注塑机термопластавтомат

压气机компресср

模压机штамповальный станок

矫正机рахтовальный станок

砂轮机точильный станок ;заточный станок

自动等离子电弧切割机электроискровой режушнй станок-автомат锯床пильный станок

吊车подъ?мный кран

塔式吊车башенный кран

龙门吊车козловой кран

滑车таль;тельфер

切割机отрезной станок ;резак

气焊机газосварочная машина

射钉枪гвоздильный автомат

喷粉器опыливатель

喷枪пистолет-распылитель

电镀机гальванизатор

装载机погрузочная машина

油枪пресс-масл?нка ;шприц

水泵водонасос ;водопомпа

热水器бойлер

编织机вязяльная машина

消防器材антипожарный мнвентарь

灭火器огнетушитель

станок-автомат 自动机床

станокЧПУ(ЦПУ) 数控机床

буровой станок 钻探机

вертикальный(карусельный)станок 立式机床

горизонтальный станок 卧式机床

двухсторонний строгальный станок 双面刨床

двухшпиндельный сверлильный станок双轴钻床

деревообделочный (деревообрабатывающий)станок 木工机床долбежный станок 插床

дыропробивной станок 冲孔机

закатанный станок 压边机

зубофрезерный станок 齿轮铣床;滚齿机

плоскошлифовальный станок 平面磨床

полировальный станок 抛光机

поперечно-строгальный гидравлический станок 液压牛头刨床прецизионный(точный)станок 精密机床

пробивной станок 冲孔机;冲床

радиально-сверлильный станок 摇臂钻床

расточный станок 镗床

ребро-склеевочный станок 对缝胶合机

рейсмусовый строгальный станок刨板机;木工压刨床

рихтовальный станок 压直机;矫正机

токарный станок 车床;旋床

точильный(наждачный)станок 砂轮机

универсальный фрезерный станок 万能铣床

циклевальный станок 刮光机;刮床

четырехсторонний строгальный станок по дереву 四面刨板机шипорезный станок 开榫机

шпунтовальный станок 开槽机;开企口机

штамповальный станок 模压机

башенный поворотный кран 塔式旋旋臂起重机

таль(тельфер) 滑车;电葫芦;天车

термопластавтомат自动塑料注射机;自动注塑机

точечная машина 点焊机

трансформатор 变压器

фризер для мороженого 冰淇淋机

калевочный станок 涂胶机

клеенамазывающий станок 悬臂钻床

консольный сверлильный станок折缘机;弯边机

кромкозагибочный станок 削缘刨床

кромкострогальный станок 刨边机

кромкофуговальный станок 圆锯机

круглопильный станок 带锯机

ленточно-пильный станок 锯木机

металлообрабатывающийстанок 金属加工机床

металлорежущий станок 金属切削机床

многопильный обрезной станок 多锯片裁边机

многорезцавый станок 多刀机床

настольно-сверлильный станок 台式钻床

доностоечный продольно-строгальный станок 单柱龙门刨床

отрезной станок 切割机;锯床

вибратор 起重机

газосварочная машина 震动机

генератор(электрогенератор) 气焊机

двигатель 发电机

домкрат 发动机

дробилка 千斤顶

зарядный аппарат(зарядник) 粉碎机

козловой кран 充电机

копер 龙门起重机

кран 打桩机

машина по производству воздушной кукурузы 包米花机

мешалка 搅拌机

пельменный автомат 铰子机

пресс 压力机

пожароизвещательная установка(пожарный извещатель) 消防警报器

сварочный трансформатор 弧焊变压器

электродвигатель(электромотор) 电动机

элеватор 升降机;提升机

электросварочная машина 电焊机

эскалатор 自动升降梯机器制造工业машиностроительная промышленность

机床;工作母机станок

重型机床станок тяжелого типа

精密机床прецизионный(точный)станок

自动程序控制机床станок с автоматеческим программным управлением

量具刃具мерительные и режущие инструменты

轴承(滚珠轴承,滚针轴承,微型轴承)подшипник(роликовый,игольчатый,микро-подшиник) 试造车间экспериментальный цех

制模车间модельный цех

翻砂(铸造)车间литейный цех

锻工车间кузнечный цех

冷锻车间холодноштамповочный цех

热压车间цех горячей прессовки

热处理车间термический цех;цех термической обработки

木工车间деревообделочный цех

铜工车间медный цех

日常用品俄语各种专业词汇

полотенце 毛巾очки 眼镜 купальное(банное)полотенце 浴巾зажимы 窗帘夹 носовой платок 手帕туристкий нож 旅行刀 ковер 地毯;壁毯маникюрный набор 一套修指甲用具 дорожка 长条的粗地毯педикюрный набор 一套修脚用具 туалетное мыло 药皂ножницы для ногтей 指甲剪 санитарное лекарственное мыло香皂полиэтиленовый пакетик 食品袋 хозяйственное мыло 肥皂тележка багажная 小行李车 синтетическое моющее средство 全成洗涤剂салфетка 餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок 洗衣粉скатерть 桌布;台布 умывальный таз 面盆консервовскрыватель 罐头开起器 зубная паста 牙膏пробкооткрыватель(пробочник) 拔塞器;开塞器 зубная щетка 牙刷штопор 螺旋拔塞器 игла(иголка) 针лезвие 刀片 нитки 线кассетный бритвенный аппарат 盒式刮脸刀 пуговица 钮扣электробритва 电动剃须刀 молния 拉链;拉锁термобигуди 热卷发器 игольница дорожная 旅行针线盒электробигуди 电卷发器 плечики 肩形衣挂электрощипцы 电卷发钳

常用俄语词汇列表

常用俄语词汇列表 常用俄语词汇列表 на在……上面;到……上面 наверно大概 наверное大概 на在……上方 нао应该 наза向后,往后;在……前 называть,назвать起名叫……,称为…… называться,назваться称为,叫做…… наизусть背熟,记熟 накануне前夜 наконец最终 налево往左 направо往右 например比如 настоящий?在的;真的 нареч?по?настоящему?нахоить,найти找到;发现 нахоиться位于 начало开始

начинать,начать开始 начинаться,начаться开始 1.Извините,янечаянно.对不起,我不是有意的。 2.Язаронировалномер.我已定了房间。 3.Яхочупить.我渴啦。 4.Яплотнопоел.我吃得很饱。 5.Сачиненао.零钱不用找了。 6.Спасиозахле-соль.谢谢您的款待。 7.Геконечнаяостановка?终点站在哪儿? 8.Остановите,пожалуйста,зесь.请在这里停车。 9.Скольконасчётчике?计价器上是多少? 10.тотрейспрямой?这个航班是直达的吗? 11.Ой,какаяпрелесть!啊,真漂亮!(称赞礼物) 12.тополежитконфискации.这应当没收。(在海关) 13.Извинитезаеспокойство.对不起打扰了。 14.Слёгкимпаром!祝你洗个痛快澡! 15.Можноваспопросить?能求您一件事吗? 16.Нетеряйвыержки!别失去自制力!

俄语分类词汇:法律术语

法制законодательство;закон;правопорядок 法律закон;право 制订устанавливать;составлять 公布объявлять;опубликовать;обнародовать 法律效力сила закона;юридическая сила 法律生效(закон)вступает в силу 咨询юридические справки 法律手续юридические формальности 法律制裁привлечение к судебной ответственности 受法律制裁нести судебную ответственность;быть наказанным по закону 健全社会主义法制усовершенствовать социалистическое законодательство 成文法статут 不成文法неписанный закон 决议резолюция;решение 公报коммюнике;официальное сообщение 通告извещение;сообщение;обнародовать;объявить 通令приказ;распоряжение;предписание 政策политика;установка;политическая линия;курс 法令законы;постановления;решения;декреты 政令правительственное постановление или административный

语文总复习之词语归类

语文总复习之词语归类 学习要求 学习词语归类方法,能按词语种类、属性、顺序进行逻辑归类,培养逻辑思维能力。 学习方法 按小学语言课文要求,词语归类译意风以下三种。 1、按词语类别、属性进行逻辑归类。 词语类别很多,有: (1)写人物的词语,如:男人、女人、学生、军人、工人、农民、老年人、中年人、少年等。 (2)写动物的词语,如:野兽——老虎、狮、鹿、象等;家畜——牛、马、羊、猪、狗等;飞禽——老鹰、乌鸦、喜鹊、燕子、天鹅、鹦鹉等;海里动物——海龟、海豹、鲸、鱼等。 (3)写植物的词语,如:树林、松树、杨树、白桦树、柳树、果树、水稻、玉米、大麦、小麦、蔬菜、菠菜、芥蓝、西红柿、大白菜等。 (4)写商品的词语,如:衣物、毛衣、布衣、衬衣、用具、脸盆、口盅、热水瓶、水杯等。 (5)写交通工具,如:汽车、火车、飞机、摩托车、轮船等。 此外,还有写建筑类,描写自然环境、天气、山川和其他各种各类等等。在这些词语中我们要学会按类别、属性进行分类,培养自己的逻辑思维能力。 写人物,按类别、属性进行逻辑归类可分为若干组。例如: A、人民、学生、军人、商人、工人、农民。“人民”与其他词语不同类,而是种属关系。 B、老年人、中年人、青年人、妇女、少年人、儿童、幼儿。“妇女”与其他词语不同一类。 C、爷爷、奶奶、爸爸、妈妈、少年、哥哥、姐姐、弟弟。“少年”与其他词语不同一类。 写动物,也可分为若干组词语,例如: A、狼、豹、老虎、大象、猴子、长颈鹿是同一类,“动物”、“野兽”与之是种属关系,就不同一类。 B、老鹰、鹤、猫头鹰、乌鸦、喜鹊是同一类,“鸟”、“飞禽”与之是种属关系,就不同一类。 C、牛、羊、猪、狗、马属同一类,“家畜”与之是种属关系,就不同一类。

初级俄语练习题及答案

初级俄语练习题及答案公司内部编号:(GOOD-TMMT-MMUT-UUPTY-UUYY-DTTI-

1.写出下列名词的复数形式парк словарь яблоко машина тётя стул поле врач 2.写出下列名词的单数第六格形式 улица тетрадь слово кухня 3.将下列动词变位 стоять учиться 4.翻译词组 喜爱春天乘车去火车站 读书写练习 善良的女孩子新书 你的老朋友们工程师和他的妻子 背单词我们的邻居们 5.将括号里的词变成需要的形式 1)Наши___________________(мальчик) любят играть в футбол. 2) __________________(Чей) тетрадь на моём столе

3) Это ваша дочка Как _____________(она) зовут 4) Вы разговариваете о____________________(они) 5) Анна сейчас в _____________________(общежитие). 6) Где ____________________(жить) ваш дядя 7) Утром мы ___________________(вставать) рано. 8) Мычасто ______________________(говорить) по- русски. 6.连词成句 1)Брат, смотреть, телевизор, а, сестра, слушать, музыка. 2)--- Что, вы, делать --- Мы, заниматься. 3)Мой, подруга, мечтать, жить, в, Россия. 4)Где, ты, завтракать Где, завтракать, твой, муж 5)Они, не, хотеть, разговаривать, о, жизнь, и, о, учёба, в, институт. 6)Какой, красивый, цветы! Как, я, любить, они! 7)Вы, говорить, о, я, или, о, она

最全最实用的商贸俄语词汇 不要错过哦!

中俄对照:国际商贸用语 贸易壁垒------------------------- торговыеборьеры 贸易封锁------------------------- торговаяблокада 贸易抵制------------------------- торговыйбойкот 商战----------------------------- торговаявойна 商业票据------------------------- торговыйвексель 过境贸易,转口贸易----------------------- транзитнаяторговля 贸易伙伴-------------------------------- торговыйпартн?р 商贸网---------------------------------- торговаясеть 贸易结算------------------------------- торговыерасч?ты 贸易委托书---------------------------- торговаядоверенность 贸易额---------------------------------- торговыйобъ?м 商务参赞------------------------------- торговыйсоветник 汇票------------------------------------- тратта 即期汇票------------------------------- траттапотребованию, предбявительноаятратта 延期汇票------------------------------------ пролонгационнаятратта 汇票承兑------------------------------------ акцепттратты 免税贸易------------------------------------ беспошлиннаяторговля 走私贸易------------------------------------ контрабанднаяторговля 多边贸易------------------------------------ многостороннаяторговля 特惠贸易------------------------------------ преференциальнаяторговля, льготнаяторговля 优惠税(费)率----------------------------- льготнаяставка 商品流通量(贸易额)-------------------- товарооборот 供货--------------------------------------- поставкатовара 发货--------------------------------------- отгрузкатовара, отправкатовара 到货------------------------------------------ прибытиетовара, поступлениетовара 验货----------------------------------------- проверкатовара, при?мкатовара 订货--------------------------------------- заказыватьтовары 退货--------------------------------------- возвращатьтовары 货流--------------------------------------- потоктовара 称皮重,定皮重------------------------- тарировка, тарирование 提货单------------------------------------- ордернавыдачутовара 商标--------------------------------------- знактовара 商品品名---------------------------------- названиетовара 商品信誉---------------------------------- имиджтовара 关税壁垒---------------------------------- таможеннаястена 关税税率---------------------------------- таможеннаяставка 报关单------------------------------------- таможеннаядекларация 关税完税单------------------------------- таможеннаяквитанция 进出口货物保险------------------------- страхованиеэкспортно-импортныхгрузов意外事故保险--------------------------------- стархованиенаслучайвозникновениячрезвычайныхобстоятельств 运费----------------------------------------- стоимостьперевозки 赎价----------------------------------------- выкупнаястоимость

俄语基本单词表

óчень 很 слишком 太 не不 да是 это 这个 тот 那个 есть 有 нет 没有 нет 不是 нyжно 要 не надо 不要 мóжно 可以 нельзя 不行 дóрого 贵 д?шево 便宜 хорошó好 плóхо 不好、坏 мнóго 多 óчень мнóго 太多 óчень д?шево 太便宜мáло 少 мéльше 少一些 бóльше 多一些

длинá长 крáтко 短 ширинá宽 высокó高 низко 低 быстро 快 мéдленно 慢 большóй 大的мáленький 小的худóй 瘦的 ширóкий 肥的нóвый 新的 стáрый 旧的 я 我 ты 你 онá她 он 他 мы 我们 вы 你们 они 他们 дéдушка 爷爷бáбушка 奶奶пáпа 爸爸 отéц父亲

мáть母亲 дядя叔叔 т?тя阿姨 мyж丈夫 женá妻子 дрyг男朋友 подрyга女朋友 тесть岳父 т?ща岳母 сын儿子 дóчь女儿 внyк孙子 внyчка孙女 снóха儿媳 зять女婿 племянник侄子 племянница侄女 дéвушка姑娘 пáрень小伙 дирéктор经理 начáльник主任 секретáрь书记、秘书 руководитель领导 руководитель отряда领队

отвéтственное лицó负责人перевóдчик 男翻译 перевóдчица女翻译 привéтствовать欢迎 приéхать到来 надéяться 希望 наконéц终于 опять再、又 встрéтиться 见面 дyмать想 дóлго好久 очень非常 устáть辛苦、累 отдыхáть休息 сыт饱 здорóвый 健康 гóлод饿 здорóвье身体 нездорóвиться 身体欠佳дорóга旅途 входить 上车 сходить下车 предстáвить 介绍 садиться坐下

国际贸易、商贸俄语词汇

FORM A 普惠制产地证(由商检机构出具,随附单据箱单、发票、普惠制产地证申请书,所用原料完全国产或是辅料进口但不超过40%) 贸易壁垒торговые борьеры 贸易封锁торговая блокада 贸易抵制торговый бойкот 商战торговая война 商业票据торговый вексель 过境贸易,转口贸易транзитная торговля 贸易伙伴торговый партн?р 商贸网络торговая сеть 贸易结算торговые расч?ты 贸易委托书торговая доверенность 贸易额торговый объ?м 商务参赞торговый советник 汇票тратта 即期汇票тратта по требованию, предбявительноая тратта 延期汇票пролонгационная тратта 汇票承兑акцепт тратты 免税贸易беспошлинная торговля 走私贸易контрабандная торговля 多边贸易многосторонная торговля 特惠贸易преференциальная торговля, льготная торговля 优惠税(费)率льготная ставка 商品流通量(贸易额)товарооборот 供货поставка товара 发货отгрузка товара, отправка товара 到货прибытие товара, поступление товара 验货проверка товара, при?мка товара 订货заказывать товары 退货возвращать товары 货流поток товара 称皮重,定皮重тарировка, тарирование 提货单ордер на выдачу товара 商标знак товара 商品品名название товара 商品信誉имидж товара 关税壁垒таможенная стена 关税税率таможенная ставка 报关单таможенная декларация 关税完税单таможенная квитанция 进出口货物保险страхование экспортноимпортных грузов 意外事故保险стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств 运费стоимость перевозки 赎价выкупная стоимость 撤销订单аннуляция заявки 索赔претензия 出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах 生产停滞стагнация производства 滞销品неходовой товар 畅销品расхожий товар 脱销перебой в сбыте 反倾销антидемпинг 价格歧视ценовая дискриминация 订货与取货时的价差дифферент 多元化,多样化диверсификация 细分化сегментация 市场调研исследование маркетинга 开口订货单(限定供货商的代购订单)открытый инденкт 闭口订货单(不限定供货商的代购订单)закрытый интенкт 寡头买主垄断олигопсония 寡头卖主垄断олигополия 定金задаток 预付款авансовая выдача, авансовая сумма 违约金неустойка 押金денежный залог 分期付款платеж в рассрочку 信用卡кредитная карта 透支превышение кредита 过户、汇划трансферт 进口限制、出口限制рестрикция импорта , рестрикция экспорта 举办交易会проводить ярмарку 国际博览会ЭКСПО(всемирная выставка), международная ярмака 名牌产品марочный товар 产品图例样本иллюстрированный каталог 商品价目表прейскурант 名片визитная карточка 进口许可证、出口许可证лицензия на ввоз, лицензия на вывоз

酒和饮料类俄语词汇

酒和饮料类俄语词汇 红茶черныйчай 绿茶зеленыйчай 浓(淡)茶крепкий(некрепкий)чай 茶叶末чайныекрошки (茉莉)花茶цветочный(жасминный)чай 菊花茶чайсхризантемой 砖茶кирпичныйчай 龙井茶лунцзинскийчай;чай《Лунцзин》 柠檬茶чайслимоном 咖啡(不加牛奶的)кофе 牛奶咖啡кофесмолоком 速溶咖啡ыстро-растворимоекофе 可可какао 牛奶молоко 酸牛奶кефир;простокваша 脱脂奶оезжиреноемолоко 乳脂сливки 全脂奶цельноемолоко 奶酪сыр

奶渣творог 奶粉сухоемолоко 炼乳сгущенноемолоко 麦乳精солоовыйнапиток 矿泉水минеральнаявоа 不含酒精的饮料езалкогольныенапитки 汽水;苏打水газированнаявоа;соховаявоа 柠檬水лимона 原文餐饮俄语词汇:酒、饮料类俄语词汇 桔子水апельсиновыйсок 果子汁фруктовыйсок 酸梅汤хлаительныйнапитокизземляники 甜煮水果компотизфруктов 酸甜果子羹кисель 果子露экстрактфруктовый 冰咖啡холоноекофе 冰淇淋мороженое 奶油冻;目斯мусс 水果冰淇淋фруктовоемороженое

冰棍мороженоенапалочке ||| 葡萄酒等(含酒精度数较低的)винограноевино (不)甜酒(не)слакоевино;(не)иссертноевино 汽酒газированноевино 烈性甜酒ликер 黄酒(绍兴酒)желтоерисовоевино 白葡萄酒елоевинограноевино 红葡萄酒красноевинограноевино 雪利酒херес 味美思酒;苦艾酒вермут 罗木酒ром 香槟酒шампанское 茅台китайскаявока《Маотай》 汾酒китайскаявока《Фэньцзю》 大曲китайскаявока《Дацюй》 白干(高梁酒)гаоляноваявока 原文餐饮俄语词汇:酒、饮料类俄语词汇 竹叶青китайскаявока《жуецин》 五加皮вино《Уяпи》

初级俄语练习题及答案

1.写出下列名词的复数形式 парк словарь яблоко машинат?тя стул поле врач2.写出下列名词的单数第六格形式 улица тетрадь слово кухня3.将下列动词变位 стоять учиться 4.翻译词组 喜爱春天乘车去火车站 读书写练习 善良的女孩子新书 你的老朋友们工程师和他的妻子 背单词我们的邻居们 5.将括号里的词变成需要的形式 1)Наши___________________(мальчик) любят играть в футбол. 2) __________________(Чей) тетрадь на мо?м столе? 3) Это ваша дочка? Как _____________(она) зовут? 4) Вы разговариваете о____________________(они)? 5) Анна сейчас в _____________________(общежитие). 6) Где ____________________(жить) ваш дядя? 7) Утром мы ___________________(вставать) рано. 8) Мычасто ______________________(говорить) по-русски. 6.连词成句 1)Брат, смотреть, телевизор, а, сестра, слушать, музыка. 2)--- Что, вы, делать? --- Мы, заниматься. 3)Мой, подруга, мечтать, жить, в, Россия. 4)Где, ты, завтракать?Где, завтракать, твой, муж? 5)Они, не, хотеть, разговаривать, о, жизнь, и, о, уч?ба, в, институт. 6)Какой, красивый, цветы! Как, я, любить, они! 7)Вы, говорить, о, я, или, о, она?? 8)Она, идти, на, лекция. 7.汉译俄 1)我喜欢学化学,而我的妹妹喜欢学俄语。 2)你们经常在图书馆还是教室学习? 3)她的孩子们已经工作了。儿子在工厂工作,女儿在学校工作。 4)我的新朋友们现在(步行)去展览馆。 5)这是我的朋友安东,你认识他吗? 6)这是我们的客人,他们站在窗旁。

俄语考试常用必背单词1000个

А а 而 август 八月 автобус 公共汽车 адрес 地址 английски 英语нареч по-английски апрель 四月 Б бабушка 祖母,外祖母 банана 香蕉 баскетбол 篮球(运动) бассейн 游泳池 бегать несов 跑,奔跑 бежать несов 跑,奔跑 без 没有,无 белый 白色的 библиотека 图书馆 благодарить, поблагодарить 感谢 болезнь 疾病 болеть несов. 患病 болеть несов. 疼痛 больница 医院 больной прил , сущ. 有病的; 病人 большой 大的 бояться несов. 害怕 брат 兄弟,哥哥,弟弟 брать, взять 拿 брюки 裤子 бумага 纸 бывать несов. 常在,常到 быстрый 快的нареч быстро быть несов. 在;是 В в 在……里面;到……里面 ваш 你们的;您的 вдруг 突然 ведь 要知道 ведро 桶 великий 伟大的 вернуться сов. 回来,返回 вес?лый 快乐的,愉快的нареч весело весна 春天,春季весной 在春天,在春季 ветер 风 вечер 晚上 вечером 在晚上,傍晚时 взрослый 成年的 видеть, увидеть 看见,看到 вилка 餐叉 включать, включить 接通,开(开关)вкусный 美味的 вместе 共同,一起 внимание 注意 внук 孙子 вода 水 воздух 空气,大气 возраст 年龄,年纪 вокзал 火车站 вокруг 在……周围 волейбол 排球(运动) волноваться,взволноваться 激动 вон (远处)那里 вопрос 问题 воскресенье 星期天 восток 东,东方 вот 这就是 впервые 初次,第一次 врач 医生,大夫 время 时,时间;时代;季节 всегда 从来;总是 вс? 一切(东西) вскоре 很快(就) вставать, встать 站起来;起床 всюду 到处 вторник 星期二 входить, войти 走入;进入;参加;成为вчера 昨天 вчерашний 昨天的 вы 你们;您 выигрывать, выиграть 赢得 выключать, выключить 关闭,关(开关);取消,除去 высокий 高的нареч высоко выставка 展览会 выходить, выйти 走出;走到

最新最常用俄语商务谈判

Х. Простите, вы из Москвы? Г. Да, да. Представители Московского внешнеторгового объединения. Х.请问,你们是从莫斯科来的吗? Г.是的,我们是莫斯科外贸联合公司的代表 Х. Здравствуйте, добро пожаловать! Мы давно вас ждём. Разрешите представиться Чжао Хуа—переводчик. Это Чжоу Фу—представительМинистерства внешних экономических связей и торговля. А это Ван И—зам генерального директора Шаньдунской внешнеторговой компании. Это Ли Мин—директор Шаньдунской компании по импорту и экспорту продукции лёгкой промышленности. Это Линь Пин—начальник отделапо внешней экономике и торговле этой компании. Х.你们好,欢迎!早就盼着你们来呢。请允许我来自我介绍一下:我叫赵华,是翻译;这是周福.经贸部代表;这是王毅,山东外贸公司的副总经理;这是李明,山东轻工业品进出口公司经理;这是林平,公司外贸处的处长。 Г. Очень рады с вами познакомиться. Позвольте представиться. Иван Иванович Иванов—генеральный директор Московского внешнеторгового объединения. Это мои коллеги:Мария Николаевна Зайцева—коммерческий директор Объединения. Юрий Петрович Александров—председатель Московского кооператива

俄语常用词汇颜色

〖常用颜色词汇〗 内容摘要:,俄语口语,常用颜色词汇,俄英字母对照表 日语初级入门在线学习视频教程,免费试听!“俄语学习频道” 淡色的бледный 鲜艳的яркий 深色的т?мный 不鲜明的бл?клый 此文章来源于:一品小语种 褪色的линялый 暗淡的жухлый 红色的красный 黄色的ж?лтый 兰色的синий 绿色的зел?ный 白色的белый 玄色的ч?рный 此文章来源于:一品在线学习网 鲜红的алый 褐色的бурый 粉红的розовый 银色的серебряный 咖啡色的коричневый 俄语入门学习:“零起点”怎样学习俄语 学习外语的十八字真言 俄语入门学习方法- 俄语学习交流 如何学好俄语 对付俄语复习之我见 只要方法得当,俄语并不难学 俄语考试12月份开考 如何提高俄语听力水平 相关内容:俄英字母对照表 А-A Б-B В-V Г-G Д-D Е-JE Ё-JO Ж-ZH З-Z И-E Й-JJ К-K Л-L М-M Н-N О-O П-P Р-R С-S Т-T У-U Ф-F Х-KH Ц-C Ч-CH Ш-SH Щ-SCH Ъ-" Ы-Y Ь-' Э-EH Ю-〖常用语搜集(俄英对照)〗

内容摘要:,俄语口语,常用语搜集(俄英对照),俄语日常用语 日语初级入门在线学习视频教程,免费试听!“俄语学习频道” Basic Words & Expressions Greetings Hello! Здравствуйте! Hi! Привет! Go od morning. Доброе утро. Good day. Добрый день. Good evening. Добрый вечер. How are you? Как вы поживаете? How's it going?What's up? Как дела? Fine, thanks, and you? Хорошо, спасибо, а вы? Not bad. Неплохо. Introduction [top] Let me introduce myself. Разрешите представиться. I want you to meet ... Познакомьтесь с... ... my wife. ... моей женой. ... my husband. ... моим мужем. I am very happy to meet you. Очень рад.Очень рада. My name is John. Меня зовут Джон. What is your name? Как вас зовут? Where are yo u from? Откуда вы? 此文来源于:https://www.docsj.com/doc/5111350673.html, I am from the USA. Я из США. And you? А вы? I am American. Я американец.Я американка. Welcome! Добро пожаловать! Thank you very much. Большое спасибо. You are very kind. Вы очень добры. The Russians use an equivalent word for Mr.- господин (ga-spa-DEEN) (male), for Mrs. and Miss - госпожа (ga-spa-ZHA) (female) only on governmental or formal occasions. Today one normally uses person's first and middle (patronymic) name together or, upon better acquaintance, just the first name. But if a person is older than you, you should always use his/her name and patronymic together. Parting [top] I must be going. Я должен идти.Я должна идти. Good-bye. До свидания. Good night. Спокойной ночи. So long. Пока. Hope we’ll meet again.Надеюсь, мы ещё увидимся. 此文来源:智程教育(一品小语种)

外贸俄语词汇大全

外贸物流相关俄语词汇 时间:2010-05-31 08:14来源:俄语学习网作者:admin КАФ (стоимость и фрахт)运费在货价内 СИФ (стоимость товаров, страхование и фрахт) 运费,保险费在货价内 报关单таможенная декларация 闭口订货单(不限定供货商的代购订单)закрытый интенкт 产品图例样本иллюстрированный каталог 畅销品расхожий товар 撤销订单аннуляция заявки 称皮重,定皮重тарировка, тарирование 承运代理人агент перевозчка 承运人перевозчик 出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах 船运перевозка на судах 打包、打捆货物运输перевозки в пакетах 到货прибытие товара, поступление товара 订货заказывать товары 订货与取货时的价差дифферент 定金задаток 多边贸易многосторонная торговля 多元化,多样化диверсификация 发货отгрузка товара, отправка товара 反倾销антидемпинг 分期付款платеж в рассрочку 供货поставка товара 寡头买主垄断олигопсония 寡头卖主垄断олигополия

关税壁垒таможенный стена 关税税率таможенная ставка 关税完税单таможенная квитанция 国际博览会ЭКСПО (всемирная выставка), международная ярмака 过户、汇划трансферт 过境(转口)运输транзитные перевозки 过境贸易,转口贸易транзитная торговля 海运морские перевозки 合同正本оригинал договора 河运речные перевозки 汇票тратта 汇票承兑акцепт тратты 货流поток товара 货物鉴定экспертиза груза 货运单сч?т за перевозку 货运价格表тариф для перевозок 即期汇票тратта по требованию, предбявительноая тратта 集装箱运输контейнерные перевозки 价格歧视(价格不平等待遇)ценовая дискриминация 近海运输каботажные перевозки 进出口货物保险страхование экспортно импортных грузов 进口限制、出口限制рестрикция импорта , рестрикция экспорта进口许可证、出口许可证лицензия на ввоз, лицензия на вывоз举办交易会проводить ярмарку 开口订货单(限定供货商的代购订单)открытый инденкт 空运авиационные перевозки, воздушные перевозки 冷藏运输перевозки холодильными транспортами

词语归类练习题

词语部分练习题 一、按词语的概念从大到小排列下列词语。 1.公共汽车车交通工具汽车 2.双色圆珠笔圆珠笔文具笔 3.苹果树果树植物树 4.昆虫动物蚊子生物 5.小钢刀小刀刀旧小钢刀 6.字典工具书《新华字典》中文字典 7.男人男孩子小学二年级男生人 8.小学语文课本书语文书书籍 二、找出下面每组词中不是同一类的词,在下面划上横线。 1.骨科儿科内科外科财务科 2.手枪步枪冲锋枪机关枪玩具枪 3.屋子桌子椅子柜子床 4.工人青年农民教师解放军 5.法语外语英语日语俄语 6.汽油柴油机油煤油菜油 三、把下面的词按要求分类。 1.浓眉大眼凝视魁梧端详忐忑不安胆颤心惊目不转睛懊悔喜悦苍老东张西望容光焕发 ①表示“看”的词语有: ②表示外貌的词语有: ③表示心理活动的词语有: 2.刻舟求剑舍己为人视死如归自相矛盾千山一碧崇山峻岭守株待兔花红柳绿拾金不昧 ①表现人物品质的词语有: ②描写自然景物的词语有: ③说明某种道理的词语有: 四、将下列词语补充完整,然后按类别写在横线上。 1.()发()颜翠色()流愁眉不()()()若失一()不染()烛夜游 神采()()一()千里 ①描写人物外貌的: ②描写人物神态的: ③描写人物动作的: ④描写景物的: 2.奋不()身弄()作()()()向荣 好高()远神机()算()()其谈 高瞻远()阴谋()计 褒义词: 贬义词: 五、在括号里填出相对应的词语。 热闹对城市正如安静对()()对白天正如黑暗对夜晚 节约对光荣正如浪费对()()对秋天正如温暖对春天 清澈对泉水正如混浊对()寒冷对冬大正如()对夏天 喧闹对大街正如僻静对()勤劳对丰收正如懒惰对() 团结对安定正如分裂对()信任对朋友正如怀疑对() 批评对缺点正如表扬对()马对牲畜正如鸡对() 宽阔对马路正如狭窄对()高耸对山峰正如低陷对() 凶猛对老虎正如柔弱对()铁对矿藏正如蜘蛛对() 微笑对高兴正如流泪对()(1) 雨天对潮湿正如晴天对()(2) 摇头对反对正如点头对()(3) 勤奋对聪明正如懒惰对()(4) 旧社会对痛苦正如新社会对()(5) 豺狼对残忍正如羔羊对()4、在括号里填上恰当的答案 (1)节约对光荣正如浪费对()。 (2)春天对耕耘正如秋天对()。 (3)夏天对炎热正如冬天对()。 (4)勤劳对富裕正如懒惰对()。 (5)轮船对大海正如飞机对()。 (6)汽车对运输正如渔网对()。 六、选出与每组示例关系最相似的词。(在序号上打“√”) 1.字典:学习工具 A.地理:数学B.树木:森林C.皮鞋:衣服D.电冰箱:电器2.猴子:动物 A.上衣:袜子B.菊花:植物C.西瓜:瓜地D.树枝:树3.马:牲畜 A.西瓜:瓜地B.蜘蛛:琥珀C.铁:矿藏D.鸡:家禽4.船:运输 A.笔:写字B.布:纺织C.棉花:染料D.飞机:降落5.医生:病人 A.爸爸:工人B.教养员:幼儿C.老师:学生D.朋友:邻居6.树枝:树 A.蔬菜:水果B.课本:书包C.茶杯:茶具D.袜子:衣服7.学校:学生 A.奶奶:孙子B.机器:工人C.商店:顾客D.医生:病人8.老师:学生 A.农民:土地B.医生:病房C.营业员:顾客D.老板:学徒9.药物:治病 A.枪:武器B.报刊:画报C.大脑:思考D.纸:簿本10.向日葵:葵花子 A.稻谷:麦子B.西瓜:瓜地C.棉花:皮棉D.学校:操场11.人:营养 A.果实:果树B.书本:书包C.作物:肥料D.教室:学校12.剪刀:布匹 A.锯子:水泥B.锯子:木材C.锯子:椅子D.锯子:砖头 、按一定的顺序把下列每组词语排列起来。 (1)工具书书字典小学生字典

相关文档