文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 法语中的名词补语和形容词补语

法语中的名词补语和形容词补语

法语中的名词补语和形容词补语
法语中的名词补语和形容词补语

名词补语和形容词补语

名词补语对名词起补充说明的作用:

EX: Je suis dans le département de fran?ais.我是法语系的。(de fran?ais是由de+无冠名词fran?ais修饰名词le département)

C'est une carte de Chine.这是一张中国地图。

Voilà un appartement à louer.这是一套对外出租的公寓。(à louer是由à+动词louer修饰名词un appartement)Marie est dans la salle à manger.玛丽在饭厅。

Ce sont les journaux des professeurs.这些是老师的报纸。(de+les professeurs即de+有冠名词,修饰名词les journaux)Voilà les étudiants du département d'anglais.这是英语系的学生们。

区别:

de+无冠名词和de+有冠名词

de+无冠名词作名词补语的作用主要是修饰和限定被修饰名词的性质

de+有冠名词作名词补语的作用主要是表示被限定名词的所属

形容词补语对形容词起补充说明的作用:

EX: Charles est content de sa nouvelle vie.夏尔对他的新生活很满意。(de sa nouvelle vie作形容词content的补语)

?? Elle est obligée de partir.她被迫离开。(de partir作形容词obligé的补语)

?? Je suis très heureux de vous conna?tre.认识您我很容荣幸。

短语 locution—loc.

1.动词短语(locution verbiale—loc.v.)

EX: Je suis en train de faire ces exercices.我正在做这些练习。

? ??être en train de faire qch loc.v.

?? Elle a l'air gentille. 她看上去很热情。

? ??avoir l'air loc.v.

2.介词短语(locution prépositive—loc.prép.)

EX: L’usine de voiture est près de chez moi.汽车厂在我家附近。? ??près de loc.prép.

?Ma maison est au bout de la rue.我家在街的尽头。

au bout de loc.prép.

3.连词短语(locutionconjonctive—loc.conj.)

EX: Charles retourne chez lui, parce que son père est malade.夏尔回家,因为他爸爸生病了。

parce que loc.conj.

Je vous écris dès que je suis à Paris.我一到巴黎就给你们写信。

dès que loc.conj.

4.副词短语(locution adverbiale—loc.adv.)

EX: En général, il se lève à six heures et demie.通常他都是6点半起床。

? ??en général loc.adv. 通常,一般地

Votre réponse est tout à fait correct.你的回答完全正确。? ??tout à fait loc.adv. 完全地

法语 冠词,人称代词,命令式,副代词en,指示形容词练习

ExerciceI : a. 不定冠词和定冠词 1. As-tu______frère ? 2. Est-ce que vous avez_______disques ? 3. Mon frère va à_______école secondaire. (école secondaire du premier cycle) 4. V ous aimez_____Chine, ______Etats-Unis et _____Espagne ? 5. Fêtent-ils___anniversaire de Bruno ? 6. Avez-vous ______ journaux ? Oui, ce sont ________ journaux d’aujourd’hui. 7. Est-ce que Céline étudie____économie ? 8. Antoine travaille dans____sociétéOval ? 9. Marina rencontre______ingénieur. 10. Tu étudies_____informatique. 11. Tous ______ matins, nous lisons le fran?ais pendant ______ demi-heure. 12. Oùest______place(广场) de la Nation ? 13. Ils font_______stage dans cette société. 14.Ils entrent dans_____Musée de Shanghai. 15. J’ai mal ______tête, ______ ventre, ______estomac et ______dents. 16.Il habite rue_____Beijing, près_____Université--Qinghua et loin de l’Université______ Hebei. 17. je veux trois kilos de_____pommes. 18. il veut acheter une lampe de_____bureau. 19.il y a_____gros nuages noirs dans le ciel. 20. pour les Européens,_____chinios est difficile à apprendre. 21. la Normandie诺曼底est_______pays d’ élevage. 22.paul a toujours de petits objets dans sa poche :______billets,____clés,____stylo. 23.Monsieur Dupont est____Francais, mais sa femme est____Chinioise. 24.le manteau de____Paul est fabriqué en Chine. 25.En France, la plupart des magasins sont fermés____lundi. b. 缩合冠词练习: 1.Je vais_______cinéma. 2.Tu travailles_________musée du Louvre. 3.Elle va______Japon. 4.Nous présentons Céline_________étudiants. 5.V ous allez__________usine ou______ bureau ? 6.Ils vont_________marché. 7.Elles trouvent un beau pantalon______nouveau magasin. 8.nous venons______Université Beihua. 9.c’est le livre_______professeur. 10.V oilà la classe______étudiants. c. 部分冠词,缩合冠词和定冠词填空: 1.Je prends___poisson, j’aime___poisson. 2.Il prend_____eau, il n’aime pas_____vin. 3.Elle veut___fruits, elle aime___fruits.

法语常用动词与形容词搭配à或de简单总结(英文)

Verb + à + infinitive Verb + de + infinitive aider àto help accepter de to accept conseiller de to advise s'amuser àto have fun arrêter de to stop convenir de to agree upon apprendre àto learn avoir envie de to feel like craindre de to fear arriver àto manage avoir honte de to be ashamed désespérer de to despair chercher àto look for avoir peur de to be afraid dissuader de to dissuade commencer àto begin avoir raison de to be right entreprendre de to undertake consister àto consist avoir tort de to be wrong envisager de to contemplate continuer àto continue choisir de to choose s'étonner de to astonish donner àto give décider de to decide se garder de to keep oneself encourager àto encourage défendre de to forbid négliger de to neglect enseigner à to teach demander de to ask persuader de to persuade s'exercer àto practice/learn se dépêcher de to hurry up prier de to beg s'habituer à to get used to dire de to say recommander de to recommend hésiter àto hesitate empêcher de to prevent reprocher de to reproach insister àto insist essayer de to try inviter àto invite être heureux de to be happy renoncer àto give up être obligé de to be required réussir àto succeed éviter de to avoid songer àto consider s'excuser de to apologize s'appliquer to apply to finir de to finish

泛指形容词tout

泛指形容词tout, toute, tous, toutes 泛指代词tout, tous[tus], toutes 副词tout, toute, toutes 一、泛指形容词tout, toute, tous, toutes的用法 1、泛指形容词tout, toute, tous, toutes + 限定词+ 名词 限定词包括 定冠词:le, la, les 不定冠词:un, une 指示形容词:ce(cet), cette, ces 主有形容词:mon, ton, son, notre, votre; leur ma, ta, sa, notre, votre, leur mes, tes, ses, nos, vos, leurs ①tout, toute+限定+名词,意思为“整个的、完全的”。 Toute la vie, toute la classe, tout le peuple chinois, tout le texte, Toute ma famille se porte bien. Il a neigé toute la nuit. ②tous, toutes + 限定词+ 名词,意思为“所有的、全部的”。 Tous les invités, toutes les langues, tous ces romans, Tous les yeux se tournent vers lui. Nous sommes venus de tous les coins du pays. ③tous, toutes + les ( + 数词) + 名词(表示时间等名词),意思为“每”。 Toutes les cinq minutes, toutes les 24 heures, tous les jours, Il y a en moyenne un métro toutes les trois minutes. Le malade doit prendre ces médicaments tous les jours. Le long de la route, on a planté un arbre tous les dix mètres. 比较: Une (deux, trois…) fois par j our (semaine, mois, an, siècle…) Je vous donne des comprimés. V ous allez en prendre trois fois par jour

法语冠词总结

I.不定冠词的用法 1)不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如: C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。他在一家工厂工作。) J’ai des frères et s?urs. (我有兄弟姐妹。) Des personnes demandent à vous voir. (有人要见您。) 2)不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:Le travail est un trésor. (劳动是一种财富。) Le tigre est un animal féroce. (老虎是一种凶猛的动物。) 3)不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:Il a une peur ! (他害怕极了!) Cet artiste a un talent ! (这位艺术家很有才华!) 4)一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il fait un vent très fort. (刮大风。) Il est arrivé par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。) II.定冠词的用法 1)表示曾经提到过的人或事物,如: V oici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。这些大学生在教室里。) Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。照片很美丽。) 2)表示惟一的、特指的人或事物,如: La Chine est un grand pays.(中国是一个大国。) La Terre tourne autour du Soleil. (地球围绕着太阳转。) 3)表示人或事物的总体概念,这时用定冠词指某一类的人或事物,一般用定冠词单数,但有时也可出现用复数的情况,如: L’homme est mortel. (人总是要死的。) La voiture est très commode. (汽车很方便。) 4)表示谈话的双方都熟知的人或事物。如: Le directeur ne viendra pas. (经理将不来了。) 比如:我们的经理或您要找的经理。 Le facteur est venu.(邮递员来过了。) 比如:您认识的那位邮递员或是天天来送报的那位邮递员。 5)有关的名称已被其他成分限定。这个成分可以是一个关系从句、一个形容词或是一个名词补语。 La famille de Sophie habite à Paris. (索菲一家住在巴黎。) 此句中的famille受名词补语Sophie限定。 L’homme qui est venu était grand.(来人是个大个儿。) 此句中的homme受关系从句qui est venu 的限定。 6)定冠词用于不用介词直接构成的方式状语中,如: Elle se promenait dans la rue, les mains dans les proches. (她两手插在衣兜里悠闲地漫步在大街上。) Il me regardait les yeux mi-clos. (他眯缝着眼睛瞧着我。) Monsieur Dubois marche de long en large dans la salle, la pipe à la bouche. (杜博瓦先生嘴里叼着个烟斗,在大厅里不停地踱着步。) 7)定冠词起泛指形容词的作用,相当于泛指形容词chaque,如: a.用在表示星期的名词 lundi, mardi...等以及matin, après-midi等词前,如: Nous avons deux heures d’anglais le jeudi. (我们每周四有两节英语课。) Que faites-vous le week-end ? (您周末都做些什么?) b.表分配,如:

泛指形容词

泛指形容词 Remplacez les points par les adjectifs indéfinis donnés : 1). Aucun 1.Dans cette maison, il ne se trouve ____ livre. 2.____ chemin de fleurs ne conduit à la gloire. 3.V ous ferez ce voyage sans ____ frais. https://www.docsj.com/doc/451030139.html,ment ? Il n’y a ____ réaction ? 5.Malgré l’accident, ____ camion, ____ voiture ne s’arrêta. 6.Serge ne fait ____ effort pour réussir. 2). Autre 1.Il collectionnait les pipes, tabatières et ____ bibelots. 2.Elle m’a raconté tout ce qu’il était arrivé pendant ses voyages et de ____ histoires. 3.V oilà un ____ ami à vous présenter. 4.Est-il plus heureux que les ____ hommes ? 5.Il faut écarter toute ____ considération. 3). Certain 1.Pierre, un ____ monsieur Durant vous a appelé. 2.Il restera un ____ temps, puis il y rentra. 3.____ rapports seront lus au Congrès. 4.Dans une ____ a ffaire, il s’est bien conduit. 4). Même 1.Les ____ causes produisent les mêmes effets. 2.Ma mère est la bonté ____. 3.Ces deux frères ne se ressemblent guère : ils n’ont ni les ____ caractères ni les ____ go?ts. https://www.docsj.com/doc/451030139.html, forêt au printemps est la grace et la fra?cheur ____. 5). Quelque 1.Cet homme trouve toujours ____ sujet de se plaindre. 2.____ explication que vous donniez, on ne vous croira pas. 3.Il y eut ____ instants de silence que personne n’osa rompre. 4.Si vous avez ____ pudeur, vous devez vous repentir. 5.Il lui restait encore ____ obus à examiner. 6). Tel 1.____ camarade peut vous inciter àêtre sincère, mais prenez garde : il est peut-être un hypocrite. 2.De ____ inondations sont rares. 3.Cet astronome découvrira un jour ____ planète nouvelle. 4.____ ils étaient alors, ____ je les vois aujourd’hui. 7). Tout 1.____ les invités sont arrivés. 2.V ous avez scandalisé ____ une ville. 3.____ homme se soulage à parler de ses maux. 4.Il monta sur les deux genoux ____ les collines ayant une chapelle àleur

形容词与名词的位置

形容词来找名词玩 前者外面站,后者里面藏 表主观,讲内涵 反之则是表客观,讲模样 grand先生为出名,挤到人面前un grand homme 开口便说个头高,人能干 brave在身边,就能保安全,un brave garcon 人人面前显良善。 退二线,勇气不减,赛当年。 sale见了心不安un sale indiviu 丢了诚实要抢先 最后却是灰土灰脸 躲在后院落了一身脏。 另外再说说ancien mon ancienne maison 名词之前表以前une maison ancienne 名词之后旧容颜 哑音h 时钟指向12点,小镇上还一片漆黑 Horologe heure 万物寂静时 燕子却凭着本能灵活地掠过草地,飞向天边那条长长的,细细的水

平线, 可是不一会便有了轻微的响声 原来一位喜剧女演员突然去世, Humour heroine 一时间,恐怖的气息笼罩着这个习惯了和谐与平淡生活的小镇 Hostilite haleine habitude harmonie 只见居民们匆匆披上衣服 Habitant habit 来到该演员下塌的旅馆前以示敬意和悼念 Heberger hotel hommage 就其死因,初定为过度劳累,因为警方在床边发现了一张时间表,行程之密集,令人咋舌, Horaire 另外,还发现了她的遗嘱 本人常年在外奔波,身心疲累,不知何时便会离开这滚滚红尘, 故事先立下遗嘱 本人毫不犹豫地把所有遗产捐赠给我家乡小镇的居民 Hesiter heritage 他们养育我成人 Homme 他们的谦卑与诚实深深地熏陶了我,

Humble honnete 就像一株株的会讲故事的向日葵, 不仅大方美观带给人温馨快乐, 而且还奉献葵花油,给人实惠 Huile 能为大家做些事,鄙人备感荣幸 Honneur

法语冠词总结

Article L’article indéfini L’article défini L’article contracté L’article partitif I.不定冠词的用法 1)不定冠词一般用在不确指的或初次提到的名词前,如: C’est un ouvrier. Il travaille dans une usine. (这是一名工人。他在一家工厂工作。) J’ai des frères et s?urs. (我有兄弟姐妹。) Des personnes demandent à vous voir. (有人要见您。) 2)不定冠词表示总体概念中的一部分,具有概括性普通性意义,它后面的名词可作为某一种类的代表如:Le travail est un trésor. (劳动是一种财富。) Le tigre est un animal féroce. (老虎是一种凶猛的动物。) 3)不定冠词用在感叹句中,这时,不定冠词所限定的名词表示该名词的性质达到了最高级的程度,如:Il a une peur ! (他害怕极了!) Cet artiste a un talent ! (这位艺术家很有才华!) 4)一些表示自然现象的名词,如果这个名词后有品质形容词修饰,这个名词要用不定冠词,如:Il fait un vent très fort. (刮大风。) Il est arrivé par un temps splendide. (他是在一个晴朗的日子到达的。) II.定冠词的用法 1)表示曾经提到过的人或事物,如: V oici des étudiants. Les étudiants sont dans la classe.(这是一些大学生。这些大学生在教室里。) Il y a une photo dans la lettre. La photo est très belle. (信里有一张照片。照片很美丽。) 2)表示惟一的、特指的人或事物,如: La Chine est un grand pays.(中国是一个大国。) La Terre tourne autour du Soleil. (地球围绕着太阳转。) 3)表示人或事物的总体概念,这时用定冠词指某一类的人或事物,一般用定冠词单数,但有时也可出现用复数的情况,如: L’homme est mortel. (人总是要死的。) La voiture est très commode. (汽车很方便。) 4)表示谈话的双方都熟知的人或事物。如: Le directeur ne viendra pas. (经理将不来了。) 比如:我们的经理或您要找的经理。 Le facteur est venu.(邮递员来过了。) 比如:您认识的那位邮递员或是天天来送报的那位邮递员。 5)有关的名称已被其他成分限定。这个成分可以是一个关系从句、一个形容词或是一个名词补语。 La famille de Sophie habite à Paris. (索菲一家住在巴黎。) 此句中的famille受名词补语Sophie限定。 L’homme qui est venu était grand.(来人是个大个儿。) 此句中的homme受关系从句qui est venu 的限定。 6)定冠词用于不用介词直接构成的方式状语中,如: Elle se promenait dans la rue, les mains dans les proches. (她两手插在衣兜里悠闲地漫步在大街上。) Il me regardait les yeux mi-clos. (他眯缝着眼睛瞧着我。) Monsieur Dubois marche de long en large dans la salle, la pipe à la bouche. (杜博瓦先生嘴里叼着个烟斗,

法语形容词的分类(英语)

2. Adjective position in French 2.1. Adjectives that come before the noun: beau, cher, gros, grand, mauvais, méchant, meilleur, bon joli, petit, vilain, jeune, bref, nouveaux, vieux, gentil, haut, seul, autre, premier. However any of these nouns can occasionally be placed after the noun if context or a grouping of adjectives requires it. 2.2 Adjectives that sometimes come before the noun, depending on context long, court, double 2.3. A few adjectives vary their position according to different meanings: The adjective "ancien" normally comes before the noun when it means "former", and after it when it means "ancient". The adjective "certain" normally comes before the noun when it means "particular", and after it when it means "sure". The adjective "même" normally comes before the noun when it means "same", and after it when it means "very same". The adjective "pauvre" normally comes before the noun when it means "unfortunate", and after it when it means "not rich". The adjective "propre" comes before the noun when it means "own", and after it when it means "clean". 2.4. Other adjectives follow the noun. These include adjectives of colour and of nationality Examples: A beautiful and very intelligent young lady . - Une belle jeune dame très intélligente. There was a long queue of cars. Il y avait une longue file de voitures. A long and difficult day. Une journée longue et difficile. A former president of the Ancient History Society Un ancien président de la Société d'histoire ancienne. He started in the morning and finished the very same day Il a commencé le matin et terminé le jour même.. A popular bilingual dictionary Un dictionnaire bilingue populaire. A flexible metal frame Un cadre métallique flexible. It's my own cat, and he sleeps in a clean basket C'est mon propre chat, et il couche dans un panier propre.. 3. Adjective order Generally speaking, adjective order in French and adjective order in English follow similar principles. The closer an adjective comes to a noun in English, the closer it will come in French. Thus, in a simple world where all adjectives in English came before the noun, and all French adjectives came after the noun, the order of adjectives in French would be the mirror image of the order of the

17.法语泛指形容词语法详解

泛指形容词les adjectifs indéfinis 定义:泛指形容词是一种限定词,放在名词前,表示某种不确定的概念。 注意:部分泛指形容词有性数变化,但是有部分词只有阴阳性,或只有单复数。 1.泛指形容词chaque(每一个),只有单数形式。 Il va à l’école chaque jour. 他每天都去学校 Il revient chaque année. 他每年都回来 2.泛指形容词quelque (某一个) ,有单复数形式。 Tu as besoin de quelque courage. 你需要点勇气 On vient de visiter quelques villes très belles. 我们刚游览完几个美丽的城市 --------------------------------------------分割线--------------------------------------------- 3.泛指形容词tel(这样的,如此的),有阴阳性和单复数形式:tel-tels-telle-telles。 Tel prix, telle qualité . 一分钱一分货 4.泛指形容词quelconque (任何一个) ,有单数和复数词形,放在名词后面。 Donne-moi un magazine quelconque. 随便给一我本杂志 Je veux des conseils quelquconqus. 我需要些建议,随便什么都行 注意:quelconque也可以做品质形容词,表示“不怎么样的”,引申义就是可有可无的。 C’est un film quelconque. 这电影不怎么样 Ces recherches sont quelconques. 这些研究不怎么样,可有可无

法语名词和形容词

法语名词和形容词 表示事物的名词的阴、阳性的识别: 列名词为阳性: 树木名称:le peuplier 金属名称:le bronze 语言名称:le fran?ais 星期、月份及四季名称:le dimanche 以辅音字母结尾及以下列后缀构成的名词为阳性: -age: le village -aire: le dictionnaire -ard: le foulard -isme: le socialisme -at: le doctorat - ment: le développement -eau: le chapeau -er: le plancher -oir: le couloir -et: le jouet -on: le crayon -il : le travail 下列名词为阴性: 疾病名称:la malaria 水果名称:la pomme 科学名称:le médecine 4(以下列后缀构成的名词为阴性: -ade: la salade -ise: la surprise -aison: la saison -tude: l’habitude -ance: la naissance -sion: la discussion -erie: la flatterie -té: la beauté -ière: la rivière -ure: la culture -ille: la famille -tion: la révolution 形容词(l’adjectif) 1. 形容词要与它修饰的名词的性、数相一致。典型的词形变化如下表: 单数复数 阳性阴性阳性阴性 occupé occupée occupés occupées petit petite petits petites fran?ais fran?aise fran?ais fran?aises

法语限定词

限定词的分类 冠词和形容词是限定词的两大组成部分,冠词可以划分为,定冠词、不定冠词、部分冠词 形容词(主有形容词,指示形容词,泛指形容词,基数词,序数词,感叹形容词,疑问形容词,关系代词)。 也可以根据它们之间是否能够组合来进行分割,因此可划分为: 特殊限定词:是指那些不与其它任何限定词一起使用,单独使用的限定词,它包括冠词,主有形容词,指示形容词。因为这些限定词不与其它任何限定词一起使用,例如,不可以说:Donne-moi ces les livres.或Donne-moi mes les livres. 补充限定词:是指那些既可以单独使用,又可以相互组合或与其它任何限定词一起使用的限定词,它包括泛指形容词,基数词,序数词,感叹形容词,疑问形容词,例如: Prends ces deux livres. 你拿这两本书。 Quels autres livres as-tu achetés ? 你还买了其它什么书?

J’ai plusieurs autres livres. 我还有其它好几本书。 在法语学习的过程中会遇到有关不带限定词(le,ce,mon,un…)的使用: 当单独使用的名词chaise不表明任何独特的意义,它只是表示一般意义上的椅子。儿童在学说话时就必须把名词与每个生命体和每一个事物联系起来。不久,儿童就能叫出这个生命体或那个事物的名称。当儿童看见一把椅子时,虽然能发出椅子这个音,但他并不能描述在特定情况下这个生命体或那个事物。因此,儿童还不能够自由地表达他对扶手椅的看法或作出描述。从能辨别词到在说话中使用chaise这个词是一个顺序渐进的过程,其中第一关就是限定词,它可使名词化为具体,即确定其数量和特性赋予这个词真正的含义。例如: Il a fait réparer un bureau. 他叫人修理了一张办公桌。(意义不确定) Il a fait réparer le (ce, ton) bureau. 他叫人修理了这张(这,你的)办公桌。(意义确定) Il a fait réparer plusieurs bureaux. 他叫人修理了好几张办公桌。(数量不确定) 此外,我们注意到好多词类前置一个限定词就成了名词,这是所谓的名词化。可以变成名词的这些词类有: ◆动词不定式 Le déjeuner est servi. 午饭已准备就绪。 ◆品质形容词 Le jaune te va bien.黄色很适合你。 ◆从属连词和无词形变化的词 Je n'aime pas les si, les mai.我不喜欢说话转弯抹角。 les pourquoi des enfants 孩子们的问题 ◆现在分词或作形容语的现在分词 L'embétant est qu'il n'a pas appelé. 令人烦恼的是他没有打过电话。 ◆过去分词 C'est un d . 这是一笔欠款。

法语形容词位置不同引起的词义变化

1. une dr?le d'histoire = qui est étonnante 奇特的,古怪的 une histoire dr?le = qui fait rire 滑稽的 2. un brave homme = qui a un bon fond 亲切的,正直诚实的 un homme brave = qui est courageux 勇敢的 3. une sacrée histoire = une histoire incroyable 难以置信的 une histoire sacrée = (sentiment religieux) 宗教相关的,有宗教色彩的 4. une curieuse personne = qui suscite l'intérêt 引人兴趣的;奇怪的 une personne curieuse = qui veut tout conna?tre 好奇心强的 5. notre ancienne maison = notre maison d'avant 先前的(现在不是了) une maison ancienne = une vieille maison 古老的 6. elle a de nouveaux meubles = elle vient de changer son mobilier 新的 elle a des meubles nouveaux = de conception nouvelle 新款的,新式的 7. c'est un pauvre homme = qui est moralement pitoyable可怜的 c'est un homme pauvre = qui n'a pas d'argent 贫穷的 8. une seule dame = seulement une 惟一的 une dame seule = elle vit seule 单身的 9. il est arrivé le même jour ... que moi 同一天 il est arrivé le jour-même = exactement le jour dit 当天 10. c'est une sale histoire = difficile, triste, noire 悲惨的 il a les mains sales = pas propres 肮脏的 11. mon cher appartement = que j'aime bien 我很喜欢住的 un appartement cher = co?teux 昂贵的 12. le dernier mois 最后的 le mois dernier = il y a un mois 最近的,上一个的 13. un jeune homme = entre 16 et 23 ans 16~23岁的年轻人 un homme jeune = il a l'air jeune 看起来年轻的 14. un certain jour de mai = un jour particulier 某一 un age certain = elle est agée 一定的 15. différents objets = plusieurs objets 多件的,多种的 des objets différents = qui ne sont pas les mêmes 不同的

法语品质形容词

品质形容词 引言 法语品质形容词(l’adjectif qualificatif)简称形容词,它是表示人或事物的性质或状态的词类。法语形容词从词义上可以分为两类:第一类是性质形容词,说明人或事物的性质,如long, froid, bon, rouge等;第二类是关系形容词,说明所修饰的名词是属于哪一类的事物,如chimique, agricole, culturel等。 语法解析 1.品质形容词的性 形容词一般有阳性和阴性两种形式而汉语形容词没有性的语法范畴。 1.1 品质形容词阴性形式的构成:一般规则 (1)在形容词阳性单数形式后面加上-e便构成阴性形容词,如: grand – grande petit – petite bleu – bleue vrai – vraie clair – claire dur – dure haut – haute (2)如果形容词的阳性形式是以e结尾的,阴性形式不变,如: large – large facile – facile utile – utile rouge – rouge simple – simple vaste – vaste immense – immense dourable - dourable 1.2 品质形容词阴性形式的构成:特殊规则

(1)少数形容词变为阴性时,把-et 改为-ète 。这些形容词是 :complet, incomplet, concret, discret, indiscret, inquiet, secret 。 complet – complète incomplet – incomplète concret – concrète discret – discrète indiscret – indiscrète inquiet – inquiète secret - secrète (2)少数个别形容词,把-an 改为-anne ,把-in 改为-igne 。 paysan – paysanne malin - maligne (3)faux, roux, doux 的阴性分别是fausse, rousse, douce 。 (4)bref 的阴性是brève 。 (5)grec 的阴性是grecque 。 (6)pécheur, vengeur 的阴性是pécherresse, vengeresse 。 有11个以-eur 结尾的比较级形容词:antérieur, postérieur, extérieur, inférieur, majeur, mineur, supérieur, intérieur, citérieur, ultérieur, meilleur ,其阴性,是在阳性后加词尾-e antérieur – antérieure postérieur – postérieure extérieur – extérieure inférieur – inférieure majeur – majeure mineur – mineure supérieur – supérieure intérieur – intérieure citérieur – citérieure ultérieur – ultérieure meilleur - meilleure 2.品质形容词的数

相关文档