文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 英语姓氏 起源

英语姓氏 起源

英语姓氏 起源
英语姓氏 起源

英语姓氏的起源

英语姓氏大全

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:

I. 个人名字

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。

英语个人名的来源大致有以下几种情况:

1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。

2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。

3. 教名的不同异体。

4. 采用(小名)昵称。

5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。

6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。

英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的

女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

II. 昵称

昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:

1. 保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,

则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.

2. +ie 或-y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.

3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.

4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.

5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是Bill.

III. 姓氏

英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:

1. 直接借用教名,如Clinton.

2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀M'-, Mc-,

Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。

3. 在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-.

4. 放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。

5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.

6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.

7. 借用动植物名的,如Bird, Rice.

8. 由双姓合并而来,如Burne-Jones.

英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller,

Johnson, Brown, Jones, Williams.

IV. 几点说明

1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。

2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M. H. Thatcher;美国人则习惯

于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。

3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。

英国贵族姓氏英国人在历史上很长一段时间内只有名,没有姓。直到11世纪,一些贵族家庭才开始用封地或住宅名称来称呼一家之长,后来世代相袭成了英美人的姓氏。

英美人的姓氏来源很多,主要有以下几种——

1、有些姓氏来自某些身份或职业,如:

Baker 贝克(面包师)/ Hunter 享特(猎人)

Carter 卡特(马车夫)/ Smith 史密斯(铁匠)

Cook 库克(厨师)/ Miller 米勒(磨房主)

Turner 特纳(车工)

2、有些姓氏来自某些地名或建筑名称,如:

London 伦敦(英国首都)/ Hall 霍尔(礼堂)

Kent 肯特(英格兰东南部之一)/ Mill 米尔(磨房)

3、某些姓氏与地理、地貌或环境特征有关,如:

Brook 布鲁克(小溪)/ Churchill 邱吉尔(山丘)

Hill 希尔(山)/ Lake 雷克(湖)

Field 菲尔德(田野、原野)/

Green 格林(草地、草坪)

Wood 伍德(森林)/ Well 韦尔(水井、泉)

4、有些姓氏反映个人的特征(肤色、高矮、长相或品德),如:

Brown 布朗(棕色的)/ White 怀特(白色的)

Longman 朗曼(高个子)/ Short 肖特(个子矮的)

Sharp 夏普(精明的)/ Hard 哈代(吃苦耐劳的)

Yonng 扬(年轻的)/ Sterling 斯特林(有权威的)

5、有些姓氏来自人体部位名称,如:

Back 巴克(背)/ Hand 汉德(手)

Finger 芬格(手指)/ Brain 布雷恩(头脑)

6、有些姓氏来自动植物名称,如:

Bird 伯德(鸟)/ Bull 布尔(公牛)

Fox 福克斯(狐狸)/ Hawk 霍克(鹰)

Bush 布什(灌木丛)/ Stock 斯托克(紫罗兰)

Cotton 克顿(棉花)/ Reed 里德(芦苇)

7、有些姓氏来自教名或教名附加适当词缀,如:

George 乔治Henry 亨利/ David 大卫Clinton 克林顿

Macadam 麦克亚当St.Leger 圣·里格

英语姓氏

维基百科,自由的百科全书

以下是大多数英文姓氏来源的六个种类:

1. 按职业例1: Smith (译为史密斯),意为金属工匠,除此之外,亦可加上另一个英语词来使之为一个新的姓氏,如Goldsmith, 就是金匠。Blacksmith的铁匠(专指马蹄铁匠)。

例2: Baker 例3: Archer

2. 按个人特征例1: Short, 意为短的。例2: Brown'(译为布朗),意为啡色。例3: Whitehead, 意为白色的头部。

3. 按地理面貌例1: Scott(译为史葛),居住在英国苏格兰的这个地形。例2: Hill(译为希尔),居住在山中。例3: Riverside,居住在河流的附近。

4. 按地名例1: London(伦敦), John从London这个地方来,他的姓氏就叫做London。例2: Oxford (牛津) 例3: Sheffield (谢菲尔德)等。

5. 从朋友、自己居住或拥有物业的名称得来

6. 按父名或父系祖先之名而衍生、或由族群名产生

例1: 按父名或父系祖先, Richardson, James 例2: 由族群名, 如:Macdonald, Forbes都是苏格兰来源

在现代的英语,很多英语姓氏原本的意思已经变得模糊不清了。例如姓氏Cooper原本的意思为桶匠。在另一个姓字取得的分类是关于宗教的,这个分类可以被视为其中的六种分类之一,不过这里姓氏占少数。这些姓氏有些是与神职有关,例如: Bishop (意为主教), Priest(意为牧师、神父等), 或Abbot(男修道院院长),显示姓氏拥有者的祖先曾从事以上的职业。

在美国,很多美国非裔人的姓氏都是从奴隶制度中取得的。他们的姓氏都是与其雇主一样。有许多已经是自由身的前奴隶都为他们自已改姓氏,或者是取他们前雇主的姓氏。有一些人,例如穆罕默德·阿里及Malcolm X,就改了自己的姓氏,向他们祖先因为做奴隶而得来的姓氏说再见。

女子出嫁后, 由她们娘家的姓氏改为其丈夫的姓氏是一个历史悠久的习俗。由1960年后期至1990年早期,当女士结婚后,女士选择保留其娘家姓氏,或者是用连字号形式显示其婚后的名称的百分点有轻微上升的趋势。(但是在美国,这个趋势刚刚相反,少数女士仍保留其娘家姓氏。)就算在一些家庭中,妻子保留了娘家的姓氏,但夫妇亦会为其子女给予父姓。在使用英语的国家,在传统上,已婚女士都会被称为Mrs.[丈夫的全名]。不过近年来,更多会使用Mrs. [妻子的名字] [丈夫的姓氏]。

在中古时期, 当一个低阶级家庭的男士要娶高阶级家庭中的唯一女儿,他只好跟随妻子的姓氏。18至19世纪英国,女方遗产有时会令男士改变姓名, 所以the name of the legator continued. 虽说对英语国家男士而言,用妻子的姓氏是绝少数,但是有些男士仍然选择作出此举,例如加拿大的原住民, 或者,非常罕有地,一对夫妇会选择全新的姓氏。

作为另外一个选择,夫妇会采用double-barrelled name。举例来说,当John Smith跟Mary Jones结婚时,他们可以被称为John Smith-Jones 及Mary Smith-Jones。但是,有些人认为名字用连字号形式会变得过长累赘。妻子亦可以把她的娘家姓作为她的中间姓名,她可以被称为Mrs. Smith 或Mary Jones Smith。

在某些国家的管辖权限(jurisdictions), 妻子的姓氏会自动转变为丈夫的姓氏以保其法律上的合法地位。现在女士可以容易地更改她的婚后姓名,而这个改变不再是违宪的了。在某些地方,民事诉讼案及宪法的更改使得男士亦可以容易地更改婚后姓名,例如在British Columbia。

曾经在学术界的周刊所发表文章而用婚前姓氏的女士,即使在婚后,她们亦不会跟随丈夫的姓氏,以保持其?旧著作对学术界所作出的贡献。这个惯例在女医生、女律师事务所及其他专业也很重要。

在过去的世纪,家庭的姓氏都会有一个特意的拼法。但因为识字率低,实际上很多家庭都未必能够提供一个正确的姓氏拼法。很多时候,抄写员、文员、部长或政府官员在记录人名时,都会因应其发音而记下一个他认为可行的姓氏。因此,姓氏的拼法变得更多样化。而官方记录的姓氏拼法也渐渐成为各家庭的标准

英语单词起源

古希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。古希腊人的活动范围主要包括现今的阿尔干半岛南部、小亚细亚西部沿海地区和地中海东部各岛屿,它的覆盖范围和现在希腊的版图差不多?古希腊人受到东方文化的启发,开创了绚烂多姿的古希腊文化?而形成于公元前8世纪左右的古希腊神话,则是古希腊文学宝库中的奇葩? 古希腊神话内容庞杂,情节曲折动人,人物众多(据统计有480人之多)?它对世界文学,尤其是欧洲文学产生了久远的影响?无论在宗教?文艺?语言?天文?地理方面还是现实生活中 到处都会看到古希腊神话的影子??众所周知, 现代英语是在不断融合各个民族的语言文化 并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,而古希腊神话对欧洲各国语言均产生过很大影响,而这些语言对英语语言的发展与词汇的丰富,立下了不可磨灭的功勋?因此可以说古希腊罗马神话对英语词汇的影响是巨大的,这种影响主要表现在以下三个方面: 1、英语中的部分词汇由古希腊罗马神话故事直接转化而来 1.1神话对基本词汇的直接影响 按照词汇学的观点直接借用外来语言中的词汇为本语言所服务,并保留了原有的拼写及全部或部分词义,这种词语叫loan word(外来词)。而来自古希腊神话的外来词在英语中比比皆是。外来语曾一度构成英语词汇的重要组成部分,并占据着基本词汇的重要地位。古希腊(罗马)神话故事中有一些人物,要么因为具有某种典型的特征或超众的特性,要么因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了英语的普通名词。转化过来的普通名词,保留了原有的拼写,其词义多为神话人物的象征意义与引申意义,这种转移或引申与神话人物的特性或经历的关系密切。同时,词义的内涵与外延均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转换为多样,抽象转化为具体普通,由特指变为泛指。同时,词性的变化也表现为非单一性。语言学中词义的升华与转化在这一方面表现的尤为突出。这种直接的借用使枯燥的词汇变的富有人情味,也多了几分神秘色彩。Siren系神话中半人半鸟的海妖, 常用歌声诱惑过路的航海者,因此siren多指“迷人的美女;优秀的歌手;汽笛;警报”。而Echo (厄科),水泽仙女,喜欢重复别人的话语。。echo 就因神话人物的特性演变成“回声”。其词义由专指人名转化为抽象意。 在古希腊罗马的艺术作品中,Flore(佛罗拉)通常被描绘成一位年轻妇女,手持花束,出现在花丛之中。于是flore 就引申为“植物区系,植物志”。从词源学的角度说,美国州名“佛罗里达”和意大利城市“佛罗仑刹”都源于flore。Fortune(福尔图娜)是罗马神话中司职幸福和成功的女神,在古罗马时期人们对福尔图娜的崇拜一度十分盛行。Fortune就转化为“命运,好运,财富”。转化后的名词意义与福尔图娜女神所司职的对象有密切联系。 同样地,Genie (革尼乌斯)为罗马神话中人的善良灵魂和护身神。他使人们形成各种性格,并一生附在男人身上。在艺术作品中,他通常被描绘为带翼的生物,genie 1) 引申为“给人以决定影响的人”、2)“ 天资,天性,特性”、3) “天才”。此词义的转变给英语带来了数个派生词。 读过神话的人都知道Mercure/Mercury(墨丘利)是罗马神话中众神的信使,司职商业、手工技艺、智巧、辩才、旅游航行及欺诈盗窃的神,相当于希腊神话中的赫尔墨斯(Hermes)。在艺术作品中他常常被描绘成足生双翼的美男子,行动迅速,疾如闪电。古罗马人就以Mercure 为水星命名,因为水星是九大行星中自转速度最快的星球。

英文名字的起源

英文名字的起源 研究英汉姓氏的起源及构成,对了解英汉文化的异同,增进不同民族的文化交流具有重要作用。这也就是本文所探讨的问题的价值及意义。 一、英语姓氏的起源 英语姓氏的起源有一段有趣的历史。从前,人们只有在刚出生时所起的一个名字。例如,也许叫约翰John,也许叫希尔达Hilda。当人们像过去那样几个人住在一起或者一些人住在一个小村庄里时,一个名字就足够了。如果有了提及Hilda或者John,村里的每个人都知道他指的是谁,因为在一个村子里仅有一个希尔达或一个约翰,但是随着时间的推移,小村庄发展为大村庄,一些大村庄又发展为城镇,这样就可能有五六个约翰或者五六个希尔达都住在相同的地方。那么人们又怎样区分是哪个约翰,哪个希尔达呢?解决这个难题的方法之一就是在这个人的名字后面加上他所从事的工作的名称。这样,做厨师工作的人可能被称为约翰厨师(John the cook)。纺线织布的人可能被称为约翰纺织工(John the weaver)。这样以来就出现了我们现在所说的第二个名字,即姓。Sir name/surname/family name/last name“经过了一段时间以后,这些姓就传给了他们的孩子。所以,约翰纺织工的孩子或许叫做希尔达?织布工(Hilda weaver)和查理斯?织布工(Charles weaver)。这就是我们今天仍使用它们作为姓的原因。 “Wright”是一个古英语字,意思是制造某种东西的人(maker)。因此,制造马车的人被叫做马车制造工(Cart wright);制造车轮的人被叫做车轮制造工(Wheel wright)。造船的人被叫做造船工(Ship wright)。这就解释了为什么现在有那么多人具有像制造工(Wright)或者马车制造工(Cart wright)这样的姓的原因了。 另外一个较常见的姓是史密斯(smith)。史密斯(铁匠)是一个用金属制作东西的人。因此就出现了金匠(goldsmith),铁匠(blacksmith),铜匠(coppersmith),银匠(silversmith);有时这些名字缩短成汤姆金(Tom gold)或汤姆银(Tom silver)。许多年以来,铁匠(smith)是一个非常重要的人。虽然我们不再谈论铁匠,但我们仍然谈论约翰?史密斯(John Smith)和希尔达?史密斯(Hilda Smith)。 区分两个相同名字的人的另外一种方法是在他们的名字后加上住所。因此,住在同一个村子名叫汤姆的两个人可能叫做(汤姆?伍德)Tom Wood,(汤姆?树林)或(汤姆?费尔德)TomField(汤姆?田野)这就产生了诸如Wood、Field、Street、Tree、Pond、Lake、Hill以及Forest这样的姓。有一些姓是来自于具有相同名字的人的不同长相或外表。例如:Longfellow(高个儿),Small-man(矮个 儿),Brightman(聪明的人),Short(矮子),Brown(黑脸人),一个矮个子可能被人叫作小约翰,他的儿子的名字就是这样产生的。就可能叫汤姆?小约翰(Littlejohn),若老是觉得渴,他可能被人们叫作威廉喝水(Williams Drinkwater)。还有一个方法可以区分具有相同名字的两个人。这就是在他们的

单词的四种来历

一、英语单词的四种来历 1.来自旧单词组合 Black+board blackboard 500个左右 re+turn—return返回(ref反方向,com共同的方向,de底下的方向,dis分开…三十个) ile move+able—mobile可移动的(v不具备衔接后缀字母的能力必须改为b) 2.来自近义词音变(两类音变) catch 抓捉cat猫(猫抓的常识) hatch 舱盖(像帽子一样引申意);孵化(老母鸡把自己像帽子一样盖在蛋蛋的身上-引申义)hat帽子 T不发“特”发“差” 3.来自近义词的简写 board板子;引申到>上船,登机 boa t 船(board中r弱读) oar 桨 4.来自反义词的音变 hire雇佣fire解雇 tense拉紧的紧绷的dense浓缩的密集的 quantity数量quality质量 单词的来源:组合简写同义词反义词 理解单词 用逻辑理解,用例句领会 closet 厕所壁橱 cross十字架祈祷curse v.诅咒咒骂n.诅咒咒语(对同义词的反义模仿) The family thought that they were under a curse. Career n(愿意道路,轨道)职业,生涯做过什么?履历注意引申义 Vocation (voc声音) n.召唤,天命,天职,才能, 留O不留I 词根辅音开头原因中间辅音结尾后缀元音开头 Profession 文职pro向前fess词根说,专业,表白,宣布(英语单词不会有不相关的引申)Idon’t believe her profession of friendship for 背单词者惨~ 理解是记忆之父,重复是记忆之母 英语学习没有捷径但是也没有必要爬行 科学以人为本违背人性的胡编乱造是可恶和可怜的 无知的勤奋和愚蠢没有任何区别

英语姓氏 起源

英语姓氏的起源 英语姓氏大全 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下: I. 个人名字 按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。 英语个人名的来源大致有以下几种情况: 1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。 2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。 3. 教名的不同异体。 4. 采用(小名)昵称。 5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。 6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。 英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的 女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine. II. 昵称 昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况: 1. 保留首音节。如Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头, 则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned. 2. +ie 或-y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew. 5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是Bill. III. 姓氏 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有: 1. 直接借用教名,如Clinton. 2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。 3. 在教名前附加表示身份的词缀,如St.-, De-, Du=, La-, Le-. 4. 放映地名,地貌或环境特征的,如Brook, Hill等。 5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith. 6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow. 7. 借用动植物名的,如Bird, Rice. 8. 由双姓合并而来,如Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams. IV. 几点说明 1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。

194个英语词汇起源及巧记的方法

194个英语词汇起源及巧记的方法-词汇技巧 1、Chemistry化学 古代的炼金术士们总想找到一种方法,将低贱的金属变为金子。现在通过原子裂变的原理表明,他们的这种想法并非一般人们想象的那么愚蠢。古埃及人入侵欧洲后,将他们所研究的炼金术,连同其命名al-kimia一起传入欧洲。后来,这个词变成alchemy,"炼金的人"叫做alchemist,最后成了chemistry,"化学"的概念就是从"炼金术"演变来的。 2、Geology地质学 "地质学"是研究形成地球的物质和地壳构造,以探讨地球的形成和发展的科学。Geology 是从希腊语来的,ge即"earth";-ology,"science",即研究地球本身的科学。 3、Law法律 "法律"是立法机关制定的、国家政权保证执行的行为规则。Law在古英语中写作lagu,意即"something laid down(规定下来的事情)"。 4、Electricity电 古希腊人常用琥珀制作爱情护符,确信戴着这种护符的人可以引来爱人。他们发现,磨擦琥珀可以吸引羽毛、线头等小东西,磨擦时会放出火花。他们就把这种磨擦起电的现象叫做elektron。来自希腊语elektor,意即"发光的太阳",进入拉丁语后写作electrum。英语演变为electricity。 5、Atom原子 古希腊人认为,特质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。他们把"原子"叫做atomos:a即"not";tomos,"cut"意即"不能再分割"以后这个词在英语中演变为atom。尽管后来发现"原子"并非"不可再分割",然而约定俗成,"原子"的名字仍然以atom 流传下来。 6、Uranium铀 "铀"是一种放射性金属元素,化学符号为U,主要用来产生原子能。着名的物理学家居里夫人曾用铀作实验,发现了放射现象。 Uranium这个词是从希腊神话中一位神的名字来的。1781年,英籍德国天文学家赫瑟尔(Sir William Herschel)发现了颗尚未被人们发现的行星,于是他就借用了希腊神话中"天王"Ouranos的名字,命名这颗行星为Uranus。即"天王星"。8年后,德国化学家Kloproth发

的英语姓氏的来源和含义

常见英语姓氏的来源和含义 英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。传说英语姓名的形成的原因很简单,就是为了区别两个名字相同的人。姓氏在西欧的出现只能追溯到十四世纪初,直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。 中国有百家姓,其实何止百家,可谓成千上万。英语姓氏也是多得惊人,牛津出版社1988年出版的《姓氏词典》(由Patrick Hanks和?Flavia Hodges编辑)收录英国和爱尔兰两国常见的姓氏多达一万五千个。但大多数的姓氏都让人觉得非常陌生,使用的人不多,主要的姓氏也只有几十个。中国的三大姓是李、王、张,而英语三大姓氏则是Smith, Jones, Williams(史密斯、琼斯、威廉姆斯)。? 我们知道,中国人的姓氏的来源很复杂,但大部分和和生活有联系,有的以动物、植物或其他自然物为姓,如姓马、牛、龙、柳、梅、李、叶、谷、麦、江、金、石、等等;?有的以职业为姓,如巫、屠、卜等。英语姓氏也复杂多样。在中世纪的后期,英国人口开始增长,人口流动也在增加,这导致底层社会中英国人的名字不够用了。以前,一个英国农民叫约翰(John)、汤姆(Tom)、约伯(Job)就可以了,现在不行了,人多了有重名,必须发明新的名字了。 最早的办法是在名字后面附加son,表示是某人的儿子,比如约翰逊(Johnson),汤姆逊(Thomson),约伯逊(Jobson)。后来发现这个办法太单调太土气,于是又想出了许多别的方法。但归根到底,姓氏都源于生活或源于神话传说。大致可以分四类,即:以基督教教义或神话传说中的神为姓,以职业为姓、是以居住地为姓,以绰号为姓。 (一)以基督教教义或神话传说中的神为姓 1、Abraham亚伯拉翰? 原为希伯来文,意为"民族之父"。后来,它演变成"万物之父"的意思。大多数人将Abraham形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样 2、Alexander亚历山大?人们认为ALEX是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。《新概念英语》主编名叫L.G. Alexander 3、Catherine凯瑟琳;纯洁? 4、Charles查尔斯;大丈夫 5、Diana黛安娜;月亮女神? 6、Elizabeth伊丽莎白;神的誓言? 7、Edward?爱德华;财富守护者? 8、Edwin爱德文;富有的朋友 (二)以职业为姓 以职业为姓,就是说祖先做什么起后代就姓什么。由此可知,美国歌星Karen Carpenter的祖先肯定是个木匠(carpenter);那个会变魔术的英俊男孩Harry Potter祖上肯定是做陶罐的(potter);英国前首相Mrs. Thatcher的夫家祖上也不像现在这么阔,原来是个盖茅草屋的(thatcher)。此外,以职业为姓的还有Baker(面包师),Cook(厨师),Smith(铁匠),Shoemaker(鞋匠),Fisher(渔夫),Hunter(猎人)Sawyer(拉大锯的)Sheriff(县长)等。这一点也与中国的姓氏不谋而合,姓陶的读者祖上便是做陶罐的,姓巫的读者祖上就是专门装神弄鬼糊弄皇上的。不消说,姓司马、司寇的人的祖先都是做大官的。 (三)是以居住地为姓

姓氏起源是什么

姓氏起源是什么 姓氏,是表示一个人的家族血缘关系的标志和符号。同一个祖先繁衍的后代称为宗族。姓氏的起源是什么? 起源主要有四:①源于周代。《考古图》有周朝文物“言肇鼎”,当为言姓之始。②出自春秋时言偃之后,以祖名为氏。据《元和姓纂》所载:“孔子弟子言偃之后。”春秋时期,孔子得意弟子之一言偃,字子游,才华出众,曾任武城(今山东费县西南)宰。提倡以礼乐教民,名声很大,后代以其名为姓,称为言氏。②出自姬姓,为韩言复姓所改。据《潜夫论》、《姓氏寻源》等书载,战国时期,韩国公族桓叔后人中,有以韩言为姓氏者,后有的简为言姓,称言氏。④出自他族。蒙古等民族有言姓。著名京剧演员言慧珠、言菊朋、言少朋等均为蒙古族。 始祖:言偃。 迁徙: 言姓早期居住在江浙一带,汉代以后在吴地形成名门望族,在河南的东南部扩展,以汝南郡为郡望。宋代以来,在山东、湖南、江苏、北京等地均有分布。目前言姓人口没有进入全国前三百位。 郡望: 汝南郡汉汝南郡治上蔡(今上蔡西北),东晋治悬瓠城,即今汝南一带(河南中部偏南和安徽淮河以北地区)。

吴郡东汉分会稽郡置,治吴县(今江苏苏州),辖区含建德以下钱塘江两岸。 堂号: 郡望堂号:汝南、吴郡。 字辈: 湖南湘潭言氏字辈:承必以启(希)之世泮衍玉。锡泽长荣,茂修秉礼,祖荫宗蕃,系嗣兴起。 姓氏现状 宋朝、明朝和当代三个历史时期的姓氏分布反映了三个重要的现象:第一,中国人姓氏在历史上传递是延续的和稳定的。它揭示了在历史的进程中,中国人姓氏所表现的血缘文化的痕迹与生命遗传物质,尤其是父系遗传物质的进化具有基本相同的和行的表现。第二,中国人历来有同姓聚居和联宗修谱的习俗,而且婚姻半径很小,婚娶地域相对固定,这样形成了同姓人群的分布。中国人姓氏的分布实际上主要反映了同姓人群的分布规律。中国人的姓氏或同姓人群存在两种状态,大姓和小姓,或称为常见姓氏和非常见姓氏。仅占总姓氏量不足5%的常见100个姓氏已集中了85%以上的人口,而占总姓氏量95%以上的非常见姓氏仅代表不足15%的人口。常见100个姓氏的分布是反映各地区人群的遗传组成的主要因素,它们决定着中国历史上人口迁移的规模和地域人群间的亲缘关系的程度。而非常见姓氏人群更为表现其地域特色和相对高程度隔离的现象。第三,人群的迁移的主要方向反映了中国人遗传基因的流动方向。因此,中国人姓氏

英语词汇的起源及妙记

英语词汇起源及妙记 1、Chemistry 化学 古代的炼金术士们总想找到一种方法,将低贱的金属变为金子。现在通过原子裂变的原理表明,他们的这种想法并非一般人们想象的那么愚蠢。古埃及人入侵欧洲后,将他们所研究的炼金术,连同其命名al-kimia一起传入欧洲。后来,这个词变成alchemy,“炼金的人”叫做alchemist,最后成了chemistry。“化学”的概念就是从“炼金术”演变来的。 2、Geology 地质学 “地质学”是研究形成地球的物质和地壳构造,以探讨地球的形成和发展的科学。Geology是从希腊语来的,ge即“earth”;-ology,“science”,即研究地球本身的科学。 3、Law 法律 “法律”是立法机关制定的、国家政权保证执行的行为规则。Law在古英语中写作lagu,意即“something laid down(规定下来的事情)”。 4、Electricity 电 古希腊人常用琥珀制作爱情护符,确信戴着这种护符的人可以引来爱人。他们发现,磨擦琥珀可以吸引羽毛、线头等小东西,磨擦时会放出火花。他们就把这种磨擦起电的现象叫做elektron。来自希腊语elektor,意即“发光的太阳”,进入拉丁语后写作electrum。英语演变为electricity。 5、Atom 原子 古希腊人认为,特质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。他们把“原子”叫做atomos:a即“not”;tomos ,“cut”意即“不能再分割”以后这个词在英语中演变为atom。尽管后来发现“原子”并非“不可再分割”,然而约定俗成,“原子”的名字仍然以atom流传下来。 6、Uranium 铀 “铀”是一种放射性金属元素,化学符号为U,主要用来产生原子能。著名的物理学家居里夫人曾用铀作实验,发现了放射现象。 Uranium这个词是从希腊神话中一位神的名字来的。1781年,英籍德国天文学家赫瑟尔(Sir William Herschel)发现了颗尚未被人们发现的行星,于是他就借用了希腊神话中“天王”Ouranos 的名字,命名这颗行星为Uranus。即“天王星”。8年后,德国化学家Kloproth发现了第92种元素。为了纪念赫瑟尔和他的行星,他命名这种元素为uranium,我们简译成“铀”。 7、X-ray X射线 X射线,又叫X光,或音译为“爱克司光”,是德国物理学家伦琴(Wilhelm Konrad von Roentgen)发现的,因而也叫“伦琴射线”。 1895年的一天,伦琴正用一个真空管作气体导电实验,突然发现这种射线穿透了普通光不能透过的物体,这一发现使他十分吃惊。数年后一位好奇的朋友问这位教授:“你发现这种射线时,是怎么想的呢?”“我什么也没想”,他回答说,“我在做实验”。这位物理学家命名字这种射线为X-strahlen,译成英文为X-ray,这里“X”的意思是说这种射线的性质尚未探明,还是一个未知数。 8、School 学校 School这个词是从希腊语schole一词来的,意思是“闲暇”。在古希腊人看来,即些从事战争和搞政治的人是辛苦的,而只有“闲暇”的人才有时间读书学习。后来,古希腊的哲学家亚里士多德、柏拉图给青年讲课的地方就被称作schole,这个词以后转成拉丁语词school,后又被英语借用。 和school密切相关的还有一个词:scholar(学者)。同样道理,这个词是指那些有“闲暇”时间读书、研究,构思以及进行学术讨论的人。 9、Education 教育 教育,就是启发、引导、培养新一代。学校的教师是最主要的教育工作者,他们的工作就是把学生内在的天资,能力引导出来。启发出来,而这样一个过程也就是“教育”。英语educate一词的原始含义恰也是如此。这个词是从拉丁语来的e-即“out”;duco- “lead”,合起来就是lead out(引导出来,启发) 10、Astronomy 天文学 astronomy从希腊语来的,字面含义是“研究星球分布的科学”,astron即“star”;nemo, “arrange”,天文学,即是研究日月星辰等天体在宇宙间的分布,运行规律,天体宇宙的结构、性质和发展的科学。 11、Geography 地理(学) “地理学”是研究地球上的平原、山川、河湖、气候等自然环境及物产、交通、居民点等社会因素的一门科学。Geography是从希腊语来的,ge, “earth”; grapho, “write” or “describe”。因此geography(地理学)就是“描写地球”的科学。12、Geometry 几何(学) geometry原指“大地测量”来自希腊语,ge即“earth”; metro, “measure”(测量)。现在的“大地测量学” 叫geodesy. 13、Algebra 代数 Algebra一词是古代阿拉伯人从他们的医学术语al jebr(“断肢再接”或“正骨”)中得到的启示,从而为数学部分支——代数,创造了一个生动的短语ilm al-jebr wa’l-muqabalah,意思是“利用方程式进行简化运算”,意大利人将这个短语来了个掐头去尾,把中间的词变化为algebra,不过,这个词直到17世纪还保留着“正骨”、“接肢”的原始词义呢。 14、Anthropology 人类学 “人类学”是研究人类的分布、起源、进化、早期的文化、信仰、习俗和人种的分类等的科学。 Anthropology在古希腊语中写作anthroplogos,anthros即“人类”,logos即“学习”,“研究”合起来也就是“研究人类的科学”。 Anthropology一词最早出现在古希腊哲学家亚里士多德的著作里;不过当时没有“人类学”的含义,而是指如何“对待人类”。 15、Rostrum 讲台 这个词现代英语里作“讲坛”,“演讲台”,“检阅台”等解,“(天安门)城楼“也用它,即the Tien An Men Rostrum。你也许想象不到,rostrum的原义竟是“鸟喙”!但了解一下这个词演变的历史,你就会觉得从“鸟喙”到“讲台”并非不合乎逻辑。

六个英语字母的起源与含义

二十六个英语字母的起源与含义 英语单词不是突然间从天上掉下来的,而是像我们中文一样,有一个漫长的演化过程。从公元前3000年左右开始,古埃及的人们就在使用文字(象形文字)表示神,人,动植物,自然界的形态(山,河等),来表示装饰品,武器,农具,日用品等的形状了。该象形文字不仅仅给现在的字母表,还给阿拉伯文字,印度语族的文字带来了影响。 公元前2000—前800年间,海上贸易十分繁荣的腓尼基人,以埃及象形文字为基础,创造了腓尼基语的字母表。公元前1000年左右,古希腊人又以腓尼基语的字母表创造了从左至右书写的24个字母的字母表。Alphabet的词源即为希腊语的a lpha(a)beta(B). 罗马字字母表的确立得力于公元前800—500年间十 分活跃的伊特拉斯坎人。字母表的读法便是由他们的读法而来。 关于英文字母起源世界上存在着许多讲法,但比较常见的讲法(根据Funk《Word origins》一书)是起源于希伯来语。应该讲这个讲法是有一定依据的。因为《圣经》是西方文明的根源,而《圣经》所记录的正是犹太人(希伯来语)的历史。而现在英语的二个重要语源希腊及拉丁语的祖先也是“希伯来语”。希伯来语本身就是象形文字。 由此可见,现代的英文单词是经过漫长的演变而来的。最初的英

语单词是并不是一些抽象的字母组合,而是象形文字。由此来看,单词的意思是可以解析的,也就是可以理解的。今天这里我就跟大家分享一下26个字母的起源和引申意。 A起源及引申意思 如同汉字起源于象形,英语字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。我们的解释只能是学者们基于史料作出的有根据的猜测。一般认为希腊字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其实希腊人的字母又是从腓尼基人那儿借过来的。约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。以后希腊人将它倒过来写。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。字母A a引申意思: 1. A字母原意:牛 2. 牛的主要特征:角 3. 角的特征:位于前方,角尖向上 4. 牛的习性:牛脾气,好斗 5. 牛代表耕作:农作物的代名词

关于姓氏来源的研究报告(完整版)

报告编号:YT-FS-5462-35 关于姓氏来源的研究报告 (完整版) After Completing The T ask According To The Original Plan, A Report Will Be Formed T o Reflect The Basic Situation Encountered, Reveal The Existing Problems And Put Forward Future Ideas. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

关于姓氏来源的研究报告(完整版) 备注:该报告书文本主要按照原定计划完成任务后形成报告,并反映遇到的基本情况、实际取得的成功和过程中取得的经验教训、揭露存在的问题以及提出今后设想。文档可根据实际情况进行修改和使用。 研究课题:关于姓氏的研究报告 分工: 组长:谭瑶瑶 记录撰写:汪梦芹 资料收集员:陈增.黄文彬 研究方法:1阅读书籍.报刊 2.上网浏览 3.询问相关人员 研究过程:先搜集资料,再筛选主要内容,写成 初稿,然后修改,写成研究报告。 收集资料完成时间:5月7日---5月8日 筛选资料完成时间:5月9日---5月10日 研究报告完成时间:5月11日---5月12日

关于姓氏的研究报告 一:问题的提出 最近,我读了一本百家姓,发现里面的姓氏十分有特色。一次,我们听老师说起,姓氏是一种十分有趣的文化,很值得研究。于是,我们几个好奇心强的同学就组成了一个学习小组,向姓氏这个神秘的文化进军,开始了我们的姓氏学习之旅。 二.调查途径 1阅读书籍.报刊 2.上网浏览 3.询问相关人员 三.整理后的资料 获得方式 信息方面 获得信息的内容 上网浏览 世界上的姓氏 世界上一共有两万三千多个姓氏

英语常见词汇的起源(一)

Mausoleum 陵墓 公元前353年,爱琴海附近的一个古国Caria的国王Mausolus驾崩,王后Artemisia悲痛欲绝,将国王的骨灰用水搅拌,一饮而尽。为了让国王永远活在她心中,她在Halicarnassus城中兴 建了一座宏伟壮观的陵墓。 后来希腊人便用国王的名字称这座陵墓为mausoleion。 罗马人借用了这个词,改写作mausoleum。 英国人照搬了罗马人的写法,用来泛指宏伟庞大的陵墓。 现在这个词还可用来指“大而阴森的房屋”。 Fork 叉子 fork这个词,在古英语中写作forca,指的是叉干草等用的长柄叉。 在餐桌上用的叉子据说是一位名叫Thomas Coryate的人在1601年意大利带到英国来的,他 在意大利见别人在餐桌上用过这种叉子。 英国人嘲笑他,说他出洋相,剧作家们还在他们的喜剧中送了他个绰号:“带叉子的施行家”。有一点可以完全肯定,17世纪这种餐叉的出现为改善饭食习惯、改变在餐桌上抓取食物的不 卫生的方式向前迈出了可喜可贺的一步,因为在那以前用脏手抓取食物是很普遍的现象。 Nicotine 尼古丁 “尼古丁”,俗称“烟碱”,是烟草中所含的剧毒物质。 Nicotine(尼古丁)一词是从法国人Jean Nicot的名字变化来的。 Nicot写过语言学的论文,出版过法语词典,但没想到他的名字会演变成字典里的一个重要词汇。 Nicot又是一位外交官,1560年在任驻里斯本(葡萄牙首都)大使时,他买了些从新大陆——美洲来的一种奇异植物的种子,即烟草种子带回国内,从此,烟草便传入法国。 他的名字最后也用来专指烟草中含有剧毒的物质——尼古丁。

英语词汇的来源

第十单元英语词汇的来源 一、英语的谱系关系和发展阶段 练习一 1. The OE vocabulary, estimated at the size of 50 000 to 60 000 words, is almost purely Germanic. Although some 85% of it are no longer in use, those that survive all belong to the basic word stock of Modern English. 2. While compounds made up of native elements were particularly prevalent, OE also made generous use of prolific Anglo-Saxon affixes (many of them are now used rarely or not at all) to form new words. 3. Owing to the Christianising of Britain and the Vikings’invasions the relatively few borrowings are mainly Latin and Scandinavian. Some 500 Latin words, many of which have to do with religious life, appear in English writings. At least 900 everyday words of Scandinavian origin have survived in modern Standard English. 练习三 1. Changes in the ME period are more extensive and fundamental than at any time before or since. Together with a simplification of the sound system and the grammar (the general reduction of inflections) that have changed English from an inflectional language into an analytic one, a large part of the OE word stock have been replaced by French equivalents since the Norman Conquest. 2. The total number of French words adopted in the ME period was slightly over 10 000, of which about 75% are still in use. The borrowing reached its height between 1250 and 1400, covering mainly the fields of government, church, law, arms, fashion, food and social life.. 3. The wealth of easily acquire borrowings (mainly French, also including those from Latin and from the Low Countries) weakened the OE habits of forming words with native elements through derivation and compounding. Many OE prefixes and suffixes gradually lost their vitality or even disappeared, whereas a number of French or Latin affixes were introduced into the language as new resources for word formation. 练习六 1. Whereas the further loss of inflections has caused greater dependence on fixed word order, radical sound changes, the Great Vowel Shift in particular and the weakening of unaccented vowels have contributed much to the chaotic character of English spelling and the inconsistency between spelling and pronunciation. Yet the most understanding feature of Modern English is the rapid and intense growth of its vocabulary. 2. Under the impact of the Renaissance there began the large scale adoption of foreign words through books. Over 10 000 new words entered the English language at the time. Although a large majority were learned words taken from Latin and Greek, there were words borrowed from many other languages, the most important of which were French, Italian and Spanish. 3. The 18th century and the early 19th century saw the overseas exploration of the British Empire. The most obvious effects of English expansion are to be seen in the vocabulary as thousands of new words poured into the English language from almost the entire inhabited world. 4. Beginning with the middle of the 19th century and still going on apace is the fertile coinage of scientific, technical, scholarly, commercial and political terms that have unprecedentedly swelled the English vocabulary.

英语单词起源

英语单词起源集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

古希腊是之一,历史悠久,文化。古的活动范围主要包括现今的阿尔干半岛南部、西部和东部各岛屿,它的覆盖范围和现在希腊的差不多古受到的启发,开创了绚烂多姿的而形成于公元前8世纪左右的,则是宝库中的 内容庞杂,情节曲折动人,人物众多(据统计有480人之多)它对,尤其是欧洲文学产生了久远的影响无论在宗教文艺语言天文地理方面还是现实生活中到处都会看到的影子众所周知,是在不断融合各个民族的语言文化并经历了漫长的历史发展过程后逐渐演变而来的,而古对欧洲各国语言均产生过很大影响,而这些语言对英语语言的发展与词汇的丰富,立下了的因此可以说对英语词汇的影响是巨大的,这种影响主要表现在以下三个方面: 1、英语中的部分词汇由直接转化而来 1.1神话对的直接影响 按照的观点直接借用言中的词汇为本语言所服务,并保留了原有的拼写及全部或部分词义,这种词语叫loanword()。而来自古的在英语中比比皆是。曾一度构成英语词汇的重要组成部分,并占据着的重要地位。古希腊(罗马)中有一些人物,要么因为具有某种典型的特征或超众的特性,要么因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了英语的普通名词。转化过来的普通名词,保留了原有的拼写,其词义多为的象征意义与引申意义,这种转移或引申与的特性或经历的关系密切。同时,词义的内涵与均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转换为多样,抽象转化为具体普通,由特指变为泛指。同时,词性的变化也表现为非。中词义的升华与转化在这一方面表现的尤为突出。这种直接的借用使枯燥的词汇变的富有,也多了几分神秘色彩。Siren系神话中半人半鸟的,常用歌声诱惑过路的航海者,因此多指“迷人的美女;优秀的歌手;汽笛;警报”。而Echo(厄科),,喜欢重复别人的话语。。echo就因的特性演变成“回声”。其词义由专指人名转化为抽象意。 在古希腊罗马的中,Flore(佛)通常被描绘成一位年轻妇女,手持,出现在花丛之中。于是flore就引申为“,”。从的角度说,美国州名“”和城市“佛罗仑刹”都源于flore。Fortune()是中司职幸福和成功的女神,在时期人们对的崇拜一度十分盛行。

英文姓氏的起源

Describing a personal characteristic 描述个人特点 有些本身为形容词的姓氏一般都是来源于描述某个人的外号。这些姓氏有的可能描述 一个人的身材(Short,Long,Little),肤色(Black、White、Green、或Red,Red 后来演变成Reed),或者其他特征(比如Stern严厉,Strong强壮,Swift敏捷)。 如果有人姓Peacock(孔雀),那可能表示人们觉得这个人徒有其表,没什么真本事。Occupational 表示职业 表示职业的姓氏表明其从事的职业或者社会地位。叫Thomas Carpenter的人说明他是靠做木工活谋生的,而姓Knight的人则表明他是佩剑的骑士。其他表示职业的姓氏还有:Archer(弓箭手), Baker(面包师), Brewer(酿酒师), Butcher(屠夫), Carter(车夫), Clark(牧师), Cooper(桶匠), Cook(厨师), Dyer(染工), Farmer(农夫), Faulkner(养鹰户), Fisher(渔夫), Fuller(漂洗工), Gardener (园艺工), Glover(织手套工), Head(头领), Hunt or Hunter(猎人), Judge (法官), Mason(石匠), Page(男仆), Parker(公园守门人), Potter(制陶工人), Sawyer(锯木匠), Slater(石板工), Smith(铁匠), Taylor(裁缝), Thatcher(葺屋顶者), Turner(车工), Weaver(织工), Woodman(伐木工),以 及Wright(工匠),还有很多。 我们还可以从这个类别的姓氏看出某个仆人曾经在谁家干活。比如,叫Vickers的人可能曾经是Vicker先生家的仆人,叫Williamsburg的人或许曾经服侍过叫William的人 或者被他收养。 在中世纪的英格兰,专门的剧院还没有诞生,手艺人行会会上演一些“神剧”,讲讲 圣经故事,还会有对唱。参演者的姓氏,比如King、Lord、Virgin或者Death可能体 现了他或她扮演的角色,有些人可能一辈子一直扮演一个角色,最后把这个姓氏传给 下一代。 From an English place name 来自英格兰地名

相关文档