文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 日语口语练习方法

日语口语练习方法

日语口语练习方法
日语口语练习方法

怎样练习日语口语

现在有一种现象,很多十分勤奋的同学付出很多却收效很少。他们在面试或实战中往往不能说出一口流利的日语。有的甚至过了日语一级,但却不能正常交流。我想可能是他们在学习日语的思路上出了点问题。学好日语首先要理解一句话:“学习日语不是重新造句,而是再利用。”理解这句话首先还要懂得:一个人要说出一句日语,必然是曾经用过这句日语,没有用过的句型他是不可能说出来的。所以日本人他们之所以说得流利,就是因为他们天天说,一些句子已经用过成千上万遍,下次再说的时候只要拿出来再说一遍,最多换换几个单词而已。所以我们学好日语也是这样的,想象我们大脑里有一个大仓库,里面放着自己滚瓜烂熟的语句,当要用哪句话的时候,直接拿出来用就可以了,而不是根据书上的语法去套。如果说你先根据动词规则去变动词的形态,再去想语法造句,那岂不是太慢了?哪怕你思维很快,但每说一句话都要先去想语法,这也太累了吧?很多勤奋的同学喜欢把书上的单词和语法钻研透彻,笔试从来都是高分,但口语却很差。这是为什么?因为教科书是为了老师教学的方便而编排的,并不是为了你的需要而编排的。很多单词也许你一辈子也用不上,或者很少用上,那去背这些单词干什么?当你真正到了日本,你只要会说:“これは日本语で何ですか”,可能比你多背1000个单词还有用。很多语法句型你几乎不会遇到,或者是可以用其它常见语法代替,那你去记它干什么?你会100个语法,但只能熟练运用10个,和你会20个语法,但你能熟练运用20个,你说哪个更强呢?你所要做的就是把你需要的东西拿出来背得滚瓜烂熟,放到你的大脑的仓库中就可以了。当然我不是说语法单词不重要,这些当然重要,这些是你口语的基础,我所要强调的是学习的思路。说到这里,大家应该能理解“学习日语不是重新造句,而是再利用”这句话的意思了吧。另外很多日语实力不俗的人,却在实际表现中被认为学得不好。请看下面一个例子:一个人去面试时说了这么一句话:“私の趣味は読书です”。但他却一时记不起読书这个词,或者忘记这个词的发音。结果说得结结巴巴,半天说不清。后果可想而知,面试官会想这个人连读书这个词都不会说,日

语水品肯定不怎么样,可以让他回家等通知了。但如果他不用読书,而流利使用简单的句型:“私の趣味は本を読むことです”。面试官会觉得这人还不错,他并不知道这个人其实连読书都不会说。因为说是由说话人自己把握的,听的人只能根据你说出的东西来判断你的口语能力。因此你只要把你需要的句子用比较常见的句型背熟就行了,使用你最熟悉最流利的句子。但我并不是说其他的就不重要,其他的也至少要听得懂,因为你听别人说话时,无法预测对方要说什么。熟背语句是件很枯燥痛苦的事情,需要的是惊人的毅力和疯子般方式。我这人比较笨,幼儿园升小学花了2万块钱才进去的。我当初为了熟记时间日期的语句,每天早上起来要对着自己问:“今日は何月何日ですか。”每天至少问自己10次“今何时ですか。”功夫不负有心人,一个多月我就可以脱口而出了。总之,用一句话概括对日语学习方法的理解:“不断丰富你头脑中的仓库,另外了解所有常用或比较常用的句法和单词”。最后补充一点,用日语输入法打字很重要,趁早练习。以后工作中常常需要用日语发邮件,写文档,不会打字很吃亏。日本语が大好きですから、一生悬命顽张ります!

口语专家教你怎样练习日语口语

很多人在学习日语的时候,经历了学习的瓶颈期,尤其在日语口语的学习上,很多人不知道如何下手,究竟日语口语要怎么学,练习日语口语的时候有没有规律可循呢?新天空日语的有着二十年余载日语教学经验的刘老师,教你如何学好日语中的口语部分:

首先,确定你自己的日语水平。中国的孩子学习语言的通病一般都是,书面阅读还可以,口语不行,听力很差,书写凑合。但每个人具体情况又都不一样,有人阅读专业书一目十行,但读报纸很费劲。有人听新闻可以,听别的不行。你必须首先了解自己,然后针对你的情况对症下药。这种评估工作最好找日语好的人帮你做,如果大家想要做个系统的评估,也可以在新天空日语网上做测评,很简单。如果不方便,只能自己评自己,就要尽量做到客观。

其次,确定你自己的发音水平。我有个学生对我说他的发音没问题,可实际上他说得很多词我都听不懂。最重要的是发音要合理。日语每一个单词都有自己的念法,你不能凭空想象。别人也听不懂。再次,确定自己的日语学习目标。我这里仅把口语交流做为目标。最后、开始学习。

1、口语学习的关键是要模仿人家的说话。这包括语音和语调两部分。日语教学重视语调的很少,尽管很多时候语调可能比语音更重要。

2、买一台录音机,找一盒磁带。根据你的水平,可以选择新概念第二或第三册,也可以到图书馆借一套有书和磁带的小故事集。注意:一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。我倾向于使用漫画故事教学,而不是对话或新闻听力材料。

3、进行跟读训练。放磁带,看着书,搞明白每一个单词的意思,理解整个故事情节。然后,放一句,暂停,学着人家读一句,然后,放下一句,暂停,再学一句,继续。

4、跟读过程中要注意的几点:

(1)一定要尽力模仿发音和语调,越象越好。

(2)开始时速度可以比较慢,要逐步使自己跟上人家的速度。

(3)中间可以回倒重放,但我倾向于让大家完成一小段后再回去重来。

5、同步阅读。当你对文章发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。争取让自己的声音与他完全重合。注意语调和语音。如果中间有结巴的地方也不要紧,继续读下去,然后再回来重读。

6、关掉录音机,朗诵课文。注意使用学到的语音语调。带滚瓜烂熟之后,可以进入下一篇课文。

这样,一两个月之后,当你“精读”过五到十篇约一千字篇幅的文章之后,你会发现你的日语发音和听力有了明显的进步。再配合其他学习,如与人聊天,看电视,听广播,等等,口语水平会得到显著提高。

总之,用一句话概括对日语学习方法的理解:“不断丰富你头脑中的仓库,另外了解所有常用或比较常用的句法和单词”。

最后补充一点,用日语输入法打字很重要,趁早练习。以后工作中常常需要用日语发邮件,写文档,不会打字很吃亏。

日本語が大好きですから、一生懸命頑張ります!

如何练习日语听力和口语

日语算是我的半个母语,我在日本度过了幼稚园、小学、初中,高中和大学,将近20年的时光,我想介绍一些日语的学习方法给大家,当然,仅供参考。

关于听力和口语:

练习口语和听力的最好方法就是看日剧,我所谓的看日语是看日本真人演的电视剧或电影,不包括动画片,因为很多动画片里面出现的对话在现实生活中不一定适用,日语可谓是:“见人说人话,见鬼说鬼话。”对待不同年龄段的人和不同身份的人,同一句话有不同的说法,而在动画里面,对于一个不是以日语为母语的人来说,你很难区别。就像中国人说:“你去死!”对看不顺眼的人和对自己的爱人,一种是憎恨的语气,一种是撒娇的语气,作为母语是中文的人来说,你可以轻易地区分开来,这是你与生俱来的天分,而这种天分并不是可以通过学习就能实现的。看日剧来学习日语也是有方法的:

第一,我建议大家看没有字幕的,中日文字幕都没有的,怎么看?你去猜,肢体语言是全世界通用的,你用你的大脑去猜,他或者是她在表达什么。这样做有两点好处:

1.挑去你的兴趣,当你在猜的时候,你会非常的、极力的想知道你猜的对不对,因此当你再用字幕看的时候你会非常的集中精神,而不是像过马灯一样,一闪而过。

2.当你在猜的时候,你会非常注意这个人物,他/她是在什么情况下说的这句话,当时是个什么动作,这样,有助于你在运用的同时可以注重自己的礼节问题。

第二,第二次看这部片子的时候,只看中文,一遍、两遍、三遍......,看到你能把中文背下来为止,就是看到吐。

第三,看日文,只看日文,请千万不要看中文!只看日文,前提是当你能把中文翻译看到背下来为止,看到什么地步呢?看到你可以配音为止!

有人会说,我直接进行第三步不行么?那样你只是一步配音机器,复读机而已,你要做到理解,就只能从中文开始,因为中文是你的母语,而日文和中文属于同一语系,你有这么好的工具为什么不利用呢?

其实你只要这样坚持做完一部片子,你的口语和听力就会有很大的提高,当然,要找一部大众片子,例如家长里短的,考试时的听力也是很日常的对话,不可能考你怎么制作核弹、卫星上天什么的。

关于考试和其他:

考试,任何考试都是有规律可循的。像等级考试呀这些,你可以寻找到一定的规律,例如近五年,考过哪些汉字,以什么样的形式出的考题,等等,这些你都是可以在分析试卷时找到规律的,前提是,你必须像日本人一样思考,所谓的换位思考,要怎么做到换位思考?——看日剧,看一半,你去猜后面会发生什么,中国人的思维,这个情节会如何发展,日本人会如何发展,就像是找茬游戏。还有一点,分析试卷,请自己分析。老师讲的,别人总结的,永远都是别人的。这也是中国人学习的一个弊病,永远都是看一看就好,背背就行了,好记性不如烂笔头,过一遍并不是为了让你记住,而是在找一种感觉,笔尖上的感觉。

中国学生,最不缺的是勤奋,最缺的是怎样勤奋。

刚刚回到中国时,在上海参加过一次等级考试,很惊讶题会如此简单,但是思维这个东西却很难,就像1+1等于几?这样一道题放在你面前,小学生会毫不犹豫的写2,初中生和高中生会惊讶于老师会出这么简单的题么?思索半天写个2,大学生呢?他会怎么做?还会单单写个2么?这是一样的道理呀。

学日语口语要由易到难(附例详解)

日本語の話し言葉

日语口语

日本語の話し言葉は大きく分けて3種あります。

日语口语有三大种类。

口語:家族や親しい仲間同士での会話に使う

丁寧語:初対面など、あまり親しくない人との会話に使う

敬語:自分よりも年齢や地位が上の人との会話に使う

口头语:和亲朋好友聊天时使用

礼貌语:和初次见面等不太亲近的人对话时使用

敬语:和比自己年长或地位高的人对话时使用

日本語の会話の特徴は、話す相手によってこの3種を使い分ける、したがってこの3種すべてが理解できないと日本人同士の会話は理解できない、また適切に使い分けられないと人間関係をいい形で維持できないという点にあります。

日语会话的特征就在于——要根据说话对象区分使用这三种说话方式,且如果不能将其全部掌握就无法理解日本人之间的对话,另外,若不能适当区分使用,也就无法妥善处理好人际关系。

さて、この3種のうち、もっとも学習が困難なのはどれだとお思いになりますか。実は口語がもっとも難しいのです。次のQ&Aをごらんください。

那么,你认为这三个中哪个学起来比较难呢?其实口头语是最难的。请大家一起来看看下面这个问答。

Q:きのう行った?

A:ううん、行かなかった。

Q:あしたは行く?

A:ううん、あしたも行かない。

Q:昨天去了?

A:没呢,没去。

Q:明天去?

A:不,明天也不去。

このように、口語の会話をこなすためには「行く?行かない?行った?行かなかった」のように動詞を活用させる能力が必要なことがお分かりいただけるかと思います。

我想大家看完就会明白,要想掌握日语会话,就需要具备活用动词的能力,比如“去?不去?去了?没去”这样。

外国人と話しをするとき、相手の日本語がたどたどしいと、できるだけやさしく、分かりやすくとつい子供に対するように口語で話しかけてしまいがちですが、実はどんどん難しく、分かりにくくしているということになります。

在和外国人聊天时,如果对方日语比较差,日本人就会想要尽量说得简单明了,结果很容易搞得像在跟小孩子说话,且一不小心就用了口头语,其实这样一来会变得更难、更费解。

次に丁寧語ですが、丁寧語も実は2種あります。

接下来是礼貌语,其实它也分为两种。

1.~ます

行きます?行きません

行きました?行きませんでした

2.~んです

行くんです?行かないんです

行ったんです?行かなかったんです。

去?不去

去了?没去

(例1、例2意思相同,点击了解语气细微差别)

それぞれ会話のなかでは大切な役割を担っているので、どちらの表現も学習しなければ日本人同士の会話を理解することができないのですが、「~ます」の方は動詞の部分は不変で「ます」の部分を変化させるだけなのに対し、「~んです」の方は口語と同様動詞を活用させる能力が必要であることがお分かりいただけるかと思います。つまり「~んです」を使った表現の方がずっと難しいということになります。

这两种表达在会话中都各自扮演着重要角色,因此要想理解日本人之间的对话就需要两者都掌握,“……ます”这系列表达动词部分不用变化,只需要改变后缀,而“……んです”则需要具备和口头语一样的动词活用能力。也就是说,“……んです”这种表达要难得多。

文の繋ぎ方

文の繋ぎ方には2通りあります。文を接続詞で繋ぐ方法と直接繋ぐ方法です。

句子连接方式

句子连接方式有两种,一是用接续词连接,二是直接连接。

例1

きのう友達とテニスをしました。そのあと一緒に昼ごはんを食べました。

きのう友達とテニスをしたあと一緒に昼ごはんを食べました。

昨天和朋友打了网球,之后一起吃了午饭。

昨天和朋友打完网球后一起吃了午饭。

例2

きょう銀行に行きます。そしてお金を下ろします。それからデパートに行きます。

きょう銀行に行ってお金を下ろしてからデパートに行きます。

今天去银行,接着取钱,然后去商场。

今天去银行取个钱后再去商场。

日本語の文を接続詞を使わずに動詞の表現を用いて直接繋ごうとすると、動詞を活用させなければなりません。つまり、文を1つずつ接続詞で繋ぐ方がずっとやさしいということになります。

在日语中,如果想要不使用接续词而是直接利用动词表达衔接句子,就得活用动词。也就是说,用接续词将句子一个个连接起来要简单得多。

日语接续词详解>>>

外国人と日本語で話す方法

如何与外国人用日语对话

日本語を学習している外国人が習った日本語を一生懸命使おうとしているときは、ぜひ日本語で相手をしてあげてください。

如果正在学习日语的外国人努力着想要把学了的知识用起来,请一定要用日语配合他们。

1.まず普通に話してみる。

2.分からないようだったら、言い換えをせず、まったく同じことを前よりゆっくりはっきり言ってみる。

3.それでも分からないようだったら、表現を言い換えて徐々にレベルを下げる。

1.先试着自然地去交流

2.如果对方看起来没怎么听懂,不要改变说法,试着放慢速度再次清楚地将之前说过的话重复一遍。

3.如果还是不太理解的话,再通过改变表达去慢慢降低难度。

?口語を使わずに「~ます」「~です」「~んです」などの丁寧語で話す

?複文を単文に分けて接続詞でつなぐ

?「~んです」という表現を使わずに「~ます」「~です」だけで話す

?敬語の語彙(「ごらんになる」や「申す」など)を使わない

?用“……ます”、“……です”、“……んです”等礼貌语代替口头语

?将复句分成单句,用接续词连接

?不要用“……んです”,只用“……ます”、“……です”这些表达

?不要使用敬语词汇(“ごらんになる?看”“申す?说、做”等)

きのうは少し疲れちゃったもんだからさ、早くうちに帰ろうと思ったんだけど、田中さんから電話もらってどうしても会いたいって言うから、あれから新宿に行って一緒に飲んだんだ。昨天有点累了撒,本想早点回家,结果接到田中电话说是非得见上一面,之后就去了新宿跟他一起喝了几杯。

きのうは少し疲れました。ですから早くうちに帰りたかった(ん)です。でも田中さんから電話をもらいました。それで新宿に行きました。そして田中さんといっしょにお酒を飲みました。昨天有点累了,所以晚上本来想要早点回家。但是后来接到了田中的电话,于是便就去了新宿。之后和田中一起喝了酒。

いかがでしょうか。もちろん多少不自然ですし、微妙なニュアンスまでは無理ですが、伝わる内容はほぼ同じです。

怎么样?当然,后者听起来多少会有些不自然,虽然无法准确到细微的语气,但传达的内容基本上是一致的。

如何在没有日语环境的情况下练习日语口语?

背诵课文吗?还是把听写的内容听后背下。

学习日语,很容易在没有日语的环境下练习口语,因为你不可能时时刻刻都跟日本人说话,你周围的人也不可能都说日语,那怎么才能在没有日语环境下练习日语呢?我说一下我的经验吧

首先呢就是不断地说日语,这个说呢可以先不是以对话的形式,而是读日语,找一本可以跟读的日语书,每天进行跟读训练,有时间就读,读熟之后就背下来,要知道张口说日语是需要很大的

积累量的哦,所以要不断的积累。记住:每天背完之后第二天一定要复习之前背过的,这样才有效果。

当你背完一本书之后呢,就可以开始下一步的学习了,看日剧练习口语,日剧的对话呢比较贴近于生活,所以日剧对口语学习的帮助很大,但是切记一定要选好日语哦,并不是所有的日剧都是标准的日语,有的有地方化,推荐几部适合口语练习的日剧:OL日本,萤之光,一吻定情。看日剧学日语的步骤呢是这样的,首先先把字幕用东西挡上,盲听5遍,听不懂也没有关系,一定要坚持一集一集来,听完之后呢,拿出写好的字幕跟读,读熟之后模仿人物说话,要注意日本人说话时的语气。都做好之后把字幕背下来。周而复始的练习,你的口语会有很大的提高的,而且可以保证你说的都是日本人能听懂的日语哦。

最后呢,就是“一顿三餐”式练习,在你的日常生活中形成习惯,每天尽量用日语说话,哪怕是跟不懂日语的人说话也是一样,先说日语然后翻译成中文,虽然没有日语环境但是可以自己给自己创造个日语环境,没事的时候就带着耳机听日语,培养耳朵适应日语。

不知道楼主说的没有日语环境是指没有日本人在周围说日语还是~

我学了四年多日语也仅限和日语外教聊天~实习的时候日方打电话都以英语为主的

我练习口语很简单就是不停说你可以抄写一些日语美文边抄边一句一句整句复述听写日文歌留意他们在唱促音和拨音等的特点看日剧学学方言摸清楚规律其实也就那么回事可以模仿自己喜欢的明星说话的方式我个人非常喜欢松岛菜菜子她在美女与野兽里的冷面制片是我最爱模仿的角色之一再往上就看日语小品落语以及各种日语番组搞笑的艺人表演什么都可以但语速都非常快我现在停留在这个阶段上不去没有字幕每句话都得反复听好几遍才能完全复述。。还有如果要练标准腔就每天一两段NHK新闻分别听写慢速中速快速如果能坚持下来效果一定非常好(我每次都只能坚持一两周的样子效果已经很好了。。)

不单是日语我在学英语粤语的时候都是一个人的时候就自己跟自己说话不过这也许跟我本来

神叨叨的性格有关=。=有时候假装有两个角色互相吵个架什么的变换着说想到什么说什么

或者听别人说话的时候心里默默翻译成别的语言开始都是乱翻译慢慢也能成型再后来自己就能脱口而出了~

还有口语的练习尤其是日语要注意各种场合的各种用语~如果是日常会话的话可以不要那么在意敬语~

提高日语口语水平一些心得听语音

大学一年级从“零”开始学习日语,屈指算来至今已有十几个年头了。工作的缘故经常有机会与日本人打交道,也积累了多年的日语教学经验,但自觉日语仍是一个“半吊子”。其间也经常会被学生问及:如何才能有效提高日语口语?

按照一般的逻辑:学习语言定当痛下苦功。我大学时代的老师就曾多次告诫我们:语言是最公平的,你下了多少功夫她便会回报你多少。所以,我也常常将此论全盘“转述”。

道理是没有错。但如何能够真正将语言学到不带有母语的痕迹,这确实是个难题。我不是语言学研究方面的专家,自觉没有太多的发言权。

一个人如果能够将外语说得不带有母语痕迹,使外国人都难辨伯仲,那才是真真叫人佩服。下苦功自然是一个方面,但另一个最多的理由便是——他(她)一定有语言天赋了。本来嘛,人的天赋就表现在不同的方面。有些人逻辑思维能力强;有些人空间想象力强;再有一些人便是语言能力强了……我对此深信不疑。但几天前遇到天津一所专门做语言培训的学校老师近藤先生,他作为日本人对外国人学习日语的一些看法颇有几分的道理,也确实值得我们一些日语爱好者去尝试。

按照该校长期对外国人做日语培训的经验:光靠学习教科书上的东西,外国人无论怎样努力恐怕都很难讲出一口流利、纯正的日语。有些人也许会想到提高日语口语必须多跟日本人对话。

这固然没有错,但仅仅是对了一半。提高口语关键还是要看学习者如何处处有心去创造一个全日语的环境。即使是与中国人在一起也要力争做到用日语会话。其它的方面就是多参加社会活动、打工等途径来提高日语。

上述方法可能会保证你的日语很流畅,但却不能保证你的日语很纯正。“纯正”通常包含两个方面:一是语言运用上的纯正;二是发音上的纯正。要做到第一个纯正似乎不是太难。但要做到第二个纯正,没有经过长期特别的专门训练抑或不痛下一番苦功恐怕是万难奏效的。这是由于语系的不同,所用到的面部肌肉便会有所不同。这便需要一个特殊的正确的方式来锻炼你的某部分甚至某块面部肌肉来适应日语的发音。

近藤先生提供的方法,我个人认为值得一试。

在日本,NHK播音员的发音被认为是最标准的,就像我国的央视播音员一样极具权威性。我们可以选取某个播音员的某段或某几段新闻做必要的录音,每次录音时间不要太长,一般以2~3分钟为宜。然后反复对其进行模仿,以此锻炼自己的面部肌肉。这里注意选取的内容最好是自己感兴趣的话题,这样才不至于因为内容生涩不便于记忆,而影响了自己的情绪。久而久之,你就会发现自己的发音愈发趋于地道了。大学一年级从“零”开始学习日语,屈指算来至今已有十几个年头了。工作的缘故经常有机会与日本人打交道,也积累了多年的日语教学经验,但自觉日语仍是一个“半吊子”。其间也经常会被学生问及:如何才能有效提高日语口语?

按照一般的逻辑:学习语言定当痛下苦功。我大学时代的老师就曾多次告诫我们:语言是最公平的,你下了多少功夫她便会回报你多少。所以,我也常常将此论全盘“转述”。

道理是没有错。但如何能够真正将语言学到不带有母语的痕迹,这确实是个难题。我不是语言学研究方面的专家,自觉没有太多的发言权。

一个人如果能够将外语说得不带有母语痕迹,使外国人都难辨伯仲,那才是真真叫人佩服。下苦功自然是一个方面,但另一个最多的理由便是——他(她)一定有语言天赋了。本来嘛,

人的天赋就表现在不同的方面。有些人逻辑思维能力强;有些人空间想象力强;再有一些人便是语言能力强了……我对此深信不疑。但几天前遇到东京一所专门做语言培训的学校老师竹内先生,他作为日本人对外国人学习日语的一些看法颇有几分的道理,也确实值得我们一些日语爱好者去尝试。

按照该校长期对外国人做日语培训的经验:光靠学习教科书上的东西,外国人无论怎样努力恐怕都很难讲出一口流利、纯正的日语。有些人也许会想到提高日语口语必须多跟日本人对话。这固然没有错,但仅仅是对了一半。提高口语关键还是要看学习者如何处处有心去创造一个全日语的环境。即使是与中国人在一起也要力争做到用日语会话。其它的方面就是多参加社会活动、打工等途径来提高日语。

上述方法可能会保证你的日语很流畅,但却不能保证你的日语很纯正。“纯正”通常包含两个方面:一是语言运用上的纯正;二是发音上的纯正。要做到第一个纯正似乎不是太难。但要做到第二个纯正,没有经过长期特别的专门训练抑或不痛下一番苦功恐怕是万难奏效的。这是由于语系的不同,所用到的面部肌肉便会有所不同。这便需要一个特殊的正确的方式来锻炼你的某部分甚至某块面部肌肉来适应日语的发音。

竹内先生提供的方法,我个人认为值得一试。

在日本,NHK播音员的发音被认为是最标准的,就像我国的央视播音员一样极具权威性。我们可以选取某个播音员的某段或某几段新闻做必要的录音,每次录音时间不要太长,一般以

2~3分钟为宜。然后反复对其进行模仿,以此锻炼自己的面部肌肉。这里注意选取的内容最好是自己感兴趣的话题,这样才不至于因为内容生涩不便于记忆,而影响了自己的情绪。久而久之,你就会发现自己的发音愈发趋于地道了。

如何练好日语口语,求变态的方法?

虽说是求变态的方法,但是希望各位大大给我一些可行度高一些的方法。在此谢过!

我是国内某所普通二本的日语专业学生,虽说很早就过了N1但是口语完全不行,感觉这是中国人学外语的死穴啊。如今已经大四,有大把大把的时间。每周也会去日语角跟日本人交流,可是感觉完全没有进步啊。句子能听懂,但是完全说不出来,跟哑巴一样!大四才意识到口语的重要性,希望不太晚。求各位支支招,不管多辛苦,多累都有信心坚持下来!

简单粗暴地分成三种情况:

1、底子不扎实,日语说不成句子:随便找一本日语会话的高级水平的书,啃句型,告诉自己这个句型下次说话一定要用到!!!不用求多,几十个句型如果能滚瓜烂熟,就可以套用进无数会话中!!多逼自己用几次就深深记住了!虽然不一定用的很地道,至少这个句型是已经长在你心里了,以后别人说也会注意到了,长此以往就不经意间知道该怎么用了,单词也是一样....

2、底子够扎实,但说得简单平淡不地道:日剧动漫综艺电影...随便选一个感兴趣的,推荐综艺节目!首先因为好玩又贴近生活,其次是真的日本人在真的生活中说的完全生活化的日语!但是!!!!!光看五毛钱用都没有!要记!记笔记!记完了要看!看完了要用!比如你看日剧听到了一个:ついているね?觉得下次觉得自己很走运的时候也可以这么说!不要犹豫赶紧大笔一挥记在你的葵花宝典上!有什么要说日语的机会来了,之前一定要翻宝典!告诉自己终于有用武之地了!

3、说日语问题不大,但是发音的语音语调很不好:我总觉得这和听有千丝万缕的联系!听的东西积累到一定量,不知不觉会掌握语调重音什么的!当然发音差的重度患者还要靠练习来矫正!shadowing练习就很棒!找原汁原味的日语音频,不用思考内容,就是边听边重复,让你的声音和音频的声音完全重合!反复反复...当然自己一定要用心听,听自己说的和人家说的,到底有哪些细微的差别,越细微,约说明在前进路上获得的加速度越大。

我自己国内因为兴趣学了两年日语,大学毕业来日自费留学,上了一年语言学校,每天都跟老师说日语,跟其他国家的同学说日语,但是还是觉得口语一般般,因为:除了老师,其他国家的留学生日语也差不多一个等级,既听不出你说的对不对也不能帮你纠正读音。

第二年到第四年在大学读硕士,因为是理科平时文献什么的都是英语,没有时间像第一年那样埋头学日语。但是全研究室就我一个外国人所以每天日语交流,熊孩子们帮我正音,老师在发表前帮我反复练习。

所以,找一个能听的懂你说的对不对,读音正不正的人很重要,可以是日本人当然也必须可以是中国人,因为他更能用你明白的语言告诉你正确和错误,而且同是学日语过来人他更能理解你的错误。

除非是你的外教老师,不然日本人只要能听的懂就会说你日语真好呀,你有错他们也觉得无伤大碍,所以错误就被留下来了。

题主可以这么干:

1.跟着NHK新闻联系发音

我现在是早上听写一篇新闻,晚上下班回家读几遍,时间充裕的时候用手机录下来,反复对比把发音不对的词查出来,再读,哪怕一周就读这一篇。

我还在沪江的CCtalk上参加了一个NHK主播课程,里面的老师能帮你正音。

2.背台词

我刚来日本那会被说口语太死板(现在也依旧死板),我就会把喜欢的日剧下载后转成音频格式,放在mp3里听,一边听一边模仿。上下课路上听,打工路上听,睡觉前当催眠曲听,久而久之就学会了好几句。说实话,挺需要时间的,可能听了好久自己能用上的每一集也就那么一两句话,但是语感很重要。

3.除此以外就是拉着人做练习了

我在CCtalk上跟一些课程没事练着玩,我自己的水平也是一般,虽然在日本这么多年了,但是好惭愧啊!现在上班了决心好好学日语,所以就是拉着人就说。出去玩去了什么博物馆拉着解说员问,使劲问。听不懂的词让他写下来。跟别人说话对方有时候会重复咱们的问话,抓住了重复的话回味哪里发音和说法不一样。哦,这点在国内不太方便做到。

记住一定要找一个比你程度高多了的人练习,你和同样在学日语的同学就算怎么练,也提高不了的。而且还会被别人鄙视,明明会中文干嘛说日语,装……

网络上有好多可以利用的练习题材和练习手段,各种教室等等,充分利用。

总之!只要想练习,哪里都有办法~学习语言是一个过程,慢慢来别着急

虚心学习,外语狂,答题尽量有理、有据、有趣。

日专师范院校毕业已经十多年了,口语还得经常自个儿练习,没办法,毕竟不在日本生活。

虽然题主目前最迫切的问题貌似是“说”的问题,但我敢断言题主的问题还在“听”上。也就是学习中过程中听的东西还不够多,量还不够大,积累还不够,当然就做不到厚积薄发了。

既然你现在有的是时间,那我建议你用三五天的时间进行强化听力训练,重复听,听懂为止,每天十二小时以上。最好是听podcast的日本电台节目。

你且看看效果如何, 能不能提高你的口语。

为什么小孩子到了两岁就会开口说话?因为他已经练了两年的听力了,积累已经足够了,他自然就有说话的欲望。

请允许我表达一个观点:口语的提高不应该刻意追求,它只是你听力水平足够好之后的奖赏,一个自然结果,买一送一嘛。

大家总说我们是哑巴英语,可是你确定你都完全能听懂洋鬼子说话,只是不能说吗?恐怕首先是聋子英语吧。

当然了,针对日语发音密集语速快的特点,口腔的肌肉是需要多锻炼,实在听不下去的时候练一下日语的绕口令对你的口语是很有好处的。

先这样试试吧。如果三五天就可以看见效果的话则应该坚持这个方法,不断提高。

别看只是三五天,能听下来也不是一件容易的事情。加油!切记要句句听懂。

我记得有一次日语角上遇到某个北方的学校里学习日语的同学,她们学校中有学生一年便能过日语1级,其中不乏一些变态的方法,拿出来和大家分享。

1、创造浸润式的日语环境,强迫自己必须用日语交流:在她们学校里有个十分变态的规定,早上8点到晚上8点之间有日语基础能力的人只能用日语说话,若有违反此规则者,一次罚款5块钱给班上的同学买零食和水。学习日语的人可以找一个搭档,可以是室友也可以是会日语的女友或男友,早上8点到晚上8点之间谁用了中文就玩儿惩罚游戏。(对女朋友慎用此技能,以免被揪耳朵或罚跪搓衣板。)

2、笔者的一位朋友曾经是日语口语的渣渣,在学校里经过一个学期之后,突然日语口语能力突飞猛进。问他用了什么样的变态方法,他的回答是:主动跟外教混,有事没事黏着,对他平日生活上的问题十分关心,跟他去银行,帮他去买电脑买手机,晚上顺便蹭一顿饭吃。本来学习里4个班级,一共100号人,结果外教几乎在下课时间之后成了他的私人资源。

对着镜子练,真的有用

一个字,练!

常用日语口语(汉语发音版)

日语口语汉化小结 第一部分 01、はじめまして。初次见面。ha ji me ma xi te 02、どうぞよろしく。请多关照。do......jio lu xi ku 03、そうですか。是吗?so......de si ka 04、はい。是的。hai 05、そうです。是那样的(是的)。so......de si 06、いいえ。不对(不是)。i i e 07、おはよございます。早上好!o ha yo go za i ma si 08、こんにちは。你好!kon ni qi wa 09、こんばんは。晚上好!kon ban wa 10、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!o ya si mi ta qi...... 11、ご饭(はん)ですよ。吃饭了!go han te si yo 12、ただいま。我回来了。ta dai ma 13、あしたまた。明天见。a xi ta ma ta 第二部分 早上好!ou ha you 晚上好!kong ba wa 晚安ou ya si ni 你好kong ni ji wa 我回来了!ta da yi ma 等一下!ma dai 老头子!ou ji sang 父亲(ou) dao sang 儿子mu si gao 真的!?hong dou ni 我明白了!wa ka da wa 对不起!gu min na sa yi 没关系!?不要紧!?dai zou bu 可爱、可爱的。ka wa yi 可怕ku wa yi 太好了!you ka da 怎么?干什么!na ni 多多关照!you lou xi gu 但是!dai mou 大家!min na 住手,不要呀!ya mei lu 怎么样?如何?dou da 好过分!ji dou yi nou 喜欢吗?si gi nan da 可恶!ke sou 怎么办?tou xi you 小心点you zi gei dei

日语口语大全

日本式话术 很多人以为,只要掌握了语法、词汇,沟通交流就没有问题了——对于英语来说,可能是这样的。但是对于日语来说,有问题。日本人说的日语,让人有的时候摸不着头脑——你不知道他的意图何在。我将这种话语方式称之为“日本式话术”。 举个例子。我大学时候上茶道课的时候,每节课都要喝茶。有一次老师做示范,亲自沏茶,然后让我们一一品尝,自然头一回喝这种日本式抹茶,肯定不习惯。喝完之后,老师自然要求我们谈谈感想,有人童言无忌,说「まずかったです」,老师自然有些不高兴,对该同学说,你要是未来想当一个外交官,即便不好喝,也应该说「ちょっと特別な味でした」。当然,这种技巧也不仅限于日本人,只是日本人用得出神入化,让人叹为观止。 一,添加缓冲剂。 很多人的日语语法正确、用词也无可挑剔,但是就是不够日本味,总觉得缺点什么。其实,缺的是一种“缓冲剂”。当要求别人为自己做某事、询问人家问题、拒绝人家的时候,他们都会在话的最前面加上一句「クッション言葉」,以便缓和语气。 下面列出了一些「クッション言葉 」。 使用场合クッション言葉例文 一般情况下 すみませんが 申し訳ありませんが すみませんが、もう少しお待ちください 询问 失礼ですが 恐れ入りますが 失礼ですが 、お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか 请求、希望理解、合作时 恐れ入りますが 恐縮ですが 恐れ入りますが、事前に○○までご連絡願います。 请求对方做某事 お手数ですが お手数をおかけしますが お手数ですが、その件はファックスでお申し込みください 让对方来访时 ご足労ですが ご足労ですが、明日もう一度お越しください 表示歉意或者拒绝时 あいにくですが せっかくですが 大変残念ですが あいにくですが、○○は本日、お休みをいただいております。 可能给对方添麻烦时 ご迷惑でしょうが ご迷惑でしょうが、今夜もう一度、お電話してもよろしいでしょうか 不合情理的请求申し上げにくいですが 申し上げにくいですが、納期を延ばしてい ただけないでしょうか 请求允许或者做某事 お差し支えなければ お時間がありましたら (ご都合が)よろしければ お差し支えなければ、携帯電話の番号を教えていただけませんか

常用日语口语1000句

日语常用会话1000句 1、はじめまして。初次见面。 2、どうぞよろしく。请多关照。 3、よろしくお願(ねが)いします。请多关照。 4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。也请您多关照。 5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。 6、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。 7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。 8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧! 9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。 10、あのかたはどなたですか。那位是谁? 11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。 12、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中国人吗? 13、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中国人。 14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。 15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人吗? 16、そうですか。是吗? 17、はい。是的。 18、そうです。是那样的(是的)。 19、いいえ。不对(不是)。 20、そうではありません。不是那样的(不是)。 21、いいえ、ちがいます。不,不对(不是)。 22、よくいらっしゃいました。欢迎,欢迎。

23、お迎(むか)えにきました。来欢迎您了。 24、出迎(でむか)えに参(まい)りました。来欢迎您了。 25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。 26、ちっとも疲(つか)れていません。一点也不累。 27、それはなによりです。那太好了。 28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途顺利吗? 29、とても順調(じゅんちょう)でした。很顺利。 30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么时候离开上海的? 31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次来日本吗? 32、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。 我们在等待着各位的光临。 33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。 承蒙特意来接,深表谢意! 34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。 百忙中特意来接,非常感谢! 35、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は?来日本的目的是什么? 36、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。预定停留多久? 37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。预定二年或三年。 38、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。这次能来日本,感到很高兴。 39、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。给您添麻烦了。 40、どういたしまして。不用客气。

日语口语高频词汇

1〃あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2〃あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3〃いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4〃いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5〃いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6〃うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7〃うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8〃うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9〃うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑社会了 10〃おごる 「请客」的意思。「今日は先辈がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」这是在公司的前辈请客时经常说的话。「おごるよ」就是「我请客」的意思。其实日本人很少「おごる」的,因为「割り勘」比较盛行,别忘了,被请之后要说「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的时候也要说一声,昨日、どうもありがとう。 11〃おしゃれ 「おしゃれ」是好打扮、爱漂亮的意思。但是说某某人おしゃれ,并不是讽刺她臭美,而是说她很注意自己的装束,打扮得很入时。所以被人说「おしゃれ」的话,可以在心里美上一阵。公司的同事出差去上海,回来后对我说「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她这是在夸上海人打扮得很时髦,同时也没忘掉捧自己国家几句 12〃おせっかいをやく 中文意思的解释可以说成「多管闲事/爱多事」等。在语气中含有批判的意味。比如别人劝告或批评「不要管朋友的恋爱问题的闲事」就可以说「友だちの恋爱问题におせっかいをやくのはやめろよ」 13〃おひさ 「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是汉语的"好久不见、久违、时隔好久"的意思。「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,这时要译为"好久没去那家店了。" 如果嫌这句话太长?那就来记这个:「おひさ-」(さ音最好拉长。)很流行的噢!可是千万不要对长辈说,而要在好朋友之间使用。尤其年青人使用会显得很俏皮。 14〃お大事に 呵呵呵,这是我最近经常听到的的一句话。意思是∶多保重身体呀!此话一般是对生病的人说的。如果只是“大事”(做名词时)那么就是“大事,要紧,严重”的意思。 你周围若有人感冒或生病,别忘跟他说上一句∶“お大事に!”以示关心。 15〃お手(て)上(あ)げ 中文意思是「束手无策/毫无办法」等 16〃お元气ですか?(げんき) 「元气」就是"你好吗?" "身体好吗?"的意思,要注意「气」字的日文写法和中文写法是不同的当遇见了好久不见的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元气ですか。」来打招呼,这样说非常地道哦!「お元气ですか。」在写信时也常用。如果是好朋友就可以直接说∶"げんき?" 但是要注意,每天见面的人之间是不说的。 17〃カキコ 「カキコ」是「かきこみ」的简写。用汉语是“贴子,留言”的意思。那贴贴子或留言用日语就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇气用日语贴了贴子。 18〃かちんとくる 中文解释可以说成「(因受刺激)而发怒/生气」等比如「即使是部长也因为记者们失礼的提问而(受刺激)生气/发怒了吧。」的日语译文可以说成「大臣も、记者たちの失礼な质问にはかちんときたようだ。」 19〃かってにしろ 「随你便!」如果对对方不耐烦时,可以说这句话,就是「随你的便吧!你爱怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有点凶,厉害的口气,所以最好不要随便用。男朋友嫌我不学习,对我

日语口语:日语情景对话 13 在餐馆吃饭

日语口语:日语情景对话13 在餐馆吃饭 来源:日语学习网 (タイ料理のレストランで) (在泰国菜餐厅里) ウエートレス:いらっしゃいませ。何名様でいらっしゃいますか? 服务生:欢迎光临。请问几位? 渡辺:3人です。 渡边:3位。 ウエートレス:あちらへどうぞ。 服务生:请往那边走。 渡辺:あのう、メニューをお願いします。 渡边:麻烦拿采单给我们看看。 ウエートレス:かしこまりました。 服务生:知道了。 (メニューを見ながら) (看菜单时) 渡辺:私にはよくわかりませんが、佐々木さんはどうですか。 渡边:我不太清楚这些菜啊,佐佐木你知道吗? 佐々木:私もぜんぜんわかりません。 佐佐木:我也不太了解。

渡辺:アルンさんにまかせますから、何か注文してください。 渡边:那就交给你了阿伦。你来点菜吧。 アルン:はい、わかりました。 阿伦:好的,我知道了。 佐々木:アルンさんはいつ日本へいらっしゃったんですか。 佐佐木:阿伦什么时候来日本的呢? アルン:去年の10月です。 阿伦:去年10月来的。 佐々木:お一人で日本に住んでいらっしゃるんですか。 佐佐木:在日本一个人住吗? アルン:ええ、中野に一人で住んでいます。 阿伦:是的。我一个人在中野住。 佐々木:そうですか。 佐佐木:这样啊。 アルン:あのう、佐々木さんはタイのどちらへいらっしゃるんですか。 阿伦:请问,佐佐木先生要去泰国的哪儿呢? 佐々木:チェンマイです。 佐佐木:我要去清迈。 アルン:チェンマイはきれいでいい所ですよ。 阿伦:清迈是个漂亮的好地方啊。 アルン:これ、もう少し召し上がりませんか。 阿伦:要不要再吃点这个? 佐々木:いただきます。すみませんが、ナプキンを取っていただけませんか。 佐佐木:那我不客气了。不好意思,能帮我取一下餐巾吗?

日语初学者必须会的句子有哪些超级实用日语口语

日语初学者必须会的句子? 学会以下句子再也不怕开口说日语啦 大家好,我是樱花雨小小樱老师,我在教授日语14年的过程中,经常有学生问:老师,我很喜欢动漫,怎么样才能很简单的听懂?于是汇总了以下各种场景经常出现的简短日语方便大家背诵。喜欢的就收藏哈。 かわいそう。好可怜啊。 どうして。为什么?(句尾上挑) すごい。厉害。(说时语气放慢) そうそう。对对。(赞同对方的意思) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) ごめんね。对不起。 わかった。知道了。(表示理解的意思) だから。所以…… がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) かもね。也许吧。 おそいね。真慢啊。 おやすみ。晚安。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) 1.樱花雨小小樱老师认为其实学语言就是一个模仿的过程。(觉得我的方法对您有帮助可以和我联系哦,一三九六五零七六一六二) なに。什么?干吗?(句尾上挑) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 どうも。你好。(见面打招呼用或谢谢或对不起等等) じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) むずかしいだよ。难啊。(表示问题很棘手) あとのまつり。马后炮。 こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。

かおがつぶれる。丢脸。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。不行!(断然否定) エリ—ト。精英。 いのちをたすける。救命。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 2. 樱花雨小小樱老师认为学语言就是一个积累的过程。(觉得我的方法对您有帮助可以和我联系哦,一三九六五零七六一六二) むだずかいね。浪费啊。 いいなあ。好好哟! ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了) まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做¥说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? x x、走らない。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。变态。 ちょっと。有事?(句尾上挑) ちょっと。有事!(句尾下降) 心配じゃない。不担心吗?(句尾上挑) べつに。才不是哪?(用肯定的语气说) そうだなあ。我想也是。这倒也是。 ずるい。真狡猾。 ありがとうは。谢谢吧?(句尾上挑) でもさ。不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么?(句尾上挑) そうだ、そうだ。说的对,说的对! ばか。混蛋。(训斥或撒娇时用) でもできないの。但是(我)做不到。 3. 樱花雨小小樱老师认为学语言就是厚脸皮说的过程。(觉得我的方法对您有帮助可以和我

[常用口语]傻瓜式学日语,中文标注-百度文库最全

1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷 妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 20、小心——阿布那依 21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行) 22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡? 23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡? 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依

28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡? 30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡? 31、您是哪位?——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪?——多口挨? 40、别过来——口那依跌 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗?——口累跌打依叫不 45、去死吧——哭他巴累 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁 48、糟透了——咱咱打咩 49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用) 51、该死——哭扫 52、好漂亮——ki来(re)依打内 53、真可怜——卡瓦伊扫 54、真可爱——卡瓦伊依内 55、别哭了——那卡那依跌 56、我请客——欧锅炉腰 57、胡说——五锁 58、不!——依呀 59、游戏结束——给母欧巴 60、太好了——腰卡他 61、再来一遍——毛五一起多 62、烦人——无路撒依。or无路赛爱那 63、色鬼——死开百(be)依 64、活该——扎马米洛

日语入门基础(五十音图+讲解+日语口语)

日语入门基础(五十音图+讲解+日语口语) 2007年02月23日星期五 16:04 日语语音是日语入门的基础,这个想必大家都非常清楚,在这里我希望大家在学习的过程中,不要只求速度,这样很容易返工的,不如在开始的时候多下点儿工夫多记语音. 1、日语语音的基本特点: 1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成; 2)每个假名都是单音节,由一个元音和一个辅音(也可能没有辅音)构成,辅音不单独发音,必须和元音一起组成一个假名的完整读音(促音、拨音除外);3)日语的元音为五个:あいうえお,辅音有 k s t n h m y r w g z d b p以及促音和拨音。 4)日语为音拍语,一个假名为一拍,即是说,每个假名在同一个句子中占有等同的时间间隔,不可或长或短。拨音和促音单独占一拍。 2、五十音图 五十音图是日语语音的基础,更是整个日语学习的根基。五十音图作为一个发音图表,具有一个其它语言的字母表(比如拉丁字母表或者希腊字母表)所不具备的性质,那就是五十音图的语法属性。因此,熟记五十音图,尤其是按段熟记每个假名,是今后学习语法,尤其是用言的活用的时候不可或缺的基础性工作。 五十音图?表一?[元音?清音?拨音?促音](平假名/片假名/罗马字表示法)あ段い段う段え段 お段 あ行あ? a い? i うウ u えエ e おオo か行かカ ka きキ ki くク ku けケ ke こコ ko さ行さサ sa しシ shi/si すス su せセ se そソ so た行たタ ta ちチ chi/ti つツ tsu/tu てテ te とト to な行なナ na にニ ni ぬヌ nu ねネ ne のノ no は行はハ ha ひヒ hi ふフ hu/fu へヘ he ほホ ho ま行まマ ma みミ mi むム mu めメ me もモ mo や行やヤ ya (い?)ゆユ yu (えエ)よヨ yo ら行らラ ra りリ ri るル ru れレ re ろロ ro わ行わワ wa (い?)(うウ)(えエ)をヲ o/wo

日语口语缩略语

日语口语缩略语 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる?

2018日语口语学习方法心得

2018日语口语学习方法心得 都说“熟能生巧”,这也是说坚持对于练就一项技能的作用。所以想要说一口流利的日语,不要想一蹴而就,坚持练习是十分必要的。下面是带来的2018日语口语学习方法心得,想学习日语的朋友赶紧看看。 有很多学习日语的朋友都对了如何提高口语十 分感兴趣。今天借日语职翻联盟平台简单说一下我在练口语时使用的一些方法。 首先,在开始讲心得之前,我要说一下我认为练 习口语最重要的一点一一坚持。 都说“熟能生巧”,这也是说坚持对于练就一项 技能的作用。所以想要说一口流利的日语,不要想一蹴而就, 坚持练习是十分必要的。 多看多读多听(输入) 要开口说流利的日语,输入肯定是少不了的。相信大家也都知道输入的重要性。 有什么朋友没有注重输入,而只是单纯希望报一 个口语班之类的(单纯寄希望于输出),就能提升口语能力, 但是练习了很多,却只是浅层次的“输出”。这就是因为“肚里没货”,所以“输出” 了半天也只能是翻来覆去那几句。 市面上也有不少口语书,其中内容大部分都是日常 寒暄、生活(如买东西)等对话,不可否认这些也是

“口语”,但是单靠这些是无法与人进行深层交流, 或者说,不能用外语表达自己的思想。 ①看日剧日漫时注意积累我在能够将日语说得比 较流利之前,真的是看了 不少动漫。(跟我一起练口语的朋友曾经把幸运星看了20遍啊!20遍!)所以说,一些日语的表达,就自然而然印在脑 子里了。当然不是说要大家去把什么什么看个20遍。 重要的是注意积累(看书看剧的时候),注意自 己积累的语句是用在什么地方的,那有意识地去积累,这样才便于学以致用。 ②日常用语的积累更重要 学习口语可不能光靠动漫!要知道动漫里的表达有很多其实是带有非常浓郁的中二气息的。若是因囹吞枣把这些表达都记住并用在日常生活里,估计别人能用眼神嫌弃死你。 在这里我推荐看日常系的动画、日剧和部分综艺 中路人采访的部分,较一些动漫中的表达更为贴近生活。 比如你要在日本读书,那么可以看一些校园相关 的日剧。如果你要在日企工作的话,那么我推荐你看一下有关日本职场的电视剧。这样也便于学以致用,不至于学了一堆用不上的,过一阵子也就淡忘了。 ③跟读背诵练发音&语速 当然,也可以跟着日剧、动画中一起去读,可以练

在日本最常听到的日语口语(还有些粗话)

そうそう。对对。(赞同对方的意思) すごい。厉害。(说时语气放慢) やっぱり。果然。(恍然大悟的样子) どうして。为什么?(句尾上挑) ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。是嘛。(原来如此) どう。怎么样?(念ど——お) わかった。知道了。(表示理解的意思) ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。 がんばれ。努力吧。 えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。 おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。(对对方的话表示同意) なに。什么?干吗?(句尾上挑) ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说) だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思) うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。 ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。(喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいだよ。难啊。(表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。 あとのまつり。马后炮。 こいびと。对象。(恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑) だめだなあ。不行!(断然否定) エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。

じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。 どうも。你好。(见面打招呼用) いのちをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだずかいね。浪费啊。 いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)まずい。不好吃。 どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思) しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦?(句尾上挑) いいね。可以吧?(句尾上挑) そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。 できるんですか。你会(做\说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? x x、走らない。x x ,不要跑。 つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。变态。 ちょっと。有事?(句尾上挑) ちょっと。有事!(句尾下降) 心配じゃない。不担心吗?(句尾上挑) べつに。才不是哪?(用肯定的语气说) そうだなあ。我想也是。这倒也是。 ずるい。真狡猾。 ありがとうは。谢谢吧?(句尾上挑) でもさ。不过……(句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么?(句尾上挑) そうだ、そうだ。说的对,说的对!

基础日语学习心得体会

基础日语学习心得体会 对基础日语的学习,一门语言是由词汇量积累起来的,所以在此,我要给初学者们一个忠告,背单词!在语言世界里没有任何的捷径可走,有的只是艰辛和不懈的努力。下面是为大家收集整理的基础日语学习心得体会,欢迎大家阅读。 基础日语学习心得体会篇1 随着社会不断的进展,英语不再是人们唯一的选择,一些小语种也开始慢慢进入人们的视线,而其中日语是人民选择最多的。 日语入门容易学,可想学深了却很难,从高中起我开始慢慢接触日语,平日里喜欢看些日本动漫,电视剧,休闲的时候也喜欢听些日本歌曲,可能是有这些作为基础,在往后的学习过程中,听力不是很费力了。 学好日语不外乎多听,多说,多练,在学习这么多年里,我也总结出了自己的一套学习方案。起先的日语基础一定要打扎实了,这样在往后的学习中才不会很吃力跟不上。对于50音的学习其实是很重要的,不要着急,不要怕麻烦,只要坚持不懈,多读多写,一定能顺利背下来。 之后开始课程学习,就拿中标日语初级为例,每一课的学习包括单词、语法、基本课文和应用课文,还有两个练习。学习这些,我会提前跟着光盘学习一遍单词,不要求全背下

来,但一定要有些印象,第二天再跟着老师详细,系统得学习一遍,之后就是要踏踏实实得背单词。 学完单词我们就进入了语法部分,其实不光是单词,其他的学习部分也最好是能事先跟着光盘或自己看一遍,这样再学起来的时候才不会感到陌生。 每一课都会有几个语法点,在日语中其实没有所谓的纯语法点,其实更通俗得来说日语中句型很多,学完语法,我们就开始学校基本课文和应用课文,一定要反复读熟,最好背背,这样对日后的口语也有些帮助。 最后的练习也是很重要的,它是对一课的总结和复习,不要怕枯燥,一定要认真完成。在学习日语初级时,我们可以找些简单的动漫和电视剧看看,熟悉下日本人的说话方式,最好是看些家庭类的电视剧,因为动漫里的语言大多都是不优雅,不标准,过于省略的,不过初期看看也是不错的。 学习日语是个不断反复的过程,在学习后面的知识时,对于前面也要不断巩固学习,只要坚持下去,相信日语基础一定是很扎实的。 基础日语学习心得体会篇2 关于这次学习日语的心得,首先我要感谢未名天的老师,北京未名天日语培训学校的老师在这短短几个月里让我零基础的日语突飞猛进。接下来,我谈一下我对这次日语培训的心得体会。

日语口语练习方法

怎样练习日语口语 现在有一种现象,很多十分勤奋的同学付出很多却收效很少。他们在面试或实战中往往不能说出一口流利的日语。有的甚至过了日语一级,但却不能正常交流。我想可能是他们在学习日语的思路上出了点问题。学好日语首先要理解一句话:“学习日语不是重新造句,而是再利用。”理解这句话首先还要懂得:一个人要说出一句日语,必然是曾经用过这句日语,没有用过的句型他是不可能说出来的。所以日本人他们之所以说得流利,就是因为他们天天说,一些句子已经用过成千上万遍,下次再说的时候只要拿出来再说一遍,最多换换几个单词而已。所以我们学好日语也是这样的,想象我们大脑里有一个大仓库,里面放着自己滚瓜烂熟的语句,当要用哪句话的时候,直接拿出来用就可以了,而不是根据书上的语法去套。如果说你先根据动词规则去变动词的形态,再去想语法造句,那岂不是太慢了?哪怕你思维很快,但每说一句话都要先去想语法,这也太累了吧?很多勤奋的同学喜欢把书上的单词和语法钻研透彻,笔试从来都是高分,但口语却很差。这是为什么?因为教科书是为了老师教学的方便而编排的,并不是为了你的需要而编排的。很多单词也许你一辈子也用不上,或者很少用上,那去背这些单词干什么?当你真正到了日本,你只要会说:“これは日本语で何ですか”,可能比你多背1000个单词还有用。很多语法句型你几乎不会遇到,或者是可以用其它常见语法代替,那你去记它干什么?你会100个语法,但只能熟练运用10个,和你会20个语法,但你能熟练运用20个,你说哪个更强呢?你所要做的就是把你需要的东西拿出来背得滚瓜烂熟,放到你的大脑的仓库中就可以了。当然我不是说语法单词不重要,这些当然重要,这些是你口语的基础,我所要强调的是学习的思路。说到这里,大家应该能理解“学习日语不是重新造句,而是再利用”这句话的意思了吧。另外很多日语实力不俗的人,却在实际表现中被认为学得不好。请看下面一个例子:一个人去面试时说了这么一句话:“私の趣味は読书です”。但他却一时记不起読书这个词,或者忘记这个词的发音。结果说得结结巴巴,半天说不清。后果可想而知,面试官会想这个人连读书这个词都不会说,日

最常用的日语口语

最常用的日语口语 1.この大学の入学試験は難しそうですか。这所大学的入学考试难吗? 2.いや、それほど難しくはなさそうです。不,不那么难。 3.昨日の入社試験はどうでしたか。昨天的招收考试怎么样? 4.難しいことは難しかったですが、大体できました。难是难,但大致上都 做出来了。 5.貿易会社なので、語学が大切らしいです。因为是贸易公司,所以似乎很 重视语言。 6.普通の会話はそれほど難しいとは思いませんでした。一般会话并不感到 很难。 7.専門のことについて、英語で答えさせられたのには困りました。感到难 办的是,用英语回答专业问题。 8.今注意事項を言いますから、よく聞いてください。现在讲一下注意事项, 请好好听。 9.辞書や本やノートなどを見てはいけません。不能看辞典、书本和笔记等。 10.終わりのベルを鳴るまで、外へ出てはいけません。未打下课铃不得外出。 11.答案用紙はかならず出さなくてはいけません。答卷一定要交。 12.問題用紙は出さなくてもいいですか。试题卷可以不交吗? 13.書くものは万年筆かボールペンでなければいけません。必须用钢笔或圆 珠笔书写。 14.ここではタバコを吸ってはいけません。这里不准吸烟。 15.ちょっと暑いから?上着を脱いでもいいですか。有点热,可以脱掉上衣 吗? 16.遠慮なく脱いでください。不用客气,请脱吧。 17.授業は何時に始まりますか。几点开始上课? 18.あの先生は厳しいです。那位老师很严厉。 19.第九課で何か質問はありませんか。第九课还有什么问题吗? 20.なければ次の課に進みましょう。如果没有问题,那就进入下一课。

21.皆さん?宿題は持ってきましたか。同学们,作业本带来了吗? 22.明日は忘れないでください。明天请不要忘记。 23.小林先生の休講は初めてです。小林老师停课还是第一次。 24.図書館でレポートを書きます。在图书馆写报告。 25.六時に起きるとすぐ勉強します。6点钟起床后立即学习。 26.私は夜勉強しないから?朝しなければならないのです。我夜里不学习,所 以必须早上学习。 27.宿題もたくさんあるし?予習もしなければなりませんから?どうしても遅 くなります。作业很多,又得做好预习,所以怎么也得弄到很晚。 28.学校へ七時までに行かなければなりません。必须7点前去学校。 29.作文は暫く止めて?今日からラジオのニュースを聞くことにしました。暂 停作文课,从今天开始听新闻广播。 30.質問を出して?答えさせるのです。提出问题让(学生)回答。 31.あなたは夕べも遅くまで勉強していましたか。你昨晚也学习到很晚吗? 32.宿題の作文を書いていました。写了(作业的)作文。 33.今の日本で一番人気のあるスポーツは何ですか。现在日本最受欢迎的体 育比赛是什么? 34.私はまだ相撲を見たことがありません。我还没看过相扑。 35.日本のテレビは野球の番組が多いです。日本电视有很多棒球比赛节目。 36.私は野球のルールがよくわかりません。我不太懂棒球规则。 37.この間、早慶戦を見ましたか。近期你看过早庆棒球队比赛吗? 38.早慶戦は試合も面白いが、応援も面白いでしょう。早庆棒球比赛很有意 思,啦啦队也很有看头。 39.バレーボールもバスケットボールもしています。有打排球的,也有打兰 球的。 40.あのテニスのコートがあきました。那个网球场空了。 41.車の運転ができますか。会开汽车吗? 42.今度いつかテニスを教えてください。下次什么时候请教我打网球。 43.スポーツの中で何が一番好きですか。体育运动中你最喜欢什么?

基础日语口语

基础日语口语1 - 招呼语 1、おはようございます。 早上好。 2、こんにちは。 你好(用于白天) 3、こんばんは。 晚上好!(睡觉前) 4、始(はじ)めまして、私(わたし)は田中(たなか)と申します。どうぞよろしくお願いします。(申す:もうす) 初次见面,我叫田中,请多关照。 5、こちらこそ、よろしくお願(ねが)いします 哪里哪里,我才需要您多关照。 6、お出かけですか。(出かける:でかける) 您出去吗? 7、はい、ちょっとそこまで。 是的,出去一下。 8、李(り)さんじゃありませんか。お久(ひさ)しぶりです 这不是小李吗?好久不见了。 9、本当にしばらくですね。お元気(げんき)ですか。 真的是好久不见了,你好吗? 10、ありがとうございます。おかげさまで、元気(げんき)です。あなたはいかがですか。 谢谢,拖您的福我很好,你怎么样? 11、私も元気(げんき)です。 我也挺好的。 基础日语口语2 - 搭话 12、A:あのう…. 喂….. B: はい

13、あのう,田中さん。 田中先生。 14、あのう,お願いします。 对不起,帮个个忙。 15、あのう,ちょっと失礼(しつれい)。 对不起,劳驾, 16、あのう,ちょっといいですか。 劳驾,打扰一下, 17、あのう,純子(じゅんこ)さん? 您是纯子小姐吗? 18、はい、田中でございます。 啊,我叫田中。 19、あ、失礼(しつれい)しました、田中さん。 啊,对不起,田中先生。 20、あれ、田中さんじゃありませんか。 咦,您不是田中先生吗? 21、はい、あっ,王さん、これはどうも。 咦,您不是王先生吗?太巧了。 22、あら,山下(やました)さん? 咦,山下太太/ 23、あら,小林さんじゃありませんか。久しぶりです。啊,这不是小林太太吗?好久不见了。 基础日语口语3 - 介绍 24、あなたはどういう仕事をしていますか。 你是做什么工作的? 25、どこで働いていますか。(働く:はたらく) 你在哪里工作? 26、専門(せんもん)は何ですか 你学的专业是什么?

关于日语口语的结尾词和语气词

关于日语口语的结尾词和语气词。让你的日语口语说的更加自然!な「终助词] 1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形. *早く言いな。/快点说. 2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....". *動くな。/不要动. かな:「终助词] 1,表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合. *手紙、送ったから。/我把信寄出去了吧? 2,表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないから」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?] *バス、早く来ないから。/公共汽车这么还不快来呢? の:[终助词] 1,表示质问或疑问.(语调上扬) *まだ分からないの。/你还不懂吗? 2,表示轻微的断定.(语调下降) *明日は行かないの。/明天不去啦! なんて:「副助词」 表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形. 1などと言って *自分で「清純派」などといって、厚かましい。 *自分で「清純派」なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真

是厚颜无耻. 2,などとは *全部食べちゃうなどとはひどいよ。 *全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了. 3,など(举例说明时) *いやだよ、一緒になって騙すなど。 *いやだよ、一緒になって騙すなんて。/我才不要和你一起骗人呢. 4,などと *今日テストなどと聞いてないよ。 *今日テストなんて聞いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊! のに「连续助词」 1,接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理. *何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢? 2,作为[终助词]放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情. *何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… なんか:「副助词」 1,「なにか」的口语说法

【日语学习】日语口语缩略语

1、够了!もういいよ! A:もういいよ!君と関係ないだろう。 A:够了!这与你无关! 2、糟了!しまった! A:たいへん。一郎の部屋、ありだらけだよ。 B:しまった!隠しておいたお菓子が… A:不得了啦。一郞你的房间里全是蚂蚁。 B:糟了,我藏起来的点心… 注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」 3、算了!まあ、いいか。 A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。 B:いや、人前じゃちょっと。 A:まあいいか。 A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。 B:在别人面前有点… A:算了! 4、快点!はやく! A:早く!バスが来たよ。 B:はあい。 A:快点!汽车来了! B:来了。 5、过来!きて! A:ねえ、一郎、ちょっと来て。 B:なに? A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。 A:喂,一郞,过来一下。 B:干什么? A:这个送给你,做为生日礼物 6、别叫!うるさい! A:ねえ、早く調べてよ。じゃなきゃ間に合わないよ。 B:うるさい!今調べてんじゃない。 A:哎呀,快点查。要不来不及了。 B:别叫!我现在不是在查吗? 7、休想!そんな気を起こすな。 A:おい、何してんの? B:いや、別に。 A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。 A:喂,你在干吗? B:没,没干什么。 A:我先给你说好,你休想逃跑! 8、请便。どうぞ、ごゆっくり。

A:すみません。ちょっと用事があって。 B:どうぞ、ごゆっくり。 A:对不起,我有点事。 B:请便。 9、闭嘴!だまれ! A:うるさい!だまれ! A:烦死了,闭嘴! 10、快走!はやく! A:はやく!ぐずぐずしないで。 A:快走!别磨蹭。 注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭 11、干吧!やりましょうか A:計画立てたの? B:うん。 A:じゃ、やりましょうか。 A:计划定好了吗? B:好了。 A:那就干吧! 12、让开!どけよ! A:どけよ! A:让开! 13、加油!頑張れ! A:里中さん、頑張れ!頑張れ! A:里中,加油!加油! 14、安静!静かにして! A:みなさん、静かにして。大ニュース。 B:へっ、どんなニュース。 A:大家,安静!爆炸新闻。 B:什么新闻? 15、天啊!あら、大変! A:あら、大変!セーターが虫にくわれてるわ。 B:あっ、まだあまり着ていないのに… A:天啊!毛衣被虫子咬破了。 B:啊,我还没怎么穿过呢… 16、讨厌!嫌だ(いやだ)! A:嫌だ!またそんなの読んでんの。 A:讨厌!你又在看那种东西。 17、干杯!乾杯(かんぱい)! A:ご成功のために乾杯しよう。

相关文档