文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 法语连词及介词用法大全

法语连词及介词用法大全

法语连词及介词用法大全
法语连词及介词用法大全

表目的

连词-虚拟式

Pour que可加名词为了、以便

On met l’affiche ici pour que le monde puisse la voir我们把海报放在这里,以便世界可以看到它

Afin que(为了,以便 afin que后接subj)

Le responsable a porté toujour son portable à la main afin que ses colègues le joignent le plus vite possible(tout de suite)

经理总是拿着手机,以便他的同事尽快联系上他

|

Que(que前+命令式引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定)

Ouvrez votre bouche que je puisse voir votre gorge 张开嘴,这样我就能看到你的喉咙

De peur que / de crainte que因为怕,担心,生怕,以免[后接n. 或inf. ]: 为了后面的事情不发生

Ils se parlent en baissant la voix de peur qu’on les entende他们互相交谈,降低他们的声音,生怕别人听到他们的声音

介词+n. 或inf

Pour(后接n. 或inf)/afin de(afin de后接inf)

Je suis partie t?t ce matin pour(afin de) renouveler mon passport 我今天早上离开去续签护照

De peur de/de crainte de

Je roule lentement àla montagne de crainte d’un accident我慢慢开车去山上,生怕有事故

Lui,il roule vite de peur d’être en retard 由于害怕迟到,他开得很快

表时间

连词-从句直陈式

Quand / Lorsque(当…时;在…情况下)

Lorsque le portable a sonné,j’allais sortir电话响了的时候我出去了

Lorsqu’il pleut, les oiseaux se taisent下雨时,鸟儿们都静下来了

Aussit?t que(刚一…就…,一旦…就…)=dès que

Il s’est dirigé vers moi aussit?t qu’il m’aper?u 他一见到我就立刻去找我

Il va courir dès qu'il a le temps.他一有时间就会去跑步。

Une fois que(dès qu'une fois, lorsqu'une fois 一旦,一…就,当…)

Une fois que vous aurez retrouvé tous vos cousins, 一旦你找到了你的所有兄弟姐妹,你需要联系他们

Après que([表示在主要动作之后] ,在…之后,在…以后[从句动词直陈式])

Je partirai après que j’aurai fini. 我做完了就动身

/

Tu continueras après que nous aurons parlé我们说完之后你会继续

Au moment où(当……的时候,在……之际)

au moment où il descend de l'avion.当他下飞机的时候

au moment où elle faisait ses études à Paris.当她在巴黎求学的时候

pendant que(在…期间,在…时候一般使用过去时)

je suis sortie pendant que tu dormais 我在你睡觉时出去了

tais-toi pendant que je parle! 我说话时你闭嘴

@

chaque fois que(每次,每当)=toutes les fois que

je pense à toi chaque fois que j’écoute cette cha?on我每次听这个都会想到你

à mesure que(随着,与. . 同时)=au fur et à mesure que

à mesure que le temps passe, les chances diminuent 随着时间的流逝, 希望也越来越小。

Au fur et à mesure qu’il avance dans son travail, il voit de nouvelles difficultés. 随着他工作的进展,他看到了新的困难

Depuis que(自从…以后)

Sa vie a complètment changé depuis qu’il a rencontré cette fille 自从遇到这个女孩以来,他的生活发生了彻底的变

maintenant que / à présent que(既然现在)

nous avons commencer maintenant que tu es d’acord既然你同意了,那我们就开始

Mais, mon père, à présent que je me porte bien, il me semble que je pourrais la voi r

可是,父亲,现在我既然已经痊愈了,我觉得(好像)可以和她见面了

à peine…que(刚...就)

i l m’a à peine aper?u qu’il s’est dirigé vers moi

他刚刚看到我,就朝我赶过来

être la peine de+inf有必要……

|

介词-从句接n. 或inf

à(接n)

à mon arrivée àl’arrivée du prof

lors de(接n,当…时候,在…期间)=pendant

lors de mon mariage 在我结婚时

Le président de la République a fait qch de positif lors de sa visite en Chine 共和国总统在访华期间采取了积极行动

Dès(从…起-时间、地点)

dès ce moment 从此刻起

|

Je leur ai annoncé cette nouvelle dès le départ. 我一开始就向他们宣布了这个消息。

dès la porte 从门口起

Ce fleuve est navigable dès sa source. 这条河从发源地起就可以通航。

Après(在...以后、在...后面后面接n、或inf)

Après dix heures 在10时以后

courir après qn 追某人

au moment de(接n,或inf)

Au moment de descendre du train, il fut pris d'un terrible vertige. 正要下火车的时候,他突然头晕的很厉害。

)

Au moment de partie, je me suis apercu que j'oubliais mon manteau 正要出发的时候,我发现我把大衣忘记了

au fur et à mesure de(随着,与. . 同时后接n,或inf)

Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies. 她花的钱随着欲望而增大。

Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.随着经济发展,生活大大改善了

Depuis(自…以来,从…以后)

On ne l'a pas vu depuis longtemps. 人们很长时间没有见过他了

Je le connais depuis vingt ans. 我认识他已有20年了

Avant(接n)、avant de(接inf)

Réfléchissez bien~de vous décider. 在决定前您好好考虑一下

Vous auriez pu me le dire avant 你要是早和我说就好了

Jusqu’à(直到.. 接名词)

ils ont dansé jusqu'à l'aube他们一直跳舞到黎明时分

pousser un travail jusqu'à la perfection使一份工作做到完美

/

en attendant(在此期间,暂且,接n)、en attendant de(直到,在…以前接inf)

J'ai pris froid en attendant l'autobus dans le froid. 我在寒风中等车的时候着凉了。

en attendant de partir 直到动身

le temps de

Je n’aurai pas le temps de préparer le d?ner.我没有时间准备晚餐了

tu as le temps de passer chez moi ce soir 谢谢。诶,你今晚有时间来我家吗

连词-虚拟式

avant que...(ne)(在…前[后接subj ne可省)

~

Viens me voir~que je(ne)parte. 在我动身前来看我

Il faut commencer à agir avant que ce (ne) soit trop tard

你必须在太晚之前开始行动

Jusqu’à ce que(直到...时+ subj)

Je t’attendrai jusqu’àce que tu m’accaptes 我会等你,直到你接受我为止

Le bébé a pleuré jusqu'à ce que sa maman soit rentrée小宝宝一直哭到妈妈回来

En attendant que(直到[在]…之前+ subj.)

En attendant que son mari revienne, elle prend un café.她在等丈夫回来的时候喝了杯咖啡。

le temps que(做...所必要的时间、做…的时候+ subj)

Il m'a dit qu'il allait revenir le temps que ?a fasse effet.他说等起作用了再来。

D‘ici à ce que(从现在起直到...+ subj)

表对立

连词-虚拟式

Bien que(尽管,虽然[后接subj. , p. prés. , a. ])=quoique

#

Bien que je n'approuve pas entièrement sa démarche, je le soutiendrai.尽管我并不完全赞同他的做法,可我还是会支持他

Bien que terminant à 16h, il ne rentre jamais avant 18h.尽管他下午四点下班,他却从没在六点之前回家。

La maison bien que/quoique ancienne, est assez confortable 房子虽然老,很舒服。

Sans que(不,没有;除非,如果不[后接subj. ])

Je suis sorti sans qu'il s'en aper?oive. 我走出去,他却没有发现。

Quel/le/s que être n.(无论….性数配合取决于être后的n,être变虚拟式)

Quelles que soient vos questions, j'y répondrai.无论你的问题是什么,我都会回答。

Qulle que soit la situation,tu pourras te dévrouiller 无论你处于什么处境,你都能应付

)

Quelque/s n. que(无论…)

Quelques dificultés que tu aies,tu pourras les résoudre 无论你有什么困难,你都能应付

Quelque adj que(无论…)

Quelque difficile que soit ta situation,tu pourras le résoudre 无论您的情况如何,您都可以解决它

Quoi que(无论...什么+ subj.不加系动词)

,

Quoi que tu fasses, où que tu ailles on te fait tout payer au prix fort.

无论你做什么,无论你去哪里,人们总会让你付一个更高的价格

Quoi que tu dises,je te comprends 不管你说什么,我理解你

où que(无论哪+ subj.)、qui que(无论谁)

Qui que vous soyez, vous devez respecter le code de la route. 不管您是谁,您都得遵循道路法规。

连词-从句直陈式

Alors que(然而, 而)=tandis que

elle est sortie alors que c'était interdit她出去了,而这是不允许的

|

l’ascenseur est encore en panne alors qu’il a été réparé hier 电梯又坏了,即使昨天被修理过

même si(即使,即便)

J'avance même si parfois j'hésite.尽管有犹豫的时候但我仍然在前进

Même si je suis patiente, il y a des limites!就算我有耐心,也得有个底线吧

Sauf que(只是、除…以外,只不过)

Son voyage en suisse s'est bien passé sauf qu'il a perdu son portefeuille.除了丢失钱包外,他的瑞士之行总体很愉快

介词-从句接n. 或inf

malgré(接n. 虽然,尽管、不管(某人的阻挡),不顾(某人的反对))=En dépit de

Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé. 尽管价钱高,我们还是把房子买下来了

malgré le mauvait temps,nous sommes allés à la montagne 尽管天气不好,我们还是去了山上

contrairement à(接n. 与. . . 相反)

contrairement à la toi,je suis plut?t d’accord avec Alice 不像你,我倾向于同意爱丽丝

Contrairement à la graisse,il est très maigre.和胖子相反,他很瘦。

Sans(接不定式没有,无,不)

Il sont sans fermer la porte 他们没有关门

Au lieu de(接不定式不. . . 而. . .)

Vous rêvez au lieu de réfléchir.你不是在思考而是在空想

Loin de(远的, 远离, 差得远、远不会)

Je suis loin de vous en vouloir. 我一点也怨恨您。

Mon domicile est loin de mon lieu de travail. 我的家离工作地点很远

Quitte à(接不定式冒着…危险,以…代价哪怕,即使)

Quitte à vous déplaire, je vous dirai que... 哪怕我得罪您,我还是要说

-

Il dit tout ce qu’il veut,quitte à mettre les autres en colère 他说无论他想要什么,甚至要激怒别人

介词-关联词

Mais-但是

Quand même-仍然, 还是

Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.即使你有理由,也应该谨慎从事

Tout de même-仍然、但是

Il est très fatigué, mais il tient tout de même le coup.他很累了, 但他还在坚持

Seulement-只,仅仅;才,刚刚

&

En fait-事实上、其实

En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!其实,我们更需要一个健康的呼吸环境

Pourtant、cependant、néanmoins、toutefois-尽管如此,不过,然而,可是

je vous l'ai pourtant répété cent fois. 然而我已一而再再而三地向您讲过这件事

en revanche、par contre、au contraire-相反的

Il est paresseux. En revanche, son frère est vraiment brillant.他很懒。相反的是,他哥哥很聪明

-

Avoir beau (徒劳的做了…、徒劳…,枉然…)

连词-条件式

Quand bien même(即使)

quand bien même vous insisteriez, je n'accepterais pas即使您要坚持,我也不会接受的

Quand (bien) même le ciel s'écroulerait, il continuerait à dormir.哪怕天塌下来, 他也会照常睡他的觉

表条件

连词-从句直陈式

|

Si-如果

Si vous allez voir mon ami, vous serez bien re?u. 如果您去看我的朋友,您一定会受到很好的接待

Sauf si(除非)

D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.

我们通常不允许透支的,除非您与银行办理了正式手续

Comme si (好像、就像)

Ces deux gar?ons de la même classe ne se parlent jamais,c omme s’il ne se connaissaient pas.

这两个男孩一个班的,从来不说话,就像不认识

Il est toujours calme comme si l’on ne lui avait pas dit cette nouvelle

他很冷静,就像没告诉他这个消息

连词-虚拟式

à condition que(只要,只须)

Je le ferai à condition que tu m'aides. 只要你肯帮我,我就干

Pourvu que (只要、但愿)

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige. 只要有雪,我们就去滑雪

%

à moins que(除非, 如果不、只要不)

J'irais chez vous, à moins que vous ne sortiez.除非您出去, 不然我就到您家里来

Pour peu que(只要稍微)

Pour peu que tu fasse des efforts,tu réussiras 只要你付出努力,你就会成功

Que … ou que

Que tu sois en Chine ou que tu ailles en France,tu gagneras bien ta vie 无论您是在中国还是去法国,您都将获得良好的生活

介词-从句接n. 或inf

En cas de(接n. 如果, 倘若)

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.如果出现争议,双方友好协商解决

à moins de(接n.、或者不定式少于)

à condition de(à condition de +inf . =sous condition de+inf. 只要……只须……)

on peut y aller, à condition de rentrer t?t可以去,条件是要早回来

On peut bien apprendre le fran?aisà condition de faire des efforts.只有下一番功夫才能学好法语

关联词

sinon-除了(用于否定句)、如果不是(用于疑问句)、否则

Il ne fait rien sinon manger et boire. 他除了吃喝什么也不干

Qui écouterais-je sinon vous我不听你的话,还听谁的话

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.快开始工作,否则你永远做不完

表原因

连词-从句直陈式

Parce que(因为,由于)

Il est tombé parce que le chemin est glissant. 因为路滑,他滑倒了。

Puisque(既然, 因为)

Puisque vous avez présentement un bon emploi, pourquoi voulez-vous immigrer au Canada

既然你在中国有一个好工作,为什么你要移民加拿大

Comme(好像,如同,犹如-作为,当作-由于,因为;既然)

Il a réussi comme son frère. 他和他的兄弟一样成功了

Je l'ai choisie comme secrétaire. 我选了她当秘书

Comme elle arrive demain demain il faut préparer une chambre. 她明天就到,所以要准备一间房间

étant donné que(既然, 鉴于, 由于)=vu que=du fait que

'

étant donné qu'il pleut, nous resterons à la maison因为下雨,我们就待在家里不出去了

vu qu'il est en retard, nous allons commencer la réunion sans lui由于他迟到了,我们将不等他开始开会

sous prétexte que(借口说)

Tu ne veux plus nager sous prétexte que tu n'as pas le temps你没有时间为借口不再游泳了

D’autant que(尤其是…(因为), …特别是…(因为)…)

je ne viendrai pas, d'autant que je suis malade我不来了,更何况我病了

du moment que(只要、既然)

d’autant plus … que(因为que后面的事情更加…)\d’autant moins … que(因为que后面的,更加不…)

j’ai d’autant moins envie de sortir qu’il fait mauvais temps 我不太愿意出去因为恶劣的天气

surtout qu(况且)

tu aurais pu venir, surtout qu'il y avait des amis à toi你本来应该来的,况且那里还有你的一些朋友

连词-虚拟式

Soit que…soit que(不是因为..而是因为…、或者. . . 或者. . .)

oit que je vienne te voir, soit que je reste ici 或者我来见你,或者你来见我

;

介词-从句接n. 或inf

à cause de(接n. 因为, 由于)

Il est rentré à cause de la pluie由于下雨,他回了家

En raison de(接n. 鉴于, 根据, 由于)

En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.由于环境优美,我的父母现在住在乡村

Par suite de(接n. 在…之后, 由于)

Par suite de la mévente,ce marchand ferme son magasin.由于商品滞销,这个商人关闭了商店

%

G raceà(接n. 多亏, 全靠)

c'est grace à elle que j'ai réussi全靠她, 我才成功的

Grace à l'étude, je comprends certaines des connaissances sur les Fran?ais.通过学习,我了解了一些关于法国的知识

étant donné(接n. 考虑;顾及;认为鉴于;考虑到)

étant donné les conditions météorologiques, nous vous invitons à la plus grande prudence pendant tout le week-end.

鉴于天气状况,我们建议您在这个周末一定要谨慎

Vu(接n. 鉴于,由于,考虑)

Vu les circonstances, nous nous décidons de retarder notre projet. 考虑到各种情况,我们决定推迟我们的项目

Du fait de(接n. 鉴于,由于,考虑)

Compte tenu de(接n. 鉴于,由于,考虑)

Il y aurait deux blessés légers, mais, compte tenu de l’ampleur de la catastrophe, ce n’est rien du tout.有2个轻伤者,但是,考虑到灾难的程度,这损失算小的了

Sous prétexte de(接不定式以…为借口)

Faute de(接n. 或不定式由于缺少没有… 缺乏)

ans les h?pitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡

à force de(由于很多的/大量的……[+无冠词名词] 由于不断的(做某事)[+inf.])

àforce de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功

àforce de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

表原因

|

连词-从句直陈式

如此地、以至于

que-如此...以至于

que-那么...以至于

tellement adj/adv que

si adj/adv qu这样的...以致于

tellement de n. que

tant de n. que

un/e tel/le n. que

de tels/telles 如此以至于主句是疑问句或否定句时,要用虚拟,表示保留意见

^

si bien que(以至, 因而)

Il est malade si bien qu'il ne viendra pas. 他生病了,因而没有来

因此\如此,以至于

De telle manière que

De telle fa?on que

De telle sorte que

Il pleuvait de telle fa?on que je fus obligé de rentrer下雨所以我不得不回家

`

Au point que(以至于)

Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.我们很震惊,说不出一句话

连词-虚拟式

足够…以至于能够

pour que

assez adj/adv pour que

assez de n. pour que

Il est assez agé pour voyager seul. 他足够大了,以至于能够自己旅行

太…以至于不能

Trop pour que

trop adj/adv pour que

trop de n. pour que

介词-从句接n. 或inf

足够…以至于能够(接不定式)

pour

assez adj/adv pour

assez de n. pour

Au point que(接不定式以至于)

太…以至于不能(接不定式)

Trop pour

trop adj/adv pour

trop de n. pour

关联词

Donc-因此,因禭,所以(动词后)

Alors-那么;因此Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.真人慢速没有公共汽车,于是我走路来的

C’est pourquoi-这就是为什么 C'est pourquoi elle suit un stage. 这就是为什么她实习

C’est pour cela que-这就是为什么

C’est pour ?a que-这就是为什么C'est pour ?a que j’ai deux emplois.这就是我为什么有两份工作的原因

Par conséquent(所以;因此)=en conséquent

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.所以出口的贸易相对占据很大的优势tu sais que nous sommes en France, et par conséquent que tu es libre.你知道我们现在是在法国,所以你已经自由了

ainsi(1同样,一样 2由此,因此)

Vous auriez tort d'agir ainsi. 您要是这么做那就错了

Et vous travaillez ainsi tous les jours 您每天都这样上班吗

Comme ?a(像那样)

法语主要介词及用法

法语主要介词及用法 Avec 似曾相识Il faut discerner le bien d'avec le mal. 讲解avec 的段落,却偏偏要先引出一个d'avec,这是为什么呢?介词de 和介词avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在一起的。 除了例句中的discerner 之外,还有destinguer ,séparer。例如: distinguer l’ami d’avec le flatteur (分清朋友和献媚者); séparer l’or d’avec l’argent (区分金子和银子)。 从这些例句中可以看出,我们所熟悉的avec 的本意在d’avec 中已经丧失殆尽了。而首先介绍d’avec 的意图则在于提醒读者,介词和介词组合在法语中有很多,值得注意。 亲密接触à介词avec 在复合句中的运用 介词avec 的最基本词义是“和”。不过,在具体的语境中,这个“和”字又可化为“具有”、“对于”、“同意”、“随着”、“使用”、“反对”等意思来讲。 例如: Je sors toujours avec ma femme. 我总是和太太一起外出。(和) J'ai loué une chambre avec salle de bains. 我租了一间带浴室的房间。(具有) Ce professeur est très gentil avec ses étudiants. 这个老师对学生总是很和蔼可亲。(对于) Tout le monde est d’accord avec moi. 所有人都同意我的意见。(同意) Mon grand-père se lève avec la jour. 我的祖父天一亮就起床。(随着) Il a ouvert la bo?te de conserve avec un couteau. 他用一把小刀开了罐头盖。(使用) C'est un combat avec un ennemi supérieur en nombre. 这是一场同数量上占优势的敌人间的战斗。(反对)

常用连词和介词

常用连词和介词 常用连词 as 1.一边.一边2.当...时3.因为as soon as 一…就… as(so) long as 只要 as(so) far as 据…所知as...as 像...一样 as-- 尽管 accordingly 因此所以although, though 虽然尽管After 在...之后 A as well as B 不但A而且B before 在...之前 besides 而且 because 因为,放在主句后。both A and B 既是A又是B but 但是,而是,的确…但consequently 因此所以either A or B 不是A是B even if 即使 even though 即使 else 否则 for fear that 以防万一

furthermore 而且 however 然而 hence 因此所以 however 不论 if 如果是否 in addition 而且 in order that 为了 in case 以防假使,如果 in that 因为既然 lest 以防万一 moreover 而且 not...until--直到...才 no sooner--than-- 一…就… not so(as)...as 不像... now that 既然 no matter(what, when, where, how) 无论(什么.何时,何地……) nor 也不 neither A nor B 既不是A也不是B not only A but also B 不但A而且B nevertheless 然而 once 一旦; 一度

法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词 1.en表示完成某事实际用的时间。可以用于现在时,或过去时。 例句:on a fini ce devoir en dix minutes。我们用了10分钟完成这个作业。 en也用于表示月份,年份,季节 en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在2010年 2.dans,表示将来,在。。。时间后,这时多用于现在时或将来时。 je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。 dans也可以表示在。。。年代,这时多出现于过去时中。 dans les années70,在70年代 3,pour,有点类似en,表示多长时间。 pour combien de temps?需要多久? pour deux jours。需要两天。 4.depuis 表示从。。。时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。一般用于现在时。 例句:je suis malade depuis 3jours。我从3天前就病了。(或我病了3天了) 5.il y a 表示已经多久了,通常是时间段。一般只用于过去时。 je suis venue en France il y a 2 ans。我来法国2年了。 ?a fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是?a fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。 ?a fait 2ans que je suis venue en France。我来法国2年了。 6.pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。多用于过去时。 j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

法语介词de用法详解

法语介词「de」用法详解作者:张小艺来源:沪江法语 沪江法语君按:de是法语里面必不可少的一个词,用法也非常多。 一、引导名词补语 1、表示材料 (de后的名词,一律不加冠词) Ex:une table de bois 木桌子 colonne de marbre 大理石柱子 coeur de pierre 铁石心肠 2、品质、性质 Ex:une femme de coeur 贴心的女人 un remède d’éficacitéspéciale 特效药

écrivain de génie 天才作家 un livre de cuisine 食谱 3、内容 Ex:un verre d’eau 一杯水 deux bouquets de fleurs 两束花 une tasse de thé一杯茶(对比: une tasse àthé一个茶杯) 4、目的、对象 Ex:le désir de paix 对和平的渴望 livres d’enfants 童书 l’amour des arts 对艺术的爱 5、同类型中的典型 Ex:L’homme est l’être des êtres. 万物之灵

C’est l’as des as. 强者中的强者 La broderie de Suzhou est la fin du fin. 精华 6、来源 Ex:une femme de bonne famille 良家妇女 le train de Prais. 来自巴黎的火车 二、引导状语 1、原因状语 Ex:mourir d’un cancer/ d’un accident de route/ de soif 死于癌症/车祸/渴死être surpris de sa maladie 2、方式状语 Ex:remercier de tout coeur 衷心感谢

介词和连词专项复习学案

常见介词及用法 (一)表示时间的介词 1.英语里最常见的时间介词有:at, in, on, before, after和from。 2.at , in和on这三个词都表示时间。 ?at主要指具体的钟点:at half past eight 在八点半 ?in一般指某一段时间:in January 在一月份 ?on指具体在某一天:on Monday 在星期一 3.before和after表示时间的先后顺序。 ?before表示“在……之前”。 You should wash your hands before eating. 吃饭前你应该洗手。 ?after表示“在……之后”。 They often play basketball after dinner. 他们放学后经常打篮球。 4.from作时间介词含有“从……开始”的意思,常和to连用,组成“from…to…” 的结构,表示“从……到……”的意思。 We go to school from Monday to Friday. 我们从周一到周五上学。 (二)表示方位的介词,也就是表示位置和地点的介词。 1.小学阶段常见的方位介词有:on, in, at, under, over, above, below, about, around, between等。 2.on, over和above 这三个词都有“在……上面”的意思,但它们所表示的方位还是有些不同。 ?on表示两个物体的表面相互接触。如: There is a book on the desk. 桌上有一本书。 The boy is sleeping on the desk. 那个孩子睡在地上。 ?over表示“在……的正上方”,两个物体表面没有接触。如: There is a light bulb over my head. 在我头顶上有一个灯泡。 ?above表示两个物体中一个在另一个的上方,如: The plane is flying above the clouds. 飞机上云层上飞行。 There are four lights above our head. 在我们头上有四盏灯。 3.under和below都有“在……的下面”的意思,但它们有区别: ?under表示“在……的正下方”,其反义词是over。 There is a ball under the chair. 椅子下面有一个球。 They are sitting under a big tree. 他们正坐在一棵大树下面。 ?below表示“在……”的下面,不强调是否在正下方。 Their house is below mine. 他们家的房子在我家的下面。 4.in表示位置“在……里面”,也可以用来表示在一个很大的空间内。 The children are playing in the room. 孩子们正在房间里玩。 All my books are in my bag. 我所有的书都在我的书包里。 5.at表示“在……旁边”。 The teacher is standing at the desk. 老师正在桌边。 I will wait for you at the station. 我会在车站等你。

法语a的用法

法语介词-à用法 似曾相识à Au revoir! 这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词à 和定冠词 le 的缩合形式。类似的句子还有: -à demain!明天见! -à moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句! -à votre santé!祝您身体健康! 仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词à 出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。 亲密接触à 介词à 引导状语/补语/间接宾语/直接宾语 1.引导地点状语: Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。(aller à) Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。(habiter à / habiter) Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。(arriver à) 2.引导时间状语: Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面? à la veille de Paques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。 3. 引导结果或目的状语: L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。 J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。 4.引导价格或数量状语: Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。 Ils vivent à six dans un logement de deux pièces. 他们6个人挤在两个房内。 5.引导方式、方法或工具状语:

(完整word版)法语连词及介词用法大全,推荐文档

表目的 连词-虚拟式 Pour que可加名词为了、以便 On met l’affiche ici pour que le monde puisse la voir我们把海报放在这里,以便世界可以看到它 Afin que(为了,以便afin que后接subj) Le responsable a portétoujour son portable àla main afin que ses colègues le joignent le plus vite possible(tout de suite) 经理总是拿着手机,以便他的同事尽快联系上他 Que(que前+命令式引出虚拟式的独立句,表示祝愿、愿望、命令、假定) Ouvrez votre bouche que je puisse voir votre gorge 张开嘴,这样我就能看到你的喉咙 De peur que / de crainte que因为怕,担心,生怕,以免[后接n. 或inf. ]: 为了后面的事情不发生 Ils se parlent en baissant la voix de peur qu’on les entende他们互相交谈,降低他们的声音,生怕别人听到他们的声音 介词+n. 或inf Pour(后接n. 或inf)/afin de(afin de后接inf) Je suis partie t?t ce matin pour(afin de) renouveler mon passport 我今天早上离开去续签护照 De peur de/de crainte de Je roule lentement àla montagne de crainte d’un accident我慢慢开车去山上,生怕有事故 Lui,il roule vite de peur d’être en retard 由于害怕迟到,他开得很快 表时间 连词-从句直陈式 Quand / Lorsque(当…时;在…情况下) Lorsque le portable a sonné,j’allais sortir电话响了的时候我出去了 Lorsqu’il pleut, les oiseaux se taisent下雨时,鸟儿们都静下来了 Aussit?t que(刚一…就…,一旦…就…)=dès que Il s’est dirigévers moi aussit?t qu’il m’aper?u 他一见到我就立刻去找我 Il va courir dès qu'il a le temps.他一有时间就会去跑步。 Une fois que(dès qu'une fois, lorsqu'une fois 一旦,一…就,当…) Une fois que vous aurez retrouvé tous vos cousins, 一旦你找到了你的所有兄弟姐妹,你需要联系他们 Après que([表示在主要动作之后] ,在…之后,在…以后[从句动词直陈式]) Je partirai après que j’aurai fini. 我做完了就动身 Tu continueras après que nous aurons parlé我们说完之后你会继续 Au moment où(当……的时候,在……之际) au moment où il descend de l'avion.当他下飞机的时候 au moment où elle faisait ses études à Paris.当她在巴黎求学的时候 pendant que(在…期间,在…时候一般使用过去时) je suis sortie pendant que tu dormais 我在你睡觉时出去了 tais-toi pendant que je parle! 我说话时你闭嘴 chaque fois que(每次,每当)=toutes les fois que je pense àtoi chaque fois que j’écoute cette cha?on我每次听这个都会想到你

介词和连词的用法及专项练习

介词和连词的用法 (一)表示时间的介词 1.英语里最常见的时间介词有:at, in, on, before, after和from。 2.at , in和on这三个词都表示时间。 ?at主要指具体的钟点:at half past eight 在八点半 ?in一般指某一段时间:in January 在一月份 ?on指具体在某一天:on Monday 在星期一 3.before和after表示时间的先后顺序。 ?before表示“在……之前”。 You should wash your hands before eating. 吃饭前你应该洗手。 ?after表示“在……之后”。 They often play basketball after dinner. 他们放学后经常打篮球。 4.from作时间介词含有“从……开始”的意思,常和to连用,组成“from…to…”的结构, 表示“从……到……”的意思。 We go to school from Monday to Friday. 我们从周一到周五上学。 (二)表示方位的介词,也就是表示位置和地点的介词。 1.小学阶段常见的方位介词有:on, in, at, under, over, above, below, about, around, between等。 2.on, over和above 这三个词都有“在……上面”的意思,但它们所表示的方位还是有些不同。 ?on表示两个物体的表面相互接触。如: There is a book on the desk. 桌上有一本书。 The boy is sleeping on the desk. 那个孩子睡在地上。 ?over表示“在……的正上方”,两个物体表面没有接触。如: There is a light bulb over my head. 在我头顶上有一个灯泡。 ?above表示两个物体中一个在另一个的上方,如: The plane is flying above the clouds. 飞机上云层上飞行。 There are four lights above our head. 在我们头上有四盏灯。 3.under和below都有“在……的下面”的意思,但它们有区别:

介词与连词讲解与练习(答案)

介词 常用介词: in 2012,in October, in spring, in the morning, in the afternoon,in the evening 2、有了表示日期的词以后,就要改用on (on总是与日子有关,具体到某一天,人命关on天) on the 1st of October, On the 20th of October,on Monday,on Monday morning 3、在午间,在夜间,在开始,在末尾时要用at at noon,at night,at the beginning,at the end,at the weekend,at Christmas(on Christmas Day,on Christmas Eve) 4、at + 时刻表示钟点。At 9 o’clock 5、注意in time及时和 on time 准时的区别 …to…表示一段时间,从何时到何时。 二、表示地理位置的in, on, to in+方位词,表示在某范围内。如中国在亚洲的东部。 on+方位词,表示与其接界。如Shandong lies on the north of Jiangsu。山东位于江苏之北。 to+方位词,指在某环境范围之外。如Taiwan lies to the east of Fujian。台湾在福建之东。 三、表示地点的at,in,on 1、at 常指小地方,及具体的地点连用。at the gate在门口,at the table在桌旁,at Dalian Statium在大连体育馆 in 一般指大地方,及泛指的地点连用。in Beijing在北京in the sky在天空in American、in a university 四、表示空间:on 和beneath,above和below,over和under的区别 above在…(偏)上方,表示两者不接触,与below(在…下面)相对。 on在…上,表示两者接触,与beneath(在…下)相对。 over 在…正上方,表示两者垂直,但是不接触,也可指“笼罩、覆盖在上面”与under(在…正下方)相对。 五、.behind表示“在……的后面”,其反义词组“in front of”表示“在……的前面”,注意与in the front of 的区别。 We must keep our hands behind our backs.我们必须一直把手放在背后。 I was walking down the street when a friend stood in front of me.当一个朋友站在我面前时,我正沿着街道散步。 There is a blackboard in the front of the classroom.。教室的前面是黑板.

法语介词攻略-法语主要介词及用法

法语介词攻略-法语主要介词及用法à 作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛时间:3年前阅读8869 次[收藏] 似曾相识à? Au revoir! 这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词à和定冠词le 的缩合形式。类似的句子还有: -? demain!明天见! -? moi, monsieur le président, deux mots !主席先生,让我说两句! -? votre santé!祝您身体健康! 仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词à出现在一个省略句(phrase elliptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。 亲密接触à介词à引导状语/补语/间接宾语/直接宾语 1.引导地点状语: Mon grand-père va à Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。(aller à) Nous habitons à Shanghai.我们住在上海。(habiter à / habiter) Il est arrivé au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。(arriver à) 2.引导时间状语: Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l’après-midi?那么我们下午2点碰面? ? la veille de P?ques, il est tombé malade.复活节的前夜,他病倒了。 3. 引导结果或目的状语: L’enfant invente des raisons à ne pas aller à l’école.这个孩子千方百计找理由不去上学。 J’ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。 4.引导价格或数量状语: Ces pommes sont à cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。 Ils vivent à six dans un logement de deux pièces.她们6个人挤在两个房内。 5.引导方式、方法或工具状语: Tous les jours, il va au travail à bicyclette. 他每天骑自行车去上班。 Il mange à la fran?aise.他的饮食习惯和法国人一模一样。 6.引导名词补语: Hier, j’ai cheté trois tasses à thé.昨天我买了三只茶杯。 C’est un ami à mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。 7.引导间接宾语: Cette maison appartient à ma tante.这幢房子属于我姑姑。 Il a offert un gros bouquet de fleurs à sa femme.他送了很大一束花给夫人。 8.引导直接宾语: 虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词à。例如: Ils aiment à lire les bandes dassinées.他们喜欢上了看连环画。 法语介词攻略-法语主要介词及用法pendant 作者:vivian-117 | 来源:沪江论坛时间:3年前阅读6633 次[收藏] 似曾相似pendant Je n’ai rien fait pendant toute la matinée. / C’est un médicament à prendre le repas. 在这两句例句中,我们都使用了介词pendant, 所表达的都是“在……期间”、“在……期间”的意思,这是它们的共同点。所不同的是,两句句子中的动词时态大相径庭。 第一句所用的是过去时态,这也是由介词pendant 引导时间概念时最常见的时态:“整整一

法语介词总结

法语介词总结 介词(La préposition)无词形变化。介词一般放在其后臵成分的前面,其主要作用是联系各个句子成分,表明它们之间的关系。 I.介词的形式 法语介词通常可以分为三类:简单形式的介词、介词短语(即复合形式的介词)和从分词形式或形容词转化而成的介词。 1.1 简单形式的介词主要有 à(在、向)avec(和、跟)par(被、用)contre(靠、反对)chez(在…处)de(从、自)avant(在…之前)après(在…以后)depuis(自从)dès(自从)devant(在…之前)derrière(在…之后)en(在…内、时)pendant(在…之时)dans(在…之内)hors(在…之外)entre(在…之间)parmi(在…之间)outre(除…以外)hormis(除…之外)sous(在…之下)sur(在…之上、关于)envers(面、朝)vers(朝、接近)pour(为)sans(无)près(接近)selon(根据)malgré(虽然) 1.2 复合形式的介词主要有 à cause de(由于)à force de(由于)grace à(幸亏)faute de(由于欠缺)afin de(为了…)à travers(经过)au-dessus de(在…上)au-dessous de(在…下)de fa?on à(以致…)en dépit de(不顾…)loin de(远离)près de(靠近) au lieu de(反而)vis-à-vis de(面对)de manière à(以致)d’après(根据) au début de(在…开始)par rapport à(和…相比)en conformité de(根据)1.3 从分词和形容词转化的介词 attendu(鉴于)vu(鉴于)concernant(关于)touchant(关于)durant(在…之时)excepté(除…之外)moyennant(借用)passé(…之后) plein(满装)suivant(根据) II. 介词的用法 2.1 介词的后臵成分(Le régime) 可以臵于介词之后的词或短语称为介词的后臵成分,能够作为介词后臵成分的有:名词、代词、数词、不定式、副词等。介词还可以和现在分词组成副动词。形容词和过去分词也可以作为后臵词。 1、名词作介词的后臵词 Il y a une voiture dans la place. 广场上有一辆轿车。 2、代词作介词的后臵词 Cet incident provoque en elle un grand changement. 这件事故在她身上引起了很大的

英语介词和连接词

英语词类分十种:名词、形容词、代词、数词、冠词、动词、副词、介词、连词、感叹词。 介词(prep.):表示它后面的名词或代词与其他句子成分的关系。如in, on, from, above, behind. 连词(conj.):用来连接词、短语或句子。如and, but, before . 7、介词: 7.1、介词的主要用法: 介词是一种虚词,不能独立使用。介词之后一般有名词或代词(宾格)或相当于名词的其他词类、短语或从句作它的宾语,即构成介词短语。有些介词是由两个以上的词构成的短语介词,如: out of(从…中出来), because of(因为), away from(距离…), on top of(在…顶上), ever since(自从…), next to(在…隔壁), according to(根据…), in front of(在…前方)等。 7.2、介词的分类表:(见下表) 地点(位臵、范围)介词:above在…前, about在…附近, across在…对面, after在…后面, against倚着..., along在…近旁, among在…中间, around在…周围, round在….周围, at在…处, before在...前, behind在...后, below低于..., beside在...旁边, between在...之间, by在...旁, down在...下面, from来自..., in在...里面, inside在...里面, near靠近..., of在...之中, on在...上面, out of在...之外, outside在....外面, over在....上方, under在...下方, up在...上面, on top of在...顶部, in front of在...前, close to靠近..., in the middle of在...的中间, at the end of在...的末端,等等。 方向(目标趋向)介词:across横越..., against对抗..., along沿着..., around绕着..., round环绕..., at朝着..., behind向…后面, etween…and…从…到...,by路过/通过..., down向…下, for向..., from从/离..., in进入..., into进入..., inside到...里面, near 接近..., off脱离/除..., on向...上, out of向...外, outside向....外, over跨过..., past经过/超过..., through穿过..., to向/朝..., towards 朝着..., on to到...上面, onto到...上面, up向...上, away from远离... 时间介词:about大约..., after在…以后, at在… (时刻), before在…以前, by到…为止, during在…期间, for有…(之久), from从…(时)起, in在(上/下午);在(多久)以后, on在(某日), past过了…(时), since自从…(至今), through 贯穿…(期间), till直到…时, until直到…时, to到(下一时刻), ever since从那时起至今,at the beginning of在...开始时,at the end of在...末, in the middle of在...当中,at the time of在...时 方式介词:as作为/当作..., by用/由/乘坐/被..., in用…(语言), like与…一样, on骑(车)/徒(步),通过(收音机/电视机), over通过(收音机), through通过..., with用(材料),用(手/脚/耳/眼), without没有… 涉及介词: about关于..., except除了…, besides除了…还... for对于/就…而言, in在…(方面), of…的,有关..., on关于/有关..., to对…而言, towards针对..., with就…而言 目的介词: for为了..., from防止…, to为了… 原因介词: for因为..., with由于…, because of因为... 比较介词: as与…一样,like象…一样,than比...,to与…相比, unlike与…不同 伴随/状态介词: against和…一起(比赛),at在(上班/休息/上学/家,etc.),in穿着…(衣服/颜色),into变成...,on在(值日), with与…一起,有/带着/长着..., without没有/无/不与…一起 7.3、介词短语的句法作用: 介词短语相当于一个形容词或副词,可用作状语、定语和表语。如: The man came .(状)(那个人走下楼来) The woman is from the countryside.(定)(头上戴花的妇女来自乡下) The teacher is now with the pupils.(表)(老师现在和学生在一起) 7.4、介词短语在句子中的位臵: 介词短语做状语时,如果表示时间/地点,可以放在句首或句尾,如果表示方向/方式/伴随/涉及/原因/目的/比较,一般放在句尾;介词短语作表语时放在连系动词之后;介词短语作定语时,只能放在被修饰的名词之后。如: He wanted to find a good job in Shanghai the next year.(状语)(他想来年在上海找份好工作) They searched the room for the thief.(他们在房间里搜索小偷) The letters are for you.(表语)(信是给你的) Have you seen a cat with a black head and four white legs?(定语)(你看见一只黑头白腿的猫了吗?) 7.5、重要注释: ⑴this / that / these / those / last / next / a / every / each等词构成的时间短语,前面不用任何介词。如: Every year travellers from abroad come to visit Pingyao.(每年都有国外的游客来游览平窑镇)

法语介词“de”的用法详解

1.表所(领)属关系,如:C'est la maison de Xiao Ming. 2.表对象,如:Ces gens expriment leur desir de paix et l'aour des arts. 3.表种类(性质),其后不加冠词,如:Il est professeur d'histoire. 4.表材料,一般用en,但de可用来比喻,而en则不能,如:Dans ce salon,il y a des meubles de bois rouge.5.表“从,来自”,如:D'ou venez-vous? 6.表原因,如:Il tremble de froid/peur. 7.表内容,如:un bouquet de fleurs 8.表方法、方式、工具,表示“用……,由……,以……”,如:Il se promene d'un pas lent au bord de la mer.9.起语法作用,如:Nous sommes fiers de la patrie/la Grande Muraille. 10.泛指代词后接形容词时用de。泛指代词如rien,personne,quelque chose,其后接的形容词无论何时都用阳性单数,如:Le salon de Paul n'a rien de curieux.rien 必须跟ne连用,ne为赘词,无实际意义。 11.de代替不定冠词des(名词前有形容词修饰时),如:de longues tables。 12.de用于否定句中,代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词,如:Avez-vous des freres?Non,je n'ai pas de freres. 13.de~a~,从……到……,通常接时间或地点,如du matin au soir. 14.de表示一部分,表示“一点儿”,如:Je vous prie de me donner de vos nouvelles. 15.de+inf.,如:Avez-vous mange?Je viends de manger. 16.de nouveau,副词短语,表示“又,再一次”的意思,如Il est tard de nouveau. 17.de la part de 表示“以……得名义”,如:Dites-leur bonjour de ma part. 18.de在形容词或副词最高级中表示范围,如:Il marche vite.(原级)Il marche plus vite que moi.(比较级)Il marche le plus vite de tous les etudiants.(最高级) De 的用法: 一.介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des; 1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格; La porte du burea (the door of the office); Le sac de ma s?ur (my sister’s bag); 2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示: un manul de fran?ais (a French textbook) un h?tel de province (a provincial hotel) 3.表示来自某个地方 venir de Shanghai 二.在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词 Je n’ai pas de stylo 我没有钢笔。

中考英语专题复习介词和连词考点归纳教案

介词和连词考点归纳

教学过程 一、课堂导入 教师课前给学生几组词语,让学生对所给词语进行连词成句,以此来导入今天学习的介词和连词的考点。以此形式来激活学生的思维,使他们尽快进入学习状态,很自然的在听取学生讨论结果中我们进入了本课内容。如此学生画龙,教师点睛,共同协作,便顺利达到了教学目的。

二、复习预习 教师引导学生复习上节课所学知识点,(以提问、回顾的形式进行),针对上节课的作业进行讲评、订正、答疑。结合上节课老师布置的预习内容,明确课前预习的任务和目标,在预习的过程中:一是摘抄新旧短语和表达法。旧的短语和表达法一段时间不用,很快就会生疏,每一次复现都是一次有效的复习;二是摘抄典型句型,这样可以不断丰富我们的语言材料和语言知识;三要注意把预习过程中遇到的难点记录下来,以便听课的时候有针对性;四是预习笔记可以同课堂笔记合一,使课堂笔记成为预习笔记的补充和延伸。 三、知识讲解 知识点1:介词的分类与语法功能 1.【考查点】:介词是虚词,不能单独作句子成分,必须与名词、代词(或相当于名词的其他词类、短语或从句等)构成介词短语,在句中充当一个成分。 介词分为: 简单介词,如at、in、f or等;合成介词,如within、inside、onto、througout等; 短语介词,如according to、out of、because of、by means of、in spite of、instead of等。 双重介词,如from behind / above / under、until after等。 分词介词,如considering、including、judging(from / by) 等。

法语介词短语全总结

法语介词短语总结 A-D 法语介词 A à l’abri de 避(风、雨),免遭,在掩护下 d’accord avec 同意 à l’adresse de 送给某人,寄给某人,针对某人 afin de 为了,以便 à l’aide de 借助于 avec l’aide de qn 在帮助下 par amitié pour 由于对的友谊 en amont de 在上游 par amour pour 由于对某人的爱,考虑到某人,为了某人的缘故pour l’amour de 由于对的爱,考虑到,为了的缘故 à l’approche de 在走近时,在临近时 à l’appui de 证实,支持 en arrière de 在后面,后方,后头,落后于 à l’arrivée de 在到达,来到时 dans l’attente de 等候中 auprès de 靠近,在近旁 sous les auspices de 在赞助,主持,主办下 autour de 在周围 en aval de 在的下游 avant de 在以前 de l’aveu de 经同意,根据证明 à l’av is de 照的意见 sur l’avis de 照的意见 C en cachette de 瞒着 en cas de 如果,万一 à cause de 由于 au coeur de 在...中心 au coin de 在...角上, 在...旁 pour comble de 更加...的是 en compagnie de 在...陪同下, 同...在一起 en comparaison de 同...比起来

英语常用介词和连词

英语常用介词和连词 介词 about 关于,对于,在附近,在…周围,在…范围;above 在…以上(标准),超过,过于; across 越过,交叉,横穿,在…(对面) 那边; after 在…之后(时间),在…后面; against 相反,反对,逆着,靠着; along 顺着,沿着,带着; alongside 和…并肩,与…并排,在…旁边; among 在…之中(三者以上); around 围绕,四处,在…周围,在…范围内; as 当作,作为,以…身份; at 在…方面,在…地点,在…时刻(短时间),对准;because of 由于,因为; before 在…之前(时间),先于; behind 在…之后(物体),落后于,不如; below 在…下面(标准),到…下面; beneath 在…之下(on的反义词),低于,劣于; beside 在…旁边,和…比较; besides 除…之外,在…之外; between 在…之间(两者),介乎…之间,连接…;beyond 在…那一边,超过,迟于,晚于; but (用于nothing, nobody, who, all等词之后)除…之外;by 在附近,在旁边,经,依据,按照,通过,用;despite 尽管,不管,不论; down 在…下方,往…下方,尽头,沿着; during 在…期间,在…的时候; except 除了…之外,除非,若不是,但是; for 为了,因为,至于,对于,适合于(一段时间)

from 从…开始,始于,今后,来自,由于; in 在之内(敞开状态),从事于,在…期间(较长时间);inside 在…之内(封闭状态),在…内部(时间),少于;into 到…里,进入到…之内,深入…之中; in spite of 尽管,不管,不论; like 象,如同; near 在…近旁,近似于; of …的,由…制成的,关于,对于,属于; off 从…离开,从…掉下,脱离; on 在…之上,依附于,在…时候,(特定的时间); opposite 在…对面; out of 从…出来,出于,…中间有…; outside 在…之外,向…之外; over 越过,在…正上方; past 过去(时间),超过,晚于,从…经过; regarding 关于,对于,就…而论; round 在周围,环绕,在…一带,在…附近; since 自从,自…以来,从…至今,既然,因为; through 穿过,通过,从头至尾,经由,凭借; throughout 遍及,贯穿,从头至尾; till 直到…为止,直到…(才),在…以前; to 向,往,给…,直到…为止,在…之前; toward 向,对于,为了,接近,将近; under 在…正下方,在…之内,低于,未满; until 到…为止,在…以前; up 向上,在上,沿; upon 在…之上,在…后立即; with 与…一起,和…,带着…,偕同,一致; within 在…之内(时间),在…范围,不越出; without 在…外面,没有,如果没有,要没有;

相关文档