文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 德语动词,冠词,名词变形

德语动词,冠词,名词变形

德语动词,冠词,名词变形
德语动词,冠词,名词变形

动词

在德语中,动词需要根据不同的人称来进行相应的变形,这样的变形被称作动词变位。

●大部分的动词原形由【词干和词尾-en】组成

例如动词komm·en是由词干komm和词尾-en组成的。

规则动词:在进行动词变位时,词干在任何人称后都不发生变化、仅有词尾根据不同的人称进行变位的动词

规则动词的现在时变位(单数人称)

在第一人称ich后去掉词尾后加-e,

在第二人称du后去掉词尾后加-st,

在第三人称er/sie后去掉词尾加-t,

而在第二人称尊称Sie后动词维持原型不变。

规则动词的现在时变位(复数人称)

当动词位于第一人称复数wir和第三人称复数sie之后时,动词维持原形不变;

当动词位于第二人称复数ihr之后时,动词去掉词尾-en加上-t。

词干以-?,-s,-ss,-(t)z,-x及-chs结尾的动词,在单数第二人称-st变位时无需再加s/删掉s。

词干以-d,-t,-ffn,-chn,结尾的动词,在第二人称单数-st、第三人称单数-t以及第二人称复数-t 人称词尾前加-e

(注意!)词干以动词不定式-eln结尾的动词,在单数第一人称变位时删去词干中的-e

完全特殊变位

不规则动词:变音或换音(强变化)

冠词

定冠词the

不定冠词a(单数)

否定冠词no,not没有一个,没有,无,不是[否定名词]

Das ist kein Buch.这不是书。

Er ist kein Lehrer.他不是老师。

Das sind keine Bücher.这些不是书。

名词

★Er用来代表阳性名词

sie代表阴性名词

es代表中性名词

既可用来指代人,也可指代物

名词是具体事物的名称,德语的名词首字母大写,本身具有性别,分阳性名词der,m.(代词为er),中性名词das,n.(代词为es)和阴性名词die,f.(代词为sie)

名词词性可以从词尾做出一定的判断,但请注意,有例外。

代词

人称代词

+作名词的定语]

物主代词[所有关系

德语是动词的语言,动词分为可以支配一,二,三,四格的动词。

支配一格的有sein,hei?en...

,支配二格的现在较少用,

支配三格的是不及物动词,

支配四格的是及物动词,就是可以直接加人做宾语的四格。还有的动词加三四格,俗称人三物四,比如geben,给,举例:我给你钱。Ich gebe dir Geld.你,人,用第三格,钱,物,用第四格。

第一格(N):做主语、表语

第二格(G):做定语

第三格(D):做“静三动四”中的“静三”;或做间接宾语;或作不及物动词的宾语;或作只支持第三格的介宾结构中的介词宾语

第四格(A):做直接宾语

如:Ich mag das Buch von dem Kind.这里,ich是一格,das Buch是第四格,dem Kind是von这个介词支配的第三格。

同样的意思可表达为Ich mag das Buch des Kinds。这里,des Kinds是das Kind的第二格,表示为das Buch 的定语,即,“这个小孩子的”书。

介词

德语形容词词尾变化表

1.形容词基本概念: ( 1 ) 形容词作表语:当形容词作表语时,它不发生词尾变化,这一条原理很重要。 z. B. Das Auto ist sch?n. Das M?dchen sieht sehr jung und schlank aus. Ich finde diese Fernsehsendung ganz interessant. Ich glaube, dass Johnsons Unterricht v?llig langweilig ist. Im n?chsten Sommer wird es immer hei?er. PS:当形容词变成比较级作表语时,词尾也不发生变化! ( 2 ) 形容词作状语:在徳语中有一个十分普遍而特殊的现象,就是大量的形容词,并不是所有,都不改变它们的词形,直接作副词。这跟英语很不一样,比如: z. B. Heute alle stehen früh auf. Das Auto f?hrt sehr schnell auf die Stra?e. Wir haben seinen Geburtstag sch?n gefeiert. Er ist k?rperlich stark, aber geistlich schwach. V or ein paar Minuten regenete es sehr stark. ( 3 ) 形容词作定语:所谓定语,就是把形容词放在名词前面,用来修饰或者限制这个名词。这时候,形容词就要产生相应的词尾变化。那么,形容词变化的基本原理就在于:当它前面的冠词、物主代词等不能体现名词的性、数和格时,就要在形容词词尾体现出来。 z. B. Das ist ein neues Auto. 因为不定冠词ein有两中可能,它即可以表示阳性名词,也可以表示中性名词,因此要通过形容词的词尾来体现Auto的性、数和格。 Ich m?chte mein altes Auto verkaufen. 在这里,mein同ein一样,无法体现出“性号”,因为mein可以表达阳性名词和中性名词。 在形容词的词尾变化规律中,存在3种不同情况: ( A ) 名词前面无任何冠词的情况:这时候,名词性、数和格的体现就全靠形容词的词尾了,因此,这时我们几乎可以把它的词尾就等同于冠词der / das / die 的词尾变化。比如: z. B. Er trinkt oft starken Kaffee. Kaffee是阳性第四格,词尾用– en,对比: Er trinkt oft einen Kaffee. Er trinkt oft den Kaffee. Er trinkt oft meinen Kaffee. Er trinkt oft diesen Kaffee. Welchen Kaffee trinkt er oft ? PS:通过上述对比,我们几乎可以确定,这时候形容词的词尾变化跟定冠词十分接近! 变化规律如下: 阳性中性阴性复数 第一格( N ) starker starkes starke starke 第二格( G ) starken starken starker starker 第三格( D ) starkem starkem starker starken 第四格( A ) starken starkes starke starke

德语动词-名词转换

abfahren – die Abfahrt abfliegen – der Abflug abh?ngen – die Abh?ngigkeit abschlie?en – der Abschluss analysieren – die Analyse anbieten – das Angebot anfangen – der Anfang angeben – die Angabe ankommen – die Ankunft annehmen – die Annahme anrufen – der Anruf anschlie?en – der Anschluss ansehen – die Ansicht ansteigen – der Anstieg antworten – die Antwort anzeigen – die Anzeige anziehen – der Anzug arbeiten – die Arbeit ?rgern – der ?rger atmen – der Atem aufbauen – der Aufbau aufnehmen – die Aufnahme ausdrücken – der Ausdruck ausgeben – die Ausgabe ausgehen – der Ausgang aussehen – das Aussehen aussprechen – die Aussprache austauschen – der Austausch ausw?hlen – die Auswahl ausziehen – der Auszug baden – das Bad bauen – der Bau beantragen – der Antrag 提议,提出beauftragen – der Auftrag 委托,交付begreifen – der Begriff 概念beitragen – der Beitrag 贡献berichten – der Bericht beschlie?en – der Beschluss besitzen – der Besitz 拥有 best?tigen – Best?tigung 证实bestehen – der Bestand 存在bestrafen – Bestrafung/Strafe besuchen – der Besuch betragen – der Betrag 总额 betreiben – der Betrieb 推动;运行,运转betrügen – der Betrug beweisen – der Beweis 证实 beziehen – der Bezug bitten – Bitte blicken – der Blick blitzen – der Blitz brechen – der Bruch 断裂 bremsen – die Bremse brennen – der Brand buchstabieren – der Buchstabe charakterisieren –der Charakter danken – der Dank dauern – die Dauer decken – die Decke definieren – die Definition demonstrieren – Demonstration diktieren – das Diktat diskutieren – die Diskussion donnern – der Donner drucken – der Druck drücken – der Druck dulden – die Geduld duschen – die Dusche eilen – die Eile einfahren – die Einfahrt eingehen – der Eingang einkaufen – der Einkauf einreisen – Einreise einsetzen – der Einsatz eintreten – der Eintritt enden – das Ende entschlie?en – der Entschluss entwerfen – der Entwurf ereignen – das Ereignis 不寻常的事情,事件ergeben – das Ergebnis erkennen – die Erkenntnis erlauben – die Erlaubnis 许可,同意,批准erleben – das Erlebnis ersetzen – der Ersatz 代替 erwerben – der Erwerb 获得 erzeugen – das Erzeugnis 产品 essen – das Essen existieren – die Existenz explodieren – die Explosion exportieren – der Export fahren – die Fahrt fallen – der Fall feiern – die Feier fernsehen – das Fernsehen finanzieren – die Finanz fliegen – der Flug flie?en – der Flu? flüchten – die Flucht folgen – die Folge

德语冠词变格规则61998

德语冠词变格规则总结 在徳语中,名词有阳性、中性和阴性,分别用定冠词der / das / die 表示,并且复数的冠词一律为die。因此,徳语中的所有变格关系都来自于der / das / die的变化规则。 ● 从列表里可以总结出以下3个规律: ( A ) 在任何场合下,阳性和中性的第二、第三格总是相同的; ( B ) 在任何场合下,中性的第一、第四格始终是相同的; ( C ) 阴性和复数除了复数第三格不同外,其他都是相同的。 PS:上述三条规则适用于人称代词、物主代词等任何场合的变格形式。 ●也就是说,我们可以将这个表格进行归纳,并且以这个规律推广到任何场合的变格: ●比如,我们要确定不定冠词ein的变格,只需要用ein替换,变格依照上述规则就 可以了: ●如果我们需要变kein,就直接用kein替换,变格依照上述规则就可以了:

●如果要变指示代词dies-,只要用dies-替换,变格依照上述规则就可以了: 阳性中性阴性复数 第一格 ( N ) dieser dieses diese diese 第二格 ( G ) dieses dieses dieser dieser 第三格 ( D ) diesem diesem dieser diesen 第四格 ( A ) diesen dieses diese diese ●如果要变化选择疑问词welch-,只要用welch替换,变格依照上述规则就可以了: 阳性中性阴性复数 第一格 ( N ) welcher welches welche welche 第二格 ( G ) welches welches welcher welcher 第三格 ( D ) welchem welchem welcher welchen 第四格 ( A ) welchen welches welche welche PS:从上述几个变化规则来看,定冠词的原始变格规则显得尤为重要,因为一切变格都是从这里引伸开来。

德语形容词词尾变化总结Adjektivdeklination

德语形容词词尾变化总结Adjektivdeklination 2013/8/19 形容词作定语:所谓定语,就是把形容词放在名词前面,用来修饰或者限制这个名词。这时候,形容词就要产生相应的词尾变化。那么,形容词变化的基本原理就在于:当它前面的冠词、物主代词等不能体现名词的性、数和格时,就要在形容词词尾体现出来。 (一 ) 名词前面无任何冠词(零冠词)的情况:这时候,名词性、数和格的体现就全靠形容词的词尾了,在无词尾变化的词如:etwas, viel, wenig,manch, solch 等后面的形容词的变化与前面无冠词时的变化相同,即强变化。因此,这时我们几乎可以把它的词尾就等同于冠词der / das / die 的词尾变化。 z. B. Er trinkt oft starken Kaffee. (Kaffee是阳性第四格,词尾用– en) 阳性中性阴性复数(无冠词形容词) 第一格 ( N ) - er - es - e - e 第二格 ( G ) - en - en - er - er 第三格 ( D ) - em - em - er - en 第四格 ( A ) - en - es - e -e ( 二 ) 带定冠词的形容词词尾变化规律:我们知道,定冠词der表示阳性;das表示中性;die表示阴性和复数。因此很明显,冠词已经能够通过它自身的变格来体现名词的性、数和格,形容词词尾仍然要进行变化,但是并不体现出词性。 z. B. Das alte Haus besteht schon über 200 Jahre. 阳性中性阴性复数(带有定冠词der,das,die,和指示代词diesederjenige, derselbe, dieser,

(完整word版)德语形容词词尾与比较级

德语形容词词尾变化 前言:形容词做表语、状语时无词尾变化,做定语时有词尾变化。 第一类:弱变化形容词前面为--- ●定冠词:der、die、das、die ●指示代词:diese, jene, jede, welche, diejenige, dieselbe ①复数及二格、三格全都加en; ②单数一格全都加e; ③单数四格词尾看定冠词词尾相对一格定冠词词尾是否发生变化,未变化加e,变化加en;第二类:混合变化形容词前面为--- ●不定冠词:ein ●物主代词:mein, dein, sein/ihr, unser, euer, ihr/Ihr ①复数及二格、三格全都加en; ②单数一格词尾体现名词的性; ③单数四格词尾看定冠词词尾相对一格定冠词词尾是否发生变化,未变化与一格词尾一致, 变化加en; 第三类:强变化形容词前面为--- ●零冠词; ●不定代词:andere, einige, etliche, folgende ,mehrere, verschiendene , viele, wenige ①单数二格阳性和中性词尾加en; ②其它词尾变化与定冠词词尾变化相同;

形容词的比较级与最高级 ●与英语类似,德语中形容词也有比较级与最高级. 形容词比较级的构成一般是在词尾加上-er, 比较级后用als .(注: 定语的比较级除了有-er 还需要有相应的变格词尾.) 形容词最高级必须和定冠词连用,其构成形式为词尾加上-st. .(注: 定语的最高级除了有-st 还需要有相应的变格词尾.) ●比较级和最高级变化特殊的形容词: 1: 一些单元音形容词在构成比较级和最高级的时候元音要变音. am , ?rmer , am ?rmsten 同类的词还有: alt , dumm , grob , hart , kalt , jung , klug , lang , scharf , stark , schwach , warm 2.比较特殊的一些. gro? , gr??er , gr??te , am gr??sten hoch ,h?her , h?chste , am h?chsten nah , n?her , n?chste , am n?chsten gut , besser , beste , am besten viel , mehr , meist , am meisten wenig , weniger , wenigste , am wenigsten (mehr和weniger做定语时不论后面的名词为单数或复数永远不变格.)

德语动词-名词转换规律

德语动词-名词转换规律 名词化广泛应用于德语书面语篇中,能使语言表达更简洁、准确和客观,是一种有效的衔接手段。掌握名词化的转换规律,对准确理解德语书面语篇大有帮助。 在阅读科技德语等专业文章时,我们通常会接触到很多名词化现象。在其它语篇中,名词化结构也时有出现。可以说,名词化是德语书面语篇的共同非标记形式。 一、名词化的概念和功能 所谓名词化,是指将动词、形容词词组或句子转换成名词或名词词组的过程。这些名词或名词词组不仅获得了动词或形容词的意义,而且具有名词的语法功能。 名词化结构的使用,能使语言表达更加简洁、准确和客观。因此,名词化结构被广泛应用于科技文章、法律文书、政府文件和报刊社论等文体中。在这些正式的语篇中,名词化结构起着非常重要的作用。 (一)使语篇更紧凑,语言更简洁。 名词化结构可以使语篇的词汇密度增大,从而使信息得到浓缩。动词和形容词名词化后,原来的小句被“打包”成名词性词组,若干个小句被整合成一个小句,词汇密度增大,信息量增加。在信息量相同的情况下,使用名词化结构通常能使语篇更紧凑、语言更简洁。 (二)使语言表达更准确。 动词和形容词名词化,就是把过程和特征转化为事物。事物具有名词的属性,可以用修饰词来修饰,能被量化和质化等。因此,名词化能使语言表达更加准确和严密。 (三)使行文更客观。 动词体现的是一个动态的过程,往往有自己的参与者和环境因素。而在名词化结构中,原先的参与者通常被省略或掩盖、施事被虚化,减少了语篇的主观性,使语篇显得更客观、更真实。 (四)使衔接更紧密、语篇更连贯。 名词化结构对语篇的衔接和连贯起着举足轻重的作用。它是一种有效的衔接手段,在语篇中的衔接功能是通过建立“主位—述位”衔接来实现的。名词化结构把若干信息整合到一起,也能起到承上启下的作用。从而使语篇的衔接更紧密、行文更流畅。 二、名词化的分类及规律 德语名词化大致可分为词汇名词化和句子成分及整个句子的名词化。笔者在学习德语的过程中,对名词化的转换规律作了个总结,希望对德语学习者有所帮助。 (一)词汇的名词化。 词汇的名词化是指将动词或形容词直接转换成与之相对应的名词,其间不涉及句中其它成分的转变。 1.动词的名词化 1.1由动词不定式直接转化而来的名词,只需将动词的首个字母改成大写,这类名词的词性都是中性的。例如:horen—das Horen,schreiben—das Schreiben,geschehen —das Geschehen,treffen—das Treffen,warten—das Warten。 1.2由无词尾的动词词干转化而来的名词,这时词干的元音可能会发生变化,可能要

德语人称代词物主代词冠词变格规则

德语人称代词、冠词、物主代词变格规则总结 1.在徳语中,名词有阳性、中性和阴性,分别用定冠词der / das / die 表示,并且复数的冠词一律为die。因此,徳语中的所有变格关系都来自于der / das / die的变化规则。 徳语定冠词的变格规律如下: 阳性中性阴性复数 第一格 ( N ) der das die die 第二格 ( G ) des des der der 第三格 ( D ) dem dem der den 第四格 ( A ) den das die die 从列表里可以总结出以下3个规律: ( A ) 在任何场合下,阳性和中性的第二、第三格总是相同的; ( B ) 在任何场合下,中性的第一、第四格始终是相同的; ( C ) 阴性和复数除了复数第三格不同外,其他都是相同的。 PS:上述三条规则适用于人称代词、物主代词等任何场合的变格形式。 也就是说,我们可以将这个表格进行归纳,并且以这个规律推广到任何场合的变格: 阳性中性阴性复数 第一格 ( N ) -er -es -e -e 第二格 ( G ) -es -es -er -er 第三格 ( D ) -em -em -er -en 第四格 ( A ) -en -es -e -e 比如,我们要确定不定冠词ein的变格,只需要用ein替换,变格依照上述规则就可以了: 阳性中性阴性 第一格 ( N ) ein ein eine 第二格 ( G ) eines eines einer 第三格 ( D ) einem einem einer 第四格 ( A ) einen ein eine 如果我们需要变kein,就直接用kein替换,变格依照上述规则就可以了: 阳性中性阴性复数 第一格 ( N ) kein kein keine keine 第二格 ( G ) keines keines keiner keiner 第三格 ( D ) keinem keinem keiner keinen 第四格 ( A ) keinen kein keine keine 如果要变指示代词dies-,只要用dies-替换,变格依照上述规则就可以了: 阳性中性阴性复数 第一格 ( N ) dieser dieses diese diese 第二格 ( G ) dieses dieses dieser dieser 第三格 ( D ) diesem diesem dieser diesen 第四格 ( A ) diesen dieses diese diese 如果要变指示代词jen-,只要用jen-替换,变格依照上述规则就可以了: 阳性中性阴性复数 第一格 ( N ) jener jenes jene jene 第二格 ( G ) jenes jenes jener jener 第三格 ( D ) jenem jenem jener jenen 第四格 ( A ) jenen jenes jene jene

德语句型转换练习

德语句型转换练习公司内部编号:(GOOD-TMMT-MMUT-UUPTY-UUYY-DTTI-

句式转化一分词词组与从句的相互转化1. 第一分词扩展定语与定语从句 1) Der sogar die deutschen Partizipialkonstrucktionen beherrschende Ingenieur beeindruckte seine deutschen Gespr?95 Der Ingenieur, der sogar die deutschen Partizipialkonstrucktionen beherrschte, beeindruckte seine deutschen Gespr?chspartner. 2) Dem Piloten, der seit acht Jahren fliegt, ist noch nie etwas ?hnliches 98 Dem seit acht Jahren fliegenden Piloten ist noch nie etwas ?hnliches passiert. 注意事项: 1) 从句中的动词为反身动词时,第一分词作定语时需保留反身代词sich: Eine Ausbildung, die sich immer mehr verl?ngert, ist volkswirtschaftlich nicht vertretbar. Eine sich immer mehr verl?ngernde Ausbildung ist volkswirtschaftlich nicht vertretbar. 2) 用haben 作助动词的不及物动词只能够成第一分词: Auf der Stra?e konnte man Kinder sehen, die spielten und lachten. Auf der Stra?e konnte man spielende und lachende Kinder sehen. 3) 定语从句中的谓语是Adj. + sein/werden 时,将sein 去掉: Die Hochschulen, die generell für alle offen sind, ... Die generell für alle offenden Hochschulen ...

德语形容词名词词尾变化总结

Endungen der Adjektive und Nomen Kasus Singular Plural maskulin feminin neutral Nominativ (Das ist / sind …) de r stark e Mann stark er Mann ein stark er Mann mein stark er Mann dies er stark e Mann di e klug e Frau klug e Frau ein e klug e Frau mein e klug e Frau dies e klug e Frau da s klein e Zimmer klein es Zimmer ein klein es Zimmer mein klein es Zimmer dies es klein e Zimmer di e alt en Tische alt e Tische mein e alt en Tische dies e alt en Tische Akkusativ (Ich habe/ kenne/ nehme/ …) de n stark en Mann stark en Mann eine n stark en Mann meine n stark en Mann dies en stark en Mann di e klug e Frau klug e Frau ein e klug e Frau mein e klug e Frau dies e klug e Frau da s klein e Zimmer klein es Zimmer ein klein es Zimmer mein klein es Zimmer dies es klein e Zimmer di e alt en Tische alt e Tische mein e alt en Tische dies e klein en Tische Dativ (mit …) de m stark en Mann stark em Mann ein em stark en Mann mein em stark en Mann dies em stark en Mann de r klug en Frau klug er Frau ein er klug en Frau mein er klug en Frau dies er klug en Frau de m klein en Zimmer klein em Zimmer ein em klein en Zimmer mein em klein en Zimmer dies em klein en Zimmer de n alt en Tische n alt en Tische n mein en alt en Tische n dies en alt en Tische n Genitiv (trotz …) de s stark en Mann es stark en Mann es ein es stark en Mann es mein es stark en Mann es de r klug en Frau klug er Frau eine r klug en Frau meine r klug en Frau de s klein en Zimmer s klein en Zimmer s eine s klein en Zimmer s mein es klein en Zimmer s de r alt en Tische alt er Tische mein er alt en Tische maskulin feminin Neutrum Plural ? Uta Gent-Koller, GERON, german-learning-online.de

德语的名词化和其规则

德语的名词化和其规则 在德语的科学、技术以及其他专业文章中,为了使语言经济、具有客观性、一目了然,大多使用名词语体,即将动词、形容词或其他词构成名词或由句子名词化——转化为名词词组。例如: Man baut das Hochhaus. -- Der Bau des Hochhauses ...... Mein Freund kommt. -- Die Ankunft meines Freundes ...... Er ist höflich -- Seine Höflichkeit ...... 上面句子中的Bau,Ankunft,Höflichkeit 是由动词和形容词转化的名词。下面介绍一些转换的规律: 1 动词与名词的转换 1.1 派生词 结尾结尾示例备注 -en -ung bestellen – e Bestellung 一般都为阴性 例外: r Sprung

-en -e fragen - e Frage 阴性 -en -t fahren - e Fahrt 阴性 -igen, -lichen 结尾 -ung vereinigen - e Vereinigung verwirklichen - e Verwirklichung 阴性,带不可分前缀 –ieren -ung -enz -ion -ation -ktion -kation -ition -ssion -ion -sition regieren - e Regierung existieren - e Existenz demonstrieren - e Demonstration produzieren - e Produktion kommunizieren - e Kommunikation definieren - e Definition

德语形容词变格规则

德语形容词变格规则 *与定冠词变化一致的修饰词: ● dieser, diese, dieses; Plural: diese Dieses sch?ne Haus wurde um 1900 gebaut.

● jener, jene, jenes; Plural: jene auf jener Seite des Flusses ● jeder, jede, jedes; Plural: alle jedes Mal = jedesmal auf jeden Fall ● mancher, manche, manches; Plural: manche ● solcher, solche, solches; Plural: sol che Ich habe solchen Hunger. ● welcher, werlche, werlches; Plural: welche In welchem Jahr bist du geboren ● derjenige, diejenige, dasjenige; Plural: diejenigen Der ausl?ndische Gast, der gestern hier angekommen ist. ● derselbe, dieselbe, dasselbe; Plural: dieselben Wir arbeiten seit fünf Jahren in demselben Betrieb. ● beide可以位于定冠词的位置上,也可以作为独立的形容词和定冠词连用。Beide alten Leute sind am gleichen Tag gestorben. Die beiden alten Leute waren fünfzig Jahre verheiratet. * jeder, -e, -es; Pl: alle plural Nom. alle M?nner Akk. alle M?nner Dat. allen M?nner n Gen. aller M?nner ●单数的中性形式alles(一格,四格)和allem(三格)表示概述: Jetzt war alles wieder genauso wie vorher. Man kann mit allem fertig werden, wenn man Mut hat. ●单数形式all-位于名词化的形容词(大写!)前和没有冠词的名词前,它和定冠词的一样变格。 Ich wünsche Ihnen alles Gute. Zu allem Unglück ist er auch noch krank geworden. Sie trennten sich in aller Freundschaft. Sie hat sich alle Mühe gegeben. ●缩写的复数形式all位于定冠词前,指示代词前或物主代词前。 Die Kinder freuten sich über all die vielen Geschenke. Wer kann sich schon all diese Sachen leisten * 形容词的一些特殊变化: ● 以-el结尾的形容词: dunkel → die dunkle Stra?e edel → ein edler Wein nobel → ein nobles Gesch?ft ●以-er结尾的形容词:

德语动词名词转换复习过程

德语动词-名词转换

abfahren – die Abfahrt abfliegen – der Abflug abh?ngen – die Abh?ngigkeit abnehmen – die Abnahme abreisen – die Abreise abschlie?en – der Abschluss abziehen – der Abzug achten – Achtung ahnen – Ahnung analysieren – die Analyse anbieten – das Angebot ?ndern – ?nderung aneignen – Aneignung anerkennen – Anerkennung anfangen – der Anfang angeben – Angabe angeh?ren – Angeh?rigkeit angreifen – der Angriff ankommen – die Ankunft anmelden – Anmeldung annehmen – die Annahme anrufen – der Anruf anschlie?en – der Anschluss ansehen – die Ansicht ansteigen – der Anstieg antworten – die Antwort anwenden – Anwendung anzeigen – Anzeige anziehen – der Anzug arbeiten – Arbeit ?rgern – der ?rger atmen – der Atem aufbauen – der Aufbau aufbewahren – Aufbewahrung aufführen – Aufführung aufhalten – der Aufenthalt aufl?sen – Aufl?sung aufnehmen – die Aufnahme aufregen – Aufregung auftreten – der Auftritt ausbauen – der Ausbau ausbilden – Ausbildung ausdrücken – der Ausdruck ausführen – Ausführung ausgeben – die Ausgabe ausgehen – der Ausgang aussehen – das Aussehen ?u?ern – ?u?erung aussprechen – die Aussprache ausstellen – Ausstellung austauschen – der Austausch ausw?hlen – die Auswahl ausziehen – der Auszug automatisieren – Automatisierung/Automation baden – das Bad bauen – der Bau beachten – Beachtung beantragen – der Antrag beauftragen – der Auftrag bearbeiten – Bearbeitung bedeuten – Bedeutung bedienen – Bedienung bedrohen – Bedrohung bedürfen – das Bedürfnis beeindrucken – Beeindruckung/der Eindruck beeinflussen – Beeinflussung/der Einfluss befehlen – der Befehl bef?rdern – Bef?rderung befreien – Befreiung begegnen – Begegnung begeistern – Begeisterung beginnen – der Beginn beglaubigen – Beglaubigung begleiten – Begleitung begreifen – der Begriff begründen – Begründung begrü?en – Begrü?ung begünstigen – Begünstigung behandeln – Behandlung behaupten – Behauptung beherrschen – Beherrschung beitragen – der Beitrag bekanntmachen – Bekanntmachung belasten – Belastung beleidigen – Beleidigung bemerken – Bemerkung bemühen – Bemühung benutzen – Benutzung beobachten – Beobachtung beraten – Beratung berechnen – Berechnung berichten – der Bericht berücksichtigen – Berücksichtigung beruhigen – Beruhigung besch?digen - Besch?digung besch?ftigen – Besch?ftigung bescheinigen – Bescheinigung beschlie?en – der Beschluss beschr?nken – Beschr?nkung

德语形容词变格规则

德语形容词变格规则

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

德语形容词变格规则 1、形容词前有定冠词(Adjektivmit bestimmtemArtikel) Singularplural maskulin feminin neutral- Nom.der gute Manndie ? gute Frau das gute Kind die? guten Familien Akk. den? guten Mann die? gute Frau das gute Kind die guten Familien Dat. dem ? guten Mann der guten Frau dem? guten? Kind den guten Familien Gen.des guten Mannes der? guten ? Frau des guten Kindes der? guten? Familien ①单数时,以上5个红色标注的形容词词尾为-e,其他则为-en。复数时,所有的词尾都是-en。?②注意定冠词的变格。

*与定冠词变化一致的修饰词:?●dieser, diese, dieses; Plural: diese?Dieses sch?neHauswurdeum1900gebaut. ●jener,jene,jenes; Plural: jene ?auf jenerSeite des Flusses ● jeder,jede,jedes;Plural: alle jedes Mal = jedesmal auf jedenFall?●mancher,manche,manches;Plural: manche?● solcher, solche,solches; Plural:solche Ichhabe solchen Hunger. ●welcher, werlche, werlches; Plural: welche?In welchemJahr bistdu geboren? ● derjenige, diejenige, dasjenige; Plural:diejenigen Der ausl?ndische Gast,der gestern hier angekommenist. ●derselbe,dieselbe, dasselbe;Plural:dieselben Wirarbeiten seit fünfJahren in demselben Betrieb. ●beide可以位于定冠词的位置上,也可以作为独立的形容词和定冠词连用。?Beide alten Leutesind amgleichenTag gestorben. Die beiden alten Leutewaren fünfzigJahre verheiratet.? *jeder,-e, -es;Pl:alle? plural?Nom. alle M?nner?Akk. alle M?nner Dat.allenM?nnern?Gen. aller M?nner??●单数的中性形式alles(一格,四格)和allem(三格)表示概述:?Jetztwaralles wiede

德语形容词变化的特殊形式

德语形容词变化的特殊形式: 1. 形容词hoch在修饰名词时,要写成hoh-。 例如:das hohe Geb?ude 一座高楼 2. 以-el结尾的形容词,在名词前作定语时,要去掉元音-e。 例如:dunkel komfortabel das dunkle Zimmer 一间黑暗的房间 eine komfortable Wohnung 一套设备齐全的住房3. 以-er结尾的形容词,在名词前作定语时,要去掉元音-e。 例如:sauer teuer die sauren Gurken 酸黄瓜 das teure Auto 一辆昂贵的汽车 但以-er结尾的形容词,在它之前是辅音是,不去掉元音-e。 例如:bitter die bittere Schokolade 苦巧克力 4. 以-en结尾的形容词,在名词前作定语时,有时可以去掉元音-e。 例如:trocken ein trockenes Hemd 一件干的衬衫5. 由城市名字派生的形容词均加词尾-er,且首字母大写,无词尾变化。 例如:der K?lner Dom 科隆大教堂

6. 由基数词派生的形容词加词尾-er,也无词尾变化。 例如:die neunziger Jahre 九十年代 7. 以-a结尾的形容词,在名词前作定语时,词形不变。 例如:lila eine lila Bluse 一件紫色的女士衬衫 但在口语中,表颜色的形容词有时会出现词形变化。 例如:rosa ein rosaner Schal 一条粉红色的围巾 许多其余的颜色形容词无形容词词尾,而无词尾的形容词常不符合语法规则,所以人们在其词尾加上构词成分-farbig 或–farben来使用。 例如:ocker die ockerfarbige/ockerfarbene Hose 赭色的裤子8. 有些用作表语的形容词,如果作定语修饰名词,首先要加后缀-ig,然后再进行词尾变化。 例如:allein Das ist meine alleinige Schuld. 这是我一个人的过错。 9. 如果形容词在人称代词后,它的词尾变化有两种形式:在单数ich,du后的形容词属强变化,但是在mir,dir以及wir,ihr后的形容词大多数为弱变化。 例如:arm Du armes Kind. 你这个可怜的孩子。

相关文档