文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 关于外国人和中国人买房问题的研究

关于外国人和中国人买房问题的研究

关于外国人和中国人买房问题的研究
关于外国人和中国人买房问题的研究

关于中国人和美国人对于买房和租房看法

的调查

调查目的:由于近几年中中国的房价不断地呈现走高的趋势,房价泡沫不断变大,但是仍然有许多的中国老百姓热衷于买房,甚至是不惜一切就为了能购得一栋好房。然而,外国人民,尤其是美国,大多数人都对买房不感兴趣,有些甚至觉得租房对他们来说比较好而国,这是为什么呢?我想通过对中外关于买房和租房问题的调查来分析下中国人民和国外人民的思维方式

方法:网上搜集资料和个别问卷调查结合

对象:中国和外国人民,尤其是有孩子有家庭的人

数据收集:1.目前美国仍然坚持买房的人群大致可以分为三类:一是外国移民,购买房

产能使他们获得安定感,也能赢得社会尊重;二是收入较高、较稳定的中产阶级,有购房置业的基础;三是持有传统观念的美国人,他们把拥有房产看作个人最大的财富。大多数年轻人则以租房为主,从而形成了美国住房拥有率与年龄段有直接联系的现象,年龄越大,拥有住宅的比例越高。如25岁以下人群,住房拥有率仅为24%左右;70岁以上人群的住房拥有率达到82%左右。其实在欧美的诸多国家中,多少年来租房者和拥有住房的比例一半一半,大城市的租房比例则更高,并且还不是暂时租住,而是一种居住常态。由于欧美的高房地产税,政府征收了地税之后,便大量提供各种类型的廉租房,使大多数民众并不需要非得购房而居。

2. 美国年轻人买房,大多不指望父母。他们首先想到的就是去银行贷款。美国的住房贷款非常发达,据全美住房担保协会统计,全美有70%的房屋是贷款购买的,其中有大约40%是零首付。有能力的父母资助子女买房、买车是具有中国式消费的最大特色,特别是在买房上,父母、亲戚朋友成为资金的主要来源之一。

3. 游牧民族文化影响下的西方,崇尚自由和随遇而安,根据自身的发展,选择合适的地方,所以西方人,很多即使有了子女,仍然租住的都非常多。西方人结婚,无所谓房子是不是自己买的,虽然西方人也想买房子,但是仅作为财富积累或是家庭理财来考虑,西方人不会单独为了结婚而买房。在西方主要发达城市,居民住房自有率,一般只占50-65%,有35-50%的城镇居民,可能永远也不会买房,一部分原因是想提高生活质量,不愿意成为“房奴”,一部分原因是买不起房。在城市中租房,对中国人来说是感觉很没有面子的事,因而为了自己能很有“面子”,没有房子想买房子,有房子的想多买几套房子。同时由于历史原因、文化影响等方面的差异,东西方形成了不同的置业观念,目前地主情节、成家立业、富及子女情节、增值保值等心理,成就了中国楼市的繁荣。

分析:通过调查研究,我发现,其实这跟中国和美国的历史有关系,美国最初是一个殖民

国家,在独立后,开始吸收各种移民。中国有五千年文明,从很早之前就讲求“和”这个字,秉承着先成家后立业的观念,自古以来都喜欢集聚居住。因此,美国本身就是一个组合的民

族,对于“家”的概念没有中国人那么地深。另一个原因其实和中国当前的房价状况也相似,就是美国中心地带的房价也是高的出奇,但是由于美国人的这种“随便”的态度,是的他们对于租房也很淡然。中国人为什么喜欢买房,核心原因在于现有的福利保障制度不完善、养老没有安全感、投资渠道少,资金没有出路等因素,同时,中国人固有的置业观念,筑巢引凤等面子因素,也导致中国人对买房有特别的奢求。

结束语:同样都是住房问题,中国人和美国人的态度却不大相同,其实,中国在这方面

的思维上可以借鉴下美国百姓,相比较而言,我觉得美国人其实也注重家这个观念,但是他们没那么具体,在他们看来,只要家人在一起,无论是租房还是买房,都是一样。另外,我觉得虽然中国历史上都提倡要量力而为,但眼前的房价问题却让人不那么理性了,而美国人的在住房问题上的想法也比较的理性。

中国人这些习惯让外国人百思不得其解

中国人这些习惯让外国人百思不得其解 文化习俗对人类社会生活影响深刻,从空间角度看,文化祢散于社会生活的每一个角落;从时间纬度看,它又延续在整个历史长河之中。中西方文化分别产生于中国和欧洲,属于不同的民族,存在着很大的差异,反应到日常生活中,自然在生活习惯上也有很多不同。下面这些中国人的生活习惯,就令西方人百思不得其解。 大多中国人喜欢把遥控器包裹在塑料袋中使用。 1、电视、DVD等电器的遥控器,买来时都包装在塑料袋内,西方人使用时,会丢掉塑料袋,直接用,但大多中国人却依然把遥控器包裹在塑料袋中使用,这样既可保护遥控器,也更卫生。 2、不论是中国,还是西方国家,都有赌场和彩票,但比起大多数西方人,中国人更喜欢小赌博或买彩票。 中国人认为,洗碗机当碗橱更合适,洗碗还是亲手洗干净。(fotolia) 3、在西方社会,洗碗机司空见惯,几乎家家必备,但中国人认为,洗碗机当碗橱更合适,洗碗还是亲手洗干净。

4、西方人喜欢在大餐厅的大餐桌上进餐。但对中国人来说,做好饭,直接在厨房的小餐桌上用餐,多方便。 5、茶文化在中国源远流长,并且,在中国长大的人是喝热水长大的,即使出了国,也要喝热水和热茶,所以每家都有热水瓶。 6、果酱和咖啡吃完了,西方人直接丢掉瓶子,但中国人却变废为宝,把空的果酱瓶或咖啡瓶改做水杯,并随身带着。 中国人用筷子打鸡蛋。(网络图片) 7、搅蛋器现在也很普及了,但中国人依然觉得不好用,打鸡蛋还是用筷子利索。 8、泡茶一定要用杯盖,所以中国人家里的茶杯大多有盖子。但对海外的中国人来说,买个磁的杯盖可不容易,不行的话,就求助国内的亲友了。

9、生孩子对中西家庭都是大事,但外国女人生孩子2、3天就出门。中国女人分娩后一个月内不让出门,叫“坐月子”。 10、西方人身上卡多现金少,数钱的机会不多,银行数钱,也是机器上阵,而中国人数钱,喜欢用手指沾着口水数,而且点钞的速度大多比机器还快,银行出纳更是技高一筹。 11、西方人办事按照规章制度,不可违反。中国人办事则以人情为重,先找熟人,求人办事前往往还要送点小礼。 12、热情的中国人送客,会送出家门很远。西方人就不会这样了。 中国人居安思危,有点余钱就存银行。(fotolia)

外国人总结中国人特征

老外总结中国人的60个特征 1.熟人见面打招呼时不问好,而是问“吃了吗?” 2.喜欢吃鸡脚。 3.吃鱼时会吸鱼头和鱼鳍。 4.车子后视镜上会吊中国摆设。 5.喜欢唱卡拉OK。 6.房子铺的是瓷砖。 7.厨房覆盖着一层厚厚的油脂。 8.炉子上面有铝箔。 9.遥控器外面包着塑料。 10.从没吻过你父母。 11.从没抱过你父母。 12.小学五年级开始就戴眼镜了。

13.睡醒后头发会竖起来。 14.会为一些不可质疑的事情辩论。 15.喜欢用折价券。 16.为了最便宜的汽油费不惜开着车子到处找。 17.每天总是到了晚上才洗澡。 18.旅店房间里的非免费食品都绝不吃。 19.如果是男人,那么身上的体毛比大多数女人少。 20.别人为他倒茶时,他表示感谢的方式是用手指敲一下桌子。 21.表示感叹时经常说“哎(第二声)呀(第四声)”和“哇(第四声 22.开车或坐在副驾驶座乘车时不喜欢系安全带,因为系安全带让他感觉不舒服和麻烦。 23.喜欢拉斯维加斯、老虎机和二十一点。 24.厨房桌子上总是有一条湿呼呼的抹布。

25.就餐时习惯把骨头和其他杂碎吐在桌子上。 26.电冰箱时常会存着很久以前放进去的食物。 27. 厨房里有洗碗机,但从来没用过它。 28. 把洗碗机当碗橱。 29.特别喜欢用热水瓶,而且每个热水瓶里面永远装满热水。 30.虽然有餐厅,但却总是喜欢在厨房用餐。 31.会在餐桌上当着众人剔牙,并且用手遮着嘴。 32.坐在书桌旁时,经常会下意识地转动手中的铅笔或圆珠笔。 33.冰箱里时常存有三口剩饭、一只鸡翅或数块乳腐。 34.喜欢把果酱瓶、雀巢咖啡瓶当水杯用。 35.有收集旅馆免费洗发水瓶子和牙刷、小木梳的嗜好。 36.即使外出十五分钟也会带上零食:话梅、橄榄、干芒果或烤鱿鱼等。

英国回来,有朋友问,中国和英国的发展相差多少年

英国回来,有朋友问,中国和英国的发展相差多少年? 英国回来,有朋友问,中国和英国的发展相差多少年?还真的回答不了这个问题——这涉及到历史,政治,经济,文化和教育等等诸多因素。 有一个听来的故事,可以帮助了解一下这个问题的走向。 一对在英国爱丁堡工作了一辈子的退休老夫妇准备卖了房 到西班牙去养老。英国四面环海,气候潮湿,老人易患风湿病。 老人在西班牙看中了房子,两周内必须付款,就在爱丁堡的房屋中介所挂了房子说是“急卖”。 一对中国年轻人正好刚在这个城市找了工作,孩子要上学,急着买房。看了中介挂出的房屋照片和价格,怦然心动——无论是地段还是房屋的品质都是他们希望的那样。 年轻人注意到了“房屋急售”的字样,就电话中介“可以优惠吗”?老夫妇想着西班牙已经定好并急着要付款的房屋,说是“可以的”。于是房价被砍了第一刀。 年轻人觉得还是有戏,在签购房合同的前两天,突然说这个价格不能接受,不买了,除非价格上再降一个较大的幅度。没有想到,老夫妇居然同意了! 年轻人心中大喜过望,差不多白菜价买了幢好房子,可以拎包入住。

搬家那天,很多朋友来帮忙,包括我们在英国的导游德子。走进院中,绿草如茵,鲜花盛开,就想主人刚刚离开。推开房门,年轻人几乎不相信自己的眼睛。房子一尘不染,窗明几净,桌子上有鲜花,花瓶压着一张纸条,上面写着——非常欢迎你们入住这座记录了我们几十年幸福生活的房子!希望你们接下来的生活和我们一样幸福安康! 走进厨房,打开冰箱,里面吃的喝的都有。冰箱贴也压着纸条,说“冰箱里给你们准备了一周的事物,超市要开车出门左拐再左拐,大约有20多分钟可以到达”。 年轻人开始发蒙了,房子有这样卖的吗? 再看电表箱上也有一字条,上面写着“我们已经给你们预留了至少一个月的电费,这个时间,可以帮到你们办理相关更名手续”。——在英国,办理这类手续是非常麻烦的。 年轻人彻底给蒙了!他站在那里不能动弹——“成人之美”与“趁人之危”,“锦上添花”与“落井下石”,这些概念一时搅得他口呆目瞪,手足无措。 这时的他,已经全然没有了乔迁之喜。 ——如果有一天我们也能做到这样,我们与发达国家就没有大的距离了!

如何选择与外国客户交谈的话题

如何选择与外国客户交谈的话题? 第一条:要选择外国地喜闻乐道的话题。 不论是哪一国家的人,对诸如体育比赛、文艺演出、电影电视、风光名胜、旅游度假、烹饪小吃等方面的话题,大都是感兴趣的。谈谈这一类话题,使人轻松愉快,因而受到普遍的欢迎。 中国人与不熟悉的人相处,喜欢谈论天气,或询问外地人对本地风土人情的印象。例如,“你来这里多久了?”“你在这里生活得习惯吗?”还有一个老办法,就是从询问对方籍贯入手,进而就自己所知引导对方谈论家乡的风光与特产。同外国人交谈时选择这些话题,均是可行的。 要强调的是,每个人的文化修养和志趣爱好不尽相同,同外国人交谈时不能不注意这一点。刘淑静是一名大学生,很喜欢未来学。她曾希望教自己英语的外藉教师评论一下《第三次浪潮》这部关于未来学的新书,对方却告诉她:“我只喜欢历史学,从不研究未来学。”于是,话不投机半句多。 常青是一位导游,他带过一个英国旅游团,其中有位老先生十分难侍候。不论你介绍什么,老先生都会蹦出一句“没什么了不起。”小常一点不生气,反而热情地向对方介绍起了中国的家庭关系,特别是老年人受尊敬的情况。老先生很爱听,接下去就再也不为难他了。小常比刘高明之处,就在于他善于发现谈话对象的“兴趣点”,并且能够“对症下药”。 了解并尊重对方,是进行顺利而有成效的交谈的前提。众所周知,国际奥委会主席萨马兰奇公务繁忙,来去匆匆,可是有一些中国记者却经常能够见缝插针地同“老萨”侃上一通。侃什么呢?侃的就是他酷爱的集邮。一番神聊之后,记者的专访也就同时完成了。他们的成功,在很大程度上归功于选准了话题。 第二条:要选择中外双方都熟悉的话题。 与外国人接触和交往,如能找到双方都熟悉的话题就等于找到了共同的语言,将大大地有助于彼此这间的理解和沟通。于人于已都可以扬长避短,发挥正常,至少也不会由于某一方所答非所问,而使人感到难堪。 詹姆斯先生是位计算机专家。他来中国讲学,很受欢迎。有次在他的讲座中间休息时,一名年轻的中国学者虔诚地问道:“请问挑战者号航天飞机究竟是因何坠毁的?”岂料詹姆斯好生尴尬,支吾良久说:“我实在抱歉,我不清楚……”原来这位专家是一个“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”式的人物,对非专业的问题毫不关心。可见,与外国人交谈,不要选择人家不熟悉的话题。像那名年轻的中国学者的冒昧提问,实在叫人下了不台。 如果外国人主动谈起我们不熟悉的话题,我们应当洗耳恭听,认真请教,千万不要不懂装懂,更不要主动同外国谈论自己一知半解的话题。不然,非但不会给自己带来任何好处,反而会损害自己的形象。 朱一凡在一家涉外宾馆当服务员,一天她忙里偷闲,同一位联邦德国的钢琴家拉开了家常。她告

外国人对中国人的评价

外国人对中国人的评价 我和一位喜爱亚洲文化的欧洲朋友交流,他对中国人做了正、中、反三方面评价,整理后诸位看看可否客观。 正面: 1、中国人吃苦耐劳,尤其生活较苦的家庭,吃苦耐劳、意志坚韧的精神更为著。 2、注重家庭。中国很多家庭不像西方人只为个人生活,中国夫妇考虑孩子更多,婚姻不美满为不伤害孩子,仍选择共同生活,一定程度减轻了单亲家庭对孩子的不良影响。 3、中国人比较讲交情。开始时可能对你有防范,只要你入了圈子,他们就会对你真诚相待,把你当作知心朋友。 4、注重孩子教育。中国社会竞争激烈,家长十分注重孩子的教育,除正常文化课也很重视文体美等素质,因为中国家庭寄予孩子太多希望。 5、中国人各个好厨师。你要去中国人家里做客,每家都能做出好多好吃又可口的饭菜,外国人去一趟就中国在中国城吃中餐不是中餐,只有到中国才能吃到最纯正的中餐。很多西方人从中国回来后,很多年仍对中国餐年年不忘。 中性: 1、中国人爱虚荣,好面子、讲攀比。中国人与人交往的时候,一般先看对方穿戴,衣帽取人。中国人爱炫耀,披金戴银,不像西方社会看重个人举止、修养和个性内涵。中国人爱面子,所有行为原则都能与“面子”挂钩,有时候面子比生命还重要。中国人爱攀重,亲戚朋友、邻居同事互相之间明争暗攀,攀比范围包括工作、生活、学习,孩子等等,几乎到了“无所不攀”的地步。 2、官迷,中国人爱当官,古代“学而优则仕”,现代做官更富优越感。当官能名利双收,一个人当官,全家受益,能得到几代人打拼而得不到的东西。所以中国人明争暗斗、你争我夺,都为“当官”,中国人认为这是“人往高处走”,当官是一切价值的最高体现。 3、中国最崇拜名人。中国可能是世界上最崇拜名人的国度,名人在中国的日子最好过,可以躺在过去的名声上吃一辈子。不比西方社会名声只代表过去,即便获过诺贝尔奖而再无创造,就会被淘汰。想名人躺在过去的名声上过好生活,好似痴人说梦。 4、中国人好客,但总有私人目的。一般而言,中国人请你多了,不拿你当外人的时候,也就是要求你办事了,中国人好客之外,总有个人目的。 5、中国人说话声音大。这是外国人到中国最深的感触之一,中国还把这个习惯带到了国外。走在西方国家街头,不用多问只听他们说话就知道他们是哪儿个

英国邮区划分

英国邮区划分 与国内不同的是,在英国通常以邮区编号(Postcode)来区分区域,如大家熟知的伦敦黄金地段威斯敏斯特(Westminster)、切尔西(Chealsea)、梅费尔(Mayfair)对应的邮区编码是SW1、SW3、W1 。大家在英国买房(https://www.docsj.com/doc/7510426883.html,)时,首要的事情就了解当地的区域、地理划分。 一、英国邮区编号的规律 大体来讲是开头的字幕代表城市缩写或地区方向,有两组编码构成,比如G1 9XT,G1是第一部分,G代表格拉斯哥,是城市缩写,9XT是第二部分,为了让邮局更方便的找到地址,专门编制的地域号,通常很多户都会享用一个邮编,但是门牌号码不同。 二、伦敦各区域邮区编号大全 先从伦敦的邮编规律说起吧!很简单,一讲就明白。 上图是伦敦的邮编分布图,E代表East(东),SE代表South East(东南),SW代表South West(西南),W代表West(西),NW代表North West(西北),N代表North(北),WC代表West Central(中心西),EC代表East Central(中心东)。举例说明:如果有人说他家邮编是NW3 4ST,那么他住的就是North West地区,3号就是具体在NW的哪个地方。 外伦敦呢,就不按方向取决邮编的第一部分了,而是城市缩写:

AB – Aberdeen,AL – St Albans B – Birmingham BA – Bath BD – Bradford BH – Bournemouth BN – Brighton BS – Bristol BT – Belfast CB – Cambridge CR – Croydon DD – Dundee DE – Derby DH – Durham

与老外交流无敌口语精华版!

如何与外国人聊天 和老外交流必须会用的口语 1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的 2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happe ns. 谁都可能会遇到这种情况 3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活) 4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了 5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看! 6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”) 7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。 8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词) 9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人 10、Y ou are so cute. 你真好/真可爱 11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用) 12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)

13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢 14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思) 15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵) 16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配) 17、That’s not the point.这不是关键/问题所在 18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略) 19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。 20、I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue…… 21、Just follow my lead. 听我指挥好了。 22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型) 23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法) 24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)

和老外聊天为什么会很紧张

篇一:《如何与老外聊天让你2分钟变成聊天达人》 如何与老外聊天让你2分钟变成聊天达人 易第教育解释 和老外聊天,你该说点什么话题?哪些话题大家都能接受?哪些是该回避的禁忌。这里准备了几个小贴士,让你2分钟变身聊天达人! 良好的开始 当开始谈话的时候,最好要选择安全的话题,比如天气,工作,体育,爱好和兴趣。 Where are you from?这通常是人们互相提问的第一个问题。你可以回答国家或者地方,例如I?m from England 或者I?m from Dallas。 Is this your first trip to Beijing?这是当对方是访客的时候常问的问题。 It?s hot today, isn?t it?谈论天气是常见的小话题,哪里都适用。 What do you do for a living?意思是Where do you work?,或者What?s your job? Did you see the match last night?体育也是个很好的话题,但是如果你们支持的是不同的球队,容易引起争论。 避免的话题 尽管这取决于你的文化背景,总体来说你还是应该避免taboo(禁忌)话题,例如政治、宗教、年龄和婚姻状态。 How old are you?年龄是一个敏感的话题,尤其是男士询问女士的年龄,不要问啦! Have you put on weight?你应该避免关于外表的评论。你可能觉得你在赞美别人,而事实上你在冒犯别人! How much do you earn?大多数人都不喜欢谈论金钱,如果你询问工资,他们会觉得尴尬。谈话小贴士 你可以用这些小贴士来提高交流技巧 询问后续问题,使谈话继续进行。例如,如果别人说,“I saw a really good film last night”,你可以回答并问“Really? What was it about?”

外国人眼中的中国留学生

外国人眼中的xx 留学生 在美国学习的外国学生, 2011 年中国占世界第一位: 总人数 12.8万,中国留学生带来的花费大概 31 亿美元,随着人数的增加,影响力和出事率也增大。 前几天,有感于加拿大华裔留学生林俊惨案的启发,写了博文: xx 留学生在海外该怎样保护自己? 很多博友在评论区踊跃留言,发表自己的看法。很多人提到,中国留学生在海外是一个弱势群体,同时有些留学生也很难融入当地社会,这其中,有地域文化的差别因素,也有留学生自身的问题。 留学生到了国外,并不是每个人都适应,有些人如鱼得水,游刃有余,有些人很不习惯,度日如年。 学业的繁重,生活习惯截然不同,文化难以融合,再加上语言问题,导致有些留学生困在自己中国同学的圈子里,没法融入到美国当地的文化中。 问题到底出在哪?俺高娓娓不是社会学家,也不是专家学者,只是听到一下说法,看到一些报道。 那些中国留学生身边的老外们,是怎么看中国留学生的呢?或许我们也能从他们的眼中看到自己的不足。 看到 yahoo 上一篇报道,讲几点老外关于中国留学生的评价,不完全准确,但很有意思。 评价一: 读书用功,看重成绩,却缺乏创造力 美国学生认为中国学生学习太用功,对考试过于重视,对创造力和独立思考却不注重。只顾埋头学习,却对自己的人生和将来缺乏思考。 有一个老外说,中国学生都是“用功狂”。他们学校的老师有时候会列出一些建议阅读的书目,但经常都是只有中国学生会认真看完的。而且中国学生的总分却还是

比不上外国学生,因为他们不会积极地参加课堂讨论,那也占分数的 50%。 我有几个教授朋友,他们也和我聊过,说中国学生不太喜欢在课堂讨论不太喜欢发言。 其实很多时候并不是他们不知道说什么,而是不敢说。网上有一个留学生说: 课堂讨论时,我经常知道问题答案或有个不错的点子,但憋死也不举手说,当老师把目光转移到我身上时,我却或装痴呆状,或做羞涩状,等到老师把这个话题结束了,才后悔刚才没说两句露露脸儿。

评价二: 缺乏幽默感,开不起玩笑

美国人很喜欢聚会,经常在自己或朋友家开办各种派对,各种主题,各种玩法,其中免不了喝酒和整人逗趣的小游戏。但奇怪的是,很多老美学生,很少邀请中国留学生参加这种聚会。

因为他们担心中国留学生会不习惯他们的玩法。毕竟,大多数中国学生思想还是非常保守。

和外国人的英语对话对话100句

Does it serve your purpose ? 对你有用吗? Don't flatter me. 过奖了。 Big mouth! 多嘴! Sure thing! 当然! I''m going to go. 我这就去。 Never mind. 不要紧。 Can-do. 能人。 Close-up. 特写镜头。 Drop it! 停止! Bottle it! 闭嘴! Don''t play possum! 别装蒜! Break the rules. 反规则。 There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。 How big of you! 你真棒! Poor thing! 真可怜! Nuts! 呸;胡说;混蛋 Make it up! 不记前嫌! Watch you mouth. 注意言辞。 Any urgent thing ? 有急事吗? Don't over do it. 别太过分了。 Can you dig it ? 你搞明白了吗? You want a bet ? 你想打赌吗? What if I go for you ? 我替你去怎么样? Who wants ? 谁稀罕? Follow my nose. 凭直觉做某事。 Gild the lily. 画蛇添足。 I'll be seeing you. 再见。 I wonder if you can give me a lift ? 能让我搭一程吗? I might hear a pin drop. 非常寂静。 Why are you so sure ? 怎么这样肯定? Is that so ? 是这样吗? Don't get loaded. 别喝醉了。 Don't get high hat. 别摆架子。 Right over there. 就在那里。 Doggy bag. 打包袋。 That rings a bell. 听起来耳熟。 Sleeping on both ears. 睡的香。 Play hooky. 旷工、旷课。 I am the one wearing pants in the house. 我当家. It's up in the air. 尚未确定。 I am all ears. 我洗耳恭听。 Get cold feet. 害怕做某事。 Good for you! 好得很! Help me out. 帮帮我。 Let's bag it. 先把它搁一边。 Lose head. 丧失理智。 Talk truly. 有话直说。 He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 You bet! 一定,当然! That is a boy! 太好了,好极了! It's up to you. 由你决定。 The line is engaged. 占线。 My hands are full right now. 我现在很忙。 Don't make up a story. 不要捏造事实。 Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。 She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。 、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况 ,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。 、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

老外眼里的中式英语——看看你说过哪一句

在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到过一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。 比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck 当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。 ①欢迎你到...②welcome you to ...③welcome to ... ①永远记住你②remember you forever③always remember you(没有人能活到forever) ①祝你有个...②wish you have a ...③I wish you a ... ①给你②give you③here you are ①很喜欢...②very like...③like ... very much ①黄头发②yellow hair③blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法) ①厕所②WC③men's room/women's room/restroom ①真遗憾②it's a pity③that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老) ①裤子②trousers③pants/slacks/jeans ①修理②mend③fix/repair ①入口②way in③entrance ①出口②way out③exit(way out在口语中是crazy的意思) ①勤奋②diligent③hardworking/studious/conscientious ①应该②should③must/shall ①火锅②chafing dish③hot pot ①大厦②mansion③center/plaza ①马马虎虎②so-so③average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用 so-so) ①好吃②delicious③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用) ①尽我最大努力②try my best③try/strive(try的本意就是try my best) ①有名②famous③well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用) ①滑稽②humorous③funny/witty/amusing/entertaining ①欺骗②to cheat③to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off ①车门②the door of the car③the car's door

外国人眼中的中国人形象变化

外国人眼中的中国形象经历了怎样变化 10级汉语言文学一班张梨学号10650142 世界上有各种各样的国家、民族、文化,而且同一国家、民族、文化的人也千差万别,要说清楚中国在外国人眼中的形象的确十分困难。不过,总体而言,中国形象总是有一些关键的点,它们是整个国家形象的关键部分,它们直接影响中国的发展和国际地位。如果我们能将这些关键的点描述出来,也就差不多呈现了一个大致的中国国家形象了。这些关键点,也是构成国家形象的维度。具体而言,这些中国形象的关键点存在于中国自近代以来纵向的历史演变过程中,也体现在中国政治、经济、文化不同领域的横向维度。 西方看中国形象总得经历了一个从“乌托邦”到“意识形态”的过程。自《马可?波罗行纪》,中国就受到了西方人的景仰。当时西方社会正处于中世纪晚期和文艺复兴时期,当时整个西方物质匮乏,贫穷落后,王权衰微,社会动荡不安,而当时的元朝富强、繁荣,但是有很多西方的商人和传教士来到中国,然后写游记等作品来写自己在中国的所见所闻,其作品中不乏有很多夸张和虚构成分,其中最为著名的便是《马可·波罗游记》,那时候的中国是一个由马可·波罗在他游记中创造的“真实乌托邦”形象,也正是马可·波罗的描绘,使西方人对中国充满无限想象。其中最突出的主题就是财富和强大有力的君权,这是贫穷、动荡的西方人最为向往和羡慕的。因而当时的中国在西方人眼里是典型的“乌托邦”形象。 18世纪70年代之前,欧洲对于中国的社会集体想象物主要是正

面的,但是少数作家的创作中,中国形象却与社会集体想象物相反的。如孟德斯鸠《法的精神》总体上把中国政府看成专制的;卢梭在《论科学与艺术》中嘲讽中国人缺乏“斗争精神”;笛福的《鲁滨孙漂流记续编》等作品中把中国人描述为贫困、奸诈、愚昧而又自以为是。再如18世纪70年代之后,欧洲对于中国人的社会集体想象物主要是负面的,但是普希金的诗歌中却对“中国花园”、“中国长城”和“中国人”充满赞美之情。 而到了17世纪启蒙运动时代,中国和乌托邦形象只是为了批判本国的现状,中国的乌托邦现实假的乌托邦形象。1250年到1750年前后,西方塑造的中国形象是乌托邦的,肯定和美化的成分多,这是由这一个时期西方文化的需要所决定的。处于现代性萌发阶段的西方文化更多的是关心异己世界的超越性和批判性价值,而一个完美的世界可是使西方文化超越自身和改造自身。启蒙运动使中国形象向负面转化,中国形象中否定性的内容越来越多。这是中国形象在西方文化中的“他者”出现,不是要昭示西方文化的缺憾,而是要印证西方文化的完美和优越。 到鸦片战争以后,中国人形象就全面变成了“乌托邦的意识形态”,完全是负面的,1966年文革时期的中国唯一一次成为西方人眼中的真正乌托邦,1968年西欧发生大规模的学生运动时,学生们非常重视中国。他们认为只有中国才有真正的人道,并视中国为一种不满现实的理想主义情怀,从而想象出一个具有“真正的人道”的中国,而这显然并不符合中国当时的历史事实。

与外国人对话

外事接待 Part I 1、Hello, I am Robert Brown from Stanford University. I am very happy to meet you here in this land of wonder. 您好!我是从斯坦福大学来的罗博特.布朗。我很高兴能在这充满奇观的国家与您见面。2.I have been looking forward to visiting your great country, and I feel honored and pleased that I will be working with my Chinese colleagues in the head office of your automobile group. 我一直期待着能访问这个美丽的国家,同时我为自己能够在贵汽车集团的总部所在地和中国同事合作共事而感到荣幸和愉快。 3.As you know, this is my very first visit to China, and I am here to witness with my own eyes the magi cal power of the once very remote “Oriental Dragon”. 您知道这是我第一次访问中国,来这里亲眼目睹对我来说曾经是非常遥远的“东方巨龙”的风采,领略其神奇的魅力。 4.You can imagine how exited I was when I received your invitation to join you in your project. 您可以想象当我收到您邀请我前往中国与您共事的信后我是多么激动。 5.Back in my college days, a professor of Oriental Civilization introduced me to the wealth of the Confucianism and Taoism, and by doing that he planted in the depths of my mind the inexplicable “China dream”. 我大学时期有一位教东方文明史的教授,他使我对博大精深的中国儒家思想和道家学说有所了解,同时也使我萌生了一种难以言表的“中国梦”。 6.And I am even more exited now that I have set foot on the beautiful land of China. 自从踏上中国这片美丽的国土后,我的心情更为激动。 7.I have had my “China dream” for years and I am here to realize this dream. 我多年来魂牵梦萦的中国之旅竟然可以在此得以实现。 8.There is so much to learn about the mysterious country, from the ancient civilization to the current reform. I’am really looking forward to my Chinese life. 想了解的这个神秘之国的东西真是太多了,从古老的文明到当代的改革,这一切我都想知道,我期盼着尽快开始我的中国生活。 9. I’ll maximize this opportunity to learn as much as I can and make as man y friends as I can. I promise I’ll become a real Chinese expert in no time. 我要充分利用这次机会尽可能地多了解中国,多交一些中国朋友。相信我,不久我便会成为一名中国通的。 Part Two 1、对不起,您一定是来自联盟传播服务局的大卫·理查德先生吧? 。我叫魏琴,是上海国际文化交流中心的代理主任。这是我的名片。 Excuse me, you must be Mr. David Richard from the Alliance communications Service. My name is Wei Qin. I’m the acti ng director of the Shanghai International Center for Cultural Exchanges. Here’s my card. 2、自从我们收到您来访日期的电子邮件后便一直期待着您的到来。 We've been expecting you ever since we received your e-mail message informing us of your date of arrival. 3、报据您的要求,我们为您预订了我中心东楼的“明寓’名房。“明寓”从设计到装潢都体现了中国明朝的建筑风格,我相信您一定会喜欢这套古典式房间。

相关文档
相关文档 最新文档