文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 日语作文

日语作文

日语作文
日语作文

卵サンドイッチの作り方

まず锅に水と卵を入れて,火にかけます。水が沸腾して十分くらい経ったら、火を止めます。

卵の壳お剥いて、细かく切って、塩、胡椒、マヨネーズを混ぜます。きゅうりを薄く切って、塩をふります。これらはサンドイッチの中身です。

パンにきゅうりを卵を乗せて、もう一枚のパンで挟みます。パンを上から軽く押さえて、适当な形に切ります。

それでは、出来上がります。

ハンバーグの作り方

たまねぎをみじん切りにします。フライパンにサラダ油を适量入れて、たまねぎを炒めます。味付けに少量の塩コショウを入れて軽く焦げ目がつくまで炒めます。

ボールに挽肉を适量入れ、炒め终わって冷ましたたまねぎ、卵の黄身、细かくした食パン、塩コショウと合わせて手でよく练り混ぜます。全体的に粘りが出て生地がまとまったら、适量を手のひらに取って小判型に仕上げます。再度フライパンにサラダ油を适量入れ、両面とも良く焼きます。最初は强火で表面を焼き上げ、后から中火で中まで火が通るように良く焼きます。最后にトマトケチャップとウスターソースを混ぜたハンバーグ用のソースをフライパンに注ぎ、軽く煮込んだら出来上がりです。

番茄炒蛋(卵とトマトの炒めもの)

材料

卵??? 4個

トマト??? 2個調味料

塩???適量コショウ???少々ゴマ油???少々

作り方

■下ごしらえ

一.沸騰した湯にトマトをちょっとつけ、湯むきする。縦に4つに切り、ヘタを切り落とし、各々を4等分し、種をざっと取り去る→[写真一]二.卵を割りほぐし、塩適量、コショウ少々、ゴマ油少々を入れ、よく溶き混ぜる。味見し、おいしく感じられる塩味に調整する→[写真二](注:ここでの調味料は最低限である。この他、酒、砂糖、化学調味料、ショウユなど入れたくなれば入れればよいが、これで十分である、要は気の持ちようである。そのかわり、ごまかしがきかないので、このあと卵を炒めるときに丁寧に扱わなければ良い味は出ない)

■トマトを炒める

一.鍋に油を強火で熱し、トマトを入れ、塩少々をふりかけて、ちょっとしんなりするまで炒め、取り出しておく→[写真三]

■卵を炒める

一.鍋をきれいにし、油大さじ4を強火で熱し、煙が出たら、卵汁を一気に流しいれる

二.周辺が泡立ってくるので、杓子で内側に折り込むような感じでさばき、杓子をゆっくりと大きく動かして卵を炒める→[写真四]

(注:言葉では説明しにくいのだが、調味料が最低限なので、炒め方が重要である。不思議なことに失敗するとまるで違う味になる。動作としては、卵を四方八方から折り返して、卵の何重もの層を作るような感じである。この動作はあるていど素早くするが、このときガシャガシャとかき混ぜてはいけない。油が高温のため卵に泡が入りスポンジのようになってしまう。逆にもたついていると堅くなり、焦げてしまう。落ち着いて、素早くすることが肝要であり、これには慣れが必要である)

三半熟にまとまったら、先のトマトを加え、軽くあおり返して皿に盛る

高考日语作文汇总

1、高考作文要求学生根据所给出的信息,用日语写一篇300~350字的短文。提供信息的形式有图画、图表、提纲、词组、短语、短文等。 启示: ①必须要认真阅读题目给出的信息(解说)。 日语作文一般会给出日文题目(有时也不给),之后都会给出有关这一话题的一段解说,这段解说可以引导学生较为全面认识这一话题,对于那些对该话题了解较少的学生,也可以起到扩展其背景知识的作用。而且一般来说这一段解说总会给出一些观点或倾向。因此,考生一定要认真阅读给出的这些信息,多读几遍,肯定会有助于你打开思路。 ②字数必须要符合要求。 这一点相信大家都强调过,也确实很重要。字数太多、太少都是会扣分的,这样的失分确实很可惜。要求是300~350字,教主认为要求学生写300字就可以了,除了日语写作能力很强、希望得高分的学生外,一般考生没必要写到350字,多写容易多出错。 2 《高考日语考试大纲》对高考作文的要求是: (1)准确使用语法和词汇,书写、标点规范。 语言的准确性是写作中不可忽视的一个重要方面,因为它直接或间接地影响到信息的准确传输。应用语法结构和词汇的准确程度是写作部分评分表中的一项重要内容,书写和标点符号运用得正确与否也会在一定程度上影响考生的成绩。 (2)使用一定的句型、词汇,清楚、连贯地表达自己的思想。 任何一篇文章都需要有一个主题,考生应该围绕主题,借助一些句型、词组等的支持,清楚、连贯地表达自己的思想。 启示: ③准确性第一。 语言表达(词语、语法)的准确性必须要注意。高考评分标准对表达错误有明确的规定,而且在实际的阅卷过程中,与内容相比,语言表达的错误更容易受“关注”,减起分来也是最“方便”最“容易”的。因此,考生一定要注意避免使用没有把握的表达,提高日语的正确性。在语言表达方面,与其选择“冒险”,不如选择“保险”。 ④需要有鲜明的观点。 议论文自不必说,就算是其他文体,也需要有自己明确的看法,在表达上也需要清楚、连贯。高考阅卷时,每位阅卷老师的工作量非常大,很快就要看完一篇文章,也会出现疲劳的问题,

日本语作文教室_02 私の家族

2私の家族 私の父は、○○○○という繊維関係の会社で、販売部長をしています。今年57歳ですから、まもなく退職です。父は毎朝私たちよりも早く会社に出かけ、家に帰るのも夜遅くなることが多いです。母はそんな父の健康を心配していますが、父は「退職したら、のんびりするよ」と笑うだけです。 父は会社では責任感が強くて、恐い部長だと言われているそうです。しかし、家庭ではともやさしい父で、子供のころ、休みの日にはよく私を公園地に連れて行ってくれました。しかし、この数年、父の仕事が忙しく、いっしょに外出する機会も少なくなりました。私はそれが少しさびしいです。 私は今年の10月に大学を卒業します。これまで、私たちのために一生懸命働いてくれた父に心から感謝しています。これからは、両親にも恩返したいと思っています。ですから、父には体に気をつけて、ぜひ長生きしてほしいと思います。 私の母は主婦です。しかし、私が生まれるまでは、父と同じ会社に勤めていました。母の話によると、二人は恋愛結婚で、母は父の真面目な性格が好きで結婚したそうです。 母はいつも一番早く起きて、朝ご飯の支度をします。そして、父には毎日、お弁当を作って上げます。私が小さいころは、母は生まれたばかりの妹を抱えて、家事や育児できっと大変だったと思います。それなのに、今まで母の口から不満の言葉一つ聞いたことがありません。私はそんな母のことが大好きです。 しかし、中学校のころは何度も母と口げんかをしました。それは、母から「しっかり勉強して、いい大学にいかないと、いい仕事に就けないわよ」と、毎日のように口うるさく言われたからです。私も反抗期だったのだと思いますが、そんなときの母は大嫌いでした。 今、母の髪の毛には白いものがまだ目立ち始めましたが、そんな母の後姿を見る度に、「ありがとう」と心の中で言っています。 1.(~によると/~では)~どうだ ◆木村さんのお父さんは大学の教授だそうです。

日语作文30篇

私の梦 かつて、ナポレオンが「将军になる考えがない兵士はいい兵士じゃない」と言いました。そのとおり、梦がない人生は人生ではありません。 子供の时から、亲や先生や友达などいろいろな人が「あなたの梦はなんですが」と闻きました。理の当然で、人々がさめざまの梦想を持っています。私も梦がたくさんあります。 小学生制になった时、クラス担任はとても优しくて、若い女性でした。みんなだいすきでした。彼女は数学を教えてくださったので、私は 一生悬命顽张りました。长い时间を使って、ひとつの难问に回答した後の気持ちはとても高扬していました。心から数学の教师にならたいと思いました。両亲も喜んで応援してくれました。 12歳、中学校に入りました。その顷田舎の家の近くで伝统的な芝居がはやっていました.祖母も好きで、周末一绪に见に行きました。そして、私はだんだん、その芝居に梦中になりました。时々、真似たり、一人で歌ったりしました。何时でも。何処でも、音楽が闻こえると、特别な感铭がありました。 いつの间にか、俳优になりたいという考えが出てきました。私は音痴ですから、両亲に知らせると、「白昼梦を见るじゃないよ」と言われました。今思えば、当时は思春期だったからなのか、悲しいことに自分の考えに固执しました。 时间がはやくたちました。瞬く间にもう大学生になりました。今、専门が日本语の私はまた一つの梦があります。その梦とは外资企业に勤めることです。通訳でも翻訳でもいい出です。 そうすると「将来はなにをする?数学を教える?それに俳优になる?あゆいわ日本语に関して仕事をやる?」といろいろな问题が思い出されました。あれこれと思いを巡らすと、难しいですね。答えはなかなか出てきませんでした。 ところが、そんな梦がたくさんあるので、生活が面白い、目标に向かってまい进する力が强いです。梦は多ければ多いほど実现する机会も増えると思います。一つの梦が破れても、また别の梦を追うチャンスがあるからです。 さっきも言いましたように、梦を持つと问题が出てくることは否定できません。ですが、やはり、私はこれからも梦のある美しい生活を大切にしていきます。 「私の梦」(日本人は理想よりも、梦と言う言叶を使っていると思いますので。) 私はまだ子供のころ、空を见上げることが大好きでした。青々と広がっている空を、ふわふわしている云が、のんきそうに漂っていくのを见て、心が愈されるような気がします。 ですから、私はそのとき、「将来パ?ロットになりたい」と心で决めました。飞行机にのって、鸟のように、空を、云の间を缝いでいくことを、すばらしく思っていました。头が空っぽになって、すべての悩みが忘れられるようなので。 まだちっちゃいので、パ?ロットになるために、どうしたらいいのかまだ考えていませんでした。その后、パ?ロットはみんな2.0以上の视力がなければならないと闻いて、近视眼である私はただ、空しく叹くしか、しようがありませんでした。 高校に入って、私はサッカーに兴味を持ち始めました。サッカー选手たちが、竞い合っている姿に、私は惚れていました。あのスピード、パワー、テクニック、あれこそが、男のあるべき姿ではないかと、私は思いました。そして同时に、新たな梦が私の心に芽生えました。それは、「中国一のゴールキーパーになって、中国チームを世界の顶点に送るのに、私は自分の力を捧げたい」と思いました。しかし、それには、身长が必要です。 1.80ちょうどの私には、中国一は无理だったのかもしれません。大学に入って、身长がほぼ固定された私の新たな梦は、无残にも破られてしまいました。 日语 大学では、日本语を専攻しました。正直、初めの顷は、梦なんて、まだ见つけていません。目の前の道をただ走るのみ、そこには私の梦とか、意志とか、ありませんでした。勉强していく中で、ちょっとした问题に気づきました。それは、必死に勉强している人ほど、成绩が低く、ということでした。そのとき私はこっそり考えました。実は彼らは努力が足りないってわけではありません。努力の方なら、私なんかより、ずっとたくさんしていると思います。残念なことに、彼らは勉强の仕组み、つまり勉强の方法を知らないだけに、こういう「空振り」の学习を缲り返しているです。そこで、私は「将来日本语の教师になって、知识だけではなく、勉强の仕组みを、御绍介させていただきたい」という、梦を持つようになり、そして今までに至っています 私の趣味はスポーツをやる事です。色んなスポーツ中にサッカーが大好きです。普段少なくとも周に1回やっ

最新日语作文范文18篇汇编

日语作文范文 18 篇 1.「私が住んでいる部屋」 日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり费用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。 6 畳の部屋に 2 畳くらいの台所トイレが付いて 3 万円である。风吕付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し残念に思っているが、しかたがない。 风吕は近くの銭汤で我慢している。だが、私の部屋は二阶の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公园なので、环境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて 10 分位である。学校にも 40 分位で行けるので、だいたい満足している。 2.「私の国の季节」 日本では 1 年は 3 か月ずつ四つの季节に分かれています。1 年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしくありません。山脉【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋侧(表日本)と日本海侧(裏日本)では気候の差が大きいです。表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。裏日本では冬は雪がたくさん降ります。いわゆる雪国では雪が 4 ~5 メートルもつもることがあるそうです。 北海道を除く各地は 6 月上旬【じょうじゅん】から 7 月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。8 月から10 月にかけては日本列岛【れっとう】の南西部は台风の影响を受けることが少なくありません。京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。日本の大部分の地方で最もよい季节は春と秋です。桜の美しい 4 月や绿の美しい 5 月は海外の観光客も多く、また 10 月顷の红叶も魅力的【みりょくてき】です。 3.「アルバイト」 「アルバイト」はもともとドイツ语で「仕事」という意味であるが、日本では 40 年ほど前から、学生の副业の意味として使われるようになった。 现在、日本の大学生の 90%以上がアルバイトを経験しているという。そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。 授业はやぼってもアルバイトにはいく。そういう大学生たちは何のために働いているのだろうか。あるアンケート调査によると、大学生のアルバイトは、サービス、贩売など第 3 次产业の仕事が多い。そして、「どうしてアルバイトをするのか」という质问に対しては「海外旅行をしたいから」「车を买うため」などの回答が多かった。ほかにも、「贮金をして、留学の费用にするつもり」「学费は自分でかせぎたいから」「会社勉强になにから」という回答も见られたが、ごく少数てあった。この调査结果からわかるように、アルバイトの目的は游ぶためのお金をためることが中心となっている。たとえ游びが.主な目的でも、アルバイトをすることで、労働の尊さやお金を得ることの大変さを体験できるのだから、大きな意味がある。しかし、アルバイトのためなら授业をさぼってもいいとのは问题である。 4.「病気」 日本に来て 1 か月ぐらいたったとき、病気になりました。そのときは、胃が痛くて何も食べたくありませんでした。どうして病気になったのかよくわかりません。はじめがまんして学校に行っていましたが、だんだんひどくなりました。それで、近くの病院に行きました。お医者さんは「かぜが原因で胃炎になったのです。あまり心配しないで、ゆっくり休んだほうがいいですよ」と言いました。そして注射をして薬をくれました。私は勉强が遅れるから学校を休みたくないと思いました。しかし、お医者さんの言う通りにしたほうがいいと思って、家でずっと寝っていました。二.三日したらだいぶよくなりましたが、あまり无理をしないように気をつけました。四日目に友达がお见舞いに来てくれました。病気をしないように、いつもきんと食事をして、よく休养することが大切だと思いました。 5.「スポーツ」 すもうは日本の国技【こくぎ】です。わたしは高校生の时、ドイツ初めてすもうを见ました。テレビで见たのですが、力士【りきし】があまり大きいのでびっくりしました。その时から、私はすもうが好きになって、友达とすもうの练习を始めました。今、ドイツで、20 人ぐらいの友达とすもうのクラブを作って、毎日练习をしています。私の梦は、日本のアマチュアすもう大会で优胜す

日语作文

これからもっと勉强してエイズが治る薬を开発して世界中の人々を助けたいと思ったのです。 まず、そのためにはこれから大学で薬のことについて勉强できる大学に入るために高等学校に进む必要があると思います。 仆は将来のために苦手な英语と数学をもっと勉强しようと思うと、将来のためだというのが心に焼きついていたのか今まで苦手ですぐあきらめていた英语が集中して出来るようになりました。 おかげで今までよりも、世界中の病気をかかえている人々にその病気が一粒の薬を饮めば治る薬を作れるような薬剤师になりたいという気持ちが强くなりました。 2月14日日曜晴れ 春节の中で、除夜(or大晦日の晩)と初日(or元旦)が最も重要だ。 仆は除夜(or大晦日の晩)に祖母の家に行って、大家族と一绪に饺子を作って食べて、その后(テレビで)春晩を観た。初日(or元旦)の午前には、祖母のお家のお隣さんたちに新年のあいさつをした。小さいころには祖母と一绪に暮らしていたから、お隣さんたちはみんな仆のことをよく知っている。あいさつをすると、(お隣さんたちは)仆に饴をくれたから、帰った时ポケットの中には饴がいっぱいだった。昼ごはん后、父(亲)と叔父(さん)たちはマージャンをするというので、母(亲)と一绪に先に(家に)帰った。少し休んで、今度は家のお隣さんたちにあいさつをした。 とにかく、今日は少し疲れたけど楽しかった。 音楽 テーマ:よく勉强すれば上手になるでしょう 今まで日本语を勉强してきて、なかなか上手にならいないと思う方がたくさんいるでしょう。 日本语の勉强は、中国语の勉强と一绪だと思います。発音が良くないと思っていた方は、上手ではない声调、単语、文を読みながら、直したほうがいいと思います。会话能力がよくないと思っていた方は、できるだけ、日本语の先生と交流したほうがいいと思います。分らないものがあれば、すぐ先生に闻いたほうがいいと思います。そうすれば、発音も上手になることができますし、交流も流畅できますし、日本语はだんだん良くなれると思います。 皆さん、日本语する时、このような考えがありますか。耻ずかしい感覚とか、自信がないこととか、全部忘れましょう!生粋な日本语で话せるために、勉强しながら、交流して、练习しながら、间违いことを直してください。 日本语は绝対上手になることができると思います。一绪に顽张りましょう!

日语作文18篇(范文)

「私が住んでいる部屋」 日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。 6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。風呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し残念に思っているが、しかたがない。 風呂は近くの銭湯で我慢している。だが、私の部屋は二階の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分位である。学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。 「私の国の季節」 日本では1年は3か月ずつ四つの季節に分かれています。1年を通じて気候は温暖で暑さ寒さもあまりきびしくありません。山脈【さんみゃく】が本州を縦【じゅう】に走っているので太平洋側(表日本)と日本海側(裏日本)では気候の差が大きいです。表日本では、夏はむし暑く、冬は湿気が少なくて晴天が多いです。裏日本で

は冬は雪がたくさん降ります。いわゆる雪国では雪が4~5メートルもつもることがあるそうです。 北海道を除く各地は6月上旬【じょうじゅん】から7月中旬【ちゅうじゅん】にかけて高温.多湿のシーズンになります。8月から10月にかけては日本列島【れっとう】の南西部は台風の影響を受けることが少なくありません。京都のような盆地【ぼんち】では降雨量は少ないですが、気温の上下【うえした】差が大きく、夏は暑く冬は寒いです。日本の大部分の地方で最もよい季節は春と秋です。桜の美しい4月や緑の美しい5月は海外の観光客も多く、また10月頃の紅葉も魅力的【みりょくてき】です。 「アルバイト」 「アルバイト」はもともとドイツ語で「仕事」という意味であるが、日本では40年ほど前から、学生の副業の意味として使われるようになった。 現在、日本の大学生の90%以上がアルバイトを経験しているという。そしてアルバイトのために学校を休む学生も多いそうである。

日语作文十年后的我

日语作文十年后的我 誰もが自分の夢を持って、違う人生もある。十年後の私どのようになり、夢が実現するかどうか、どんな生活を暮らして、これ から想像てみようと思う。 時間を経つと、十年後には、わたしはさんじゅう歳にしている。仕事をするのはもう四、五年だ。きっとゆかたな経験をもって、考えが成熟になって、意志がもっと強くしている。そのとき私は教 師になったかもしれない。明るい教室で可愛い学生といっしょに、知識を教えている、おもしろいだろう。私も職員になったかもしれない、会社に勤めている。毎日家から会社までに戻り、忙しいだるう。私はずっと旅行に興味をもっている。十年後のわたし、きっとたくさん綺麗なところへいったことがあり、多く記念写真を撮って、楽しく過ごすだろうと思う。私も海外へ旅行にしたいだ。もし機会があって、きっといく。 十年中、いろいろな困難に会っている。しかし、最後私は成功するようになった。 誰もが自分の夢を持って、違う人生もある。十年後の私如何地 怎样地,副词,どうなり、夢が実現できるかどうか、どんな生活を(自他動詞としてどう使うかしらべて) していて、これから想像 してみよう 時間が経つ(自動詞だから)と、十年後、わたしはさんじゅう歳になった。仕事をするのはもう四、五年である。きっとゆかた

な経験をもっていて、考えが成熟になって、意志がもっと強くになると思う。そのとき私は教師になったかもしれない。明るい教室で可愛い学生といっしょに、知識を教えていて、おもしろいだろう。私も職員になる可能性がある、そして、会社に勤めている。毎日家から会社までに戻り、忙しいだろう。私はずっと旅行に興味をもっている。十年後のわたし、きっとたくさん綺麗なところへいったことがあり、多く(名詞だから、のをつけてよ)の記念写真を撮って、楽しく過ごすだろうと思う。私も海外へ旅行にしたいあって(あれば)、きっといく。 十年中、いろいろな困難に会っている。しかし、最後私は成功するようになった。 I think my life in ten years will be wonderful and full of happiness. I will have a sweet home, a beautiful, considerate and kind-heart wife and a smart child. As for my job, I think I will be a suessful businessman owning a big pany. I can get on well with my colleagues and everything is going on smoothly in my pany. In my leisure life, I can do what I like to do, such as swimming, jogging, playing basketball and so on. I will also enjoy traveling around the world, experiencing the amazing cultures and custom of other countries. All in all, I think I will have a wonderful and meaningful life in ten years. 十年后的我

常用日语邮件范文有哪些.doc

常用日语邮件范文有哪些 你知道在日企该如何写邮件吗? 你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?下面我就和大家分享常用日语邮件范文,来欣赏一下吧。 常用日语邮件范文一 件名:会社説明会の案内 中村一様 学業にお忙しいことと思います。 先日は、合同企業説明会にご参加くださいまして、 ありがとうございました。 この度、説明会でご面談させていただいた皆様に 弊社を深くご理解いただくため、会社説明会を開催いたします。 是非、ご参加くださいますようご案内メールをお送りします。 記 1.日時:20xx年5月6日(月) 13時~15時 2.場所:大阪府天王寺区○○○ 当社3F大会議室 (電話06-xxxx-xxxx) 3.持参するもの:筆記用具,印鑑 4.交通費:一律○○○円を支給 以上 ------------------------------------------------------ 株式会社山田商事人事部

山田太郎(ヤマダタロウ) 〒564-9999 大阪府○○市△△町11-9 2F TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表) FAX:066-9999-9999 参考译文: 主题:公司说明会的通知 中村一先生 想必您最近学业应该很繁忙。 感谢您此前参加合同企业的说明会。此次,为了让在说明会上面谈的各位进一步了解本公司,我们将举行公司说明会。请务必参加,特此寄送邀请邮件。 记 1.时间:20xx年5月6日(周一)13点~15点 2.地点:大阪府天王寺区○○○ 本公司3楼大会议室 (电话06-xxxx-xxxx) 3.必带物品:记录工具,印章 4.交通费:一律报销○○○日元 以上 ------------------------------------------------------ 山田商事股份公司人事部 山田太郎(ヤマダタロウ)

日语小作文 我的家人

我的家人 小的时候,别人都羡慕我,因为我是家里最小的,除了爸妈,还有三个姐姐,其中大姐和二姐还是双胞胎。家里人都宠着我。后来,三个姐姐都结婚了,拥有了她们自己的家,过着各自幸福的生活。我成了六个外甥的舅舅。三年前,我结婚了,爱人和我都是老师,我们都深爱着彼此,也为将来的美好生活努力着。前年,爸爸病了,不能自由活动,全凭妈妈照顾。妈妈很辛苦。我们几个子女也都孝顺,尽自己的能力帮忙伺候。我们的宝宝也马上要出生了,将来的生活肯定更忙更累,不过一想到即将出生的宝宝,心里还是感觉很开心,希望他的到来能给全家带来快乐。今年过年一定要照张全家福。我爱我的家,爱我的家人。希望所有的人幸福快乐! 私の家族 子供の時、兄弟の中で一番年下なので、みんなに羨まれていました。両親のほかに、姉が三人います。そのうち、一番上の姉と中の姉は双子です。私は家族の皆に可愛がられていました。その後、姉たちが結婚して、自分の家を持って、各自の幸せな生活をおくっていました。私は六人の甥のおじさんになりました。三年前、私は結婚して、妻も私も教師です。私たちは互いに深く愛し合っていて、将来の美しい生活のために頑張っています。一昨年、父は病気になって、自由に動くことができませんでした。母は一人で父の世話をしていますが、なかなか容易ではありません。兄弟の私たちは皆親孝行で、できるだけ父の世話を手伝っています。私の子供も、もうすぐ生まれます。将来は間違いなくもっと忙しくて疲れますが、生まれる子供を思い出すと、とてもうれしく感じます。彼の生まれが家族に喜びをもたらすのを祈ります。今年の正月の時、必ず家族そろって写真を撮ります。私は家族のみんなを愛しています。すべての人の幸福と喜びを祈ります。

日语作文范例16篇

作文范例16篇 問題1 あなたは、外国の人があなたの国の母語で語りかけてきたとき、文法や言葉遣いが間違っていたら直してあげますか。それとも失礼になると考えて言わないでおきますか。 解答直してあげる 私は間違っていたら直してあげる。 なぜなら、言葉の誤用の中には、相手の誤解を生んだり心を傷つけるような言い回しがあり、その不用意な一言のせいでコミュニケーションに障害が生じるとしたら、本人にとっても不幸だと思うからだ。 例えば、日本語の「あなた」という言葉は目上の人に使うと失礼になるが、欧米の人たちは誰彼の区別なく「あなた」を使う。それが初心者ならまだ許せるが、ぺらぺらしゃべる外国の人に「あなた」と言われたら、日本人は間違いなくむかっとするだろう。それは母語と関係しているのであり、何の悪意もないのだが、言われた日本人はいい気持ちがしない。こうした誤用は誰かが指摘してあげなければ、いつまでも直らない。 従って、異なる言語や文化を持った者同士のコミュニケーションが大切な時代には、自分が間違っていたら指摘してもらうし、相手が間違っていたら指摘してあげるといった率直さが美徳となると思う。 問題2 ある外国の人は「日本人は『はい/いいえ』がはっきりしないから、理解しにくい。日本人はもっとはっきり意思表示をするべきだ」と言います、あなたはこの意見に賛成ですか、反対ですか。 解答賛成する 私はこの意見に賛成である。 確かに日本人は「はい/いいえ」をはっきり言わない傾向がある。それは相手の気持ちを傷つけないとする「和」の文化と言われるものだろうが、私たち外国人には賛成なのか反対なのか、好きなのか嫌いなのか、とても判断しにくい。 例えば、以心伝心とか、言葉を使わずに察しあう習慣は、日本社会のような同質性の高い同一民族社会では可能かもしれないが、私の国中国のように文化が異なり、言語が異なる多民族が暮らす社会ではほとんど不可能だと思う。きちんと意思表示しなければ、コミュニケーションが成立しないのである。今の日本も国際化が進んでおり、多くの外国人が住み、異文化間の交流が日常化している。そんな国際化時代には、はっきりとした意思表示や自己主張ができなければ、他人からも認めてもらえなくなるのではないか。 従って、私は日本人にはもっとはっきり意思表示できるようになってほしいと思う。 問題3 「言語や宗教、生活習慣など、民族間の文化的な違いが生む確執こそ、現代の地域紛争を生む最大の原因である」という意見があります。あなたはこの意見をどう思いますか。解答反対する 私はこの意見に反対である。 なぜなら、現代の地域紛争は単に宗教や言語の差異から起こるのではなく、主に経済?政治的理由から生じているからである。 例えばパレスチナ問題である。「パレスチナ人」という民族概念もユダヤ人国家イスラエル誕生で土地を追われ、難民となった人々の共通の運命をてこに形成されたのであり、

日语作文学习心得

日语作文学习心得 简谈日语入门课的学习感受 专业:服装121 班姓名孔语从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,很多多少日语单词就是从汉语里来的, 被语言学家称为sino-japanese. 两者应该有着很大的相似之处。但我觉得,究竟上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上边所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。 一,课程基本情况 1 .课程名称:日语入门 2 .课程性质:公共选修课 3 .课时数量:2 4 学时 4 .使用教材:《标准日本语》初级上册外语与研究出版社 二,选课目的 学习并掌握日语入门基本知识,提高自身的文化素养。 三,本学期学习内容日语的五十音图的发音和基本写法,发音部分在五十音图的基础上学习元音和辅音,文字部分学习平假名和片假名的笔顺和由来,其次还学习了通过实例学习声调和语音,基本的语法知识和表达及词语讲解。 四,学习感受时间如奔腾的江水急速而又一去不复返,几周来的日语课已接近尾声,对课堂上的那种学习日语的激情却依依不舍。说实在的,现在日语作为一门小语种在中国很流行,许多学生学习日语的原因各有不同,有的为考研,有的为,有的为了将来能够找到高薪的工作,还有的只是个人

爱好等等。总之,我觉得比别人多掌握一门外语就是优势,无论将来做什么。 谈起我学日语的兴趣,可以说是从高三就开始了,记得当时一位同学家的姐姐在日本留学,高考前打国际长途为她加油。当时很羡慕她姐姐能出guo,我就想着我也要学习日语,将来有机会也去日本深造。慢慢地,我进入了大学,听老师说学计算机的学生可以学习日语,现在对日外包的软件项目很多, 了解一点日语肯定会有好处的。这更加点燃了我学习日语的激情。所以从那时刻起,我开始从网上查找、下载一些初级日语的教程来学习,开始“”的学习起日语的五十音图 来,日语的语音分为平假名和片假名,我就一遍一遍的听,一遍一遍的写, 但是当时临近期末考试复习, 所以对日语的初步学习也就搁置一旁。当了今年这学期,我留意到公选课里开设了初级日语,所以我就毫不犹豫的选了这门课。到了第四周开始《初级日语》这门课时,我记得当时我们的教室都爆满了, 同学们对学习日语的激情都很高涨,教我们日语的是我们学校安全学院的鲁老师,在他的带领下, 我们一遍一遍的大声朗读, 真的很有气氛。我记得最深的是他的一句话,他总是说他在学习日语时,外面的一切事物都与他无关,他的头脑里只有日语单词和他自己。老师的这种精神很值得我们每一个学生学习,我想无论学习什么东西, 如果达到了这样一种如痴如醉的忘我的境界,迟早都会开花结果的。 课后我也不断从网上学习一些句子来记忆日语单词,也朗读日语课文来掌握初级日语里的一些词汇及简单的语法。慢慢地,同学也被感染了,开始学习起日语来,我们就每天“”的那样打招呼,晚上“” 的那样问好,我

[青春励志优秀作文精选]日语优秀作文精选

竭诚为您提供优质的服务,优质的文档,谢谢阅读/双击去除 [青春励志优秀作文精选]日语优秀作文 精选 想要写好一篇足以收获好评的青春励志优秀作文并不 容易,那么青春励志优秀作文都有哪些呢?一起来看看吧。 青春励志优秀作文精选:我们的名字叫青春 我们的名字叫青春,如花般绚丽多姿,若梦般纯洁美好,又似春般生机盎然。我们蜕去满身稚气,步入花一般的季节,我们旋转着轻快的舞步,在成长的画卷上留下激情与愉悦,我们拿起涂满油彩的画笔,勾勒出梦的轨迹…… 我们如花,美丽地绽放,千姿百态,争奇斗艳。我们清

丽如莲花,出淤泥而不染,濯清涟而不妖,保持着自己的高洁;我们自信如葵花,盛开在娇阳下,始终高昂着头,尽情地向万物吐露自己的芬芳;我们高傲如梅花,在冰雪中独立寒枝,傲骨铮铮不屈于任何权势,永远保持自己的本色;我们娇艳如玫瑰,魅力四射,明媚到灿烂,灿烂到蝶舞蜂飞。是的,我们如花,随缘而开,不管艳阳高照,还是霪雨霏霏,我们都要全心展尽每一份风采,纵然凋零,纵然飘落,我们化作春泥,无怨无悔。 我们如梦,来也匆匆,去也匆匆,却装载着幻想、纯洁与美好,掺杂着兴奋与失落,欢笑与泪水,快乐与彷徨。假如青春没有梦想,就像蓝天没有白云,沧海没有帆影,高山没有飞瀑,田园没有牧歌;春天没有新绿,夏天没有蝉鸣,秋天没有红叶,冬天没有雪飘,世界将充满寂寞与苍凉。让我们插上梦的翅膀,任青春的思绪飞扬,人生的画卷由我们描绘,明天的太阳为我们而灿烂光芒! 我们如春,生气盎然,如拔节的笋竹,顽强地向上向上;我们如春,绿意盎然,如新生的嫩芽,饱含新生的希望。我们的气息布满世界的每一个角落,于是万物有了活力,大地

高考日语作文汇总

1、高考作文要求学生根据所给出的信息,用日语写一篇300~350字的短文。提供信息的形式有图画、图表、提纲、词组、短语、短文等。 启示: ①必须要认真阅读题目给出的信息(解说)。 日语作文一般会给出日文题目(有时也不给),之后都会给出有关这一话题的一段解说,这段解说可以引导学生较为全面认识这一话题,对于那些对该话题了解较少的学生,也可以起到扩展其背景知识的作用。而且一般来说这一段解说总会给出一些观点或倾向。因此,考生一定要认真阅读给出的这些信息,多读几遍,肯定会有助于您打开思路。 ②字数必须要符合要求。 这一点相信大家都强调过,也确实很重要。字数太多、太少都就是会扣分的,这样的失分确实很可惜。要求就是300~350字,教主认为要求学生写300字就可以了,除了日语写作能力很强、希望得高分的学生外,一般考生没必要写到350字,多写容易多出错。 2 《高考日语考试大纲》对高考作文的要求就是: (1)准确使用语法与词汇,书写、标点规范。 语言的准确性就是写作中不可忽视的一个重要方面,因为它直接或间接地影响到信息的准确传输。应用语法结构与词汇的准确程度就是写作部分评分表中的一项重要内容,书写与标点符号运用得正确与否也会在一定程度上影响考生的成绩。 (2)使用一定的句型、词汇,清楚、连贯地表达自己的思想。 任何一篇文章都需要有一个主题,考生应该围绕主题,借助一些句型、词组等的支持,清楚、连贯地表达自己的思想。 启示: ③准确性第一。 语言表达(词语、语法)的准确性必须要注意。高考评分标准对表达错误有明确的规定,而且在实际的阅卷过程中,与内容相比,语言表达的错误更容易受“关注”,减起分来也就是最“方便”最“容易”的。因此,考生一定要注意避免使用没有把握的表达,提高日语的正确性。在语言表达方面,与其选择“冒险”,不如选择“保险”。 ④需要有鲜明的观点。 议论文自不必说,就算就是其她文体,也需要有自己明确的瞧法,在表达上也需要清楚、连贯。高考阅卷时,每位阅卷老师的工作量非常大,很快就要瞧完一篇文章,也会出现疲劳的问题,因此,明确的观点可以让阅卷老师很快抓住您的作文的中心。而清晰的结构也会减少阅卷老师

日语作文。我的宿舍

ショッピグというと週末には友達と一緒に楽しく買い物することが思い浮かぶ。 私たちにとって日曜日から金曜日までずっと学校で勉強したり、食事したり、するのがもううんざりだった。一週間というものくだらない生活がつづけると頭も体も十分疲れた。どこかへ遊びたい。それで私たち毎日週末が来る日をむずむずと待っている。週末となるとだれもそんなうんざりの学校に留めりたくないだろうと思う。 普通土曜日となると友達とかクラスメートとかいろいろな人と市内までバスで行って日用品を買いたり、新しい服を買いたり、美味しい料理を食べたりするのが一番楽なことだ。身心をリラックスさせして元気が出った。 日曜日にはいつも寮や教室で勉強する。夜7時から9時まで授業があるので1日どこにも行きたくなかった。 ショッピグというと週末には友達と一緒に楽しく買い物することが思い浮かぶ。 私たちにとって日曜日から金曜日までずっと学校で勉強したり、食事したり、するのがもううんざりだった。一週間というものくだらない生活がつづけると頭も体も十分疲れた。どこかへ遊びたい。それで私たち毎日週末が来る日をむずむずと待っている。週末となるとだれもそんなうんざりの学校に留めりたくないだろうと思う。 普通土曜日となると友達とかクラスメートとかいろいろな人と市内までバスで行って日用品を買いたり、新しい服を買いたり、美味しい料理を食べたりするのが一番楽なことだ。身心をリラックスさせして元気が出った。 日曜日にはいつも寮や教室で勉強する。夜7時から9時まで授業があるので1日どこにも行きたくなかった。 ショッピグというと週末には友達と一緒に楽しく買い物することが思い浮かぶ。 私たちにとって日曜日から金曜日までずっと学校で勉強したり、食事したり、するのがもううんざりだった。一週間というものくだらない生活がつづけると頭も体も十分疲れた。どこかへ遊びたい。それで私たち毎日週末が来る日をむずむずと待っている。週末となるとだれもそんなうんざりの学校に留めりたくないだろうと思う。 普通土曜日となると友達とかクラスメートとかいろいろな人と市内までバスで行って日用品を買いたり、新しい服を買いたり、美味しい料理を食べたりするのが一番楽なことだ。身心をリラックスさせして元気が出った。 日曜日にはいつも寮や教室で勉強する。夜7時から9時まで授業があるので1日どこにも行きたくなかった。

日语作文。我的故乡

私には四人家族がいる。私が二番目で、兄が一人いる、家族は両親、兄と私だ。 お父さんは公務員だらか、毎日とても忙しい。彼は話の分かった人だ。お母さんは家庭主婦だ、お母さんは親しみやすい人だ。家の主婦として忙しく立ち働く。兄がホテルの経理を担当してので、社交的の人だ。私はわがままの娘だから、私のために、お父さんはどんなに心配したか分からない。だから、お父さんは一番好きだ。ご両親は家にいる時、私たち一緒に居間でテレビを見る、時々食べ物を作る、とても楽しいだ。私と兄が両親に幸せに後半生を過ごせるために一生懸命努力している。とにかく、家族は幸せだ。そして幸せをつづけている。 それは、私の家族だ。 私には四人家族がいる。私が二番目で、兄が一人いる、家族は両親、兄と私だ。 お父さんは公務員だらか、毎日とても忙しい。彼は話の分かった人だ。お母さんは家庭主婦だ、お母さんは親しみやすい人だ。家の主婦として忙しく立ち働く。兄がホテルの経理を担当してので、社交的の人だ。私はわがままの娘だから、私のために、お父さんはどんなに心配したか分からない。だから、お父さんは一番好きだ。ご両親は家にいる時、私たち一緒に居間でテレビを見る、時々食べ物を作る、とても楽しいだ。私と兄が両親に幸せに後半生を過ごせるために一生懸命努力している。とにかく、家族は幸せだ。そして幸せをつづけている。 それは、私の家族だ。 私には四人家族がいる。私が二番目で、兄が一人いる、家族は両親、兄と私だ。 お父さんは公務員だらか、毎日とても忙しい。彼は話の分かった人だ。お母さんは家庭主婦だ、お母さんは親しみやすい人だ。家の主婦として忙しく立ち働く。兄がホテルの経理を担当してので、社交的の人だ。私はわがままの娘だから、私のために、お父さんはどんなに心配したか分からない。だから、お父さんは一番好きだ。ご両親は家にいる時、私たち一緒に居間でテレビを見る、時々食べ物を作る、とても楽しいだ。私と兄が両親に幸せに後半生を過ごせるために一生懸命努力している。とにかく、家族は幸せだ。そして幸せをつづけている。 それは、私の家族だ。

日语作文范文

病気びょうき ラオ: 田中たなか さん。 田中たなか: はい、何なに ですか。 ラオ: 済すみませんが、薬くすり をください。 田中たなか : どうしましたか。 ラオ: 風邪かぜを 引ひ きました。 田中たなか: 熱ねつ が ありますか。 ラオ: ええ、少すこ し あります。 田中たなか: じゃ、病院びょういんへ 行い きましょう。 ラオ: お願ねが いします。 * 病気(びょうき) : ◎ 病 (名詞) * が: (接续助词,起委婉语气或转折作用) * 風邪を引く(かぜをひく) : 患感冒 * 熱(ねつ): ◎ (感冒发)烧 (名詞) * 少し: ② 一点点 (副詞) 電車に 乗る ラ オ: すみません、横浜まで いくらですか。 女の人: 300円です。 ラ オ: どうも。 .................................... ラ オ: あ、木村さん、どこへ 行きますか。 木 村: うちへ 帰ります。ラオさんは? ラ オ: 友達の うちへ 行きます。 この 電車は 横浜へ 行きますか。 木 村: いいえ、行きません。 三番線ですよ。 ラ オ: そうですか。ありがとう。 * 横浜(よこはま) ◎ * 木村(きむら) ◎ * 三番線(さんばんせん) ◎ : 三号站台

デパートで 李:ちょっとすみません。 店員A:はい。 李:かばん売り場はどこですか。 店員A:かばん売り場ですか。5階です。 李:どうも。 ........................................................................................ 店員B:いらっしゃいませ。 李:このかばんはいくらですか。 店員B:3500円です。 李:じゃ、これをください。 店員(てんいん)◎ スケジュール 加藤:日本語の勉強は何時からですか。 王:九時からです。 加藤:何時までですか。 王:12時までです。 加藤:そうですか。きょうの午後は何ですか。 王:先生の講義に出ます。 加藤:何時に終わりますか。 王:五時に終わります。 *加藤(かとう)① *スケジュール③:日程表 *講義(こうぎ)①:讲课 私の一日 きのうわたしは富士山へ行きました。富士山は日本でいちばん高い山です。3776m(メートル)です。わたしはいちばん上まで行きました。人がたいへん多かったです。天気が良かったですから、とてもきれいでした。でも、少し寒かったです。ちょっと疲れましたが、とても楽しかったです。 *から:表原因 *が:表转折 *疲れる(つかれる)③:疲劳、辛苦(自下一)

日语400字范文《我的兴趣兴趣》400字日语作文我的兴趣

日语400字范文《我的兴趣兴趣》400字日语作文我的兴趣那盛开的花朵儿,不正像一张张美丽可爱的脸儿吗? 开花时节,白的,紫的,粉的,水红的,姿色秀丽。 喇叭花的叶子碧绿碧绿的,稠密得很,远远看去,就像一匹绿布挂在空中。 啊,牵牛花开了。六角形的花,像个小酒杯,在阳光的照耀下显得更加显眼夺目。 微风过处,那碧绿的随风起伏,就像一位舞女在摆动她那美丽的长裙。 它那一片片椭圆形的叶子,一朵朵美丽的花儿,都在金色的阳光中点头含笑,好像在欢迎你。 鸡冠花,远远看去红得像一团火。走近一看,嗬,朵朵都像大公鸡头上的红冠子。 一列美人蕉,盛开着红色、黄色而带着黑斑的大朵的花,正伸张了大口,向着灿烂的春光微笑。

美人蕉就像含羞的小姑娘,捧出红艳艳的花朵。 美人蕉的花远看像一团团熊熊燃烧的火,近看像小姑娘头上的红蝴蝶结。 美人蕉那宽大的叶子,像一把绿色的芭蕉扇。 月季红艳艳的花儿在枝头首怒放,颜色是那么浓,那么纯,没有一点杂色,简直像一团燃烧的火焰。 经过我的精心照顾,美人蕉的长势越来越旺盛。过了不久,嘿!美人蕉的叶子渐渐地由绿带白,变成了浓绿,浓得几乎要流下来。美人蕉的顶端更增添了异彩,成串的花蕊像蜡烛,像火炬,越长越大,抿嘴欲笑。要开放了,要开放了…… 一天早晨,花终于盛开了,那鲜艳的花朵似红莲映水,红得耀眼。微风吹来,片片花瓣像是一只只美丽的蝴蝶翩翩起舞。那美呀,简直醉了我的心。 一阵风吹来,蜻蜓花摇了几下,那样子多迷人,真像一位穿花裙的姑娘在跳着优美的舞蹈。

那牵牛花儿爬在树上,调皮任性,无拘无束,就像小孙女缠着老爷爷。 牵牛花的果,像盏盏小灯,向下垂着,好像在寻找适宜的地方,然后把种子弹落,让它在繁茂的枝叶上荡漾着翡翠般的嫩绿。 一片片的叶儿一闪一闪,就像一张张少女的脸。 嫩叶上残留着一两滴雨露,泪珠一样晶莹。 学校的春天,那真是太美了!青的草,绿的叶,各色鲜艳的花,都像赶急似的聚拢起来,形成了光彩夺目的春天。 喇叭花的花冠美极了。它的花蕊有六根左右,很细,像大头针一样。它的花瓣像喇叭,它的顶端像五角星,下面是白色的,上面是紫色的,中间是粉红的,它像支架一样托着喇叭口。它的叶子绿绿的、薄薄的,形状跟桃心似的。它的茎是浅绿色的,弯弯曲曲,像电话线一样,緾绕在护栏上,骄傲的擎着花冠,微风吹来,它的花冠左右摇动,好像在吹喇叭似的。

相关文档
相关文档 最新文档