文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › unit2 宾语从句-翻译句子

unit2 宾语从句-翻译句子

unit2 宾语从句-翻译句子

1.我觉得月饼是美味的。

2.我想知道六月(June)是否是一个去香港的好时候(a good time to go to Hong

Kong)

3.我听说母亲节(Mother’s Day)正变得越来越受欢迎。

4.我相信有很多表达我们的爱的方式( many ways to show our love)。

5.Trick 意思是/ 意味着孩子们要捉弄你( play a trick on you)

6.他只在意他是否能挣更多的钱

7.Scrooge 看见他死了。

8.他发现月亮又亮又圆

9.我想知道英式英语(British English)是否与美式英语(American English)相

似。

10.我想知道别人是如何庆祝圣诞节的(celebrate Christmas)

(word完整版)高中英语句子翻译与写作第11章宾语从句

第十一章宾语从句 历届试题 1.越来越多的人意识到遵守交通规则的重要性。(be aware) (Ss00) 2.学生们逐渐认识到友谊胜过金钱,患难朋友才是真朋友。(realize) (Ss01) 3.这个事故使我们意识到安全问题不容忽视。(realize) (Ss02) 4.应该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply) (S02) 5.你应该就刚才的所作所为向在场的人道歉。.(apologize) (S04) 6.我希望尽快收到你的照片。(hope) (S05) 7.我们相信农民的生活会越来越好。(believe) (S06) 8.物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail) (Ss06) I. “that” 1.我告诉她我已把餐具洗好了。(wash up) 2.她说鲁宾逊先生将不得不为那张画付出高价。(pay) 3.我的母亲说我们将在北京逗留两个星期。(stay) 4.我的朋友说他总是遵守交通规则的。(obey) 5.我们在火车上相遇时,她假装不认识我。(pretend) 6.我们很高兴开运动会时天气很好。(glad) 7.从她的声音我认出她就是我们在找的老妇人。(recognize) 8.我希望你能保守秘密。(keep the secret) 9.我猜想你大概是从不休息一刻。(suppose) 10.我肯定他能克服他所遇到的一切困难。(overcome) 11.他向我抱怨,他放在办公室抽屉里的三份中国日报不见了。(complain) 12.大家都知道抽烟有害人体健康。(damage) 13.他说他会不断把他的学校生活告诉我们。(inform) 14.你的文章很令人满意,我肯定你的老师会对它满意的。(satisfy) 15.我很高兴听说他的爷爷决定戒烟了。(stop smoking) 16.医生说这个病人必须立刻隔离。(isolate) 17.她打电话提醒我,由于天气不好,运动会将不举行了。(remind) 18.他们的经验告诉我们戒烟并不难。(stop smoking) 19.她没有料到她的梦想能实现。(come true) 20.她突然发现记不起她父亲对她说的话了。(remember) 21.我肯定这个年青人不久就会苏醒的。(come to life) 22.我们知道他们的工作正在进行。(in progress) 23.研究表明他们已经找到了酸雨的答案。(indicate) 24.他说他要写完那些圣诞卡才离开。(not…until) 25.他向我保证他会把所有书都还给我的。(assure) 26.实验结果显示鸡蛋里含有人体所需要的各种营养成分。(result,contain) 27.你说他今晚要来,可是这完全不可能。(quite) 28.他答应他一定做到不让事故发生。(see to it) 29.他向我保证不再拖拉交作业。(assure) 30.我认为不付出艰苦的劳动就不能成功。(not … without) 31.你必须记住判决不会对我们有利。(mind) 32.没人会料到这一连串的案件与那个沉默寡言的人有关。(have something to do with)

汉译英在线翻译句子

[标签:标题] 篇一:2015汉译英句子翻译(包括参考译文) 2015年汉译英综合练习 1. 她就是这样风里来,雨里去,成年累月地工作着。 This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round. 2. 西湖如明镜,千峰凝翠,洞壑幽深,风光奇丽。 The West Lake is like a mirror, embellished all around with emerald hills and deep caves of enchanting beauty. 3. 但我就是这个脾气,虽然几经努力,却未能改变过来。 But it’s the way I am, and try as I might, I haven’t been able to change it. 4. 一踏上中华人民共和国国土,我们就随时随地地受到关怀和照顾。 From the moment we stepped into the People’s Republic of China, care and kindness surrounded us on every side. 5. 袭人道:“一百年还记得呢!比不得你,拿着我的话当耳边风,夜里说了,早起就忘了。”“I’ll remember it if I live to be a hundred!”said Aroma. “I am not like you, letting what I say go in at one ear and out at the other forgetting what’s said at night by the next morning.” 6. 要制造飞机,就必须仔细考虑空气阻力问题。 Air resistance must be given careful consideration when the aircraft is to be made. 7. 为什么总把这些麻烦事推给我呢? Why should all the unpleasant jobs be pushed onto me? 8. 只有在我过于劳累,在我长时间无间断地工作,在我感到内心空虚,需要补充精神营养 的时候,我才感到寂寞。 I am lonely when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up. 9. 中国成功地爆炸了第一颗原子弹,在全世界引起了巨大的反响。 The successful explosion of the first atomic bomb in China caused great repercussions all over the world. 10. 我们应该实行国民经济信息化和科研成果产业化。 We should build an information-based national economy and apply scientific research achievements to industrial production. 11. 你说的倒轻巧,你也给我捧个奖杯回来。 You talk as if it were very simple. Why not try yourself and see if you can bring back a trophy, too? 12. 中国应该用实践向世界表明,中国反对霸权主义、强权政治、永不称霸。 China should show the world through actions that she is opposed to hegemonism and power politics and will never seek hegemony. 13. 中国明朝的著名旅行家徐霞客一生周游考察了16个省,足迹几乎遍布全国。 Xu Xiake, a great traveler in China’s Ming Dynasty, visited 16 provinces in his lifetime, leaving his footprints in nearly every corner of the country. 14. 阿Q将衣服摔在地上,吐一口唾沫,说:“这毛虫”! Ah Q flung his jacket on the ground, spat, and swore, “Hairy worm!”

7aunit1unit2翻译句子 (1)

Unit 1-2翻译句子 1.他戴着眼镜,喜欢玩电脑游戏。 He wears glasses,and likes playing computer games. 2.她留着短发. She has short hair.=Her hair is short. 3.他是校足球队里我最喜欢的足球运动员。 He is my favourite football player in the school football team. 4.我弟弟喜欢打网球,也喜欢听音乐。 My brother likes playing tennis and listening to music。 5.你擅长打篮球吗? Are you good at playing basketball.=Do you do well in playing basketball. 6.埃迪一天好多次走到他的碗那儿。 Eddie walks to his bowl many times a day. 8.丹尼尔放学后和他和同学一起玩。 Daniel often plays with his classmates after school. 9.你的朋友们也在这个俱乐部吗? Are your friends in this club too? 10.我今天下午没有空闲时间。 I don’t have any free time this afternoon. 11.西蒙来自广东,但是现在和家人住在北京。 Simon comes from Guangdong, but 12.我希望你的梦想成真。 I hope your dream comes true. 13.她总是一有空就学习英语。 She always learns English when she is free. 14.那个小伙子想参加下届的世界杯。 The young man wants to play in the next World Cup. 15.我的堂姐看起来很苗条。 My cousin looks very slim. 16.他喜欢听音乐,因为音乐总能让他开心。 He enjoys listening to music, because it always makes him happy. 17.你经常在电视上看足球比赛吗? Do you often watch football matches on TV? 18.你和露西是朋友吗? Are you and Lucy good friends? 19.西蒙游泳游得好吗? Does Simon swim well? 20.丹尼尔不喜欢运动,但他有时打乒乓球。 Daniel doesn’t like sports, but he sometimes plays table tennis. 21.夏天游泳很有趣。 Swimming in Summer is fun. 22.你周末还做些什么? What else do you do at weekends? 23.我喜欢听音乐,因为它使我感觉棒极了。 I like listening to music,because it makes me feel great. 24.我们都在舞蹈俱乐部。 We are all in the Dancing Club. 25.你的妈妈有一个购物袋吗?

(完整版)英语中宾语从句用法及例句总结(完整)

宾语从句用法及其例句 宾语从句用法 时态: 1.主句用一般现在时,从句可用任意时态。 2.主句用过去时,从句用过去某个时态。 3.主句用过去时,从句是客观真理时,只用一般现在时。 一、宾语从句的连接词 从属连词 连接宾语从句的从属连词主要有that,if,whether. that引导表示陈述句的宾语从句, if和whether引导表示“是否”的一般疑问句的宾语从句. He told me (that he would) go to the college the next year 他告诉我他明年上大学. I don’t know if there will be a bus any more. 我不知道是否还会有公交车. Nobody knew whether he could pass the exam. 没人知道他是否会通过考试. 连接代词 连接代词主要有who, whom ,whose ,what ,whoever ,whomever ,whosever, whatever, whichever等. 连接代词一般指疑问,但what, whatever除了指疑问外,也可以指陈述. Do you know who has won Red Alert game? 你知道是谁赢得了红色警报的游戏? The book will show you what the best CEOs should know. 这本书会告诉你最好的执行总裁该了解些什么. Have you determined whichever you should buy,a Motorola or Nokia cell phone? 你决定好是买诺基亚还是摩托罗拉的电话了吗? 连接副词 连接副词主要有when,where,why,how,whenever,wherever,however等. He didn’t tell me when we should meet again. 他没有告诉我什么时候我们能再见面. Could you please tell me how you use the new panel? 你能告诉我怎么用这个新的操作盘吗? None of us knows where these new parts can be bought.

必修句子翻译练习

英语必修3句子翻译练习 Module 3 Unit 1 1. 这间医院是为了纪念孙中山先生而建的。(in memory of) The hospital was built in memory of Dr. Sun Yat-sen. 2. 孩子们盼望着万圣节,在那时候他们可以盛装打扮并互相捉弄。(look forward to; dress up; play a trick on) The children are looking forward to Halloween when they can dress up and play tricks on each other. 3. 我肯定他在会议上出现,因为他是一个守诺言的人。(turn up; keep one’s word) I’m sure that he will turn up at the meeting because he is a man who keeps his word. 4. 大家都很清楚他在撒谎。(obvious) It was obvious to everyone that he was lying. 5. 这出电影让外婆想起了她的童年。(remind … of …) The movie reminded grandma of her childhood. 6. 那个国家最后终于脱离美国,赢得了独立。(gain independence from) The country gained independence from the USA at last. 7. 他屏住气,一头扎进河里。(hold one’s breath) He held his breath and dived into the river. 8. 农民们正在地里收割庄稼时,就在那时他们听到了溺水女孩在呼救。(gather; drown) The farmers were gathering crops in the field when they heard the drowning girl calling for help. 9. 他为他的粗鲁无礼向我道歉并希望我能原谅他。(apologize; forgive) He apologized to me for his rudeness and hoped that I would forgive him. 10. 他们一获得许可就马上出发去灾区。(set off; permission) They set off for the disaster-hit area as soon as they got the permission. Module 3 Unit 2 1. 如果你时常请教老师的话,你将会受益匪浅。(benefit,consult with) You will benefit greatly if you regularly consult with your teacher. 2. 他认为自己能够逃过学习而考试,但最后他失败了。( get away with ) He thought he could get away with not studying for the exam, but in the end he failed. 3. 除非你保持均衡的饮食,否则将会增加体重。(a balanced diet, put on weight ) Unless you keep a balanced diet, you will put on weight. 4. 他对家乡的巨变十分惊讶。(amaze) He was amazed at the great changes that had taken place in his hometown. 5. 在做了一个令人惊叹的演讲之后,他又赢回了同事们的支持。(Win back…) After making a wonderful speech, he was able to win back the support of his colleagues. 6. 他谋求良好生活的能力受到了他缺乏教育的限制。(Earn a good living, be limited by; lack of) His ability to earn a good living is limited by his lack of education. 7. 如果我们联合起来,我们能减少完成这一项目所需要的时间。(combine one’s efforts; cut down) If we combine our efforts, we can cut down the time needed to complete the project. 8. 在搬进新房子之前,他扔掉了不需要的东西。(Throw…away)

英语句子成分讲 宾语从句讲解

句子成分及基本句型 一、考点、热点回顾 【句子的成分】 在英文中句子成分包括:主语、谓语、宾语(直接宾语、间接宾语)、表语、定语和状语、宾语补足语等。 (一)主语:主语是谓语讲述的对象,表示所说的“是什么”或“是谁”。一般由名词、代词、不定式或相当于名词的词或短语来充当。它在句首。如: (1)Lucy is a beautiful nurse. (名词作主语) (2)He reads newspapers every day. (代词作主语) (3)Smoking is harmful to the health. (动名词作主语) (4)To swim in Kunming Lake is a great pleasure.(不定式作主语) (5)What we should do is not yet decided. (主语从句作主语) (二)谓语 说明主语“做什么”“是什么”或“怎么样”。谓语(谓语部分里主要的词)必须是动词。谓语和主语在人称和数两方面必须一致。它在主语后面。 如:His parents are teachers. (系动词和表语一起作谓语) We study hard. (行为动词作谓语) We don’t finish reading the book. (助动词和行为动词一起作谓语) He can speak English. (情态动词和行为动词一起作谓语) (三)宾语 宾语是动作、行为的对象,由名词、代词、不定式或相当于名词的词、短语来担任,它和及物动词一起说明主语做什么。一般放在谓语之后。 She is doing her homework now.(名词作宾语) She says(that)she is ill.(宾语从句作动词宾语) We often help him.(代词作宾语) He likes to play basketball.(不定式作宾语) We enjoy listening to the music. 我们喜欢听音乐。(动名词短语作宾语) 说明1:宾语是及物动词涉及到的人或物,宾语一般放在及物动词之后。介词后面的名词或代词或动名词,称为介词宾语。名词、代词、数词常在句中做动词宾语或介词宾语。另外,动词不定式可作动词宾语;动名词和宾语从句也可用作动词宾语。 说明2:及物动词作谓语时,后面要跟宾语。宾语分直接宾语和间接宾语。直接宾语是及物动词的直接对象,直接宾语指物,间接宾语通常是及物动词的动作所及的人,间接宾语指人。间接宾语一般放在直接宾语之前。 不是所有的及物动词都可以用双宾语。有的动词可以跟。如:give, show(给……看),bring, pass, buy等。如:(1)Our teacher tells us a story. (2)The sun gives us light. 间接宾语如果放在直接宾语之后,在表示“人”的间接宾语之前会出现介词“to”或“for”。间接宾语前加“to”的有: give, show, send, bring, read, pass, lend, leave, hand, tell, return, write, throw, promise(答应), refuse(拒绝)等。 间接宾语加“for”的有: make, buy, do, get, play, order(命令), sing, pay等 (1)I give him a book. 改成:

英译汉翻译的基本程序

一、英译汉翻译的基本程序 1.通读并透彻理解原文。翻译之前仔细研读原文,解决好“翻译什么”的问题。边读边琢磨,确切理解原文所述事物本身的含义与之相关的外延联想,如原句的中心意思是什么,有没有褒贬义或寓意,对其中的修饰语的把握等。 2. 组织语言。考生要根据上下文的语境选择适当的词汇和表达手段。 3. 表达。考生要从内容和语言两方面来考虑译文,尤其注意不能扭曲原意,不能错译或漏译。 4. 审校。这是英汉翻译过程中必不可少的环节。考生将自己的译文与原文进行对照,看看译文是否忠实于原文,是否通顺易懂,是否符合汉语规范。 二、英汉翻译的基本方法 直译与意译 直译指基本保留原有句子结构,照字面意思翻译;意译是在不损害原文内容和精神的前提下,为了表达的需要,对原文做相应的调整。如: Good marriage doesn’t just happen. They take a lot of love and a lot of work. 直译:好的婚姻不会仅仅发生—它们需要大量的爱和大量的工作。 意译:幸福的婚姻不是凭空发生的---它需要你为它付出大量的爱和做大量的工作。 或:美满的婚姻不会从天上掉下来---你必须为它付出大量的爱,做大量的工作。很显然,本句话的意译要比直译更符合汉语表达习惯。当然,一句话并不限于一种译法,要根据具体需要而定。一般来说,在英汉翻译考试中,如果直译能达意就用直译,如果直译效果不好,就应该考虑意译。只要译文内容忠实,意思明白就行了。 顺译法(又名句型对应法) 顾名思义,顺译法(句型对应法)就是按原文句子结构的排列顺序进行翻译,这种译法适合于原文叙述层次与汉语相近的长句翻译,如只含名词性从句的复合句、前置的状语从句或从句在后的长复合句等等。 As an obedient son, I had to accept my parents’ decision that I was to be a doctor ,though the prospect interested in me not at all. 作为一个孝顺的儿子,我不得不接收父母的决定,去当大夫,虽然我对这样的前途毫无兴趣。 3.倒译法 倒译法就是颠倒原文句子结构的排列顺序来进行翻译。 例1: The moon is completely empty of water because the gravity on the moon is much less than on the earth. 因为月球的引力比地球小的多,所以月球上根本没有水。 例2:The football students can be removed from the university if they fail to pass their examination. 作为足球运动员的学生如果考试不及格就要被开除。 4.分译法 分译法,又称拆译法,也是一种基本的句法变通手段。从被分译成份的结构而言,分译大致可以分为单词的分译、短语的分译和从句的分译三种。 单词的分译即拆词,将难译的词从句子主干中拆离出来,另作处理,这种方法常常引起句式上的调整,英译汉中要拆译的词常常是形容词和副词。如: 1

(完整word版)必修一(高一英语)unit1-5课文原文及其译文(2)

必修一 Unit1 Anne’s Best Friend Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War Ⅱ. Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her d iary. She said, ”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June, 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self. But as the moon gave f ar too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the window bad to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly …I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longe r because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne

八年级-宾语从句-翻译

汉译英 宾语从句 https://www.docsj.com/doc/dc10275340.html,ernment use it to learn where people live and work and to plan what to do with the land. 2.Photos of the same places at different times show how the land is changing. https://www.docsj.com/doc/dc10275340.html,ndsat showed where Earth’s surface had faults along which earthquakes might happen. 4.The two sets of pictures , viewed together, show how other places, such as rain forests, become smaller over time. 5.This helps scientists learn hww people affect(影响) geography. 6.After a few months, you will find that you can easily remember the material. 7.From the passage, we can infer that satellite pictures can give more detailed information. 8.I believe everyone will be able to travel to the moon, to other planets and perhaps even to other galaxies for a holiday. 9.Even now I guess my parents are still angry with me. 10.I still believe what I did was right for me. 11.At first what the writer did showed that he was hopeful in music. 12.It is touching to see how they tried to get a high school education at their age. 13.As time passed, he realized that helping needy students was his true calling. 14.Pause for a few seconds from time to time to give your audience chance to think over what you’ve said. 15. A parent says she does n’t quite understand why they are so mad about the childish games. 16.He had won some candies in a prize machine in the local supermarket, so I asked him if he would like to share his candies with others. 17.I went to the father and asked if my son could give his daughter some candies that he had won. 18.I explained that I was teaching my son about the power of kindness. 19.And I suddenly remembered I had seen the little girl before in my son’s school. 20.When we left the supermarket, I explained to my son that people in the world today were not so open to kindness, and I told him not to be embarrassed. 21.I didn’t know what they were going to do. I was so scared. 22.They asked me what happened and said they might be able to get the car running again.

英语必修一unit4句子翻译练习

Module 4 Unit 1 1.他不需要很多钱,并且很乐于过着简单的生活。(lead a … life) 2.四代同堂是中国一个值得骄傲的传统习俗。(tradition, generation) 3.老师在讲台前不用看就可以知道哪个学生表现不好。(without doing, behave) 4.如果我们一定要按时完成的话,我们就必须坚持工作。(carry on) 5.当我离开超市的时候,我碰巧遇见了我的老朋友。(come across) 6.老师的话促使我比以前更努力工作。(inspire) 7.保护环境是首要考虑的问题。(consideration) 8.直到回到家我才发现我把钥匙留在办公室了。(only+状语倒装) 9.听取老师的意见,我在英语学习上取得了快速进步。(V+ing 作 状语) Keys: 1.He doesn’t need much money and is happy to lead a simple l ife.

2.It is a proud tradition in China to have four gene rations living under one roof. 3.Without looking up fr om her desk the teacher knew which student was beh aving badly. 4.We must carry on working if we are to finish on time. 5.I came across my friend by chance when I was le aving the supermarket. 6.My teacher’s words inspired me to work harder than ever before. 7.Protecting environment is everyone’s prime consideration.8.I realized I had left my k eys at work only after returning home. 9.By following the teacher’s advice I was able to quickly improve my English. Module 4 Unit 2 1. 多亏了每一个人的辛勤努力,表演取得了巨大的成功。(thanks to) 2. 吉姆悄悄溜进房间,没有打扰父母。(without disturbing) 3. 我宁愿为理想奋斗,不愿意放弃而他日后悔。(would rather…than; struggle for)

宾语从句 在句子中起宾语作用的从句叫做宾语从句

宾语从句在句子中起宾语作用的从句叫做宾语从句.宾语从句分为三类:动词的宾语从句,介词的宾语从句和形容词的宾语从句. 1.宾语从句的连接词从属连词连接宾语从句的从属连词主要有that,if,whether. that引导表示陈述句的宾语从句,而if和whether引导表示“是否”的宾语从句. He told that he would go to the college the next year 他告诉我他下一年上大学. I don’t know if there will be a bus any more. 我不知道是否还会有公交车. Nobody knew whether he could pass the exam. 没人知道他是否会通过考试. 连接代词连接代词主要有who, whom ,whose ,what ,whoever ,whomever ,whosever, whatever, whichever等. 连接代词一般指疑问,但what, whatever除了指疑问外,也可以指陈述. Do you know who ha s won Red Alert game? 你知道谁赢了这一局红警游戏吗? I don’t know whom you shoul d depend on. 我不知道你该依靠谁. The book will show you what the best CEOs know. 这本书会告诉你最好的执行总裁该了解些什么. Have you determined whichever you shoul d buy,a Motorola or Nokia cell phone? 你决定好是买诺基亚还是摩托罗拉的电话了吗? 连接副词连接副词主要有when,where,why,how,whenever,wherever,however等. He didn’t tell me when we should meet again. 他没有告诉我什么时候我们能再见面. Could you please t ell me how you read the new panel? 你能展示给我怎么用这个新的操作盘吗? None of us knows where these new parts can be bought. 没有人知道这些的新的零件能在哪里买到. 2.动词的宾语从句大多数动词都可以带宾语从句We all expect that they will win , for members of their team are stronger. 我们都预料他们会赢,因为他们的队员更强壮. He told us that they would help us though the whole work. 他告诉我们在整个工作中,他都会帮忙的. 部分“动词+副词”结构也可以带宾语从句I have found out that all the tickets for th e concert have been sold out. 我发现这场音乐会的所有票都买光了. Can you work out ho w much we will spend during the trip? 你能计算出这次旅行我们将花费多少钱吗? 动词短语也可以带宾语从句常见的这些词有: make sure确保make up one’s mind下决心kee p in mind牢记Make sure that there are no mistakes in your papers before you turn them in. 在上交试卷前确保没有任何错误. 可运用形式宾语it代替的宾语从句①动词find,feel,c onsider,make,believe等后面有宾语补足语的时候,则需要用it做形式宾语而将that宾语从句后置. I think it necessary that we take plenty of hot water every day . 我认为每天多喝开水是有必要的. I feel it a pity that I haven’t been to the get-together. 我没去聚会,感觉非常遗憾. I have made it a rule that I keep diaries. 我每天写日记成了习惯. We all find it important that we (should) make a quick decision about this mater. 我们都认为对这件事马上做出决定很重要. ②有些动词带宾语从句时寻要在宾语与从句前加it 这类动词主要有: hate, take , owe, have, see to. I hate it when they with their mouths full of food. 我讨厌他们满嘴食物时说话. He will have it that our plan is really practical. 他会认为我们的计划确实可行. I take it that you will agree with us. 我们认为你会同意我们的. When you s tart the engine, you must see to it that car is it neutral. 开启发动机时, 一定要使汽车的离合器处于空挡位置. ③若宾语从句是wh-类,则不可用it代替We all consider what you s aid to be unbelievable. 我们都认为你所说的是不可信的. We discovered what we had lear ned to be valuable. 我们发现我们所学到的东西都是有用的. 3.介词的宾语从句用wh-类的介词宾语从句We are talking about whether we amdit students into our club. 我们正在讨论是否让学生加入我们的俱乐部. The new book is about how Shenzhou 6 manned spaces hip was sent up into space. 这本新书是关于神州6号载人航天飞船是如何升如太空的. 用t hat,if引导的介词宾语从句有时候except,but,besides三个介词后可见到that引导的宾语从句I know nothing about my new neighbor except that he used to work with a company. 对于我的新邻居我只知道他曾在一家公司上班,其他一无所知. 4.形容词的宾语从句常用来

相关文档