文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 酒店餐厅英语大全

酒店餐厅英语大全

酒店餐厅英语大全
酒店餐厅英语大全

酒店餐厅英语

酒店餐厅英语餐具名

Plate 盘子

Dish 碟子菜盘Saucer 茶碟

Bowl 碗

Soup bowl 汤碗

Soup plate 汤盘

Soup cup 汤杯

Dessert plate 点心盘Cheese plate 奶酪盘Finger bowl 洗手盅

Tray 托盘

Cutlery 刀叉餐具Table knife 餐刀Carving knife 切肉用的餐刀Fish knife 切鱼刀Butter knife 黄油刀

Fruit knife 水果刀

Cake knife 切蛋糕刀Fork 叉子Dessert fork 点心叉

Soup ladle 汤勺(长把)Soup spoon 汤匙

Dessert spoon 点心匙Coffee spoon 咖啡勺

Tea spoon 茶勺

Bread basket 面包篮

Sugar bowl 糖罐

Milk jug 奶罐

Butter container 黄油罐

Butter dish 黄油盘

Crust stand 调味品架Crust 酱油醋瓶Pepper box 胡椒面盒Pepper bottle 胡椒面瓶

餐具:

coffee pot 咖啡壶

coffee cup 咖啡杯

paper towel 纸巾

napkin 餐巾

table cloth 桌布

tea–pot 茶壶

tea set 茶具

tea tray 茶盘

caddy 茶罐

dish 碟

plate 盘

saucer 小碟子

rice bowl 饭碗

chopsticks 筷子

soup spoon 汤匙

knife 餐刀

cup 杯子

glass 玻璃杯

mug 马克杯

picnic lunch 便当

fruit plate 水果盘

toothpick 牙签

中餐:

bear's paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海带

abalone 鲍鱼

shark fin 鱼翅

scallops 干贝

lobster 龙虾

bird's nest 燕窝

roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧

sausage 香肠

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 广东菜

set meal 客饭

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴

gruel, soft rice, porridge 粥noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish, fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干

西餐与日本料理:

menu 菜单

French cuisine 法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒

dim sum 点心

French fires 炸薯条

baked potato 烘马铃薯mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷

pudding 布丁

pastries 甜点

pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜

crab meat 蟹肉

prawn 明虾

conch 海螺

escargots 田螺

braised beef 炖牛肉

bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋

fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋

over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋

stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷

sake 日本米酒

miso shiru 味噌汤

roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片

butter 奶油

冷饮:

beverages 饮料

soya-bean milk 豆浆

syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁

orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士

soft drink 汽水

coco-cola(coke) 可口可乐tea leaves 茶叶

black tea 红茶

jasmine tea 茉莉(香片)

tea bag 茶包

lemon tea 柠檬茶

white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜

chlorella 绿藻

soda water 苏打水

artificial color 人工色素

ice water 冰水

mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水

long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳; 炼奶cocoa 可可

coffee mate 奶精

coffee 咖啡

iced coffee 冰咖啡

white coffee 牛奶咖啡

black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田

chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精

ice-cream cone 甜筒sundae 圣代; 新地

ice-cream 雪糕

soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 冰棒

milk-shake 奶昔

straw 吸管

水果:

pineapple 凤梨watermelon 西瓜

papaya 木瓜

betel nut 槟榔

chestnut 栗子

coconut 椰子

ponkan 碰柑

tangerine 橘子mandarin orange 橘sugar-cane 甘蔗muskmelon 香瓜shaddock 文旦

juice peach 水蜜桃

pear 梨子

peach 桃子

carambola 杨桃

cherry 樱桃persimmon 柿子

apple 苹果

mango 芒果

fig 无花果

water caltrop 菱角almond 杏仁

plum 李子

honey-dew melon 哈密瓜loquat 枇杷

olive 橄榄

rambutan 红毛丹

durian 榴梿

strawberry 草莓

grape 葡萄

grapefruit 葡萄柚

lichee 荔枝

longan 龙眼

wax-apple 莲雾

guava 番石榴

banana 香蕉

熟菜与调味品:

string bean 四季豆

pea 豌豆

green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽

kale 甘蓝菜

cabbage 包心菜; 大白菜broccoli 花椰菜

mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜

celery 芹菜

tarragon 蒿菜

beetroot, beet 甜菜

agar-agar 紫菜

lettuce 生菜

spinach 菠菜

leek 韭菜

caraway 香菜

hair-like seaweed 发菜preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣

asparagus 芦荟

bamboo shoot 竹笋

dried bamboo shoot 笋干chives 韭黄

ternip 白萝卜

carrot 胡萝卜

water chestnut 荸荠

ficus tikaua 地瓜

long crooked squash 菜瓜loofah 丝瓜

pumpkin 南瓜

bitter gourd 苦瓜

cucumber 黄瓜

white gourd 冬瓜

gherkin 小黄瓜

yam 山芋

taro 芋头

beancurd sheets 百叶champignon 香菇

button mushroom 草菇needle mushroom 金针菇agaricus 蘑菇

dried mushroom 冬菇

tomato 番茄

eggplant 茄子

potato, spud 马铃薯

lotus root 莲藕

agaric 木耳

white fungus 百木耳

ginger 生姜

garlic 大蒜

garlic bulb 蒜头

green onion 葱

onion 洋葱

scallion, leek 青葱

wheat gluten 面筋

miso 味噌

seasoning 调味品

caviar 鱼子酱

barbeque sauce 沙茶酱

tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱mustard 芥茉

salt 盐

sugar 糖

monosodium glutamate, gourmet powder 味精vinegar 醋

sweet 甜

sour 酸

bitter 苦

lard 猪油

peanut oil 花生油

soy sauce 酱油

green pepper 青椒

paprika 红椒

star anise 八角

cinnamon 肉挂

curry 咖喱

maltose 麦芽糖

糖与蜜饯:

jerky 牛肉干

dried beef slices 牛肉片

dried pork slices 猪肉片

confection 糖果

glace fruit 蜜饯

marmalade 果酱

dried persimmon 柿饼

candied melon 冬瓜糖

red jujube 红枣

black date 黑枣

glace date 蜜枣

dried longan 桂圆干

raisin 葡萄干

chewing gum 口香糖

nougat 牛乳糖

mint 薄荷糖

drop 水果糖

marshmallow 棉花糖

caramel 牛奶糖

peanut brittle 花生糖

castor sugar 细砂白糖

granulated sugar 砂糖

sugar candy 冰糖

butter biscuit 奶酥

rice cake 年糕

moon cake 月饼

green bean cake 绿豆糕

popcorn 爆米花

chocolate 巧克力

marrons glaces 唐炒栗子

牛排与酒:

breakfast 早餐

lunch 午餐

brunch 早午餐

supper 晚餐

late snack 宵夜

dinner 正餐

ham and egg 火腿肠buttered toast 奶油土司French toast 法国土司muffin 松饼

cheese cake 酪饼

white bread 白面包brown bread 黑面包French roll 小型法式面包appetizer 开胃菜

green salad 蔬菜沙拉onion soup 洋葱汤potage 法国浓汤

corn soup 玉米浓汤minestrone 蔬菜面条汤ox tail soup 牛尾汤

fried chicken 炸鸡

roast chicken 烤鸡

steak 牛排

T-bone steak 丁骨牛排filet steak 菲力牛排sirloin steak 沙朗牛排club steak 小牛排

well done 全熟

medium 五分熟

rare 三分熟

beer 啤酒

draft beer 生啤酒

stout beer 黑啤酒canned beer 罐装啤酒red wine 红葡萄酒

gin 琴酒

brandy 白兰地

whisky 威士忌

vodka 伏特加

on the rocks 酒加冰块rum 兰酒

champagne 香槟

其他小吃:

meat 肉

beef 牛肉

pork 猪肉

chicken 鸡肉

mutton 羊肉

bread 面包

steamed bread 馒头

rice noodles 米粉

fried rice noodles 河粉steamed vermicelli roll 肠粉macaroni 通心粉

bean thread 冬粉

bean curd with odor 臭豆腐flour-rice noodle 面粉noodles 面条

instinct noodles 速食面vegetable 蔬菜

crust 面包皮

sandwich 三明治

toast 土司

hamburger 汉堡

cake 蛋糕

spring roll 春卷

pancake 煎饼

fried dumpling 煎贴

rice glue ball 元宵

glue pudding 汤圆

millet congee 小米粥cereal 麦片粥

steamed dumpling 蒸饺ravioli 馄饨

nbsp;cake 月饼

green bean cake 绿豆糕popcorn 爆米花chocolate 巧克力marrons glaces 唐炒栗子

饮食词汇

bar 酒吧

counter 吧台

bar chair 酒吧椅

barman 酒吧男招待barmaid 酒吧女招待bottle opener 开瓶刀corkscrew 酒钻

ice shaver 削冰器

ice maker 制冰机

ice bucket 小冰桶

ice tongs 冰勺夹

ice scoop 冰勺

cocktail shaker 调酒器

pouring measure 量酒器

juice extractor 果汁榨汁机

electric blender 电动搅拌机

water jug 水壶

champagne bucket 香槟桶

cherry 樱桃

lemon 柠檬

clove 丁香

pineapple 菠萝

onion 洋葱

strawberry 草莓

olive 橄榄

cucumber 黄瓜

mint 薄荷

grapefruit 西柚

grape 葡萄

soda water 苏打水

rice wine 黄酒

appetizer 餐前葡萄酒

Martini Rosso, Blanco, Dry 马丁尼红/干/白Gin 金酒

Gordon’s 哥顿

Rum 郎姆酒

Bacardi 百家得

V odka 伏特加

Smirnoff 皇冠

Whisky 威士忌

Calvados 苹果酒

Glenfiddich 格兰菲迪

Bailey’s 比利酒

Budweiser 百威啤

Foster’s 福士啤

Beck’s 贝克啤

Carlsbery 加士伯啤

Guinness 健力士啤

drink饮料

mineral water矿泉水

orange juice桔子原汁

orangeade, orange squash桔子水

lemon juice柠檬原汁

lemonade柠檬水

beer啤酒

white wine白葡萄酒

red wine红葡萄酒

claret波尔多红葡萄酒

cider苹果酒

champagne香槟酒

cocktail鸡尾酒

liqueur白酒,烧酒

shaohsing wine绍兴酒

yellow wine黄酒

Kaoliang spirits 高粱酒

Wu Chia Pee五加皮

vodka伏特加

whisky威士忌

brandy白兰地

cognac法国白兰地

gin琴酒

gin fizz杜松子酒

martini马提尼酒

coke, coca cola 可口可乐

Pepsi cola 百事可乐

sprite 雪碧

enameled cup 搪瓷杯

ceramic cup 陶瓷杯

straw 吸管

decanter 酒壶

mixing glasses 调酒杯

beer mug 啤酒杯

champagne glass 香槟杯

measuring jug 量杯

wine glass 葡萄酒杯

brandy glass 白兰地杯

tumbler 平底无脚酒杯

goblet 高脚杯

tapering glass 圆锥形酒杯

菜单英语翻译(1)

炸午餐肉Fried Lunchoen Meat

西洋菜汤Watercress Soup

银鱼仔芥菜Kailan w/Ikan Bilis

磨菇耗油鸡Chicken w/Oyster Sauce & Mushr 大葱炒蛋Fried Egg w/Onion

茄汁香肠Fried Sausage w/Tomato Sauce

青豆肉碎汤Green Pea Soup

菜豆鱼饼Long Bean w/Fish Cake

西柠鱼片Lemon Fish

豆油肉Pork w/Brown Sauce

五香肉Ngoh Hiang

咸菜鸭汤Salted Veg Duck Soup

香炒茄子Cabbage w/Vermicelli

咕噜肉Sweet & Sour Pork

招牌豆腐International Beancurd

苏东丸Sotong Ball

蘑菇汤Mushroom Soup

香炒茄子Fried Brinjal

宫保鱼片Fish w/Dried Chilli

红烧扣肉Braised Pork

洋葱沙丁鱼Sardines Fish w/Onion

鱼丸汤Fish Ball Soup

蚝油小白菜Xiao Bai Chye w/Oyster Sauce

青椒鸡丁Chicken w/Green Pepper

麻坡豆腐Ma Po Beancurd

美人鱼Fried Fish

八珍排骨汤Pork Rib Soup

咖喱什菜Curry Mixed Vegetable

鼓汁苦瓜鱼片Fried Fish w/Bitter

柠檬鸡Lemon Chicken

辣椒鱼饼Fish Cake w/Spicy Sauce

花生肉片汤Peanut w/Sliced Meat Soup

虾米炒黄瓜Cucumber w/Dried Shrimp

洋葱鸡扒Western Chicken Chop

肉碎蒸蛋Steam Egg w/Minced

酸甜虾丸Sweet & Sour Prawn Ball

雪耳鸡汤Chicken Fungus Soup

蒜茸津白Fried Chinese Cabbage

蟹肉豆腐Beancurd w/Crab Meat

港蒸排骨Hong Kong Style Pork Rib

腊肠炒蛋Fried Egg Sausage

冬瓜汤Winter Melon Soup

蚝油炒菜心Fried Chai Sim

琉璃香妃卷(鸡丝拉皮) Shredded Chicken with Vegetables and Mustard in Jelly Roll

乡野素还真(凉拌白菜心) Cabbage Salad with Peanuts and Dried Shrimp

老卤牛肉片Sliced Braised Beef Shank with Soy Sauce

美人醉鹅片Sliced Drunken Goose with Ginger

水晶梅花鹿(鹿里肌) Chilled Venison Pork Jelly

极品拌三丝(鲍鱼丝、海蜇皮凉拌) Shredded Abalone with Apple, Jellyfish, Chicken and Cucumber 椒麻酱腰花(拉皮、麻辣腰花) Chilled Pork Kidneys with Jelly Noodles in Spicy Peanut Sauce

麻辣羊肚丝(羊肚、蒜苗) Spicy Lamb Belly with Leek and Red Pepper

面食类DIM SUM PEKING STYLE

烤窝丝烙饼(抓饼) Pan-fried Silk Pancakes

香煎葱油饼Pan-fried Scallion Pancakes

三鲜煎锅贴Pan-fried Dumplings with Shrimp, Ground Pork and Chive

韭菜煎盒子Pan-fried Buns with Leek, Green-Bean Noodle and Dried Shrimp

大饼卷牛肉Pan-fried Sliced Beef Shank in Pancake

烧饼酱牛肉Baked Buns filled with Sliced Beef Shank, Scrambled Egg and Vegetables

鲜蒸饺(花素/猪肉/牛肉)

Steamed Dumplings with Vegetables or with Ground Pork and Vegetables or with Ground Beef and Vegetables 生菜鸭松Stir-fried Minced Duck Meat in Lettuce Cup

银芽鸭丝Stir-fried Duck Bone with Bean Sprouts

酱爆鸭架Stir-fried Duck Bone with Basil and Ginger

鸭架上汤Braised Duck, Tofu and Preserved Vegetables with Chicken Broth

鸭架炖粥Braised Duck Bone Congee Soup

香烤如来腿(带骨鲜嫩羊小排) Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil

百合梅花鹿(鹿里脊, 百合) Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds

四喜百玉盅(鳄鱼片, 冬瓜汤) Steamed Alligator Soup with Winter Melon and Ginger

弯月伴河童(新鲜河虾, 甜豆仁) Stir-fried Riverimp Sugar Peas

脆芦绣裙边(甲鱼裙边, 芦笋) Braised Turtle Belly and Asparagus with Oyster Sauce

主厨精选菜CHEF’S RECOMMENDA TIONS

炸焦(黄牛肉/山羊肉)Braised Deep-fried Beef or Lamb

香烤如来腿(羊小排) Roasted Rack of Lamb with Cauliflower and Basil

百合梅花鹿(鹿里脊、百合) Stir-fried Sliced Venison with Scallions and Lily Buds

竹筒孔贝虾(九孔、草虾) Stewed Baby Abalone, Prawns and Chinese Medicine

京葱爆三样(猪肉、腰花、皮蛋) Stir-fried Pork, Pork Kidney and Preserved Duck Egg

双鲜锅里拌(拉皮、四季豆丝、刺参、虾仁) Stir-fried Sea Cucumber, Shrimp, Jelly Noodle and String Bean

京酱(猪肉丝/牛肉丝) Stir-fried Shredded Pork or Beef with Sweet Bean Sauce

海鲜类SEAFOOD

三鲜烩锅粑(刺参、虾仁、花枝、肉片) Stir-fried Seafood and Vegetables with Crispy Rice Cake

明虾片(豆苗/抓炒/芦笋) Stir-fried Sliced Prawns with Pea Sprouts or with Vegetables or with Asparagus

明虾排(干烧/椒盐/锅蹋) Deep-fried Prawns with Chili Sauce or with Salt and Pepper or with Scallion Sauce

鳕鱼(葱油/豆酥) Steam Codfish with Scallion Sauce or with Bean Crust Sauce

膏蟹(干烧/酱爆/清蒸) Stir-fried Crab with Chili Sauce or with Sweet Bean Sauce or Steamed with Ginger Sauce 清蒸活时鱼Steamed Seasonal Live Fish in Old Fashion Style

黄鱼(子蒜/糖醋) Braised Yellow Fish with Garlic and Soy Sauce or Deep-fried with Sweet and Sour Sauce

鱼片(干烧/抓炒/酒糟/醋溜/糖醋)

Stir-fried Fish Fillet with Chili Sauce or with Vegetables or with Rice Wine Sauce or with Vinegar Sauce or with Sweet and Sour Sauce

京葱烧刺参Braised Sea Cucumber with Scallions

蜀都爆鳝片Stir-fried Eel with Vegetables in Brown Sauce

软兜玉代粉Stir-fried Conger with Bean Powder Noodles and Garlic Sauce

韭黄爆鳝糊(韭黄、鳝糊) Stir-fried Conger with Chives

鲜玉带(鱼香/西芹) Stir-fried Scallops with Dried Fish Chili Sauce or with Celery and Vegetables

孔贝(川椒/起司)Stir-fried Baby Abalone and Peanuts with Chili Sauce or Baked with Cheese

龙.鲍. 翅燕类LOB STER, ABALONE, SHARK’S FIN & BIRD’S NEST

龙虾(葱油/蒜蓉/干烧/酱爆) Stir-fried Lobster with Scallion Sauce or with Garlic Sauce or with Chili Sauce

or with Sweet Bean Sauce

每位/ Per Person

蟹黄原只鲍,Braised Abalone with Crab Roe

盘古昆仑鲍,Braised Abalone with Oyster Sauce

红烧小排翅,Braised Shark’s Fin Soup with Hair Seaweed

津白鸡排翅,Double Boiled Shark’s Fin with Chicken and Cabbage

雪蛤炖排盅,Double Boiled Shark’s Fin with Snow Frog Belly

芙蓉玉燕羹,Double Boiled Bird’s Nest Soup with Egg White

鲍翅野参鸡(土鸡、鱼翅、鲍鱼、人参片) ,Stewed Shark’s Fin, Abalone and Home-Run Chicken with Ginseng Soup 牛肉类BEEF

牛肉丝(葱爆/野姜/干鞭) Stir-fried Shredded Beef with Scallions or with Fresh Ginger or with Chili Pepper

黑椒牛小排Pan-fried Beef Short-Ribs in Black Pepper Sauce

当红黄牛尾Braised Ox-Tail in Soy Sauce

香蒜爆牛肚Stir-fried Beef Tripe with Garlic Sauce

砂锅煨牛筋Braised Beef Tendons with Soy Sauce in Casserole

牛柳(山药/芝麻) Stir-fried Beef Tenderloin with Mountain Yam or with Sesame

五更牛肠煲(牛肠、鸭血、板豆腐) Braised Beef Intestine, Duck-Blood Cake and Leek with Spicy Chili Sauce

猪肉类PORK

炒合菜戴帽Stir-fried Shredded Pork and Mixed V egetables in an Egg Omelette

蒜苗爆腊肉(腊肉、蒜苗) Stir-fried Preserved Pork and Leek with Red Chili Pepper

颐园过油肉(猪里肌肉片、荸荠片) Stir-fried Sliced Pork with Vegetables

排骨(橙汁/糖醋) Deep-fried Pork Chops with Orange Sauce or with Sweet and Sour Sauce

青椒回锅肉(五花肉片、豆干、青椒、红辣椒)

Sautéed Double Cooked Pork and Dried Beancurd with Mixed Vegetables in Chili Oil

东北酸菜肉Stir-fried Shredded Pork with Preserved Sour Cabbage

抓炒爆腰花Stir-fried Pork Kidneys with Vegetables

肥肠(九转/脆皮/抓炒) Braised Pork Intestine with Soy and Shredded Ginger or Deep-fried with Salt and Pepper or Sautéed with Vegetables

里肌(椒盐/糖醋/冬瓜)

Deep-fried Pork Tenderloin with Salt and Pepper or with Sweet and Sour Sauce or with Winter Melon

鸡肉CHICKEN

鸡球(川椒/京酱/腰果/核桃)Stir-fried Boneless Chicken with Chili and Vegetables or with Sweet Bean Sauce 芝麻嫩皮鸡(去骨鸡腿腌渍) Deep-fried Boneless Chicken Leg with Sesame

芙蓉烩鸡片Stir-fried Sliced Chicken with Egg White Sauce

鲜豆煨鸡丝Braised Shredded Chicken with Peas

羊肉类LAMB

葱爆羊肉丝Stir-fried Shredded Lamb with Scallions

芹黄爆羊肚Stir-fried Lamb’s Belly with Celery in Light Sauce

红扒羊腩片Braised Fillet of Lamb with Brown Sauce

豆腐Beancurd

锅蹋煎豆腐Pan-fried Beancurd with Ground Pork and Scallions

大千豆腐煲Braised Tofu Casserole

蟹黄滑豆腐Sautéed Tofu and Crab Roe in Lotus Leaves

麻婆豆腐煲Stir-fried Tofu with Minced Pork in Spicy Bean Sauce

虾仁滑豆腐Braised Tofu with Shrimp

家常焖豆腐(豆腐、猪肉片、红辣椒) Braised Tofu, Sliced Pork, Bamboo Shoots with Chili Sauce

红烧焖豆腐(豆腐、猪肉片、荷兰豆) Braised Tofu, Slice Pork and Vegetables

酥炸蛋豆腐 Deep-fried Egg Tofu

时蔬类VEGETABLES

时令炒豆苗Sautéed Pea Sprouts with Minced Garlic

芥兰(清炒/蚝油) Stir-fried Kale with Minced Garlic or with Oyster Sauce

津白(开阳/奶油) Stir-fried Cabbage Heart with Dried Shrimp or Braised with Cream Sauce

京味焖双冬Sautéed Bamboo Shoots and Mushrooms

(芦笋/冬瓜) 干贝Stir-fried Dried Scallops and Asparagus with Light Sauce or with Winter Melon

鼎湖四色素Stir-fried Mixed Vegetables with Chicken Broth

丝瓜(竹笙/蟹腿/百合) Stir-fried Angled Luffa and Bamboo Fungus or with Crabmeat or with Lily Buds

干扁四季豆(四季豆、绞肉) Stir-fried String Bean with Ground Pork

茄子(鱼香/蒜爆) Sautéed Eggplant with Dried Fish Chili Sauce or with Minced Garlic

羹汤类SOUP -

京都酸辣盅(酸辣汤) Seafood Hot and Sour Soup, Peking Style

翡翠黄鱼盅(黄鱼、菠菜蓉) Yellow Fish Soup with Spinach

山东海参汤Stewed Sea Cucumber Soup with Scallions

花菇三鲜汤Stewed Mixed Seafood Soup with Mushrooms

上汤川丸子Pork Meat Ball Soup with Vegetables

鸡绒鲍鱼羹Abalone Soup with Minced Chicken

芙蓉蟹肉羹(蟹腿肉、花菇丁、蛋白) Egg White Soup with Crabmeat and Vegetables

发菜三丝羹(发菜、大白菜、肉丝) Angle Hair Vegetable Soup with Ham, Bamboo Shoots and Shredded Pork

砂锅类CASSEROLES

什锦全家锅(虾仁、海参、鲜干贝、猪里脊、大白菜) Shrimp, Sea Cucumber, Scallops, Pork Loin and Cabbage Stew 东北羊腩锅(羊肉片、大白菜)Stewed Fillet of Lamb with Sugar Cane and Cabbage

醋椒黄鱼锅(酸辣黄鱼锅) ,Yellow Fish in Hot and Spicy Stock

东北酸白锅(猪肉片、大白菜) Stewed Preserved Sour Cabbage and Sliced Pork

什锦鱼头锅(鱼头、海鲜、大白菜)Braised Fish Head, Seafood and Cabbage

奶油白菜锅(大白菜、花菇、豆腐、奶水) Braised Vegetable Casserole with Tofu in Cream-Milk Sauce

南煎丸子锅(猪绞肉、大白菜、豆腐、冬粉) Stewed Meatball Casserole with Vegetables and Tofu

面饭类NOODLES & RICE

海鲜炒码面(泡菜、海参、虾仁、辣椒粉) Spicy Noodle Soup with Seafood and Sour Cabbage

炒面(三鲜/牛肉/木须) Stir-fried Noodles with Seafood or with Beef or with Pork

京都炸酱面(炸酱面) Wheat Noodles Tossed with Minced Pork and Soy Sauce

大卤煨拉面Noodles with Hot and Sour Soup

婆嬷嬷炒饭(虾仁、芥兰、葡萄干炒饭) Fried Rice with Shrimp, Kale, Raisins and Crispy Croutons

家乡火腿饭(家乡肉、青豆、葱花) Fried Rice with Ham and Vegetables

蕃茄牛肉面Noodle Soup with Stewed Beef and Tomato

京式小米粥Cereal Congee

甜品类DESSERTS

椰汁蜜奶酪Sweet Milk Jelly with Coconut Cream

平津芝麻糊(黑芝麻糊) Sweet Black Sesame Soup

雪莲核桃酪(核桃末、奶水)Sweet Walnut Soup

银耳炖雪莲Sweet Lotus Soup with White Fungus

雪蛤(红枣/椰汁) ,Sweet Soup with Snow Frog Belly and Dates or with Coconut Syrup

燕窝(红枣/椰汁/党参) ,Sweet Soup with Bird’s Nest and Dates or with Coconut Syrup or with Ginseng

杏仁鲜果露(杏仁豆腐、四季水果) Chilled Sweet Soup with Almond Tofu and Fresh Fruits

仿膳碗豆黄Sweet Pea Cakes

黄皮驴打滚Rocking Donkey- Glutinous Rice Bun with Dates and Peanut Powder

宫传山楂糕Chilled Apple-Crab Cakes

桂花栗子糕Sweet Walnut Cakes

拔丝(香蕉/苹果/地瓜) Deep-fried Breaded Bananas, Apple or Sweet Potato with Cane Sugar

拔丝(山药/莲子) Deep-fried Mountain Yam or Lotus Seeds with Cane Sugar

宾馆英语指导之中国小吃英文表达

中式早點

烧饼Clay oven rolls

油条Fried bread stick

韭菜盒Fried leek dumplings

水饺Boiled dumplings

蒸饺Steamed dumplings

馒头Steamed buns

割包Steamed sandwich

饭团Rice and vegetable roll

蛋饼Egg cakes

皮蛋100-year egg

咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

饭类

稀饭Rice porridge

白饭Plain white rice

油饭Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice

卤肉饭Braised pork rice

蛋炒饭Fried rice with egg

地瓜粥Sweet potato congee

面类

馄饨面Wonton & noodles

刀削面Sliced noodles

麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面Sesame paste noodles

鴨肉面Duck with noodles

鱔魚面Eel noodles

乌龙面Seafood noodles

榨菜肉丝面Pork, pickled mustard green noodles

牡蛎细面Oyster thin noodles

板条Flat noodles

米粉Rice noodles

炒米粉Fried rice noodles

冬粉Green bean noodle

餐馆英语·餐厅预约

我需要预约位子吗?Do I need a reservation?

我想要预约3个人的位子。I'd like to reserve a table for three.

我们共有6个人。We are a group of six.

我们大约在8点到达。We'll come around eight o'clock.

我要如何才能到达餐厅?How can I get there?

我想要预约今晚7点2个人的位子。I'd like to reserve a table for two at seven tonight. 我很抱歉。今晚的客人相当多。I'm sorry. We have so many guests this evening.

我们大概需要等多久? How long is the wait?

9点应该没问题。Nine o'clock should be O.K.

今天的推荐餐是什么?What do you have for today's special?

我们想要面对花园的位子。We'd like a table with a view of garden.

没问题。请给我你的名字。It's O.K. Your name, please.

我的名字是洁西卡?杨。My name is Jessica Yang.

餐厅是否有任何服装上的规定?Do you have a dress code?

女士是否需着正式服装? Could the ladies wear formal dresses?

请不要穿牛仔裤。No jeans, please.

May I have a menu, please?

是否有英文菜单?Do you have a menu in English?

在用晚餐前想喝些什么吗?Would you like something to drink before dinner?

餐厅有些什么餐前酒?What kind of drinks do you have for an aperitif?

可否让我看看酒单?May I see the wine list?

我可以点杯酒吗?May I order a glass of wine?

餐厅有那几类酒?What kind of wine do you have?

我想点当地出产的酒。I’d like to have some local wine.

我想要喝法国红酒。I’d like to have French red wine.

是否可建议一些不错的酒?Could you recommend some good wine?

我可以点餐了吗?May I order, please?

餐厅最特别的菜式是什么?

What is the specialty of the house?

餐厅有今日特餐吗?Do you have today’s special?

我可以点与那份相同的餐吗?Can I have the same dish as that?

我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。I’d like appetizers and meat (fish) dish.

我正在节食中。I’m on a diet.

我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat (salt/sugar). 餐厅是否有供应素食餐?Do you have vegetarian dishes?

你的牛排要如何烹调?How do you like your steak?

全熟(五分熟/全生)。Well done (medium/rare),please.

最实用的餐饮英语口语大全

I Explanation(10) 1,Table service餐桌服务.客人坐在餐桌旁,有服务员为其提供服务的一种服务形式. 2,Cuisine:菜系.取自于法语,在英语中用来指某一特定的烹饪体系.如中国菜为Chinese Cuisine. ⅡWords 15分 餐饮部经理:Food and Beverage Manager,酒精炉Chafing Dish 特色烹调Regional Cooking中国白酒Spirit葡萄汽酒Sparkling Wine ⅢTranslate the fowling sentences into Chinese or English. (一)汉译英25分 1,您愿意坐在哪儿 Where would you like to sit 2,我想要柠檬茶. 1 would like tea with a slice of lemon,please. 3,我们各付各的 Let's go Dutch. 4,请问您对用餐还满意吗 Is everything all right with your meal 5,对不起,女士,您能告诉我您的房号并出示您的房卡吗 Excuse me.madam.May l have your room card (二)英译汉10分 1,Thank you very much.Have a nice evening. 非常感谢,祝您有个愉快的夜晚. 2,I'm sorry,sir,We do not have a table free now.Would you like to have a drink in the bar We shall call you as soon as possible 对不起,先生.我们现在没有空餐桌,请您在酒吧稍等一下,好吗一有空 桌子我们就马上通知您. ⅣAnswer the following question in English.(20分) 中国的八大菜系是什么 Shandong Cuisine;Sichuan Cuisine;Guangdong Cuisine;Fujian Cuisine;Jiangsu Cuisine;Zhejiang Cuisine;Hunan cuisine;Anhui Cuisine 2,中餐的烹调方法有哪些 烘焙bake 煮boil 闷炖braise 炸deep fry 煎fry 炒fry 烟熏smoke 清蒸steam 烩stew 烘烤roast V please introduce your Chinese restaurant to your guest.(10分) 餐厅服务英语口语竞赛试题(B) I Explanation(10) Banquet--宴会.宴会为多人准备的正式用餐形式.通常伴有致词和一定的 仪式. Self-service自助服务.有客人们自己从食品台上取事物的一种餐厅服务. ⅡTranslate the follwing Words into English(15分) 中餐厅Chinese Restaurant 筷子Chopsticks 芹菜Celery 鲈鱼Perch 免税商店Duty Free Shop ⅢTranslate he following sentences into Chinese or English. i汉译英(25分)

英文缩写大全

4S 4S店包含整车销售(Sale)、零配件(Sparepart)、售后服务(Service)、信息反馈等(Survey)。 AAD AAD〔Associated Account Director〕——副客户总监 AAD AAD〔Associated Art Director〕——副美术指导 ABS ABS刹车防抱死系统(Anti-Lock Brake System) ACD ACD〔Associated Creative Director〕——副创作总监 AD AD〔Art Director〕——美术指导(在创作部可以独挡一面执行美术指导工作的美术监督) AD AD 〔Account Director〕——客户服务总监、业务指导 AE AE〔Account Executive〕——客户执行、客户服务、客户主任;预算执行者,负责广告代理商和广告主之间的一切有关业务,观念,预算,广告表现之联系 AIDS AIDS 爱滋病: Acquired Immune Deficiency Syndrome AM AM 〔Account Manager〕——客户经理 AP AP〔Account Planner〕——客户企划(分策略企划和业务企划两种) API API (Air Pollution Index) 空气污染指数 ASM ASM〔Area Sale Manager〕——大区销售经理 ATM ATM (Automated Teller Machine) 自动取款(出纳)机 Banner Banner是横幅广告,logo是图标广告 BBS BBS是英文Bulletin Board System的缩写,中文意思是电子公告板系统,现在国内统称做论坛。 BSE BSE 疯牛病: Bovine Spongiform Encephalopathy BT BT是一种P2P共享软件,全名叫"BitTorrent",中文全称:“比特流”又名“变态下载”。 bug 在英语中,bug表示“臭虫”的意思。但在电脑行业却把电脑内部发生的小故障也称为“bug” CAAC CAAC 中国民航: Civil Aviation Administration of China CBD CBD (Central Business District) 中央商务区 CBO 首席品牌官【CBO】 chief brand officer CCO 首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer CD CD:Compact Disc,压缩光盘,又称激光唱盘。 CD CD〔Creative Director〕——创作总监、创意总监、创意指导(CD的前身,不是撰稿人便是美术设计,因为积累了丰富的经验,并有优异的创作成绩而成为督导)CDMA CDMA (Code Division Multiple Access) 码分多址,一种无线电发射和接受方式 CDO 开发总监【CDO】 chief Development officer CD-ROM CD-ROM:Compact Disc-Read Only Memory,压缩光盘-只读记忆(存储),又叫“只读光盘”。 CEO CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官,源自美国20世纪60年代进行公司治理结构改革创新时 CEO 首席执行官【CEO】 Chief Executive officer CFO 首席财务官【CFO】 Chief finance officer CGH CGH〔Creative Group Head 〕——创意组长 CHO 人事总监【CHO】 Chief Human resource officer CIO 首席信息官【CIO】 chief information officer

酒店饭店英语用语(汉语发音)

初始见面 1、Good morning(afternoon, evening), sir(madam) 早上(下午、晚上)好,先生(夫人)。 发音:古的毛宁(啊付德奴恩,一V宁),色(麦德木) 2、Glad to meet you . 很高兴见到您。 发音:哥来的土米特由。 3、How are you? 您好吗? 发音:好啊有? Fine, Thanks. And you ? 很好,谢谢。您好吗? 发音:烦,三克斯。安得有? 4、Welcome to our restaurant . 欢迎到我们餐厅来。 发音:歪偶卡木土啊我瑞思特让特。 5、Wish you a most pleasant stay in our restaurant. 愿您在我们餐厅过得愉快。 发音:为洗由额某思特破来森特思待银啊我瑞思特让特。 6、I hope you will enjoy your stay with us. 希望您在我们宾馆/餐厅过得愉快。(客人刚入店时) 发音:爱吼普有威偶银胶诶药思待威思啊思。 I hope you have enjoyed your stay with us. 希望您在我们宾馆过得愉快。(客人离店时) 发音:爱吼普有还无银胶诶德药思待威思啊思。7、Have a good time! 祝您过得愉快! 发音:还无额古德太木。 祝贺语: 8、Happy birthday! 生日快乐! 发音:还被波思dei。 9、Happy new year! 新年快乐! 发音:还被牛耶。 10、Merry Christmas! 圣诞快乐!

发音:麦瑞克瑞思麽思! 答谢和答应语: 11、Thank you (very much). 谢谢您(非常感谢)。 发音:叁克有 12、Thank you for your advice (information , help) 感谢您的建议(信息、帮助)。 发音:三克油否药额德V思。 13、You are welcome . 不用谢。 发音:有啊歪偶卡姆。 14、It's my pleasure . 非常高兴为您服务。 发音:诶瓷买婆来约。 15、I'm sorry . 很抱歉。 发音:爱木扫瑞 16、Excuse me . 打扰了。 发音:诶克死科有思米。 17、Sorry to have kept you waiting. 对不起,让您久等了。 发音:扫瑞土还无K普有威停。 征询语: 18、Can(May)I help you? 我能帮您什么吗?(征询客人点餐) 发音:砍爱还偶普有? 19、What can I do for you. 我能为您干点什么? 发音:沃特砍爱度否有? 20、Just a moment, please. 请稍等一下。 发音:甲斯特额某门特,坡李斯? 提醒用语: 21、Mind your step.

西餐厅常用英语

西餐厅常用英语 餐饮场所 宴会预定banquet reservation 餐厅restaurant 宴会厅ball room 中餐厅Chinese restaurant 西餐厅Western restaurant 包厢private room 休息厅foyer 会议室conference room 多功能厅function hall 大堂吧lobby bar 单词 套餐set menu 宴会banquet 主桌top table 自助餐buffet 自助早餐breakfast buffet 营业时间business hour 中国菜Chinese dish 客满full house 菜单menu 主菜main course 餐费meal charge 席卡place card 桌布table cloth 餐巾napkin 餐巾纸paper napkin 面包蓝bread basket 开瓶器bottle opener 冰桶ice bucket 冰夹ice tong 牙签toothpick holder 酒单drink list饮料 茶tea 咖啡coffee 牛奶milk 果汁juice 啤酒beer 葡萄酒Grape wine 酒精alcohol 番茄汁tomato juice 豆浆soy milk 纯净水purified water 白兰地brandy 白酒wine 雪碧sprite 百威Budweiser 矿泉水mineral water 可乐cola 软饮料soft drink 酸奶yoghurt 奶昔shake 冰激淋ice cream 柠檬茶lemon tea 茉莉花茶jasmine tea 绿茶green tea 红茶black tea 花茶scented tea 淡茶light tea 浓茶strong tea 菊花茶chrysanthemum tea 水果(fruit) 苹果apple 梅子plum 桃子peach 菠萝pineapple 梨子pear 香蕉banana 草莓strawberry 樱桃cherry 杏子apricot 桔子mandarin 橙子orange 西瓜watermelon 葡萄grape 椰子coconut 弥猴桃kiwi fruit 芒果mango 哈密瓜Hami melon 龙眼longan 枣jujube /chinese date 黑布林black brin /black pium 调料

史上最全的英语缩写大全

史上最全的英语缩写大全 任何语言都有它独特的缩写,熟练掌握一些常用、地道的英文缩写会让你对英文的识别力更敏锐,让你在听别人讲话或自己进行口头表达时更方便、更容易。 今天的内容分为两部分: 口语缩写+书面缩写 你在英文中能见到的比较常用且实用的缩写,基本都包括了。 【一】常见的口语缩写 在口语中我们经常碰到一些缩写,诸如wanna, gonna 之类,那么他们到底是怎么来的呢? 又是什么意思呢? 1.wanna (= want to) 【美国口语】 wanna 是"want to" 的缩写,意为“想要”“希望” eg: Wanna grab a drink tonight? 今晚喝一杯如何? wanna的使用范围极广,从日常口语到歌曲名称都有它的影子,有一首传唱度很高的歌想必大家都听过,歌名就是"B What U Wanna B" 2.gonna(= going to)

gonna 是"going to" 的缩写,用在将来时中,一般与be 动词连用成“be gonna”结构,但在口语中也有省略be 的情况出现。【美国口语】 eg: Who's gonna believe you? 谁会信你呢? 3.kinda (= kind of) kinda 是"kind of"的缩写,意为“有点”“有几分” eg: I'm kinda freaking out! 我快疯了! 4.sorta (=sort of)【美国口语】 sorta 是"sort of" 的缩写,意为“有几分”“可以说是” eg: I'm sorta excited. 我有点小兴奋! 5.gotta (=got to)【美国口语】 gotta是"got to"的缩写,意为“不得不”“必须”

酒店餐饮英语词汇

酒店餐饮英语词汇 一、小吃 meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉 mutton 羊肉 bread 面包 steamed bread 馒头 rice noodles 米粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 肠粉macaroni 通心粉 bean thread 冬粉 bean curd with odor 臭豆腐 flour-rice noodle 面粉 noodles 面条 instinct noodles 速食面 vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司 hamburger 汉堡 cake 蛋糕 spring roll 春卷 pancake 煎饼 fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥 cereal 麦片粥 steamed dumpling 蒸饺 ravioli 馄饨 二、牛排与酒 breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒 draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒brandy 白兰地 whisky 威士忌 vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum 兰酒 champagne 香槟 三、糖与蜜饯

餐饮常用英语

小器具 刀/knife/ 叉/fork/ 勺/spoon/ 盘子、碟子/plate/ 托盘/server/ 汤碗/soup bowl/ 面碗/noodle bowl/ 咖啡杯/coffee cup/mug/ 玻璃杯/glass/ 牙签/toothpick/ 餐巾纸/napkin/ 夹子/bill clamp/ 刷子/blush/ 瓶起子/ 小器具 小票/receipt/ 发票/invoice/ 收银机/cash register/ 吸管/sucker/ 吧台/bar counter/ 厨房/kitchen/ 菜单/menu/ 收银员/casher/ 零钱/change/ 小费/tip/ 现金/cash/ 信用卡/credit card/ 插座/outlet/ 地址/address/ 桌子/desk/table/ 味道 甜的/sweet/ 苦的/bitter/ 咸的/salty/ 酸的/sour/ 辣的/spicy/ 热的/hot/ 冷的/cold/ 糖/sugar/ 盐/salt/ 芝士/cheese/ 黑胡椒/black pepper/ 番茄酱/tomato sauce/ 酱油/soy sauce/ 醋/acetum/ 其他 登机口/boarding gate/ 廊桥/lounge bridge/ 登机牌/boarding check/ 护照/passport/ 经理/manager/ 服务员/waiter/waitress/ 洗手间/toilet/washroom/ 吸烟室/smokingroom/ 介绍/recommend/ 点餐/take order/ 打开/关上/turn on/off/ 窗边/by the window/ 其他 一直往前走/go straight ahead/ 上楼/go upstairs/ 下楼/go downstairs/ 电梯/elevator/ 医务室/infirmary/ 餐厅/restaurant/ 便利店/store/ 警务室/The police office/ 点心(甜点) 甜点/dessert/ 牛角面包/croissant/ 冰淇淋/ice cream/ 约翰丹尼/Jon Donaire/ 丹麦酥/danish/ 蛋糕/cake/ 蓝莓/blueberry/ 抹茶/matches/ 芒果/mango/ 提拉米苏/tiramisu/ 黑色林/black forest/ 哈根达斯/Haagen-Dazs/ 咖啡 咖啡/coffee/ 美式咖啡/CaféAmericano/ 拿铁/Cafélatte/ 卡布奇诺/Cappuccino/ 意式浓缩/Espresso/

英文缩写大全

英文缩写大全 1. AAA :1). American Accounting Association 美国会计协会 2). American Advertising Association 美国广告协会 3). American Arbitration Association 美国商务仲裁协会 2. AAL:American Airlines 美国航空公司 3. A.B.C.C.:Association of British Chambers of Commerce 英国商会联合会 4. ABS:American Bureau of Shipping 美国船运局 5. AC:Air Canada 加拿大航空公司 6. ACC:American Chamber of Commerce 美国商会(又简称Amcham) 7. A.E.A:American Economic Association 美国经济协会 8. AF:Air France 法国航空公司 9. AFEB:authorized foreign exchange bank 指定外汇银行 10. AFRASEC:Afro-Asian Organization for Economic Cooperation 亚非经济合作组织 11. AGM:annual general meeting(公司股东)年度大会 12. AID:Agency for International Development(美国)国际开发署 13. AMA:American Management Association 美国管理协会 14. ASA:American Standards Association 美国标准协会 15. Amex:American Stock Exchange 美国证券交易所 16. ADB:Asian Development Bank 亚洲开发银行 17. APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织(2001年10月将在中国上海召开部长级会议和非正式首脑 CEO是什么意思? CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官,源自美国20世纪60年代进行公司治理结构改革创新时 IT是什么意思? IT是指信息技术,即英文Information Technology 的缩写. bt是什么意思? BT是一种P2P共享软件,全名叫"BitTorrent",中文全称:"比特流"又名"变态下载" diy是什么意思? DIY是每个电脑爱好者熟悉的新名词,是英文Do It Yourself的首字母缩写,自己动手制作的意思,硬件爱好者也被俗称DIYer. oem是什么意思? OEM是英文Original Equipment Manufacturer的缩写,意思是原设备制造商。 bbs是什么意思?

4 酒店餐饮常用英语40句

PART FOUR 第四部分 FOR FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 餐饮部用 Reserving a table 订座 1.I want to reserve a room for two hundred people to hold a dinner party. 我想预定一间能容纳二百人的宴会厅举行晚宴。 2.I’m sorry we are booked out for this evening. 抱歉,今晚订满了。 3.When do you start to serve dinner in the evening? (When is the restaurant open for breakfast?) 你们什么时候供应晚餐?(几点供应早餐?) 4.When are the restaurant opening hour / operating hour? 餐厅营业时间几点到几点? 5.But I prefer a table by the window. My wife loves the night view of Jinji Lake. 但是我想要一个靠近窗户的桌子。我爱人喜欢看金鸡湖的夜景。 6.I’m sorry. The tables by the window are all occupied. 对不起,靠近窗户的桌子全都有人了。 7.Good morning, Aurora Café / O’S Café , this is ××speaking, how may I help you? 早上好,畅园咖啡厅/欧式咖啡 厅,我是××,能为您效劳吗? 8.We have received many bookings and I cannot guarantee a table by the window. 我们已接到许多预定,因而无法向您保证能有一个靠窗的桌子。 9.Y ou can be sure that we’ll try our best. 请相信我们会尽最大努力的。 10.Thank you for calling, sir. We look forward to your visit. 谢谢您的电话,我们盼望着您的光临。 Receiving a guest 引座 11.Have you got a reservation? 您预订座位了吗? 12.Just a moment. I’ll take a look at out reservation book. Y es, Mr. Dewey, a table for two, 8 o’clock. Would you come this way, please? 请稍候,我查一下我们的预定簿。对了,Dewey先生,二人桌,8点到。请这边走。 13.Oh, yes, Mr. Smith. We’ve been expecting you. Would you please come with me? 史密斯先生我们正等您呢,请跟我走。 14.Good morning, madam / sir, welcome to our restaurant. 早上好,女士/先生,欢迎光临我们餐厅。 15.Sorry, sir, all the tables are taken. Would you mind waiting until one is free? 对不起先生,没有空位了,等一会儿好吗? 16.The buffet is over there. Please help yourself. 自助餐在那边,请自己享用。 17.I haven’t got a reservation. Can I get a seat anyway? 没有预约,有位子吗? 18.How long is the wait? 要等多久才有位子?

餐饮业常用英语

Would you like to eat here or to take outside / 1、请问是在这里吃还是带走? o to g r hereor FoWould you like to order now / Are you ready to order 2、请问现在需要点餐吗?XX yuan,please. Do you need receipt 元,请问需要发票吗?3、收您XX. Sorry to keep you waiting so long. 、不好意思,让您久等了4 .Excuse me, here's your change 、打扰一下,您的找零56、谢谢光临,请慢走。Thanks for coming,take care! 7、好的,请稍等。Ok, just a moment. 8、因为厨房订单比较多,让您等了这么长时间,请多包涵。 Because there are too many orders, sorry to keep you waiting so long. 9、厨房正在为您制作,请稍等。 The kitchen is already cooking for you, please wait for a moment. 欢迎光临 Welcome to our restaurant/hotel 请问需要点什么? Can/May I help you What can I do for you 您的菜单 Menu,please. 你的菜 Your dish(es),please. which kind of juice would you like 您喜欢哪种果汁? may i help you 我可以帮助您吗? how many persons are there in your party 请问您有几位客人?

常用英文缩写大全(全)

企业各职位英文缩写: GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官,类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief Operations Officer)首席运营官,类似常务总经理 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官,类似财务总经理 CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企业信息的收集和发布 CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 其他: CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子 常用聊天英语缩写

旅游英语口语对话:酒店餐厅常用英语

旅游英语口语对话:酒店餐厅常用英语 餐厅会话(一) A:Excuse me. Can you suggest a good restaurant? 请问,你能推荐一家好的餐厅吗? B:Yes. What kind of food would you like to eat? 好的,你想吃什么样的东西? A:Are there any Chinese restaurants around here? 这附近有没有中国餐厅? B:There's one across the street. 对街有一家。 A:Where can I have the best local food? 哪里可吃到的本地食物? B:I suggest you try Green Inn. 我建议你去Green Inn试试看。 A:Is it very far from here? 离这里很远吗? 餐厅会话(二) Do you know if there's a good Chinese restaurant nearby?你知道这附近有好的中国餐厅吗? Are there any Chinese restaurants along the street?

这条街上有没有中国餐厅? Is there a less expensive restaurant near here? 这附近有没有较便宜的餐厅? I'd like to eat some French food. 我想吃一些法国菜。 A:I'd like to book a table for three at seven this evening. 我想订三个人的座位,今天晚上7点。 B:For three. And your name please? 三位。您贵姓? I'd like to make reservation, please. 我想预订桌位。 餐厅会话(三) I'd like a table for three or four at seven. 我想订7点钟的3人或4人桌位。 Please reserve a table for three. 请预留一个3人桌位。 I'm sorry, I'll be about thirty minutes late. 抱歉,我将晚到30分钟左右。 Do I have to be formally dressed? 我必须穿正式服装吗?

颜色英文缩写大全

颜色英文缩写大全 缩写方式一: 缩写英文中文 BK Black 黑色 BN Brown 棕色 BU Blue 蓝色 CR Clear 透明 DKGN Dark Green 深绿色 GN Green 绿色 GY Gray 灰色 LT BU Light Blue 浅蓝色 LT GN Light Green 浅绿色

OG Orange 橙色 PK Pink 粉红色 PL Purple 紫色 RD Red 红色 TN Tan 褐色 VI Violet 粉紫色 WT White 白色 YL Yellow 黄色

缩写方式二: 序号英文简写英文中文 1 BGE beige 米色 2 BLU blue 蓝色 3 BLK black 黑色 4 LAV lavender 淡紫色 5 BGY Blue grey 蓝灰色 6 LBL lightblue 浅蓝色 7 VLT violet 紫色 8 SKY skyblue 天蓝色 9 WHI white 白色 10 GRY grey 灰色 11 NAT natural 自然色 12 GRN green 绿色 13 LPK lightpink 浅粉色 14 AQU Aqua 水绿色 15 MAG magenta 洋红色 16 TUR turquoise 青绿色 17 PNK pink 粉色 18 CRP crystal pink 晶粉 19 SKN sky nature 天蓝色 20 PLT purple tulip 紫色

21 OLV olive 橄榄绿 22 HBL hotblue 亮蓝 23 FUS fuchsia 紫红色 24 GLD golden 金色 25 PUR purple 紫色 26 RED red 红色 27 SAL salmon 鲜肉色 28 YLW yellow 黄色

餐厅常用英语

餐厅常用英语 公司标准化编码 [QQX96QT-XQQB89Q8-NQQJ6Q8-MQM9N]

实用酒店英语交际用语汇总-餐馆篇 餐馆英语 1. 寻问餐厅 到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,说出自己的喜好及需求,请对方做最佳建议。 是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅 Could you recommend a nice restaurant near here 我想去一家价位合理的餐厅。 I want a restaurant with reasonable prices. 我想去一家不会吵杂的餐厅。 I'd like a quiet restaurant. 我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。 I'd like a restaurant with cheerful atmosphere. 是否可建议这一类的餐厅 Could you recommend that kind of restaurant 此地餐厅多集中在那一区 Where is the main area for restaurants 这附近是否有中国餐厅 Is there a Chinese restaurant around here 这附近是否有价位不贵的餐厅 Are there any inexpensive restaurants near here 你知道现在那里还有餐厅是营业的吗 Do you know of any restaurants open now 我想尝试一下当地食物。 I'd like to have some local food. 最近的义大利餐厅在那里 Where is the nearest Italian restaurant 2. 餐厅预约 享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满的情况。电话预约时,一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字,并且最好询问清楚是否需着正式服装,以免届时失礼。 我需要预约位子吗 Do I need a reservation 我想要预约3个人的位子。 I'd like to reserve a table for three. 我们共有6个人。 We are a group of six. 我们大约在8点到达。 We'll come around eight o'clock. 我要如何才能到达餐厅 How can I get there 我想要预约今晚7点2个人的位子。

常用餐厅英语会话大全

常用餐厅英语会话大全 餐厅会话(一) A:Excuse me. Can you suggest a good restaurant?请问,你能推荐一家好的餐厅吗?B:Yes. What kind of food would you like to eat?好的,你想吃什么样的东西?A:Are there any Chinese restaurants around here?这附近有没有中国餐厅?B:There's one across the street. 对街有一家。A:Where can I have the best local food?哪里可吃到最好的本地食物?B:I suggest you try Green Inn. 我建议你去绿荫阁试试看。A:Is it very far from here?离这里很远吗?餐厅会话(二) Do you know if there's a good Chinese restaurant nearby? 你知道这附近有好的中国餐厅吗? Are there any Chinese restaurants along the street?这条街上有没有中国餐厅?Is there a less expensive restaurant near here?这附近有没有较便宜的餐厅? I'd like to eat some French food. 我想吃一些法国菜。A:I'd like to book a table for three at seven this evening. 我想订三个人的座位,今天晚上7点。 B:For three. And your name please?三位。您贵姓?I'd like to make reservation, please. 我想预订桌位。餐厅会话(三) I'd like a table for three or four at seven. 我想订7点钟的3人或4人桌位。Please reserve a table for three. 请预留一个3人桌位。I'm sorry, I'll be about thirty minutes late. 抱歉,我将晚到30分钟左右。Do I have to be formally dressed?我必须穿正式服装吗?B:Good evening. How many people do you have in your party?晚上好。你们有几位?

颜色英文缩写大全

颜色英文缩写大全缩写方式一: 缩写英文中文 BK Black黑色 BN Brown棕色 BU Blue CR Clear DKGN Dark Green GN Green GY Gray LT BU Light Blue LT GN Light Green OG Orange PK Pink PL Purple RD Red TN Tan VI Violet WT White YL Yellow 缩写方式二:蓝色

透明 深绿色 绿色 灰色 浅蓝色 浅绿色 橙色 粉红色 紫色 红色 褐色 粉紫色 白色 黄色 序号英文简写英文中文 1 BGEbeige米色 2 BLU blue蓝色 3 BLK black黑色 4 LAV lavender淡紫色 5 BGY Blue grey蓝灰色 6 LBL lightblue浅蓝色

7 VLTviolet紫色 8 SKY skyblue天蓝色 9 WHI white白色 10 GRY grey灰色 11 NAT natural自然色 12 GRN green绿色 13 LPK lightpink浅粉色 14 AQU Aqua水绿色 15 MAG magenta洋红色 16 TUR turquoise青绿色 17 PNK pink粉色 18 CRP crystal pink晶粉 19 SKN sky nature天蓝色 20 PLT purple tulip紫色 21 OLV olive橄榄绿 22 HBL hotblue亮蓝 23 FUS fuchsia紫红色 24 GLD golden金色 25 PUR purple紫色 26 REDred红色 27 SALsalmon鲜肉色

餐厅常用英语

实用酒店英语交际用语汇总-餐馆篇 餐馆英语 1. 寻问餐厅 到国外游玩,品尝当地美食是行程重头戏之一,然而,身为异乡人,自然无法知道每家餐厅口碑如何。此时,不妨向饭店中的服务人员询问,说出自己的喜好及需求,请对方做最佳建议。 是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅? Could you recommend a nice restaurant near here? 我想去一家价位合理的餐厅。 I want a restaurant with reasonable prices. 我想去一家不会吵杂的餐厅。 I'd like a quiet restaurant. 我想去一家气氛欢乐、活泼的餐厅。 I'd like a restaurant with cheerful atmosphere. 是否可建议这一类的餐厅? Could you recommend that kind of restaurant? 此地餐厅多集中在那一区? Where is the main area for restaurants? 这附近是否有中国餐厅? Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有价位不贵的餐厅? Are there any inexpensive restaurants near here? 你知道现在那里还有餐厅是营业的吗? Do you know of any restaurants open now? 我想尝试一下当地食物。 I'd like to have some local food. 最近的义大利餐厅在那里? Where is the nearest Italian restaurant? 2. 餐厅预约 享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满的情况。电话预约时,一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字,并且最好询问清楚是否需着正式服装,以免届时失礼。 我需要预约位子吗? Do I need a reservation? 我想要预约3个人的位子。 I'd like to reserve a table for three. 我们共有6个人。 We are a group of six. 我们大约在8点到达。 We'll come around eight o'clock. 我要如何才能到达餐厅? How can I get there? 我想要预约今晚7点2个人的位子。 I'd like to reserve a table for two at seven tonight. 我很抱歉。今晚的客人相当多。

相关文档