文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 法语常用语

法语常用语

法语常用语
法语常用语

QQl聊天用语

comment ca va?近来好吗?

comme si,comme ca!马马乎乎,一般般了

Qu'est-ce qu'il y a?发生什么事了?怎么了?

Tu'es fou !你疯了!

Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse?请给我你的地址

Je n'ai pas de chance!我运气总是不好.

Le francais est difficile pour vous?你觉得法语难吗?

Comment ca se prononce?这个怎么发音?

Vous parlez un bon francais!你的法语说得真棒

Tu parle un francais impeccable!你法语说得无懈可击!

Le francais n'est pas mon fort !法语不是我的强项!

J'ai de la peine de parler le francais !我讲法语有困难

Tu me flate !你过奖了

Tu es le meilleur !你是最好的!

Que fais-tu pendant tes loisirs ?闲暇时做什么啊?

Tu as raison !你(说得)有理

Je suis en retard 我迟到了

C'est un peu bizzard !(有点奇怪)

Quel age as-tu?你多大了?

Combien de temps tu apprends le francais?你学法语多长时间了?

T'es libre?你有空吗

Quand on reverra?我们什么时候再见面?

Quel-est le lieu de rendez-vous?在什么地方见面?

Bien,c'est une bonne idée!好,主意不错!

C'est entendu !一言为定

Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!好的,我一定会来的

Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil!如果你有事不能来,请给我打个电话:)

J'ai une question à vous poser .请教你一个问题

Que veux-tu que je dise?你让我怎么说呢?

La France est un pays très beau !法国是一个美丽的国家

Je vous souhaite un séjour agréable ici!祝你在这儿过的开心

Vous avez tout à fait raison!你完全正确

Que faire?做什么的

Que dire?说什么呢

Quoi qu'il arrive,je te quitte pas!无论发生什么事,我都决不离开你!

Ca ne marche pas.出问题了

Pour parler bien francais,parlez comme les Francais!

要想法语讲好法语,得按法国人的习惯来

Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢?

Attendez un instant,S.V.P!请稍等.

Dites-moi en gros de quoi il s'agit.把这件事的大体意思跟我说说:)

Veuillez me l'expliquer plus en détail.请解释的详细一点

Répétez encore une fois ,S.V.P!再说一便

Voulez-vous un peu de thé?L'aimez-vous fort ou léger?

要来杯茶吗,喜欢浓一点的还是淡一点的?

Je n'intéresse à rien !我对什么也不感兴趣!

Je vous remercie de mon c?ur!衷心谢谢你

Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持

Je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你

Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!你知道,对于你,我永远有时间的.

Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue

喜欢什么时候来就什么时候来,永远欢迎你

C'est clair!Voila que est clair!明摆着的事!

Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的

Rien n'est plus clair!再明显不过了!

Eh bien,soit !好的,就这样吧

Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗?

A ce soir !晚上见.

A demain!明天见.

A lundi!周一见!

A la semaine prochaine!下周见

Au plus tard !以后见

A un de ces jours !改日见

A tout à l'heure!一会见

Bonne chance! 祝你好运。

Bonne fête! 节日快乐。

Bonne année! 新年快乐。

Bon voyage!一路顺风!

Bon week-end! 周末愉快。

Bonnes vacances!假期愉快。

【法国人嘴边的最酷口语1】

Je me fais chier. 我无聊死了。faire chier qn [转]使某人厌烦

?a va chier. [转]这下可要闹起来了。

Dépêche-toi!# allez!快点儿

presse-toi!快点patience!忍耐点儿

grouilles-toi!赶快啦

tu te tra?nes!你拖什么

mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么

t'arrives ou quoi?你到底来不来

Allons, magne-toi. 喂,赶快呀。

magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点

t'accouches?你在磨蹭什么

天气常用语

今天天气怎么样?

Quel temps fait-il aujourd'hui?

----今天天气好。

----Il fait beau.

----天气好极了。

----Il fait un temps magnifique.(splendide)

天气温和。

Il fait doux.(bon,tiède)

天气凉爽。

Il fait frais.

今天有太阳。

Il fait du soleil.

天空晴朗,万里无云。

Il fait clair,sans nuages.

天气干燥。

Il fait sec.

天气潮湿。

Il fait humide.

天气不好。

Il fait mauvais.

今天阴天

Il fait un temps gris.

----气温多高?

----Qu'indique le thermomètre?

----10度Le thermomètre marque 10 degrés.

----零下2度Le thermomètre indoque 2 degrés au-dessous de zéro.

今天温度是多少?15度

Quelle thermomètre fait-il aujourd'hui?Il fait 15°C.

今天气温多高;零度

Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré.

今天多少度?零下10度

Combien fait-il aujourd''hiu? Il fait mois d'ao?t?

----八月份平均气温多少?

----Quelle est la température moyenne du mois d'ao?t?

----平均气温摄氏30度

----La température moyenne est de 30°C

你们地区最高温度多少?

Quelle est la température maximale(la plus élevée)de votre région?

最低气温是多少?

Quelle est la température minimale(la plus basse)de la journée?

夏天,气温可高达42度。

En été , la température peut monter(s'élever) jusqu'à 42°C

冬天,气温可下降到零下30度。

En hiver, la température peut descendre (baisser) à moins 30°

在我们那儿,同一天里气温常常相差很大

Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.

我们地区冬天和夏天的温差不大

les écarts de température entre l'hiver et l'éte ne sont pas très importands dans nos régions.

口头禅

Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。

Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc. 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示关心和友好。

Pourquoi pas?为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想,也是对别人看法的尊重。

Il n’y a pas de feu au lac!湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。

Ca va? 熟人见面必说之语,Ca va?Oui, et toi?Ca va merci! 有的时候觉得真无聊,废

话这么多,就算Ca ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。

Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma pauvre,mon cheri... 对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。

Merde! 虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。

Demain c’est un autre jour. 法语版《飘》

C’est comme ca!孩子经常问:―Pouquoi?‖(为什么?)家长回答:―C’est comme ca!‖(就是这样,不为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。d’accord 表示同意,也经常说啊

bon ben…… 口语,看语气推测意思,呵呵

oh la la la …… 哎呀呀……

On (ne) sait jamais! 意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。La vache与vachement Vache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh la vache! 如果你冷不丁来一句C’est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C’est très francais!这太―法国‖了!

Poule d’enfer 直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但这是法国男人对自己的女人或家里其他女人的昵称。他们经常来一句:―Ca va, ma poule d’enfer?‖

Ca (ne) m’étonne pas! 字面意思是,我并(不)感到惊奇。实际表示对对方看法持怀疑态度。法语法国网站整理https://www.docsj.com/doc/c08656425.html,

Laissez tomber 意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰别人或者告诉自己:

Ce n’est pas grave!(不要紧)

C’est vrai? 真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。

tant pis pour toi! 算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如―Moi j’aime bien le vin.Si tu n’aime pas, bien, tant pis pour toi!‖ 此外,Tant pis(糟糕!)和tant mieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。

Je me sauve!不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。

还有Ca dépend!Voila! Quoi de neuf? 意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近怎么样?

一系列用于吹捧的词:C’est génial! Excellent! C’est magique le site https://www.docsj.com/doc/c08656425.html, ! Superbe! Bravo!

Ciao!(发音有点象中文的―朝‖)大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。Doucement! 堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法国人以温文尔雅著称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。

tu va bien? = ca va? tu es bien passe? 你过得还好吧?

et voila,你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你带来了什么东西

et alors?(,)意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的,没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问,类似于‖然后呢?―

faire gaffe! 小心!当心!! 意思与faire attention是一样的.口语常说Attention!!或者Fais gaffe!

c’est terrible! 是说―确实不咋样‖ 直译"太可怕了!" 但是法国人更喜欢用这句表达相反的意思,就是"太棒了!" 加个否定词就是"不怎么样".

tout à fait,完全正确,就是pas tu tout 一点都不c’est no rmal 这很正常mais oui, 对啊bien sure,当然c’est vraiment...... 这真是。。。。en effet 实际上par contre 另一方面或者是类似的意思

je m’en fou 直译为―关我鸟事‖

Ou avais-je l’esprit 我脑子哪里去了[忘记或者没注意到时]

A qui le dites-vous 你以为我不知道

Je m’en souviens comme si c’etait hier. 我对此事记忆尤新

C’est jus te mon affaire. 这正是我想要的

Je vais faire de mon mieux. 或Je vais faire de mon pouvoir. 我将尽力而为

Qu’est ce qu’il barbouille 他在胡扯些什么?

Je t’aime à mourir. 这可算毒誓了,爱你到死!

Je suis fou de ... 不要老说j’aime什么了,太俗,用用这个对什么疯狂的句型吧!

Je ne peux trouver le sommeil. 我失眠了

Il bondit de joie 他高兴的跳了起来,终于可以不用il est tres content.

Tu es un gros zéro. 你是一个大白吃

J’en ai marre. 我厌倦这些了!

法语中的"我不在乎"

最基本的我们可以说?a m'est égale. 或者不感兴趣,也可以说aucun intérêt

那看看俗语中都有那些说法呢?

1. Je m'en fous 这是应该最常见,法国人说的最多的.

2. Je m'en fiche.差不多,其用法可以和上面一句相互替换

3. Je m'en contrefous 常和第一句连起来用.比如: Je m'en fous et je m'en contrefous de tes problèmes! Démerde-toi tout seul! 我才不管你什么问题呢,自己的屁股自己擦. 本人超喜欢这句的,但是比较grossier,女孩子还是不要学了

4. Je m'en branle 同第一句是现在最常用的说法. ps. se branler是SY的意思.女孩子少用为好.

5. Je m'en tape 常用,但是比较agressif,一般表示一种言辞的拒绝. 例如: Je m'en tape de tes conseils, tu entends! Tu peux dire ce que tu voudras, ?a m'est égal!

6. Je m'en balance. 女孩子专用.

7.Je m'en tamponne:同je m'en tape 但是比后者稍微温和一点.

8. Je m'en torche:这个是最粗俗的. 男孩子还可以偶尔用用,女孩子吗,就算了.呵呵. ps. se torcher擦屁屁的意思

标点读法

Accent aigu

这个叫做闭音节.如: é é

Accent grave

开音节.如: è è à à ù ù

Accent circonflexe

长音节. 如: a ? ê ê ? ? ? ? ? ?

这个很多人知道, 就是' , 对了,这个上面的一小点.

Tréma

Tréma叫做分音符. 就是像这样的字母: ? ? ? ? ü ü

Cédille

这个是软音符. 如: ? ?

Trait d'union

这个很常见的. 如: franco-allemand, sino-japonais.

Tiret

这个也是- , 和上面那个比较搞,但区别是, 2个不同的单词之间有连接,如E-MAIL地址中,就读这个.

, virgule

. point

; virgule point

: deux point

! point d'exclamation

? point d'interrogation

@ arobase---->已更正

* étoile

[] () parenthèse

<>" " guillemets---引号的意思

% pour cent

§ (un) tilde---->符号叫这个, 但通常说paragraphe numéro 1,2,3,...

?(une) croix (pour indiquer une personne décédée).

?copyright

、Bonjour 你好

2、Bonsoir 晚上好

3、Salut 你好/再见(朋友之间)

4、——Comment allez vous ? 您好吗?

——Très bien , merci ! Et vous ? 很好,谢谢!您呢?

——Moi aussi . 我也很好。

5、Au revoir . 再见。

6、A bient?t ! 回头见!

7、A la prochaine fois ! 下次见!

8、A tout à l’heure ! 一会儿见!

9、A plus tard ! 待会儿见!

10、A demain ! 明天见!

11、A la semaine prochaine ! 下周见!

12、A lundi ! 星期一见!

13、Bonne année ! 新年好!

14、Joyeux No?l ! 圣诞快乐!

15、Bon anniversaire ! 生日快乐!

16、Bonne fête ! 节日快乐!

17、Bon week-end ! 周末愉快!

18、Bonne santé ! 祝你身体健康!

19、Bon travail ! 祝你工作顺利!

20、Bon appétit ! 祝你胃口好!

21、Bonne chance ! 祝你好运!

22、Bon voyage ! 一路顺风!

23、Bonne route ! 一路平安!

24、Félicitations ! 祝贺你!

二、介绍

1、Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。

2、J’ai vingt ans. 我二十岁。

3、Je suis Chinois. 我是中国人。

4、Je suis étudiant. 我是大学生。

5、J’habite à Paris . 我住在巴黎。

6、Je viens de Shangha?. 我来自上海。

7、Comment tu t’appelles ? 你叫什么名字?

8、Tu es Fran?ais ? 你是法国人吗?

9、Quel age as-tu ? 你多大了?

10、Tu viens de Paris ? 你来自巴黎吗?

11、Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐

12、C’est Sophie. 这是索菲。

13、Elle est professeur. 她是教师。

14、Elle est très jolie. 她很漂亮。

15、Bienvenu ! 欢迎你!

16、Enchanté ! 很高兴认识你!

17、Très heureux ! 幸会!

三、约会

1、Tu es libre ce soir ? 你今天晚上有空吗?

2、Qu’est-ce que tu fais dimanche ? 你星期天干什么?

3、Voulez-vous danser avec moi ? 你愿意和我跳舞吗?

4、Je vais au cinéma , tu viens avec moi ? 我去看电影,你和我一起去吗?

5、Je t’invite à d?ner. 我请你吃饭。

6、Tu peux venir ? 你能来吗?

7、Quel jour ? 哪天?

8、Samedi après-midi. 星期六下午。

9、A quelle heure ? 几点种?

10、A trois heures de l’après-midi . 下午三点种。

11、Où on se verra ? 我们在哪儿见面?

12、Au café de la Paix. 在和平咖啡馆。

13、D’accord !同意!

14、Volontiers. 好吧。

15、Avec plaisir. 非常高兴。

16、Oui, j’accepte. 我接受。

17、C’est entendu. 一言为定。

18、C’est une bonne idée. 好注意。

19、C’est chouette. 好极了。

20、Je ne suis pas d’accord . 我不同意。

21、Non , excusez-moi, je suis fatigué. 对不起,我很累。

22、Je suis désolé. Mais je ne peux pas. 很抱歉,我不能。

23、Je regrette, ce n’est pas possible. 很遗憾,这不行。

24、Ca ne va pas. 不行。

25、C’est très gentil. Mais je ne suis pas libre. 这很好,但我没空。

26、Ca ne m’intéresse pas. 我对此不感兴趣。

27、Pardon, je ne peux pas. J’ai du travail. 对不起,我不能。

我有工作要做。

28、Aller au cinéma 去看电影

29、Aller au théatre 去看戏

30、Aller à l’opéra 去听歌剧

31、Aller au musée 去博物馆

32、Aller au café 去咖啡馆

33、Aller au restaurant 去饭馆

34、Aller à la discothèque 去舞厅

35、Aller à la piscine 去游泳

36、Aller à la campagne 去乡下

四、做客

1、Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗

2、Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?

3、Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?

4、Est-il visible ? 他能接见客人吗?

5、Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?

6、Oui, c’est ici. 是的,是这里。

7、Oui, il est chez lui. 是的,他在家。

8、Entrez, s’il vous pla?t. 请进。

9、Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。

10、Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。

11、Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。

12、Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。

13、Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?

14、Voici ma carte. 这是我的卡片。

15、Par ici. 请从这边走。

16、Asseyez-vous. 请坐。

17、Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。

18、Ne vous gênez pas. 请不必拘束。

19、Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?

20、Nous sommes cinq. 五口人。

21、Il faut que je m’ en aille. 我该走了。

22、Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。

23、Attention à la marche. 小心梯级。

24、Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?

25、Oui, merci. 好的,谢谢。

26、Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。

27、Une cigarette ? 来支烟?

28、A votre santé ! 为您的健康干杯!

29、A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!

30、Servez-vous ! 请用菜!

31、Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!

32、Goutez ! 请品尝!

33、Ca sent bon ! 真香!

34、C’est très bon. 很好吃。

35、C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。

36、Prenez-en encore. 再吃点。

37、Je n’en peux plus. 我吃不下了。

38、Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?

39、Je suis au régime. 我正在节食。

40、J’ai trop mangé. 我吃的太多了。

41、Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。

42、Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。

43、Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。

44、Il n’y a pas de quoi.不必谢。

45、Merci beaucoup. 非常感谢。

46、Je vous en prie. 不客气。

47、Je t’aime. 我爱你。

48、Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。

49、Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。

50、Que vous êtes gentil ! 您真好!

51、C’est très joli ! 真漂亮!

52、Que c’est beau ! 多美啊!

53、Vraiment ? 真的吗?

五、电话

1、Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少?

2、Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗?

3、Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是89789789转890。

4、Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生的电话号码吗?

5、All?, bonjour ! 喂,您好!

6、All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗?

7、Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁?

8、Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。

9、Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗?

10、Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。

11、Un instant, s’il vous pla?t. 请稍等。

12、—Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗?

—Oui, une minute. 在,稍等一下。

—Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。

13、Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 请不要挂电话。

14、Je vais le chercher. 我去找他。

15、Qui le demande ? 是哪一位找他?

16、Qui est là ? 谁打电话?

17、Qui est à l’appareil ? 您是哪里?

18、C’est de la part de qui ? 您是哪一位?

19、All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、La ligne est occupée. 占线。

21、La ligne n’est pas libre. 线路忙。

22、Le téléph one est hors d’usage. 电话坏了。

23、Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。

24、Personne ne répond. 没人接。

25、Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。

26、Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。

27、Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。

28、Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。

29、Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。

30、Je rappellerai plus tard. 我晚一点再打。

31、Voulez-vous laisser un message ? 请问您要留言吗?

32、Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我转告一下吗?

33、Bien s?r, Monsieur. 当然可以,先生。

34、Attendez, je vais prendre note. 当然可以,我记一下。

35、Je vous entends très mal. 我听不清您讲话。

36、La liaison est mauvaise. 线路不好。

37、Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能声音再大点?

38、Ne raccrochez pas. 请不要挂电话。

39、Je n’ai pas encore fini. 我还没讲完呢。

40、Le téléphone est coupé. 电话断了。

41、On a raccroché. 对方挂了电话。

42、Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要给北京打电话。

43、All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是总机吗?

44、Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 请给我转8899分机。

45、Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。

46、Je voudrais un appel ordinaire. 我要一个普通电话。

47、Je voudrais un appel urgent. 我要一个加急电话。

48、Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 这里是直线电话还是总机?

49、Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 对不起,先生,请问

哪里可以打电话?

50、Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能买到磁卡?

51、A la poste. 在邮局。

52、Dans des bureaux de tabac. 在烟草铺里。

53、Je voudrais une télécarte. 我要买一个电话卡。

54、Je voudrais téléphoner à Lyon, en PCV. 我要往里昂打电话,对

方付费。

六、住宿

1、A quel h?tel descendrons-nous ? 我们将在哪家酒店投宿?

2、Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗?

3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗?

4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好,我想预订一个单人间。

5、Je voudrais réserver une chambre pour deux. 我想预订一套双人房间。

6、Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要订什么样的房间?

7、On voudrait une chambre avec une belle vue. 我们想订一个视野优美的房间。

8、Je préfère une chambre près de l’escalier. 我想要一个靠近楼梯的房间。

9、Il y a une salle de bains dans la chambre ? 房间里有浴室吗?

10、Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗?

11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗?

12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗?

14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants. 这套房间是供带孩子的

15、L’agence de v oyage nous a retenu un appartement avec salle de bains. 旅行社为

一套带浴室的房间。

16、Cet h?tel se trouve au centre de la ville. 这家酒店位于市中心。

17、Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville. 这家酒店位于市郊。

18、Cet h?tel est bien situé, il n’y a pas de bruit. 这家旅馆位置很好,没有噪音。

19、Quel est le prix de cette chambre ? 这个房间每天的房钱是多少?

20、Le service est-il compris ? 服务费包括在内吗?

21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre ? 早餐费包括在内吗?

22、Avez-vous une chambre moins chère ? 你们有更便宜一点的房间吗?

23、Pouvez-vous me faire une réduction ? 您能优惠一些吗?

24、Cette chambre me pla?t beaucoup. 这个房间正合我意。

25、Je prends cette chambre pour cinq jours. 这个房间我要住5天。

26、chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间

27、chambre avec salle de bains 带浴室的房间

28、chambre spacieuse 宽敞的房间

29、chambre bien meublée 家具布置齐全的房间

30、chambre insonorisée 隔音房间

31、chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间

32、chambre bien aérée 通风良好的房间

33、h?tel de luxe 豪华旅馆

34、h?tel renommé 闻名旅馆

35、Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼?

36、Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。

37、Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗?

38、Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profes civil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。

39、Voilà qui est fait. 填好了。

40、Vos bagages vous seront montés. 您的行李将给您送上去。

41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service. 如么东西,可找服务员。

42、A quel étage se trouve le restaurant ? 餐厅在几层?

43、Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée. 餐厅在一层。

44、Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。

45、Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。

46、Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。

47、L’eau est un peu froide. 水有点凉。

48、Je voudrais faire laver ma chemise. 我想把衬衫那去洗。

49、Il y a une panne d’électricité. 停电了。

50、Pouvez-vous me trouver un taxi ? 您为我叫辆出租好吗?

51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition. 我今晚要走,请准备结帐。

52、Combien co?te la chambre ? 房费总共多少?

53、régler la note 结帐

54、Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。

55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月房租是多少?

56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris. 每月房租10

括取暖费和电费。

57、Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。

58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一个人分租

59、Le transport est bien pratique. 交通很便利。

60、La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。

61、Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。

62、Cette maison est louée. 房屋已出租。

63、Maison à louer. 此屋出租。

64、Le bail expire à la fin de l’année. 租约年底满期。

七、服务

1、Je vais me faire couper les cheveux. 我要去理发。

2、Je désire un shampooing. 我要洗头。

3、Coupez-moi les cheveux, s’il vous pla?t. 请给我剪一下头发。

4、Faites-moi une coiffure à la mode. 请给我做个时髦的发型。

5、Je voudrais un massage. 我想做一下按摩。

6、Voici une glace. 这是镜子。

7、Je voudrais me faire photographier. 我想拍照。

8、Quel format désirez-vous ? 您想照多大尺寸的?

9、Je voudrais un portrait en pied. 我想要全身的照片。

10、Je voudrais un portrait en buste. 我想要半身的相片。

11、J’ai un bon appareil photo. 我有一架好照相机。

12、Reculez un peu. 请往后退一点。

初中英语课堂常用语150句

初中英语课堂常用语(150句) 老师们,坚持每节课全英语授课吧!每天渗透,一定会有所收获的! 1. Let's start now./Let's begin our class/lesson. 我们开始上课吧。 2. Sit down, please. 请坐下。 3. Come to my office after class. 下课后到办公室找我。 4. Come and see me after class. 课后找我。 5. Watch me and I'll show you.看着我,我来演示。 6. Go back to your seat, please. 请回到你的座位。 7. Ready? /Are you ready?准备好了吗? 8. Listen carefully, please.请听仔细了。 9. Listen to the tape recorder/the recording.请听录音。 10. In pairs, please.两人一组进行练习。 11.Let's do it one by one.我们一个一个地做。 12. Now you, please./It's your turn now.现在该你了。 13. Think it over and try again.仔细想想,再试一次。 14. Say/ Read after me, please.请跟着我说/读。 15. In English, please.请用英语回答。 16. Please take out your books.请把你们的书拿出来 17. Please answer my question(s).请回答我的问题。 18. Please stop now./Stop now, please./Stop here, please.请停下来。 19. Stop talking./Stop talking now, please.请不要讲话了。 20. Time is up.下课时间到了。 21. Who can answer this question? 谁能回答这个问题? 22. Do you have any questions?.你们有问题吗? 23. First let’s have a revision. 首先我们复习一下。 24. Let me see. 让我看看/想想。 25. Put up your hands if you have any questions. 如果有问题请举手。 26. Raise your hands, please..请举手。 27. Hands down..把手放下。 28. Repeat after me/Follow me. 跟我读。 29. Listen to me, please. 请听我说。 30. Look at the blackboard/screen, please. 请看黑板/屏幕。 31. All eyes on me, please. 请都看着我。 32. Can you solve this problem? 能做出这道题吗? 33. Let’s read it together. Ready, go!大家齐声朗读,预备,起。 34. Read slowly and clearly. 读慢一点,清楚一点。 35. Who wants to try? 谁想试一试? 36 . Who wants to do it on the blackboard? 谁愿意到黑板上来做? 37. Are you through?. 做完了吗? 38. Have you finished? 做完了吗?

法语——日常简单用语

『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』

Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生

法语旅游观光高频词汇

旅游观光高频词汇 日程安排le programme 名胜古迹des monuments historiques et des sites pittoresques 祖庙le Temple des ancêtres 剪纸工艺馆le Musée artistique des papiers découpés 美术陶瓷厂l’usine des porcelaines artistiques 主要景点le site essentiel /principal 风味餐le repas gastronomique 中山纪念堂le Mémorial de Sun Yat-sun 六榕寺le Temple àsix banians 针灸l’acupuncture 温泉la source thermale 广州随时欢迎你们再来观光。V ous serez toujours les bienvenus àGuangzhou. 下榻宾馆descendre àl’ h?tel 坐落在se situer 古木成林un bois couvert de grands arbres 鸟语花香des chants d’oiseaux et des fleurs epanouies 空气清新l’air pur 环境优雅un environnement calme et agréable 正值àl’occasion de 总台接待处la réception 中国民航售票处le guichet de la CAAC 粤菜馆le Restaurant de Canton 潮味馆le Restaurant de Chaozhou 宴会厅la salle de banquet 美容院le Salon de beauté 康体中心le centre de fitness 全天向住客开放être ouvert toute la journée àla clientèle 历史悠久avec une longue histoire /témoin d’une histoire millénaire 风光绮丽avoir des paysages au charme envo?tant

法语常用各种词汇

心理学:psycologie 意识concience 感觉sensation 知觉perception 直觉intuition 错觉illution 记忆m?moire 智力intelligence 想象imagination 联想association 回忆rappel;souvenir 遗忘oubli 智商quotient intellectuel 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? A Ah bon? 真的吗? A l'?il 免费。D?ner àl'?il . Avoir la p?che 有了活力!有了干劲!J'ai la p?che ! 我有了干劲! Avoir une bonne fourchette, ?tre une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大 Avoir la t?te dans le cul 形容打不起精神来由于睡眠不足。

法语常用词汇(家庭和居所与旅游)

法语常用词汇 FAMILLE et LOGEMENT et VOYAGE 家庭和居所与旅游 un(e) adolescent(e) 青少年 un(e) adulte 成年人 ancien /ancienne 古老的年代久远的 un appartement 公寓 un ascenseur 电梯 le balcon 阳台 le beau-père 公公岳父 le bébé婴儿 la belle-fille 媳妇 la belle-mère 婆婆岳母 le cadre de vie 生活环境 célibataire 独身的未婚的 le confort 使生活舒适的起居设备confortable 舒适的安逸的 le couloir 走廊 le cousin 堂(表)兄弟 la cousine 堂(表)姐妹 la cuisine 厨房 la date de naissance 出生日期 déménager 搬家迁居 la disposition 安排布置设计divorcé (e) 离异的 un endroit 地方场所 un(e) enfant 儿童 un escalier 楼梯 l’espace 空间场地 la femme 妻子 la fenêtre 窗户 la fille 女儿 le fils 儿子 le frère 兄弟 le garage 停车场车库

le gendre 女婿 la grand -mère 祖母外祖母 le grand-père 祖父外祖父 les grands-parents 祖父母外祖父母un immeuble 大楼大厦 le jardin 花园 un locataire 房客 le logement 住宅住所 le loyer 租金房租 la lumière 日光光线 la luminosité明亮亮度 la maison 房屋住宅majeur (e) 成年的 le mari 丈夫 marié (e) 已婚的 la mère 母亲 le mur 墙壁 la nationalité国籍 le neveu 侄子外甥 la nièce 侄女外甥女 un oncle 叔伯舅 une origine 出身血统 les parents 父母 le père 父亲 une personne agée 老年人 la petite-fille 孙女 le petit-fils 孙子 le plafond 天花板 la porte 门 un propriétaire 物主业主 récent (e) 最近的新近的le rez-de-chaussée 底楼 la salle à manger 餐厅 la salle de bains 浴室 la salle de séjour 起居室 le salon 客厅 situé (e) 位于 la s?ur 姐妹 le studio 工作室单间公寓la tante 姨婶舅母

超实用的20句法语口语

[在此处键入] https://https://www.docsj.com/doc/c08656425.html,/classzt/fr 超实用的20句法语口语 作者:LilyLiu(翻译整理)|来源:maurinedashney 怎样才能学到地道的法语口语表达呢?实地感受法语的生活气息当然最重要啦!在法国留学五个月的美国留学生为你总结在法国最常用的20句法语表达,你都知道哪些呢? 法语口语:在法国最常用的20句话 我曾经在法国里昂留学了五个月。那是一段美好的日子。我住在一个寄宿家庭里,体验了在法国大学的学习和生活。我吃了很多羊角面包和花生酱。我甚至还学会了法国的问候方式贴面礼。在这里我想跟大家分享一下我在法国留学期间学到的最有用的法语表达。这些句子是在教科书里所学不到的,掌握它们还得益于长期浸泡在法语语言环境中。就把它们当做我送给你们的法国纪念品吧。如果你也是一名法语学习者,希望学到更加地道的法语口头表达,那看这些就没错啦~

[在此处键入] https://https://www.docsj.com/doc/c08656425.html,/classzt/fr 1. Il faut la glisser. You have to slide it. 你要刷一下卡。 无论何时,当你用自己本国的信用卡去购物时,总能用到这句话。如果使用法国的信用卡,通常只需要把卡插进密码器里,而如果你的信用卡是磁条型的,你就需要告诉售货员刷卡之后再输密码。我并没有开玩笑,这差不多是我在法国最常说的一句话。 2. Bonjour àtous. Hello, everyone. 大家好。 我经常在教堂听到这句话——法国人走上讲坛布道前,都会说声大家好。 3. C'est logique ? Does that make sense? 这样讲的通吗? 这句话的用法和在英语中一样。当你说了很长一段话之后,可以用这句话问问对方是否明白你说的话。但是我总是用这句话来问法国人,我说的法语是不是地道。但是要注意正确使用这句话,让对方听懂你到底想问什么。

法语常用语

Je suis tres contente de vous connaitre. 很高兴认识你。 Bonne chance 祝你好运 Bonne fête 节日快乐 Bonne année 新年快乐 Bon voyage !一路顺风 Bon week-end 周末愉快 Bonnes vacances!假期愉快 Comment ?a va ? 近来好吗? Comme si,comme ?a ! 马马乎乎,一般般了 Qu'est-ce qui se passe? 发生什么事了?怎么了? Tu es fou ! 你疯了! Donnez-moi votre adresse,S.V.P ! 请给我你的地址 Je n'ai pas de chance! 我运气总是不好 Trouvez-vous le fran?ais difficile? 你觉得法语难吗? Comment ?a se prononce? 这个怎么发音? V ous parlez un bon fran?ais! 你的法语说得真棒 Tu parle un fran?ais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le fran?ais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J'ai de la peine de parler le fran?ais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fait-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了? Combien de temps tu apprends le fran?ais? 你学法语多长时间了?Tu es libre? 你有空吗 Quand est-ce qu'on reverra? 我们什么时候再见面? Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面?

常用常见的法语简写

常用常见的法语简写(1)保留词的词首 auto (=automobile) 汽车 agrèg (=agrégation) 招聘大、中学教师的考试 amphi (=amphithéatre) 梯形教室 bac(=baccalauréat)中学毕业会考 cafète(=cafétéria) 咖啡馆 certif(=certificat) 证书 ciné(=cinéma)电影法语法国网站整理https://www.docsj.com/doc/c08656425.html, géo(=géographie)地理 labo(=laboratoire)实验室 math(=mathématiques)数学 colon(=colonnel)上校 prof(=professeur)教授 sana(=sanatorium)疗养院 télé(=télévision)电视 tram(=tramway)有轨电车 pub(=publicité)广告 vélo(=vélocipède)自行车 dico(=dictionnaire)字典 apéro(=apéritif) 开胃酒 (2)保留词的词尾 bus (=omnibus)公共汽车 chandail(=marchand d’ail)卖大蒜的小贩 cipal(=garde municipal)巴黎的保安警察 piston(=capiston)上尉 troquet(=mastroquet)小酒店 (3)保留中间 frigo(=réfrigérateur)冰箱 (4)另外 H.L.M。(habitation àloyer modéré)低租金住房 TGV (train àgrande vitesse) 高速火车 EDF (electricitéde france) 法国电力公司 GDF (gaz de france) 法国煤气公司

法语常用口语600句

1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便) 2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?) 4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!) 5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗) 6:Ah bon! (是这样啊,真的啊) 7: Laisse tomber! (算了,放弃吧) 8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule! 9: Impécable!(impécc.)太好了 10: ca m'énerve!(烦死我了) 11:Nikel!(太好了) 12: Bien entendu!(entendu)(当然) 13: J'en ai marre!(我厌烦了) 14: Je m'en fiche!(我不在乎) 15: c'est bordel!(太糟了) 16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣) 17: Et alors?(然后呢,所以呢) 18: superbe,c'est génial!(哇,太好了) 19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀) 20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕) 21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧!) 22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas) 23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了) 24:comment ca? (怎么会是这样呢) 25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的) 26:désolée, je l'ai pas fait exprès (对不起我不是故意的) 27:c'est pas la peine! (没必要了) 28:quoi de neuf? (最近怎么样?) 29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?) 30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC) 31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMEN T VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?) 32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?) 34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好) 35:CA BOOM ? (今天怎麼樣?) 36:DEPECHE-TOI (快點) ! 37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了) 38:ZUT ! (呸,該死) /CROTTE, FLUTE 39:la classe!!! (经典!!! ) 40:c'est top!!! (盖了冒儿了!!! )/c'est le top du top (盖了冒儿了!!!) 41:ca déchire!!! (绝了!!!) 42:c'est geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra!!! (太棒了!!!) 43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了!唷呼! XX萬歲) 45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁?

法语日常对话,最基础、最常用的法语对话

5p 『打个招呼问声好』 Bonjour 你好 < 比较正式和礼貌 > Salut 你好 < 朋友或熟人之间 > Bonsoir 晚上好 Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗 <比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗 < 更随意一些 > Ca va? 怎么样、还好吗 < 很随意,最常用 > Bienvenue. 欢迎 Allo 喂 / Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』 Oui 是的对 Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起 Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙? Ca dépend 看情况 Tant pis. 算了 D’accord. 同意 Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾 Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确 Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生 Je suis né le 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号

法语常用词汇积累

法语五经词汇: 五经 les Cinq livres、 诗经 Livre des Odes、 书经 Livre des Documents、 易经 Yijing - Livre des Mutations、 礼记 Livre des Rites、 春秋 Annales du Printemps et de l'Automne 法语四书词汇: 四书 les Quatres classiques、 《论语》 Entretiens de Confucius et de ses disciples、 《孟子》 Livre de Mencius、 《中庸》 Invariable Milieu、 《大学》 Grande Ecole
法语水果词汇(les fruits): 苹果 la pomme、 梨 la poire、 橙子 l'orange、 柠檬 le citron、 桃 la pêche、 香蕉 la banane、 菠萝 l'ananas、 草莓 la fraise、 樱桃 la cerise、 葡萄 les raisins、 西瓜 la pastèque、 芒果 la mangue、 木瓜 la papaye、 甜瓜 le melon、 猕猴桃 le kiwi、 荔枝 le litchi 法语文学词汇: 散文 la prose、 诗 le poème - la poésie、 小说 la roman - la fiction、 戏剧 le drame、 传记 la biographie、 杂文 l'essai、 回忆录 mémoires、 说明文 l'article explicatif、 论文 la thèse、 叙事文 la narration、 描写文 la description 寓言 la fable、

旅游与生活常用法语大全

第一课介绍Le?on 1 Présentation 1.Commentvous appelez-vous?您叫什么名字? 2.Je m'appelleJacques Videau.我叫雅克维多。 https://www.docsj.com/doc/c08656425.html,ments'appellevotreami?您的朋友叫什么名字? 4.Il s'apelle Jean Dupont.他叫让·杜邦。 5.Jean et moi, noussommesdevieuxamis.我和让是老朋友了。 6.Etes-vous lefrère de Louis?您是路易的兄弟吗? 7.Non, je ne le suis pas.不,我不是。 8.Voici M. Legrand.这是勒格朗先生。 9.Permettez-moide vous présenter M.Argaud.请允许我想您介绍阿尔戈先生。 10.Enchantéde vous conna?tre.很高兴认识您。 第二课问候Le?on 2 Saluations 11.Bonjour, je suis Pierre Vincent.您好,我是皮埃尔·樊尚。 12.Comment allez-vous?您好吗? 13.Très bien ,merci .Etvous?很好,谢谢,您呢? 14.Moiaussi,merci.我也很好,谢谢。 15.Anne va bien?安娜好吗? 16.Elleva très bien,merci.她很好,谢谢。 17.?a vabien,Li Ming.李明,你好吗? 18.Bonsoir, MmeDurand.晚上好,杜朗夫人。 Bonnenuit, Fran?ois.晚安,弗朗索瓦。 19.Au revoir, Jeanne.再见,雅娜。 20.A demain.明天见。

法语常用词组短语

1、parce que,car,en effet,因为 puise que 既然 comme 因为,既然 (多置于句首) du fait de (因为,由于) suite à /à la suite de / en raison de (鉴于,因为) 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 3、afin de +inf. , à l’intention de (为了) 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在…期间, avant que 在……之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时用de), 5、après avoir f. qch, jusqu’a ce que+虚拟直到…以后 6、bien que=quoi que+虚拟=tout que =encore que=même…(虽然,尽管),malgré+短语,eg: Même avec trios enfants, elle travaille toujours comme ducumentaliste. 7、Même si (即使), meme que(甚至), même…(虽然,尽管),quitter à(即使,哪怕),quel que+虚拟(不管) eg: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en société. En attendant (尽管) en dépit de (不顾) 8、Si…que中间夹adj.adv谓语用虚拟(不管…总)eg: Si beau qu’il soit,l’automne raccourait les jours/ Si courageux qu’il soit, il échouera. 9、si+直陈式(如果) si+条件式 (建议) 10、au cas où+条件式 (如果…就) eg: Au cas où complication se produirait,faites moi venir/ avertissez moi. 11、pourvu que +虚拟式 (只要…便,但愿) 12、de (telle)fa?on/manière (so that) (表目的用虚拟式,表结果用直陈式) 13、tellement+adj.+que tant/tellement de+n.+que 14、de manière à / de fa?on à+inf. (so as to) (以便) 15、à la manière / à fa?on de (如同) 16、de manière / fa?on à ce que+subj. (为了) 17、助动词+tant / tellement+过分+que (so…that) 18、en quelque fa?on / moyen (C’est un fa?on comment les fran?ais vivent.) 19、de la bonne fa?on / comme il faut / à propos (properly), en temps et en lieu (adv.合适的时间,地点) 20、enfin 总之, ainis 因此, donc 所以, c’est pourquoi 所以 en un mot 总之 au total (总之,毕竟) aussi+主谓倒装(所以), à cet effet (为此), si bien que (因此,以致), en somme (总之,毕竟), par suite de 因此eg: Leur habilete etait grande de sorte que nous etions saisis d’admiration. (表结果)Nous etions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot. (表结果) 21、mais/seulment(可是)cependant/pourtant/néanmoins/toutefois/par contre(尽管…可是) alore que(conj.而,却、当)eg:Vous pouvez allez le voir,seulment ne restez pas trop longtemps. Au lieu que (conj.非但不…反而 +subj./而)eg: Au lieu qu’il se laisse intimider pas les diffcultés, il les affronte courageusement. / Au lieu de prendre l’avion,nous prendrons le train. 22、avoir lieu, en premier lieu 23、à tout le /au /du moins+倒装/不倒装(至少)eg: Il a été re?u premier, du moins il le pretend 24、à moins que+subj.(除非)sans que(没有,不,除非,尽管没有,无须) 25、si ce n’est que(要不是,除非)(注意)Ta journée a été longue,il n’en reste pas moins que tu dois terminer tes devoirs.=Bien que ta journée ait été longue,tu dois terminer tes devoirs.=tu dois terminer tes devoirs alors que la journée a été longue. 26、ne…pas moins/n’en…pas(仍然是)eg:Bien que…il n’en est pas moins…/ le lentmain,ma decision n’etait pas moins ferme. /quand même/tout de même 27、d’ailleurs/du reste/en outre(而且), outre que(besides ,in addition to), par-dessus le marché(此外,另外),de plus, aussi bien(况且)eg: Je ne veux pas y aller, aussi bien est-il trop tard. 28、n.+bon/ meiller marché, à bon/ meilleur marché(adv.) 29、en tant que/ être(作为) 30、ne…ni…ni eg: Il n’y en a ni plus ni moins. 31、sans…ni eg: Du th"e, S.V.P sans sucre ni lait. 32、soit…soit… (或此或彼) 33、ou…ou… (表强调)eg: Ce sera ou vous ou moi.(不是你就是我) / Ou l’amour ou la haine en est la cause.

法国景点名称 中法文对照

法国景点名称中法文对照 la Tour Eiffel 埃菲尔铁塔 Palais de Chaillot 夏约宫 Ecole Militaire 军校 l’’Hotel des Invalides 荣军院 Statue de la Liberte 自由女神像 Maison de Balzac 巴尔扎克故居 pont Alexandre III 亚历山大三世桥 Grand Palais et Petit Palais 大宫小宫 les Champs Elysees 香榭丽舍 l’’Arc de Triomple 凯旋门 l’’Opera 歌剧院 la Colonne Vendome 旺多姆圆柱 l’’Eglise de la Madeleine 玛德莲那教堂Palais de l’’Elysee 爱丽舍宫 la Place de la Concorde 协和广场 Musee du Louvre 卢浮宫 pont des Arts 艺术桥 Institut de France 法兰西学院 Muse e d’’Orsay 奥赛美术馆 Montmartre: 蒙玛特区 Sacre-Coeur 圣心教堂

Moulin Rouge 红磨坊 Marais: 玛莱区 la Place des Vosges 孚日广场 Maison de Victro Hugo 雨果故居 la Bastille 巴士底 Hotel de ville 市政厅 Centre Pompidou 蓬皮杜中心 Cite: 西岱 pont Neuf 新桥 la Conciergerie 监狱(这个词音译意译都比较麻烦,监狱算是说明吧)Notre Dame 圣母院 Tour de Notre Dame 圣母院钟楼 Latin: 拉丁区 Sorbonne 索邦(大学) le Pantheon 先贤祠 Jardin du Luxembourg 卢森堡公园 Cimetiere du Pere Lachaise 拉雪兹神父公墓 Tour Montparnasse 蒙帕纳斯 Verseilles 凡尔赛 Fontaine bleau 枫丹白露

八大法语日常经典交流用语

八大法语日常经典交流用语 四、做客 1、Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite i ci ? 对不起,马丁先生住这儿吗? 2、Est-ce la m aison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗? 3、Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗? 4、Est-il visible ? 他能接见客人吗? 5、Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗? 6、Oui, c'est ici. 是的,是这里。 7、Oui, il est chez lui. 是的,他在家。 8、Entrez, s'il vous pla?t. 请进。 9、Non, il n'est pas chez lui. 不,他不在家。 10、Non, il n'est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。 11、Vous tom bez m al, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。 12、Dites-lui bonjour de m a part. 请代我向他问好。 13、Puis-je laisser ce m essage ? 我可以留下这个便条吗? 14、Voici m a carte. 这是我的卡片。 15、Par ici. 请从这边走。 16、Asseyez-vous. 请坐。 17、Faites com m e chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。 18、Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 19、Com bien êtes-vous dans votre fam ille ? 你们家有几口人? 20、Nous somm es cinq. 五口人。

法语常用语

bonne chance 祝你好运bonne fête 节日快乐 bonne année 新年快乐bon voyage !一路顺风 bon week-end 周末愉快bonnes vacances!假期愉快comment ?a va ? 近来好吗? comme si,comme ?a ! 马马虎虎,一般般了 Qu'est-ce qu'il y a? 发生什么事了?怎么了? Tu'es fou ! 你疯了! Est-ce que je pourrais obtenir votre adresse? 请给我你的地址je n'ai pas de chance! 我运气总是不好 Le fran?ais est difficile pour vous? 你觉得法语难吗?comment ?a se prononce? 这个怎么发音? Vous parlez un bon fran?ais! 你的法语说得真棒 Tu parle un fran?ais impeccable! 你法语说得无懈可击! Le fran?ais n'est pas mon fort ! 法语不是我的强项! J''ai de la peine de parler le fran?ais ! 我讲法语有困难 Tu me flate ! 你过奖了 Tu es le meilleur ! 你是最好的! Que fais-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊? Tu as raison ! 你(说得)有理 Je suis en retard 我迟到了 C'est un peu bizzard !(有点奇怪) Quel age as-tu? 你多大了?

法语常用语句

invitation ?a me fait venir l'eau à la bouche.真令我流口水j'ai un appétit d'oiseau.我胃口小得跟小鸟似的je suis très sucre.我喜欢甜食 je suis très chocolat.我非常喜欢吃巧克力 bleu两分熟 saignant三分熟 a point五分熟 bien cuit全熟 c'est un régal.真好吃 je t'invite.我请客 j'insiste.我来付 on partage.咱们各付各的 c'est dégo?tant.难吃极了 c'est dégueulasse.难吃死了 j'ai une faim de loup.我好饿 j'ai l'estomac dans les talons.我饿扁了 ils ont salé l'addition.简直贵得坑人 ?a a un go?t de revenez-y.这味道让人唇齿留香vin a votre santé!祝您身体健康 tchin,tchin!干!干! boire avec excès.喝得过量 il est gris.他醉醺醺的 il est ivre.他喝醉了 a la tienne,etienne!干杯(故意押韵) il est so?l.他醉醺醺的 il est bourré.他醉了 il a la gueule de bois.他已经醉得不行了 il a un verre dans le nez.他八分醉了 boire comme une éponge.喝得像块海棉似的 boire comme un trou.喝得像个无底洞似的 rond comme une balle.烂醉如泥(像皮球似的) rond comme une boule.烂醉如泥(像颗硬球似的) rond comme un oeuf.烂醉如泥(像颗蛋似的) rond comme une pomme.烂醉如泥(像颗苹果似的) rond comme un zéro.烂醉如泥(像鸭蛋似的) so?l comme un ane.酩酊大醉(像头驴似的) so?l comme un cochon.酩酊大醉(像只猪似的) so?l comme une grive酩酊大醉(像只候鸟似的)

相关文档