文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 各类证件翻译模板

各类证件翻译模板

各类证件翻译模板
各类证件翻译模板

股权证(开户确认)Confirmation on Opening of Account of Share B

Extra explanation:

1.This confirmation is a share account card that should be showed by the

members who has opened account to the investor and shall be used in the transaction of share B in Shanghai.

2.This confirmation showed by members who has opened account must be

affixed with seal.

3.The name of members who opens account must be in full name.

4.Code of member who has opened account is its account settlement code.

5.The investor shall contact with his designated member promptly if loses of

this confirmation.

6.Contact with its designated member promptly if the name, ID cards and

communications of investor changes.

企业法人营业执照

Business License

For Enterprise’s Legal Person

Registration No.:000000000000

Date of Establishment: June 26, 1996 Registration Office: TIANJIN ADMINISTRATION FOR INDUSTRY AND COMMERCE (SEAL)

December 4, 2003 Indication for yearly check: Take yearly check between January 1 and April 30 every year. The operation qualification shall be lost if not check on time. Report the yearly check materials before March 15. Otherwise the enterprise shall undertake delay penalty.

Jinqi, No. 0000000 Enterprise Name: Guangyang Decoration Work Co., Ltd in the

Development Area, Tianjin

Residence:Room 205 of Liantong Office Building, 3 Xiaoyuan, No. 1 Street, Development Area, Tianjin

Legal Representative:***

Registered Capital:RMB Three Million and Eight Hundred

Thousand yuan

Type of Enterprise: Company of limited liability

Scope of Business: Design for outdoor decoration work; home decoration; wholesale and retail of building and decoration

materials, articles of artistic industry, general merchandise, hardware, electrical articles, chemical engineering goods (exclude inflammables, explosives, intoxicating goods and other dangerous goods), electrical appliances installation. If there is special rules for special items, execute in accordance with the rules; for those involve the above-said approval, it shall follow the valid period of the approval.

Term of Business:From June 26, 1996 to June 26, 2005

企业法人营业执照

(副本)

Business License

For Enterprise’s Legal Perso n

(Duplicate copy)

Registration No.:00000000000 Enterprise Name: Guangyang Decoration Work Co., Ltd in the

Development Area, Tianjin

Residence: Room 205 of Liantong Office Building, 3 Xiaoyuan, No. 1 Street, Development Area, Tianjin

Legal Representative:***

Registered Capital:RMB Three Million and Eight Hundred

Thousand yuan

Type of Enterprise: Company of limited liability

Scope of Business: Design for outdoor decoration work; home decoration; wholesale and retail of building and decoration materials, articles of artistic industry, general merchandise, hardware, electrical articles, chemical engineering goods (exclude inflammables, explosives, intoxicating goods and other dangerous goods), electrical appliances installation. If there is special rules for special items, execute in accordance with the rules; for those involve the above-said approval, it shall follow the valid period of the approval.

Term of Business:From June 26, 1996 to June 26, 2005

Date of Establishment:June 26, 1996

Jinqi, No. 0000000

Explanation

1.Business License for Enterprise’s Legal Person is the certificate for

enterprise to obtain legal person qualification and legal operation.

2.Business License for Enterprise’s Legal Person has an original copy and a

duplicate copy. Both of the two copies have the same legal forces. The

original copy of business license shall place in an eye-catching position in the address of enterprise’s legal person. The enterprise’s legal person could apply many duplicate copies to the registration office according to need.

3.The business license shall not be fabricated, altered, leased, lent or

transferred. Any bodies other than the registration office shall not detain, take over or cancel the license.

4.The enterprise’s legal person shall conduct its bus iness operation within the

approved business scope.

5.The enterprise’s legal person shall apply an alternation registration to the

original registration office for a change of the registered items.

6.The registration office shall conduct yearly check on the en terprise’s legal

person between January 1 and April 30 every year.

7.Return the original and duplicate copies of business license when canceling

the registration. The business license shall become invalid automatically if withdrew by the registration office.

Yearly check conditions of the enterprise’s legal person

Yearly check for enterprise in 2003, grade 4, Special seal for yearly check of Tianjin Administration for Industry and Commerce (seal)

February 5, 2004

Registration office: Tianjin Administration for Industry and Commerce (Seal)

December 4, 2003

暂住证

Certificate for Temporary Resident of Beijing Printed by Beijing Public Security Bureau

Points of Attention

1.This certificate is a legal document to certify the temporary

residence of personals in Beijing from other places.

2.This certificate shall be under proper keep, took with the person for

the sake of check. It shall not be fabricated, alternated or lent to others. Loss of the certificate shall be reported to public security bodies promptly and apply to re-issue in accordance with relevant regulations.

https://www.docsj.com/doc/9112375662.html,e to police station to transact alternation procedures in case of

change of temporary residence address.

4.The longest valid period of this certificate is one year. It shall

become invalid when the period expires.

C

Issued by:

Check record

Check record

房产证

Housing Ownership Certificate of the P. R. C.

Printed by the Ministry of Construction of the P. R. C. Sale residence house by cost price

Beijing Real Estate Certificate Chaosi zi No.: 000000

In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and the Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the house-owners, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the house-owner, is confirmed to be authentic, and it is hereby to issue this Certificate.

Issued by: Beijing Land and Natural Resource & House Management Bureau (Seal)

11

Management Bureau of Chaoyang District

Beijing Land and Natural Resource & House Management Bureau

of Chaoyang District (seal)

Date of Issue: May 10, 2001

12

Beijing Real Estate Registration Form

2

Printed by Beijing Real Estate Surveying and Drawing Office. It shall not be copied.

13

Ground plan of the real estate

Drawing No.:

Points of Attention

1.This certificate is a legal document to certify the real estate ownership. The real estate

ownership is under the pro tection of the laws of the People’s Republic of China.

2.The real estate owner shall strictly observe the laws, regulations and rules related to real estate

of the country.

3.The obligee shall apply a registration to the property right registration office of l ocal people’s

government where the real estate locates by holding relevant certificate in the specified period of time for the following conditions: the transfer of the real estate (result from buying or selling, exchange, conferment, succession, property division, assignment, transfer, court decision etc.); alternation conditions (the change of the legal name of real estate’s obligee or the change of the street where the house locate and the house number, the change of present conditions due to partial construction, remove, collapse, burn down of the house);

establishment of other rights (right to mortgage, right to pawn of the real estate etc.); rights for the real estate terminate owning to loss of house or land, the expiration of usable period of the land and the termination of other rights etc.

4.Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shall

not make registration or stamp their seals on this certificate.

5.Holder of the real estate ownership certificate shall bring forth this certificate when the

administration department of real estate needs to check the property right due to the need of work.

6.This certificate shall be under proper keep. The loss and destroy of the certificate shall made a

report and apply for re-issue promptly.

股票交割单(对账单)

Guotai Junan Securities Beijing Zhichunlu Business Department Check

list

Account No.: 00000000 Shareholder code: C000000000 Name: ** Check date: 20030101 to 20040404

Check list for balance of share Expiration date: April 5, 2004

Shareholder’s account Share code Share name Present

balance

Usable

balance

Cost

price

Recent

quotation

Share’s market

value

0000000000 900937 Longdian

share B

0000 0000 0.00 0.00 000.00

AMD Present total capital: 000.00capital balance: 0.00 share’s market value:

000.00

HKD Present total capital: 0.00 capital balance: 0.00share’s market value:

0.00

居民户口簿

Household Register

Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C

Points for Attention

1.The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship

of family members. It’s a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.

2.The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and

lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.

3.Only the household registration office has the power to make registration on the Household

Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.

4.Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the

registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.

5.If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household

Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.

Household No. 00000000

Registration of changed items and record of change

Registration Card for Resident Population

Seal of undertaker: Date of registration: July 1, 1998

Registration of changed items and record of change

Registration Card for Resident Population

Seal of undertaker: Date of registration: July 1, 1998

英文工作证明模板

英文工作证明模板 英文工作证明模板 本文 dear sirs, mr. / ms. xxxx(申请人姓名)works in our company. he/she will be on travelling purposes visiting your country and some other schengen countries from xx.xx.xxxx to xx.xx.xxxx (出国具体日期某年某月某日). all the expenses include air tickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered by himself/herself/xxxx (出资方的公司名称或个人名字). he/she will be back on time as per his/her schedule planned and shall continue to work in our company after his/her visit to schengen countries. name date of birth passport-no. position annual income xxxx xxxxxx gxxxxxx xxxx xxxx your kind approval of this application will be highly appreciated. best regards, name of the leader(领导人姓名)

英文版出生证明范例

Translation出生證明英文譯文範例 CERTIFICATE OF BIRTH File Series No. Relationship Father Mother Name : Date of Birth : Native Place : Address of Household Registration: Occupation : Location of Job : Job Description and Title : Infant's Sex : Number of live births to this mother(included this one) : Duration of Pregnancy(No.of weeks) : Weight at birth : Single or multiple births : Date of Birth : Address&Place of Birth : Delivered by : Hospital/Clinic/Midwifery/Home

others Physician/Midwife/others Special symptom of birthgiving mother&infant before&after childbirth seen in medical diagnose This is to certify that the above-mentioned facts are true and correct Name of Physician :

Physician License No. : Name of Hospital : Medical Practice License No.: Address : Dated.

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

出国留学工作证明中英文

出国留学工作证明中英文 工作证明 兹证明**同志自XX年7月起至今在我公司财务部任职,工作期间认真负责、积极上进,表现突出,获得了公司领导的一致认可。 **同志注重理论与实践的结合,具有一定的社会交往能力,具有优秀的组织和协调能力,团队意识极强,工作期间与同事之间保持着良好的团队合作关系,在这一点上给公司领导们留下了深刻的印象。 永善金沙矿业有限责任公司 财务部 XX年4月16日 work certificate this is to certify that mr. ** has worked in financial department of our company since july XX, during which he always worked with great diligence, high aspirations, and excellent performance, for which he is favorably recognized by all leaders of the company. during the working process, mr. ** always pays much attention to combination of theory and practice, which together with his excellent social ability, high spirit of teamwork and creativity, helps him build a good relationship with his colleagues, which point makes both the leaders and employees

各种奖项、证书的英文翻译

各种奖项、证书的英文翻译

各种奖项、证书(七大类) 一、国家及校级奖项、称号 国家奖学金 National Scholarship 国家励志奖学金 National Encouragement scholarship 三好学生标兵 Pacemaker to Merit Student 三好学生 Merit Student 学习优秀生 Model Student of Academic Records 突出才能奖 Model Student of Outstanding Capacity 先进个人 Advanced Individual/Outstanding Student 优秀工作者 Excellent staff 优秀学生干部 Excellent Student Cadre 优秀共青团员 Excellent League Member 优秀毕业生 Outstanding Graduates 优秀志愿者 Outstanding Volunteer 先进班集体 Advanced Class 优秀团干 Outstanding League Cadres 学生协会优秀干部 Outstanding cadres of Student Association 学生协会工作优秀个人 Outstanding Individual of Student Association 精神文明先进个人 Spiritual Advanced Individual 社会工作先进个人 Advanced Individual of Social Work 文体活动先进个人 Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖 Ethic Award 精神文明奖 High Morality Prize 最佳组织奖 Prize for The Best Organization 突出贡献奖 Prize for The Outstanding Contribution 工作创新奖 Prize for The Creative Working 团队建设奖 Prize for The Team Contribution

证件翻译大全--工作证明翻译样本

证件翻译大全--工作证明翻译样本 ×××has been working in ×××from ×××till now. Her current title is ×××in ×××Dep artment. Ms. ×××has been entitled to a monthly salary RMB ×××. With quarterly bonus and annual bonus, her annual income is no less than RMB ×××. For further enquires, please feel free to contact me at ×××or ×××. Sincerely yours, 样本2 October 31, 2006 To whom it may concern, This is to certify that xxx,male born on July first, 1980 has been working in xx x company as for two years. He started his job as a Merchandising assitant with the salary of RMB 2000 per month working from 9:00 am to 6:00 pm. He has perform ed his arduous tasks with a seriousness, a sense of responsibility. He was promo ted to be an administrator/supervisior/manager with an appropria te raise. 开证明信的单位名xxxx 样本3 工作证明 (父母的工作证明也是下面的内容,根据自己的情况来改,主要说明收入的来源,数量,工作职责,等,注意一定要有抬头,抬头可以自己打印,彩色的最好,当然用单位现成的信纸也可以了。)

美国纽约市出生证明翻译模板

https://www.docsj.com/doc/9112375662.html, 美国纽约市出生证明翻译模板 纽约市人口记录证明 出生登记证明 申请日期:纽约市健康与心理卫生局 出生证明 ****年**月**日编号:***-**-****** 上午12:21 1. 婴儿姓名:** 2. 性别:男/女 3a. 本次怀孕分娩婴儿数量: 1个 3b. 若数量大于1,该婴儿的分娩顺序:**** 4a. 出生日期:****年**月**日 4b. 出生时间:上午09:50 5. 出生地: 5a. 美国纽约市皇后区 5b. 医院或其他场所名称(若非场所,请提供街道地址):纽约长老会皇后医院 5c. 场所类别:医院 6a. 母亲姓名:** 6b. 母亲出生日期: ****年**月**日 6c. 母亲出生地:中国 7.母亲常住地地址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编:**** 8a. 父亲姓名:** 8b. 父亲出生日期: ****年**月**日 8c. 父亲出生地:中国 9a. 助产士姓名:** **** 9b. 本人证明该婴儿在上述地点、日期和时间出生并存活。 院务主任证明人签字:****(自动生成的电子签名) 地址:纽约皇后区****号邮编:**** 签署日期:****年**月**日 母亲当前法定姓名:** 住址:美国纽约州皇后区**大道**号**公寓邮编: **** 无修改记录: 仅限官方使用 上述证书为您孩子的出生登记证明,不收取任何快递费用。本健康与心理卫生局不证明上述证件内容的真实性。关于更改出生记录的更多信息请见背面。 ****年**月**日 纽约市健康与心理卫生局登记管(签名)本出生证明翻译模板由成都译信翻译有限公司制作,版权所有,不得复制!

工程设计资质证书英文版翻译模板

Engineering Design Qualification Certificate License Registration Number: 注册号Expiry Date: 有效期至 Company Name :公司名称 Qualification Grade: Class A in Construction Engineering Available to undertake construction decoration, engineering design, building curtain wall engineering design, light steel structure engineering design, intelligent building system design, lighting engineering design, fire control facilities engineering design, and the corresponding design business within the qualification certificate scope. Available to undertake the construction of a plant and general contracting business and that is related to technology and management services of project management within the qualification certificate scope.

毕业证书英文翻译模板

DIPLOMA No.: 105861201405000406 This is to certify that Ms. Yi Xuanting, born on July 19th, 1991 , attended a 4 year course in the Specialty of Fine Arts Education at this university from 2010 to 2014 and has successfully fulfilled all the requirement of the prescribed Bachelor course and passed the thesis defense. Graduation is hereby granted. President of Guangzhou Academy of Fine Arts : Li Jingkun Issued on July 1st, 2014 Certificate No.: 1058642014000406 Ministry of Education The People’s Republic of China

注意事项 1、请根据实际情况填写,需要毕业证书的原件及复印件一份。 2、Issued on一栏填写毕业证书授予日期;Certificate No.一栏填写证书号码;如毕业证书有两个号码,另外一个号码请填写在右上角的No.一栏,只有一个号码的请填写在Certificate No.一栏,同时把No.一栏删除掉。 3、专业(Specialty)一栏不要忘记填写。 4、下面有研究生院制作好之后的样本。 下图是研究生院制作好之后的样本(复印到防伪纸上)

工作证明模板【英文版】

工作证明模板【英文版】 date: to whom it may concern, this is to certify that has been working in shanghai fu xuan-jie associates law office as lawyer assistant intern for year(s), since . sincerely yours, (company) 工作证明英文模板二 proof of work it is my unit ( comrade) ( id number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ) in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ department, engaged in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ work has been _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ years, hereby certify that. name of institution: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ day period: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ( seal) 工作证明英文模板三 xxx (公司英文名字) to whom it may concern,

this is to certify that xxx(护照号) passportholder of xxx(姓名拼音) has been employed byour company as xxx (职务) since xxx(工作起始年月). his/her present salary is xxx(月薪) per month. he/she intends to spend holiday in europe from 17/10/14 to 31/10/14. all expense andinsurance for this trip will be covered by xxx(姓名拼音).we guarantee that xxx(姓名拼音) will come back on schedule. upon his/her return, weresume his/her duty in our company. your favorable consideration to her visa application will beappreciated. your faithfully, on behalf of xxx (公司英文名字) hr manager: ___人事经理签名加盖公章______________ date: _______日期(格式:日/月/年)______ address:公司英文

毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同): (要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件) 关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后; 2.姓和名中间空一格; 3.姓的字母全部大写,名的首字母大 写,如张三为ZHANG San。 毕业证书英文模板: DIPLOMA This is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. YANG Wei President of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 2011 (注:上一行自行修改为毕业证书上日期) 此处放毕业证书的复印件

学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生): BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering. YANG Wei Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2011 (注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号) 此处放学位证书的复印件

英文的工作证明模板

英文的工作证明模板 工作证明是公民在日常生产生活经营活动中,所需要的对经济收入的一种证明。在银行贷款或信用卡申请等日常生产生活经营活动中,工作证明也称为在职证明,格式由所需证明单位的出据,出据证明的个人只需在证明中填入个人信息,并加盖单位公章即可。下面是小编整理的英文的工作证明模板,欢迎阅读。 1、英文的工作证明模板 xxx xxx Co. Ltd 126 Nanjing Road, Shanghai, PR China July 11, XX To Whom It May Concern: This is to certify that Miss,,,,, has been working in our COMPANY as ……(职位)from June 1995 to July XX, Mr Wang is a diligent and creative staff, She successfully did……(自己填) Mr Wang also has a good sense of teamwork, he knows how to delegate and how to coordinate. Mr Wang has been entitled to a monthly salary RMB 6000, with house allowance for 1500 a month and he also was awarded a bonus for 25,000 last year for his outstanding performance.

For further enquires, please feel free to contact me at +21 +2323244 or 1380 332 333 Sincerely yours, xxxxx (Company Seal) ____________ Chief Executive Officer 2、英文的工作证明模板 DATE: To whom it may concern, This is to certify that has been working in SHANGHAI FU XUANJIE ASSOCIATES LAW OFFICE as Lawyer assistant intern for year(s), since . Sincerely yours, (Company) 3、英文的工作证明模板 Proof of work It is my unit ( Comrade) ( ID number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ) in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ department, engaged in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ work has been _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ years, hereby certify that. Name of Institution: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

出生证明 英文翻译 同出生证明一模一样的模版

BIRTH CERTIFICATE Full name of baby: xxx xxxxxx Sex: Male Date of birth: February 24, 2010 11:43 Place of birth: Beijing Gestation (week): 40 Health status: well Weight: 4740 g Height: 54cm Full name of mother: Wang li Age: 26 Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: 110101198200000928 Full name of mother: Yan liang Age: 27 Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: 110101198200000928 Type of place: General hospital Name of facility: Peking University People's Hospital Birth No.: J 1102077777 Date of issue: March 2, 2007 Testing organization: Beijing birth certificate MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA “The Medica l Certificate of Birth” is formulated according to “The Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care”. It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, can not be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration.

英语翻译毕业证样本

ACCA注册毕业证书翻译样本 Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________,born on __________, native of _________ _,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/inst itute from September ________ to July _________. Upon completion of all the cou rses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Adult Higher Education Graduation Certificate Under Supervision of The Ministry of Education of the People’s Republic of China

Authorized Document No.: (84)Jiao Cheng ZI 004 No. 00929116 Student Zhang Yin, male, born in Sept. 1976, has studied in the major of Clinical Medicine in the form of be released from production to take on other duty from Sept. 1996 to July 1999 at this university. Upon accomplishing all courses stipulated in college teaching program with eligible achievements for three years, passed all examinations, the person above was permitted to graduate. President: Wu Yiming (Seal) University: Henan Medical University (Seal) July 16, 1999 University No.: 995120136

教师资格证书英文翻译样本

(Translation) People’s Republic of China Teacher’s Qualification License Teacher's Qualification Certificate is a legal reference granted by the state to those who are qualified for teaching position. Any teaching personnel in any and all schools or other institutions shall bear this Certificate. Ministry of Education of People’s Republic of China (seal)

Certificate Holder: *** Gender: ** Date of Birth: *** Nationality: * ID No.: 3**** Qualification Category:Qualification for Teacher in Higher Education Teaching Subject: Electrical Engineering and Automation Certificate No.: *** According to regulations in T eacher’s Law of People’s Republic of China and Regulations on the Qualifications of Teachers, ***is approved to be granted for a teacher of Higher Education. Approving Office (seal): Department of Education of ** Province (seal) ***

(完整版)工作证明中英文模板-在职

工作证明 兹证明:***,女,生于***年**月***日,毕业于西南大学育才学院,自2009年3月1日至2010年4月1日担任本公司人事部助理职位;自2010年5月至今担任本公司人事部经理职位。 其主要工作职责为:负责公司人员的招聘工作,拟定年度人力资源及行政后勤管理目标与年度工作规划,拟定并实施部门的年度、月度、周工作计划;建立并执行公司的薪资、福利制度等。该员工在司就职期间积极效力,勤奋认真,处事灵活,也有很好的团队合作精神,获得公司一致好评。 特此证明(此证明仅用于留学申请) *****公司(盖章) 2012年9月20日联系电话 联系地址 Certificate This is to certify that ****, female, born on ****, graduated from Southwest Yucai College, has been working in our company as Assistant in Human Resource Department from 01/03/2009 to 01/04/2010, and as general manager in Human Resource Department from 04/2010 till present. Her main responsibilities are to be in charge of the company's personnel recruitment; to develop annual human resources and administration & logistics management objectives and annual work planning; to formulate and implement department's annual, monthly and weekly work plan; to establish and implement the company's payroll and welfare system. Miss* has performed qualities of being competent, flexible, and diligent during her service and has rendered great dedication to the development of the company. Hereby certify. (Only Valid for Overseas Study Application) *****Co., LTD. (Seal) September 20, 2012 Tel: Address:

工作证明英文(精选多篇)

工作证明英文(精选多篇) 第一篇:工作证明英文范本 以下是为您提供的工作证明英文范本,需要的朋友请您参考: proof of work it is my unit ( haoword.com) ( id number: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ) in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ department, engaged in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ work has been _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ years, hereby certify that. name of institution: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ day period: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ( seal) proof of work https://www.docsj.com/doc/9112375662.html,in 200x years x months x month in my work unit, hereby certify that. xxx computer city in two, x, x month x day proof: xx, xx xx month xx day to division i xx company, in the division i division xx, any xx post hereby certify! company xx ( official seal ) xx xx month xx day 第二篇:工作证明英文模板 working certificate

英文翻译的小孩出生证模板

Chengdu Elite Translation Co., Ltd. Room 620, Block A, Tianyi International Mansion, No.2 West 1st Section of 2nd Ring Road, Chengdu City Tel: 86-28—85095809 Email: elite_123@https://www.docsj.com/doc/9112375662.html, BIRTH CERTIFICATE Full name of baby: XXXXXXX Sex: Female Date of birth: XXXXXXX Place of birth: Chengdu City Gestation (week): XXXXXXX Health status: well Weight: XXXXXXX Height: XXXXXX Full name of mother: XXXXX Age: XX Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: XXXXXXXXXX Full name of mother: XXXXXX Age: XX Nationality: China Nationality: Han Identity card No.: XXXXXXXXXX Type of place: General hospital Name of facility: General Hospital of Chengdu Seamless Steel Tube Company Birth No.: XXXXXXXX Date of issue: XXXXXXXXX Testing organization: Special Seal for Chengdu Medical Birth Certificate of the General Hospital of Chengdu Seamless Steel Tube Company (seal) Note: This Medical Certificate of Birth is formulated according to the Law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care. It is a legal certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the newly born baby’s father and mother or guardian. Cannot be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration.

相关文档
相关文档 最新文档