文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 俄语词汇表大全..

俄语词汇表大全..

俄语词汇表大全..
俄语词汇表大全..

俄语词汇表大全

相应字母页码位置

1.а:2-3

2.б:4-7

3.в:8-11

4.г:12-14

5.д:15-18

6.Е:19

7.ж:20-21

8.з:22-24

9.и:25-27

10.к:28-30

11.л:31-32

12.м:33-36

13.н:37-41

14.о:42-48

15.п:49-64

16.р:65-70

17.с:71-81

18.т:82-85

19.у:86-89

20.ф:90-91

21.х:92

22.ц:93

23.ч:94-95

24.ш:96

25.щ:97

26.э:98

27.ю:99

28.я:100

а

а连(接续)而,就

а连(对别),而,可是

абзац阳(文章?条文的)一段

абзац阳(文章每段起首的)空格

абонент阳订户, (长期)用户

абсолютный形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对)

абсолютный形完全的,十分的(副абсолютно)

абстрактный形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对)

авангард阳前卫(队)

авангард阳先锋队

аванс阳预付款,预支款,定金

авария阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障)

август阳八月

авиация阴航空,航空事业

автобус阳公共汽车

автомат阳自动机,自动装置

автоматизация阴自动化

автоматизирозать未,完что,使(动作等)无意识地进行,

使机械地进行

автоматизирозать未,完что,使自动化,采用自动化装置автоматический形(副автоматически)自动的,自动化的автоматический形(指动作)机械的,无意识的,不由自

主的

автомашина阴汽车

автомобиль阳汽车

автомобильный形汽车的

автор阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的) 发明人,创作人,设计人,(决议?草案等

的)起草人

авторитет阳(只用单数)威信,威望,权威,声望

авторитет阳权威者,权威(人士)

авторучка阴自来水笔

агент阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人

агитация阴鼓动,宣传,提倡

агрессивный形侵略的,侵略性的,挑衅的

агрессия阴侵略,侵略行为,侵略势力

агроном阳农学家,家艺师,农业技术员

адвокат阳律师,辩护人

административный形行政的,行政机关的,行政管理的администрация阴行政,行政当局,行政管理机关

адрес阳地址,住址,通讯处

адресат阳收信人, 收件人; (电报)收报人адресовать未,完что寄给,致

адресовать未,完чтокому向…提出(问题,批评等)

Азия阴[地名] 亚洲

азот阳氮

академик阳(科学院,研究院的)院士

академия阴学院(某些专科大学的名称)

академия阴科学院,研究院

аккуратный形认真完成的,精心制造的

аккуратный形(副аккуратно)认真的,仔细的,准确的,整齐的

акт阳证书,证明文件,正式记录

акт阳法令;决议

акт阳行为,行动,举动

акт?р阳(阴актриса)演员

активность阴积极性,主动性,积极,活跃

активный形(副активно)积极的,主动的(与пассивный“消极的”相对)

актуальный形具有现实意义的,迫切的

акционер阳股东,股票的持有人

акция阴股份;股票

алгебра阴代数,代数学

аллея阴林荫道

алло感喂喂! (打电话时招呼用语)

алмаз阳金刚石,金刚钻

алфавит阳字母(表),全部字母

алый形鲜红的,大红色的

альбом阳纪念册,相册,画册

алюминий阳铝

Америка阴,地名美洲

американский形美洲(人)的,美国(人)的

анализ阳分析、化验(与синтез“综合”相对)

анализировать未,完что分析;化验

аналогичный形类似的,相似的

английский形英国(人)的

анкета阴调查表,履历表

ансамбль阳乐团,歌舞团

Антарктика阴,地名南极地区,南极地方

антенна阴(无线)天线

античный形古希腊?罗马(指文化?艺术?社会制度等) аплодировать未кому-чему鼓掌,拍手аплодисменты复鼓掌,掌声

аппарат阳机关,机构,部门

аппарат阳器具,器械;机器,仪器;装置

аппарат阳器官

аппендицит阳阑尾炎

аппетит阳食欲,胃口;(转)兴趣

апрель阳四月

апрельский形四月的

аптека阴药箱?急救药包

аптека阴药店;配药室

аргумент阳论据,理由;论证

аренда阴租金,租费

аренда阴租赁(土地?房屋等不动产)

арендовать未,完что租进,承租(房屋?土地等不动产) арестовывать未,

арестовать〔完〕кого-что逮捕,拘捕;拘留

арестовывать未,

арестовать〔完〕查封,查抄,扣押

арифметика阴算术

армия阴军队,(全部)武装力量(包括陆?海?空军) армия阴集团军,军

артиллерия阴,集炮,炮兵(部队)

артист阳(阴артистка)演员,艺人

архитектура阴建筑式样,建筑风格

архитектура阴建筑学,建筑艺术

аспект阳观察事物的角度;问题的某个方面аспирант阳(阴аспирантка)(大学或研究机关的)

研究生

ассигновать未,完что拨款

ассистент阳(阴ассистентка)助手

ассистент阳助教

ассоциация阴协会?联合会;团体

ассоциация阴<心理>联系?联想

астрономический形天文的,天文学的

астрономия阴天文学

астрофизика阴天体物理学

асфальт阳沥青,柏油

асфальт阳柏油路

атмосфера阴大气(层)

атмосфера阴气氛;环境

атмосфера阴大气压(指压力单位)

атом阳原子

атомный形原子的,利用原子能的

аудитория阴讲堂,(大学)教室

аудитория阴,集(讲课,报告等的)全体听众;读者,观众аукцион阳拍卖

аукционер阳拍卖商

аукционист阳拍卖人,主持拍卖的人

Африка阴,地名非洲

аэродинамика阴空气动力学,气体动力学

аэродинамический形空气动力的,气体动力(学)的

аэродром阳(飞)机场

аэропорт阳航空站(港)

б

бабушка阴祖母,外祖母

багаж阳,无复数行李

база阴基础,根据

база阴基地,根据地

базар阳市场,集市

баланс阳平衡,均衡,均势

баланс阳(会计)平衡表,对照表

балет阳芭蕾舞艺术

балет阳芭蕾舞剧

балкон阳阳台

балкон阳(剧场的)楼座

балл阳级;等级

балл阳(评定学业成绩或比赛结果的)分数

банк阳银行

банк阳(贮存数据的)库

банка阴罐

баня阴浴池,澡堂,公共澡堂(有时用复数)

бар阳酒吧间

барабан阳鼓

барьер阳栏架,篱栅

барьер阳障碍物

баскетбол阳蓝球

басня阴寓言

бассейн阳贮(蓄)水池,游泳池

батальон阳营;大队

батарея阴炮(兵)连

батарея阴电池(组)

башня阴塔,塔楼

бдительность阴警惕(性),警觉性

бег阳,只用单数奔跑,奔走

бег阳,只用单数(运动)练跑,赛跑

бегать未(不定向,定向бежать)跑,奔跑

бегать未откого-чего逃避,躲避

беда阴不幸,灾祸,灾难

бедность阴贫苦,贫穷

бедность阴贫乏,缺乏

бедный形贫穷的,贫苦的

бедный形贫乏的,缺乏(某物)的

бедный形不幸的,可怜

бедный用作名词穷人,可怜的人

бедствие中灾难,灾祸

бежать未(定向,不定向

бегать)跑,奔跑

без/безо前,二格没有,无;不带,不要

без/безо前,二格差,缺…(与表时间数量的词连用) безграничный形(副безгранично)无边际的,无界限的,

一望无际的безграничный形(指感情等)无限度的,无止境的,

无穷的

безлюдный形(副безлюдно)没有人的,无人烟的,人烟稀少的;无行人的

безнад?жный形(副безнад?жно)没有希望的,无指望

的,不可救药的

безобразие中极难看,丑陋

безобразие中不像样子的事,不成体统的事,岂有此理的事

безопасность阴安全,无危险

безопасный形(副безопасно)安全的,没有危险的

безопасный形不危害人的,不伤人的

безработица阴失业现象

безработица阴(个人的)失业状态,失业处境

безработный形失业的

биолог阳生物学家

биологический形生物(学)的

биология阴生物学

бионик阳仿生学家

бионика阴仿生学

биосфера阴地球的)生物圈,生命层

биржа阴交易所

биржевой形交易所的

битва阴会战,大战,战役

битва阴(泛指各种)运动,斗争

бить未побить,пробить〔完〕кого-что打,揍,殴打

бить未почему,вочто敲打,捶,击

биться未скем相打,打架;作战,厮杀

биться未обочто或чемобочто碰,撞

благо中幸福,福利,利益

благо中〔常用复数〕财富,财物

благодарить未поблагодарить〔完〕когочто致谢,

感谢

благодарность阴感谢,谢意,谢忱

благодарный形感谢的, 感激的

благодаря前,三格多亏,幸亏;由于,因为

благополучие中平安,幸福,富足安康

благополучный形(副

благополучно)平安的,顺利的,圆满的

благополучный形почему或вотношениичего(在某

个方面)令人满意的,没有困难的

благоприятный形(副благоприятно)适宜的,有利的,优

惠的

благоприятный形表示赞同的

благородный形(副благородно)高尚的,气度高贵的,

光明正大的

благородный形优美的,卓越的

благосостояние中福利,富裕,丰衣足食

благотворительность阴慈善事业,行善

благоустройство中设备完善

благоустройство中(城市等的)公共事业

бланк阳公文用纸;格式纸;表格,表

бланк阳<商>已签名的空白发票

бледный形苍白的,淡白的

бледный形淡色的,浅色的;(记忆,印象等)不清晰的

блеск阳光辉;闪耀;辉煌,灿烂,漂亮

блестеть未блеснуть〔完,一次〕(чем及无补语)闪光,闪烁;(眼睛)闪现出感情,情绪

блестеть未表现出(卓越才能等)

блестящий形(副блестяще)发亮的,闪光的

блестящий形出色的,卓越的,杰出的

ближний形近的,附近的

близ前,二格在…近旁,在…附近

близкий形(副близко)近的,附近的;快到的,将临的

близкий形亲近?亲密的(скем)与…近似(相近)的

блок阳"呔 耬癔? ,联盟,"

блок阳(由几个零件组成的)成套部件,组;(联在一起的)结构

блюдо中盘子

блюдо中菜食;一道菜,一盘菜

бог阳上帝,天主;神;上天

богатство中物质财富,钱财;〔单〕精神财富

богатство中〔常用复数〕(物质)资源,富源

богатство中〔单〕чего丰富,丰富多彩

безработный用作名词失业者,失业工人безусловный形(副безусловно)不受条件制约的,

绝对的

безусловный形无疑的,必然的,一定的

белок阳蛋白,蛋白质

белый形白色的,白的

белый用作名词白种人

бель?中,集内衣或家用布品(床单,枕套,桌布,餐巾等)的总称

бензин阳汽油

берег阳岸,岸边

берег阳陆地

бережный形(副бережно)爱护的,爱惜的,节俭的,小心的бер?за阴桦树,桦(属)

бер?за阴集〕桦树林

беречь未кого-что保藏,收藏,保密

беречь未爱护,保护,卫护

беречь未爱惜,珍惜

беседа阴交谈,会谈

беседа阴座谈;座谈会

беседовать未скем交换意见,倾谈

беседовать未举行座谈会

бесконечный形(副бесконечно)无限的,无穷的,无边无

际的,没有尽头的бесконечный形(指时间,事物等)冗长的,极长的,无数的бесконечный形(指某种情绪,情感等)莫大的,极大的,

无限强烈的

бесплатный形(副бесплатно)免费的,无偿的,无工资的беспокоить未обеспокоить〔完〕кого-что使不得安静;

打扰

беспокоить未使担心,使思念

беспокойный形(беспокойно)使人麻烦的,使人担心的беспокойный形惊慌不安的,显出不安神情的

беспокойство中烦扰,麻烦;惊动

беспокойство中不安,惊慌,焦急

бесполезный形(副бесполезно)无益的,无用的;无效果

的,徒劳无益的

беспомощный形(副беспомощно)无能为力的;孤立无

援的;束手无策的

беспорядок阳无秩序,混乱,杂乱无章,不守秩序

беспощадный形(副беспощадно)毫不宽恕的,毫不留情的;残忍的

беспощадный形极度的,非常的

беспредельный形(副беспредельно)无限的,无止境的,

无穷的,无尽的

беспредельный形极度的,非常

бессмертие中永垂不朽,万古流芳

бессмертный形(副бессмертно)永生的,不死的

бессмертный形永垂不朽的,万古流芳

бесчисленный形(副бесчисленно)无数的,难以计数的бетон阳混凝土

библиотека阴图书馆;书库,藏书室

библиотека阴(某人)所存的图书,私人藏书

бизнес阳商业活动,生意

бизнесмен阳商人,实业家

билет阳票,券

билет阳证,证件

билет阳钞票,纸币;(公债)票,券

бинокль阳双筒望远镜

биография阴传记;履历

биография阴生平,生平的经历

богатый形(副богато)富的,富有的

богатый形丰富的,富足的

богатый形〔一般用短尾〕чем富有…的,拥有大量的богатый形〔用作名词〕富人,财主

богатырь阳勇士,英雄(特指古时或神话中的英雄,

勇士)

богатырь阳身体魁梧的人

бодрый形(副бодро)精力充沛的,精神饱满的

боевой形战斗的,作战的,交战的;军用的,作战用的

боевой形战斗性的,有战斗精神的,好战的

боец阳战士,士兵

боец阳(为某种事业战斗的)战士

бой阳战斗,作战

бой阳(政治)斗争

бок阳肋;侧;腰旁

бок阳(物体的)侧面,旁面,旁边

более副较,比较,更,更加(与形容词或副词连用构成比较级)

болезнь阴病,病症,疾病

болельщик阳(阴болельщица)(对某事)十分关心的人,热情的关心者

болельщик阳(体育比赛的)狂热爱好者;喝彩助威者болеть 1 未(чем及无补语)有病,害病,患病

болеть 1 未оком-ч?м及закого-что替…担心,为…操心;关心

болеть 2 未疼痛

болото中沼泽,沼地

боль阴(生理上的)疼,疼痛;(精神上的)痛苦,悲痛больница阴医院,病院

больно副疼痛地

больно副精神痛苦地,伤心地

больно副〔用作无人称谓语〕(кому-чему接不定式)感到疼痛

больной形有病的,患病的

больной用作名词病人

больше形?副比较级更大;更多

больше副(用在否定词前)再也(不)…(不)再…再也(没有) большинство中大部分,大多数,过半数

большой形大的,高大的,宽大的,大规模的

большой形(指数量)很多的;(指物)大量的

большой形很厉害的,很大的,很高的

бомба阴炸弹

борец阳奋斗者,斗士,战士

борода阴胡子,胡须

бороться未(скем或无补语)摔跤,角力(比赛)

бороться未;скем-чем, противкого-чего战斗,作战

борт阳船舷,船侧

борщ阳红甜菜汤(用红甜菜?白菜?肉等做成)

борьба阴打架,扭打

борьба阴战斗,斗争

ботаник阳植物学家

ботаника阴植物学

ботинки复(单ботинок〔阳〕)(半高腰的)靴子,皮鞋

бояться未(кого-чего及接不定式)害怕,怕

бояться未(чего及接完成体不定式或接连接词что)担心,怕(指预防某事,怕某事发生

бояться未закого-что为…担心

брак 1 阳婚姻,结婚

брак 2 未废品,不合格产品;残品

брак 2 未(产品的)瑕疵,毛病

брат阳哥哥,弟弟,弟兄братский形兄弟间的,弟兄的

братский形友好的,兄弟般的

брать未взять(完〕кого-что(用手或器具)拿,取,拿起,拿住

брать未带着,携带

брать未承担,承办,录用,接受

брать未接受,租赁

брать未攻取占领;抓,捕

браться未взяться〔完〕зачто抓住,握住

браться未зачто拿起,用起(某种工具);着手,入手做

браться未(与不定式连用)担任,承当

бревно中原木

бригада阴〕队,组

бригадир阳队长,组长

бриллиант阳钻石

бриться未побриться〔完〕刮脸

бровь阴眉毛,眉

бродить未,不定向(定向брести)徐行,慢走;徘徊游荡брокер阳经纪人,中间人

бросать未бросить〔完〕когочто掷,扔,投

бросать未когочто迅速调遣,派遣;投入(大量的财力,货物等)

бросать未когочто扔掉,抛弃,放弃

бросать未(что及接不定式)停止做(某事),戒除,克服бросаться未броситься〔完〕чем用…彼此对抛,互相投掷

бросаться未奔跑着去…,冲上前去…

бросаться未накогочто向…扑去;扑到(某人脚下,怀抱中等)

бросаться未(与不定式连用)立即,急忙着手做(某事) бросаться未往下跳;迅速躺下或坐下

брюки复男外裤,裤子

будить未разбудить〔完〕когочто叫醒,唤醒;唤起,发动(某人进行某种活动)

будто连好像,仿佛,似乎(也用будтобы,какбудто)

будущий形将来的,未来的

будущий〔用作名词〕

будущее〔中] 将来,未来前途

буква阴字母

букет阳花束;一沓

бумага阴〔单〕纸,纸张

бумага阴公文,文件

бумажный形纸的,纸制的,造纸的

буржуазия阴资产阶级

бурный形暴风雨的,狂风大浪的

бурный形蓬勃的,飞快发展的

бурный形激烈的,热烈的,强烈的

буря阴暴风,风暴;暴风雨;大风浪

бутерброд阳(夹火腿,腊肠等的)面包片,面包夹肉

бутылка阴细颈玻璃瓶

буфет阳小卖部,小吃部

бухгалтер〔уха〕阳会计师?会计员

бы语气(与过去时,不定式或谓语副词连用,构成假定式)(表示虚拟,假定的语气)若是,假设,就,则

бы语气(表示愿望或礼貌的,语气缓和的建议,请求)最好;就好了;但愿能

бывать未有,常有,往往有;常遇到,能遇到

бывать未去,常去,往往去

бывать未是,常是,往往是,有时是

бывать未可能发生,有时发生

бывший形原先的,从前的;前任的

бык阳公牛,牛

быстрота阴迅速,急速;速度,速率

быстрота阴чего(智力,思维等)敏捷

быстрый形(副быстро)快的,快速的,(指动物?河流等)跑得快的,流得很急的

быстрый形动作敏捷的,灵活的;理解力强的,敏捷的быт阳日常生活;生活方式;生活习惯,风习

бытие中存在

бытовой形日常生活的

быть未有;存在;发生

быть未在;处在;到来

быть未〔用作合成谓语的系词〕(现在时一般不同)是;

系,充当,做

бюджет阳(国家?企业?机关的)预算

бюджет阳(个人或家庭的)收支计划

бюро中,不变部,局,处,所

бюрократ阳官僚主义者

в

в前Ⅰ(四格)到,往,向…里面

в前透过…(看)

в前与某些动词连用表示状态变化的结果,取得的身分,职称等

в前指出事物的外部特征或数量特征,有时兼有方向意义

в前在…时候;在…时间内(做完某事)

в前表示相似,吻合

в前Ⅱ(六格);在…里面,在…之中

в前指出来事物内有,包括…;在…身上

в前在…时

в前与某些动词,名动连用表示状态

вагон阳车,车辆,车厢

важность阴重要性,重大意义

важность阴高傲的态度,自大的神气,傲慢

важный形(副важно)重要的,重大的,要紧的

важный形职位高的,有权势的,举足轻重的

важный形自大的,骄傲的,傲慢的

ваза阴花瓶;(盛水果?点心等的)高脚盘,高脚盆вакуум阳真空

валить未повалить,свалить〔完〕когочто推倒,放倒,刮倒,打倒,摔倒

валить未что乱扔,任意堆放,胡乱塞放

валить未что或无补语,накого归咎于,嫁祸于

валовой形总的,总共的,全部的

валюта阴货币单位;货币,通货

валюта阴(货币)本位

валюта阴〔集〕外币,外汇

валютный形货币的,通货的,外币

ванна阴澡盆,浴盆

ванна阴洗澡,沐浴,浴

вариант阳变体,变形;(同一内容的)不同表现形式,不同说法,异说;(同一问题)不同解决方案,办法

варить未сварить〔完〕что煮,熬,煮熟

вести未〔定向,不定向водить〕кого-что引,引导,带领;

给…带路

вести未〔定向,不定向водить〕что率领;开动;驾驶вести未что领导,指导,主持

вести未что进行,作;举行

вести未通往,通向

вестибюль阳(公共建筑物或大宅的)前室,前厅,入口处的大厅

воротник阳衣领,领子

восемнадцатый数第十八

восемнадцать数十八

восемь数八

восемьдесят数八十воскресенье中星期日

воспитание中教养,培养,教育;抚育

воспитание中修养,教养

воспитывать未воспитать〔完〕кого-что教育,教养

воспитывать未培养,训练

воспитывать未вком使养成;教导

восполнять未восполнить〔完〕补足,补充,填补

воспоминание中回忆,回想

воспоминание中〔复〕回忆录

воспринимать未воспринять〔完〕что领悟,领会理解;

接受,承受

воспроизводить未воспроизвести〔完〕кого-что再生

воспроизводить未再现,重现;复制;复述;再版

восстанавливать未восстановить〔完〕кого-что恢复,

修复;重建

восстание中(武装)起义

восстановление中恢复,重建

восток阳东,东方

восток阳〔大写〕东方,东方各国

восторг阳欣喜,异常高兴,狂热

восточный形东的,东部的

восточный形东方(国家)的;东方式的

восхищать未восхитить〔完〕кого-что使神往,使钦佩восход阳登

восход阳(天体?朝霞)出现,升起

восходить或всходить未взойти〔完〕登,上升

восходить或всходить未(日?月)出现,升起;(晨光)到来восьмой数第八

вот语这就是,看,瞧

вот语就,就是

впадать未впасть〔完〕вочто陷入(某种状态)

впадать未вочто流入

впервые副头一回,第一遭,初次

впер?д副向前,往前,前进

впередиⅠ副在前面

впередиⅠ副将来,以后

впередиⅡ前,二格在…前面

впечатление中印象;感想,感受

впечатление中影响,作用

вплотную副密密地,密实地

вплотную副紧靠着,紧挨着

вплоть副(与до连用)直到…为止

вплоть副(与к连用)紧靠着,靠近

вполне副完全地,充分地,全部地

впоследствии副后来,以后

вправе副,用作谓语(接不定式)有权

впредь副将来,今后,以后

впрочем连不过,可是

впрочем插其实,不过

впрягать未впрячь〔完〕кого-чтовочто套上(马,牛等)(使)驾

впрягать未使担任,做起(繁重工作)

враг阳敌人,仇人враг阳чего反对者

враждебный形(副враждебно)敌军的,敌方的

враждебный形含有敌意的,敌对的

вражеский形敌军的,敌人的

врач阳医生,大夫

вращаться未旋转,回转,周转,自转

вред阳害处,损害;损失

вредный形(副вредно)有害的

врезаться未врезаться〔完〕вочто钻入,插入,(转)伸展到

врезаться未深深印入,铭刻

временный形(副временно)暂时的,临时的

время中单〕时间;〔用作谓语〕是…的时候

время中季节,时节;(复数与单数同义)时代,时期время中闲工夫

вродеⅠ前,二格象,类似

вродеⅡ语似乎,好象

вручать未вручить〔完〕кого-чтокому-чему亲手交给,递交;授予;托付вряд副未必,不见得,大概不врядли副未必,大概不

всевозможный形(副всевозможно)各种各样的,形形

色色的

всегда副总是,始终,永远;随时;平时

всегоⅠ副总共,共计,一共

всегоⅡ语仅仅,不过,才

вселенная阴宇宙

вселенная阴世界,天下

всемерный形(副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的

всемирный形(副всемирно)全世界的

всенародный形全民的,全体人民的

всеобщий形普遍的;总的

всесторонний形(副всесторонне)各方面的,全面的

вс?副经常,老是

вс?副至今还是,仍然

вс?副都是,全是

вс?副(与形容词?副词比较级及某些动词连用)越来越,日益

вс?-такиⅠ连(常与и,а,но等连用)仍然,还是

вс?-такиⅡ语到底,究竟

вскакивать未вскочить〔完〕跳上;跳进

вскакивать未很快站起来,跳起来

вскоре副很快(就),不久(就)

вскрывать未вскрыть〔完〕что拆开,打开,解开вскрывать未揭发,揭露вследⅠ副(常接закем-чем)随着,跟着;随后

вследⅡ前,三格跟着,随在…之后

вследствие前,二格因为,由于

вслух副出声地,大声地

всматриваться未всмотреться〔完〕вкого-что细看,

详视,端详

вспоминать未вспомнить〔完〕кого-что或оком-ч?м回忆,想起,记起

вспомогательный形辅助的,补助的

вспыхивать未вспыхнуть〔完〕突然着火,突然发光

вспыхивать未突然发生,爆发

вспышка阴突然燃烧,闪光

вспышка阴迸发,勃发,爆发

вставать未встать〔完〕站立起来;起床

вставать未起来(斗争,保卫)

вставать未升起

вставать未передкем-чем出现,发生

вставлять未вставить〔完〕чтовочто放入,放进;安装,嵌入

встраивать未встроить〔完〕что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设

встреча阴遇到,相遇

встреча阴迎接,欢迎

встреча比赛

встречать未встретить〔完〕кого-что遇见,碰见

встречать未кого-что迎接,欢迎

встречать未кого-что,как或чем接待,对待

встречать未что受到,遭到

встречный形迎面来的;对面的,逆行的

встречный形回应的,响应的

встречный形〔用作名词〕迎面走来的人

вступать未вступить〔完〕вочто进入

вступать未вочто加入,参加(某组织或团体)

вступление中进入,参加

вступление中引言,序;开场白

всюду副到处,各处

всякий代每个,任何一个

всякий代各种各样的

всякий代任何的,无论怎样的

всякий代〔用作名词〕任何人

всяческий形各种各样的

вторичный形(副вторично)第二次的,再度的

вторичный形第二期的;次生的,再生的;派生的

вторник阳星期二

второй数第二

второй形次要的,第二位的;二级的,二等的

второстепенный形非主要的,次要的

второстепенный形次等的,二流的

в-третьих插第三,三则

втягивать未втянуть〔完〕кого-что接进,拖入

втягивать未что吸入,吮入

втягивать未кого-чтовочто使参与,使加入;使卷入

вуз阳(высшееучебноезаведение)高等学校,大学

вулкан阳火山

входить未войти〔完〕走入;进入;进去

входить未加入,参加

входить未容纳,装,盛

вчера副昨天,昨日

вчера用作名词,不变,中昨天,过去,往昔

вчерашний形昨天的,昨日的

вчетвером副回人一起

въездной形乘行而入的;入境的

вы代你们;您

выбегать未выбежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出

выбирать未выбрать〔完〕кого-что选择,选出

выбирать未кого-что选举,推选

выбор阳选择

выбор阳(商品)样式或品种的多少,选择的可能性выбор阳〔复〕选举

выбрасывать未выбросить〔完〕кого-что扔出,丢掉выбрасывать未开除,解雇;删去,删掉

вывеска阴招牌,牌子

вывеска阴幌子,招牌

вывод阳领出;推出

вывод阳结论,论断

выводить未вывести〔完〕кого-что领出,引出

выводить未得出(结论)

вывозить未вывезти〔完〕кого-что运出,输出;运到вывозить未随身带出(来)

выглядеть未有…外貌;看来是…,看起来

выговаривать未выговорить〔完〕что发音,说出来выговор阳发音,口音

выговор阳申斥,谴责

выгода阴利益,收益,好处

выгодный形(副выгодно)有利益的,有利的,有利可图的

выгонять未выгнать〔完〕кого-что逐出,撵出;开除

выдавать未выдать〔完〕что发给,发放,支付;授予

выдавать未кого-что泄露;出卖

выдающийся形卓越的,杰出的,优秀的

выдвигать未выдвинуть〔完〕кого-что移出来,拉出,伸出

выдвигать未提出

выделение中分出,突出;分泌

выделение中〔常用复〕分泌物,排泄物

выделять未выделить〔完〕кого-что分出,挑选

выделять未区分出,使突出

выделяться未выделиться〔完〕分离出来;分家выделяться未出众;突出,出色

выдерживать未выдержать〔完〕что经得起,经得住,

支持得住

выдерживать未что(考试,检验等)及格,合格,通过выдумка阴臆想,虚构,杜撰

выдумывать未выдумать〔完〕что(或接不定式)想出,

发明

выдумывать未臆造,虚构

выезжать未выехать〔完〕(乘车?马等)离去,出发,动身выжимать未выжать〔完〕чтоизчего榨出,挤出;

что榨干,拧干

выздоравливать未выздороветь〔完〕痊愈,恢复健康вызов阳号召

вызов阳要求;通知;传票

вызов阳кому-чему挑战

вызывать未вызвать〔完〕кого-что召唤;叫出来;传唤вызывать未(когоначто或接不定式)倡议,号召

вызывать未что引起;招致

выигрывать未выиграть〔完〕(что或无补语)获胜,赢(指下棋,比赛,争论等)

выключать未выключить〔完〕что关闭,断路

выключать未кого-что除去,删除

выключатель阳断路器,遮断路;开关?电门

вылезать未вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出вылетать未вылететь〔完〕飞出,飞去;起飞

вылетать阳,无复数奔出,飞驰出

вымысел阳杜撰的东西,谎话

вынимать未вынуть〔完〕что拿出,取出;提出

выносить未вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,带到выносить未что忍受住,经受住

вынуждать未вынудить〔完〕(кого-чтокчему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)

выпадать未выпасть〔完〕掉下,落下

выпадать未(雨?雪等)降下

выписывать未выписать〔完〕что摘录,抄下выписывать未что订购,订阅

выполнение中执行,完成

выполнять未выполнить〔完〕что实现,完成,履行выпуск阳放走,流出,释放

выпуск阳卷,分册,期

выпуск阳同期毕业生,同届毕业生

выпуск阳产量

выпускать未выпустить〔完〕кого-что放出,放走;释放выпускать未что生产,制造;发行,出版

выпускать未кого培养出(毕业生)

вырабатывать未выработать〔完〕кого-что生产出,制

造出

вырабатывать未编制,制定(计划,决议等) вырабатывать未培养,锻炼

выработка阴制造;锻炼

выработка阴产量;全部产品

выражать未выразить〔完〕что表示,表明,表达

выражать未(用某种单位,度量)标出,算出

выражение中表达,表明

выражение中表情,神情

выражение中说话,言辞

выразительный形(副выразительно)富于表情的;富有

表达力的

выразительный形含有深意的

вырастать未вырасти〔完〕(指人)长高,长大

вырастать未建造出,建成

вырастать未呈现出,出现

выращивать未вырастить〔完〕кого-что养大,培养出来

вырезать未вырезать〔完〕что切出,剪下,割下вырезать未что刻出,雕出

вырезать未кого-что杀光,宰尽

вырывать未вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出вырываться未вырваться〔完〕摆脱;冲出

вырываться未(气体?液体)冒出,冲出;(某种感情)不由自主地流露出

вырываться未脱落,掉下

высказывать未высказать〔完〕что说出,表示

выслушивать未выслушать〔完〕кого-что听取,听完высокий形(副высоко)高的,高处的;高空的

высокий形质量好的,高级的

высокий形(声音)高的

высококачественный形高质量的,优质的;上等的

высокомерн副高傲地,傲慢地,自高自大地

высота阴〔只用单数〕高,高度

высота阴高空

высота阴高地,高原

высотный形高地的,高山的;高度的

выставка阴搬出,摆出

выставка阴展览会,陈列馆

выставка阴陈列橱,陈列品

выставлять未выставить〔完〕кого-что搬出,摆出

выставлять未取下,卸下

выставлять未伸出,探出

выставлять未设立岗哨,布哨

выстаивать未

выстоять〔完〕支持住,不倒

выстаивать未经得住;忍受得住

выстрел阳发射(枪或炮)

выступать未выступить〔完〕走出来,出现

выступать未演说,发言

выступление阴出来,出现;出发

выступление中发言,表演высший形最高的;质量最好的

высший形(在发展阶段上)最高的,最高级的

высший形(指权力机构,领导等)最高的;上层的высший形高等的,高级的

высылать未выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出высылать未打发走;赶出,逐出

выталкивать未вытолкать〔完〕кого-что<口语>推出,

挤出

выталкивать未кого<转>排挤出

вытаскивать未вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,拽

вытекать未вытечь〔完〕流出,滴出

вытекать未(只用未)(也用作无人称)结论为;是…的结果

вытеснять未вытеснить〔完〕кого-что挤走,赶走

вытеснять未代替,取代

вытирать未вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去

вытирать未磨损,磨破

вытягивать未вытянуть〔完〕что拉长,抻长伸直,拉直;

伸出(手,脚等)

выучивать未выучить〔完〕(кого-чточему或接不定式)教会,教出;使学会

выучивать未что学会,背熟

выход阳出口,门口

выход阳出路;办法

выходить未выйти〔完〕走出,出来;(小径?道路)通出来,从…通向

выходить未изчего,из-подчего脱离,摆脱(某种状态)

выходить未закого(与замуж连用)嫁给

выходить〔插〕

выходит因此,所以,可见

выходной形出门穿的,节日穿的

выходной形〔用作名词〕休假日

вычисление中计算,算出

вычислительный形计算的,用于计算的

вычислять未вычислить〔完〕что计算,算出

вышеупомянутый形上面所提到的,上述的

выявлять未выявить〔完〕что显露,显示

выявлять未кого-что揭露,暴露

выяснять未выяснить〔完〕что查明,弄清楚

вязать未связать(完)что捆,缚,系вязать未кого捆绑

г

газ阳气,气体,瓦斯

газ阳煤气设备

газета阴报,报纸

газетный形报纸的

газовый形气体的,煤气的

гайка(阴)螺帽,螺母

Галактика阴银河,银河系,星系

галерея阴走廊,游廊

галерея阴陈列馆,美术馆

галстук阳领带,领巾

гарантировать未,完что或когочтоотчего担保,保证,

保障

гарантия阴保证,保障

гармонический形(副гармонически)和谐的,调和的гармония 1 阴和谐

гармония 1 阴协调,一致

гармония 2 阴手风琴

гасить未〕загасить及погасить〔完〕что使熄灭

гасить未消除,抑制(某种感情)

гвардия阴近卫军

гвоздь阳钉子

где疑问副词在哪儿

где关系副词在那里

где-нибудь副不管在什么地方,不定在何处где-то副在一个不确切知道的地方,在某处

гектар阳公顷

генерал阳将军

генеральный形总的,主要的

генеральный形普遍的,全面的

генератор阳发生器,发电机

гениальный形(副гениально)天才的,有才华的

гений阳天才,独创的才能

гений阳有天才的人,天才

глупость阴愚笨,愚蠢

глупость阴愚蠢行为,愚蠢的想法

глубокий形(副глубоко)深的~оеозеро深的湖;深远的,深刻的

глупый形(副глупо)愚笨的,愚蠢的

глупый形不高明的,糊涂的

глядеть未глянуть〔完,一次〕накогочто或无补语看?瞧?望?观看

глядеть未накогочто看,对待

глядеть未начто,вочто <转>回顾?展望

гнать未когочто赶,使朝(某个方向)走

гнать未催赶гнев阳愤怒гнездо中鸟巢,兽穴,巢гн?т阳压迫

говорить未сказать〔完〕окомч?м说говорить未скем-чем说话,谈话

год阳年、年岁

год阳[只用复数]年代,时期

годиться未пригодиться〔完〕适宜,适用,合适

годный形可用的,合格的,合适的

годовой形一年的,全年的

годовщина阴周年纪念日,周年

голова阴头

головной形头的,头部的

голод阳〕饥饿

голод阳饥荒

голод阳缺乏

голос阳声音,嗓音

голос阳发言权,投票(数)

голосовать未проголосовать〔完〕закогочто投票,投票表决

голубой形天蓝色的,淡蓝色的

голубь阳鸽子

голый形裸体的,赤裸的

голый形光秃的,不生长植物的

гонка阴гнать的动名词

гонка阴奔忙,匆忙

гонка阴〔常用复〕竞赛

гонять形кого-что追赶

гора阴山

гораздо副…得多

гордиться未кем-чем感到自豪,感到骄傲

гордиться未自负,骄傲

гордость阴自豪感

гордость阴骄傲,自负

гордый形(副гордо)有自尊心的,感到自豪的,雄伟的гордый形骄傲的

горе中悲伤,痛苦

оре中不幸的事

гореть未сгореть〔完〕燃烧

горизонт阳地平线,水平线

горизонтальный形(副горизонтально)地平的,水平的горло中咽喉,喉咙

горный形山的,山区的,多山的

горный形矿的,矿业的

город阳城市

городок阳小城市,镇

городской形城市的,市立的

горсть阴一把,一掬,少数几个

горький形(副горько)(味)苦的

горький形痛苦的,困苦的

горючее中燃料,燃液

горячий形热的,烫的

горячий形热情的,紧张的

Госдума阴国家杜马

господин阳先生(госпожа女士)

господство中统治,统治权,霸权

господствовать未надкемчем统治,控制господствовать未占优势,占主要地位господствующий形占统治地位的

господствующий形占优势的

географический形地理的,地理学的

география阴地理,地理学

геолог阳地质学家

геология阴地质学

геометрия阴几何学

герб阳(旗帜或徽章等上面的)图形标志;徽

Германия阴德国

героизм阳英雄精神,英雄主义

герой阳英雄,勇士

герой阳(文学作品的)主角,主人公

гибель阴(由于遇险,遭受灾害等造成的)覆灭,毁灭,死гибкий形(副гибко)容易弯曲的,柔韧的

гибкий形善于随机应变的,灵活的

гигант阳巨人

гигант阳庞大的建筑物;巨大的企业

гигант阳杰出人物,巨匠

гигантский形庞大的

гид阳向导,游览解说员

гидростанция阴水力发电站

гимн阳颂歌,国歌

гимнастика阴体操

гипотеза阴假设,假定

глава 1 阳,阴领导人,首脑,首长

глава 2 阴章,篇

главный形主要的

главный形主管的,处于领导地位的

гладить未выгладить及погладить〔完〕что弄平,熨平гладить未когочтопокомучему抚摸

гладкий形平的,光滑的

гладкий形流利的,通顺的

глаз阳眼睛

глина阴粘土

глобальный形全球的,世界的

глобальный形总体的,全面的

глобус阳地球仪

глубина阴深,深度

глубина阴;深处

гостеприимный形(副гостеприимно)好客的,热情的гостеприимство中好客,殷勤接待

гостиница阴旅馆,宾馆,饭店

гость阳客人,来客

государственный形〕国家的,国营的,国立的,国务的государство中国家

готовить未приготовить,подготовить,сготовить〔完〕кого-что准备готовить未培养

готовить未预备,预习

готовить未做饭,做菜

готовить未打算

готовность阴准备状态

готовность阴情愿,决心

готовый形准备停当的,作好准备的

готовый形现成的

градус阳(角或弧的)度

градус阳(温度或体温的)度

гражданин阳(阴гражданка)公民

гражданский形民事的

гражданский形非军用的,民用的

грамм阳克

грамота阴识字

грамота阴基本知识,常识

грамота阴证书

грамотный形识字的,有文化的

грамотный形(用作名词)有文化的人,识字的人

граната阴手榴弹

грандиозный形(副грандиозно)宏大的,宏伟的гранит阳花岗岩

граница阴界线,交界线

граница阴国界

граница阴界限,范围

граничить未(只用第三人称)счем同…交界,毗邻?接壤граничить未近似

грань阴界线,界限

график阳表,图表

греметь未прогреметь〔完〕发出轰鸣声греть未что发出热量,使温暖

греть未保暖,御寒(指衣服)

грех阳罪过,过失,恶行

Греция阴希腊

греческий形希腊的

гриб阳蘑菇

гроза阴大雷雨,暴风雨

гроза阴可怕的东西

грозить未погрозить及пригрозить〔完〕кому-чем威胁,吓唬

гром阳雷

громадный形巨大的,庞大的,大规模的;大量的;重大的громить未разгромить〔完〕кого-что击退,歼灭,粉碎громкий形(副громко)大声的,宏亮的

громоздкий形过于庞大的,笨重的

грохот阳轰隆声

грубость阴

грубый的抽象名词

грубость阴粗鲁的话,粗暴的行为

грубый形(副грубо)粗的,粗糙的

грубый形粗鲁的

грудь阴胸,胸部

груз阳重物

груз阳货物

грузить未погрузить〔完〕чтокем-чем装货

грузовик阳载重车,卡车

грунт阳土壤,土,土地

группа阴一群,一批

группа阴组,班队

грустный形(副грустно)感到忧愁的,忧郁的

грустный形令人伤感的,愁人的грусть阴〕忧伤,忧郁

груша阴梨树,梨грызть未〕

грызнуть〔完〕что啃,嗑,咬,咀嚼

грязный形泥泞的

грязный形脏的,不干净的

грязь阴泥泞,污垢

губа阴唇,嘴唇

губить未погубить及сгубить〔完〕кого-что危害,毁灭губить未致死,杀害

гудеть未погудеть〔完〕发嗡嗡声

гудок阳汽笛,汽笛声

гулять未散步,漫步

гуманизм阳人道主义

гуманизм阳(文艺复兴时期的)人道主义思潮гуманистический形人道主义的

гуманитарный形人文学的

гуманитарный形人道的, 仁爱的,仁慈的

густой形浓密的

густой形浓厚的,稠的

гусь阳鹅

д

да 1 语是的,不错

да 1 语是吗,真的吗

да 2 连和,以及;然而

давай语让

давать未дать〔完〕кого-чтокому-чему给,让给

давать未使能够

давать未交给,委派

даваться未даться〔完〕容易被理会,理解

давить未задавить〔完〕накого-что压,按

давить未кого-что压制,压迫,使难受

давление中压,按

давление中压力

давление中血压

давление中强迫,压制,压力

давний形很久以前的,往昔的

давно副很久以前,很早

давно副很长久,好久

даже语甚至,连…也(都)

даже语〔用作连接词〕甚至

далее副较远;往下

дал?кий形远的,远距离的,长途的

дал?кий形遥远的,相隔很长时间的

дальнейший形继续下去的,今后的,进一步的дальний形远的,远距离的

дальше副以后,往后

дама阴女士,女子

данные复资料;数据

дар阳礼物,赠品

дарить未подарить〔完〕кому-чемукого-что赠送,送даром副无代价地,不花钱地,便宜地

даром副无益地,徒然

дата阴日期,日子

дача阴别墅

два数二,二个

двадцатый数第二十

двадцать数二十,二十个

дважды副两次

дважды副两倍

двенадцатый数第十二

двенадцать数〕十二,十二个

дверь阴门,门口

двести数二百,二百个

двигатель阳发动机

двигать未двинуть〔完〕кого-что移动,推动

двигать未促使发展

двигаться未двинуться〔完〕走动,移动,运动

двигаться未动身,起身,出发движение中动,转动

движение中运动

двое数,集两个,两对,两双

двойка阴(数字)二

двойка阴(成绩分数)二分

двойной形双重的,双层的

двойной形加倍的

двор阳院子

двор阳农户

дворец阳宫庭,宫殿,宫

девальвация阴货币贬值,货币减值

деваться未消失,失掉

девочка阴女孩子,小姑娘

девушка阴少女,姑娘

девяносто数九十,九十个

девятнадцатый数第十九

девятый数第九

девять数九,九个

девятьсот数九百,九百个

дед阳(爱称дедушка)祖父,外祖父

дед阳〔复〕祖先

дежурный形值班的,值日的

дежурный用作名词值班者,值日生

действие中行为,行动

действие中(机器等的)运转,转动

действие中作用

действительно副真的,的确

действительность阴实际存在,实际情况действительность阴现实

действительный形(副действительно)确实的,真正的,

有效的

действовать未подействовать〔完〕进行活动,行动действовать未(机器)运转

действовать未накого-что起作用

декабрь阳十二月

декада阴旬,每十天

декан阳系主任

деканат阳系主任办公室

декларация阴正式声明,宣言

декоративный阴装饰用的

делать未сделать〔完〕что做,干,制造

делать未кого-чтоизкого-чего或когочтокем-чем使…成为…

делаться未сделаться〔完〕каким成为,变为

елегат阳代表

делегация阴代表团

деление中делить的动名词

деление中делиться的动名词

деление中除法

делить未поделить及разделить〔完〕кого-что分,划分,分类

делить未чтоскем分给(某人)

делить未чтоскем共享

делить未除

дело中事情,工作

дело中有益的事,正经的事

дело中(发生的)事,事件

деловой形事务上的

деловой形认真做事的,办事能干的

демократический形民主的

демократия阴民主制

демократия阴民主

демонстрация阴游行

демонстрация阴放映,展出

демонстрировать未,完продемонстрировать〔完〕参

加游行

демонстрировать未,完что展出,演示

день阳白昼,白天

день阳日子,日期

деньги复数钱,贷币

деньги复数资金

депо中,不变机车库

депутат阳代表

деревенский形农村的,乡村的

деревня阴村,村庄

деревня阴乡村,农村

дерево中树,树木,木材,木料

деревянный形木头做的,木制的

держава阴国家,强国

держать未что拿着,握住,咬着

держать未кого-что支撑

держать未кого-что使处于(状态)

держать未存放(某处)(一个时期)

держаться未закого-что抓住,握住

держаться未(第一?二人称不用)наком-ч?м靠(某物)支撑

держаться未保持((状态)

держаться未维持,坚持

десятилетие中十年

десятилетие中十周年

десяток阳十个

десяток只用复十位数

десятый数第十

десять数十,十个

деталь阴详情,详细内容

деталь阴零件,配件

детальный形(副детально)详细的,周详的

дети复儿童,孩子(与взрослые相对) дети复子女,儿女

детский形儿童的,孩子的,子女的

детский形儿童所特有的,稚气的

детство中童年,童年时代

дефицит阳亏空,赤字

дефицит阳缺乏,脱销

дефицит阳残品

деш?вый中(副д?шево)价格贱的,廉价的,便宜的деятель阳活动家

деятельность阴活动,工作

деятельный形工作积极的,活动能力强的

джинсы复牛仔裤

диагноз阳诊断

диалектика阴辨证法

диалектический形辨证法的

диалог阳对话,对白

диаметр阳直径

диван阳长沙发

дивиться未подивиться〔完〕кому-чему或накого-что(觉得)奇怪,惊讶,诧异

дизель阳柴油机

дикий形(副дико)野的,荒野的

дикий形未开化的

диктант阳听写

диктатура阴专政,独裁,专制

диктовать未продиктовать〔完〕что口授

диктовать未кому迫使…接受…

динамика阴<理>动力学

динамика阴<文语>进程,动态

динамика阴<文语>情节变化

динамический形运动(学)的

динамический形动作感强的

диплом阳毕业证书,文凭

диплом阳毕业论文,毕业设计

дипломатический形(副дипломатически)外交的директива阴(上级的)指示,指令

директор阳经理,厂长,(中?小学)校长

диск阳圆盘,铁饼

диск阳磁盘

дискета阴软磁盘

дискуссия阴讨论,辩论

дисплей阳(计算机控制的)显示器

диссертация阴学位论文

дистанция阴距离

дисциплина阴纪律

дисциплина中(大学的)课程

длина阴长,长度

длина阴(时间的)长短

длинный形长的

длительный形(副длительно)长时间的,长期的

длиться未продлиться〔完〕延长,拖长

для前,二格为了,给(某人,某物作某事

для前,二格为了(某种目的),以便

дневник阳日记,日志,日记簿

дневник阳(中小学生的)记分册

дневной形白昼的,白天的

дневной形一天的

дн?м副在白天

дно中底

до前,二格到,至

до前,二格在…以前

до前,二格到达,将近

добавлять未добавить〔完〕что添上,增加,增补

добегать未добежать〔完〕докого-чего跑到

добиваться未добиться〔完〕чего达到,得到;(经过努力)成功

добираться未добраться〔完〕докого-чего勉强到达,好不容易达到

добро中善事,好事

доброволец阳自愿者,志愿者

добровольный形(副добровольно)自愿的,志愿的

добрый形(副добро)善的,善良的

добрый形良好的,好的

добывать未добыть〔完〕что取得,获得

добывать未开采,采掘

добыча阴

добывать的动名词

добыча阴猎获的东西

добыча阴开采的东西

доверие中信任,信赖

доверять未доверить〔完〕(кому-чемукого-что或接不定式)信任,委托,托付

довод阳理由论据

доводить未довести〔完〕кого-чтодокого-чего带领到(某个地方)

доводить未达到(某种界限)

доводиться未довестись〔完〕(无人称,кому-чему与不定式连用)得到(某)机会,得到(某种)可能довольно副кого-чего足够

довольно副〔用作述谓语〕够了,该停止了

довольно副相当地,够

довольный形满意的,满足的

довольный形кем-чем对…感到满意的

догадываться未догадаться〔完〕领悟,猜想到

договариваться未договориться〔完〕оч?м谈妥,约定договор阳条约,合同,契约

доезжать未дочего (驶)到,(乘车,马等)到达

дождь阳雨дожидаться未дождаться〔完〕кого-чего等到

доказательство中证明

доказывать未доказать〔完〕что证明,证实

доклад阳报告

доклад阳呈报,汇报

докладывать形

доложить〔完〕что或оч?м-ком报告,汇报

доктор阳医生

доктор阴博士

документ阳证明文件,证件;文献

долг阳义务,责任

долг阳债,债款

долгий形(副долго)长久的,时间长的,长的

долголетие中长寿,生长,长命

долгота阴时间的长度,(某物的)长度

должен用作合成谓语的一部分应当,必须,应该

должность阴职位,职务

доллар阳美元,元(美国及某些国家?地区的货币单位) доля阴份,部分

дом阳房子

дом阳住所,家

дом阳宫,馆,院

дома副在家里

домашний形家庭的,家常的

дополнение中补充,附加了

дополнение中补充的东西,增补

дополнительный形(副дополнительно)补充的,附加的дополнять未дополнить〔完〕кого-что补充,附加

допрос阳审问,审讯

допрашивать未допросить〔完〕кого-что审问,审讯допускать未допустить〔完〕когодокого-чего或

ккому-чему准许进入,准许到(某处去)

допускать未(что或接不定式)准许使用,准许从事

допускать未что容忍;犯(错误等)

допускать未〔只用将来时复数第一人称

допустим作插入语〕假定,假设

допущение阴许可,准许

допущение阴假定,假设

дорога阴路,道路

дорогой形(副дорого)贵的,值钱的

дорогой形〔短〕宝贵的

дорогой形亲爱的,亲切的

дорожить未кем-чем重视,珍惜,爱惜

досада阴烦恼

досада阴〔用作谓语〕真倒霉,真遗憾

доска阴板,木板

доска阴黑板

досрочный形(副досрочно)在规定的期限以前的;提前的

доставать未достать〔完〕что拿出,取出

доставать未дочего碰到,触到

доставать形что获得,得到

доставать未кого-чего足够(无人称)С

доставлять未доставить〔完〕кого-что把(某人,某物)送到,运到,递交

доставлять未给予,使得到

достаточный形(副достаточно)足够的,充分的,相当多的достигать未достигнуть及достичь〔完〕кого-чего走到,到达

достигать未达到(某种程度,水平)

достижение中到达,达到

достижение中成就,成绩

достоинство中优点,长处;自尊心,尊严

достойный形值得的

достойный形应得的,公平合理的

достойный形кого-чего相配的,相称的,合格的

достопримечательность阴名胜;著名的文物

достояние中财产

доступ阳通路,入口

доступ阳许可进入,开放

доступный形可以通行的

доступный形大家可以享受的,大家买得起的

доступный形平易近人的

доход阳收入

доходить未дойти〔完〕докого-чего走到,到达

доходить未传到,传来

доходить未达到(某种程度,状态,结果,地步)

доцент阳副教授

дочь阴女儿

драгоценный形珍贵的,贵重的,可贵的

драться未подраться〔完〕скем-чем打架,相斗

древний形古代的,古时的

древность阴古时,古代

дробь阴分数

дрова阴劈材,木柴

дрожать未дрогнуть〔完,一次〕抖动,震动

друг阳朋友

друг阳拥护者,捍卫者

другой形别的,另外的,不同的

другой形其次的,第二的

дружба阴友谊,交情

дружеский形(副дружески)友谊的,友好的

дружить未скем-чем交好,要好

дружный形(副дружно)友好的,和睦的

дружный形齐心协力的

дуб阳橡树,橡木

думать未подумать〔完〕оком-ч?м或надчем想,想念,思索думать未认为,以为

думать未;打算,想要

дурак阳愚蠢的人,傻瓜,笨蛋

дурной形坏的,恶劣的,不好的;不好看的;粗野,不道德的

дуть未дунуть〔完,一次〕吹,刮

дух阳精神,勇气

духи复香水

духовный形(副духовно)精神上的,精神的

духовный形宗教的,教会的

душа阴心,内心

душа阴心灵,灵魂

душный形(副душно)闷气的,不通风的

дым阳烟

дымить未冒烟,漏烟

дымить未散放烟气

дыхание中呼吸

дыхание中气息

дышать未чем呼吸

дышать未накогочто呼气,呵气

дядя阳伯父,叔父,舅父,姑父,姨父

Е

Европа阴欧洲

европейский形欧洲(人)的

его代他的,它的

еда阴食物,食品,吃的东西

едва副勉强地

едва连刚刚

единица阴个位

единица阴(度量的)单位

единогласный形全体一致的,一致同意的

единственный形(副единственно)唯一的

единство中一致,统一,团结

единый形统一的,一致的

едкий形(副едко)侵蚀性的,苛性的

едкий形有剌激性的

е?代她的

ежегодный形(副ежегодно)每年的,一年一度的

ежедневный形每日的,按日的

ежедневный形日常的

ежели连=если

ездить未,不定向乘(车?船等)来去,骑(马)来去

еле副微微,勉强地

?лка阴枞树

ель阴罗汉松

ерунда阴胡说,无稽之谈

ерунда阴微不足道的事,小事情

если连如果,假如…的话

естественный形自然的,天然的

естествознание中自然科学

есть 1 未съесть〔完〕кого-что吃

есть 2 быть现在时单数第三人称,并可用于其他人称是,存在,有

ехать未,定向乘,骑;(乘车?马等)到(某地去)

ехать未,定向开着,行驶

ещ?副还,再

ещ?副至今还,尚

ещ?副早在,远在

ж

жених阳未婚夫,新郎

женский形妇女的,女人的,女式的

женщина阴妇女,女人

жертва阴牺牲品

жертва阴受害者

жертвовать未пожертвовать〔完〕кем-чем牺牲,放弃жест阳手势

ж?сткий形(副ж?стко)硬的

ж?сткий形生硬的,严厉的

жестокий形(副жестоко)残酷的,残忍的

жестокий形非常厉害的

жечь未сжечь〔完〕кого-что烧毁,焚烧

жечь未烫痛,刺痛

живой形(副живо)活的,有生命的

живой中活生生的,真实的

живопись阴彩色写生艺术

живопись阴〔集〕彩色画,写生画

живот阳腹部,肚子

животное中动物

животный形动物的

жидкий形(副жидко)液体的

жидкий形稀薄的,淡的

жидкость阴液体

жизненный形生命的,生活的

жизненный形生命攸关的,重大的

жизнерадостный形(副жизнерадостно)乐观愉快的жизнь阴生命,生存

жизнь阴生活

жизнь阴一生,生平

жилище中住房,住宅

жилой形用于居住的,住人的

жир阳脂肪,油

жирный形(副жирно)多脂肪的,多油的

жирный形肥的,肥胖的

жирный形油迹的

жирный形肥沃的

житель阳居民,住户

жить未生活,生存

жить未кем-чем为…而活着

жить未чем及начто靠…生活

жить未住,居住

жить未скем-чем与…相处

журнал阳杂志

журнал阳记事簿

журналист阳(阴журналистка)新闻工作者,新闻记者жадный形(副жадно)贪婪的,贪食的

жажда阴口渴жажда阴渴望

жалеть未пожалеть〔完〕кого-что怜悯,怜惜

жалкий形可怜的,不幸的

жалкий形难看的,简陋的

жалкий形微不足道的

жалко副可怜地

жалко副[用作谓语](чего或接不定式)舍不得,对…可惜жаловаться未пожаловаться〔完〕(накогочто或连接词что) 埋怨,诉苦

жаль无人称,用作谓语(кому-чемукого-что或接不定式)可怜,怜惜

жаль无人称,用作谓语;有时用作插入语(кому-чемукого-чего或接不定式,或接连接词что)可惜,舍不得жар阳热,热气,炎热

жара阴炎热

жаркий形(副жарко)热的,炎热的

жаркий形热烈的,激烈的

жать未кого-что压?挤

жать未握(手)

ждать未кого-что或кого-чего等待,等候

ждать未чего期待

же I 语究竟,到底;就

же I 语正是,就是,同样

же II 连可是,而

жевать未что咀嚼

желание中愿望,心愿

желательный形(副желательно)合乎愿望的

желать未пожелать〔完〕(чего接不定式及接连接词чтобы)希望,想

желать未(кому-чемучего及接不定式)祝愿,愿

железнодорожный形铁路的

железный形铁的,含铁的,铁制的

железо中铁

железобетон阳钢筋混凝土

ж?лтый形黄色的,黄的

жена阴妻子

женатый形有妻子的,结了婚的(指男子)

жениться未наком(男子)结婚,娶妻

жених阳未婚夫,新郎

женский形妇女的,女人的,女式的

женщина阴妇女,女人

жертва阴牺牲品

жертва阴受害者

жертвовать未пожертвовать〔完〕кем-чем牺牲,放弃жест阳手势

ж?сткий形(副ж?стко)硬的

ж?сткий形生硬的,严厉的

жестокий形(副жестоко)残酷的,残忍的

жестокий形非常厉害的

日常用品俄语各种专业词汇

полотенце 毛巾очки 眼镜 купальное(банное)полотенце 浴巾зажимы 窗帘夹 носовой платок 手帕туристкий нож 旅行刀 ковер 地毯;壁毯маникюрный набор 一套修指甲用具 дорожка 长条的粗地毯педикюрный набор 一套修脚用具 туалетное мыло 药皂ножницы для ногтей 指甲剪 санитарное лекарственное мыло香皂полиэтиленовый пакетик 食品袋 хозяйственное мыло 肥皂тележка багажная 小行李车 синтетическое моющее средство 全成洗涤剂салфетка 餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок 洗衣粉скатерть 桌布;台布 умывальный таз 面盆консервовскрыватель 罐头开起器 зубная паста 牙膏пробкооткрыватель(пробочник) 拔塞器;开塞器 зубная щетка 牙刷штопор 螺旋拔塞器 игла(иголка) 针лезвие 刀片 нитки 线кассетный бритвенный аппарат 盒式刮脸刀 пуговица 钮扣электробритва 电动剃须刀 молния 拉链;拉锁термобигуди 热卷发器 игольница дорожная 旅行针线盒электробигуди 电卷发器 плечики 肩形衣挂электрощипцы 电卷发钳

俄语职业词汇

Должности 职务、职位 Ведущий主持人 адвокат律师 Web дизайнер网页设计师 программист程序设计师 АвтомеханикАвтослесарь汽车修理工 Агентпонедвижимости地产经计人 Агентпопродажам销售代理 Агент рекламный 广告代理 Агентстраховой保险代理 Аналитик分析人员 Арматурщик钢筋工人 Архитектор-дизайнер建筑设计师 Ассистент助理 Ассистентпологистике后勤部助理 Ассистентпоработесперсоналом人事部助理Аудитор 监理 БарменБиблиотекарь酒吧服务生 Бухгалтер图书管理员,会计 кассирша出纳 Вебмастер网管 агент代理人 акционер股东 бизнесмен商人,生意人 брокер经纪人 Госдума国家杜马 менеджер经理 модель模特 торговец商人生意人 оферент报盘人 брокер, дилер, маклер经纪 бог上帝 ангел天使 архангел天使长 дедмороз圣诞老人 снегурочка雪姑娘 бабаяга老巫婆 автовладелец车主 (автохозяйн) автомат 免试生 авторитет黑帮老大 ади?т傻帽儿 амбал有劲的人(大力士) аномальный不正常的(人、事) армрестлинг掰腕子冠军 бегунок跳槽者 белыеворонички白领 беспредел不守法的人 бздун放屁虫 богатыйбизнесмен大款 богачиха富婆 бритоголовые光头党 бутыльбол醉鬼

光学俄语词汇汇总材料

光学俄语词汇汇总材料 Наноисточник纳米源奈米源 Нанометровый纳米奈米 Нанооптика纳米光学奈米光学 Нанописьмо纳米刻录 Нанопора奈米细孔 Наноструктура纳米结构 Наночастица纳米粒子奈米细粒 Направлениеполяризации极化方向 Нелинейнаяоптика非线性光学 Нелинейныйоптическийматериал非线性光学材料 Нелинейныйэлектрооптическийэффект非线性的光电效应 Неоимовыйлазер钕玻璃激光器 Неонороный非单质的 Нечёткоеизоражение模糊图像 Оластьальнегополя远场区域 Оластьоторажения像区 Оласть,площаь面积 Оразец样品,范例,样本试件 Оратнаясвязь反馈回馈

Оратнаясвязьнаусилисвига剪力回馈 Оратноенапряжение反向电压 Оъектив物镜 Оъективфотоаппарата镜头 Оъёмныйрезонатор空腔谐振器 Ономоовоеволокно单模光纤 Оптик光学传家 Оптик(специалистьпооптическимприорам)光学仪器制造家 Оптика光学 Оптикаатмосферы,fтмосфернаяоптика大气光学 Оптикаволновоов波导光学 Оптикаокеана海洋光学 Оптическаяактивность旋光性 Оптическаямоа光模 Оптическаямышь光学滑鼠 Оптическаянакачка光学泵浦,光泵 Оптическаяораоткаинформации光学信息处理

最新俄语词汇中的前缀

俄语词汇中的前缀

авиа…… (复合词前一部分)表示"航空"、"飞机"之意,如: авиадвигатель 航空发动机. авиаписьмо航空信. авиа-связь航空通讯(联络). авиаспорт 航空体育(运动). авто……(复合词前一部分)表示"汽车"之意,如: автодеталь汽车零件. авторефрижератор冷藏汽车. авто1……(复合词前一部分)表示1)"自动"之意,如: автодоение自动挤奶. автокартограф自动(地图)制图仪. 2) "自动推进"、"自(己)行(走)"之意,如: автовагон(轨道)动车. автогрейдер自动平路机. авто2……(复合词前一部分)表示"本身"、"本人"之意,如: автогамия自体繁殖. автогравюра自画自刻的版画. агит…… (复合词前一部分)表示"宣传"、"鼓动"之意,如: агиткампания宣传运动. агитфильм宣传(影)片. агро…… (复合词前一部分)表示"农业"、"农艺"之意,如: агропункт农艺站. агрошкола农业学 孝?агробиолог农业生物学家. агрозоотехника农业畜牧学.

аква…… (复合词前一部分)表示"水"之意,如: акватехника水生生物养殖技术. аквасоединение含水化合物. альфа……(复合词前一部分)表示"α"之意,如:альфа- лучи α射线. альфа-частицы α粒子. альфа- распад α衰变. анти……前缀〕表示"反"、"敌对"、"反抗"、"对抗"、"防"之意,如:антигегемонист反霸权主义者. антикоррозия防蚀;防锈. антипротон反质子. антитуберкулёзный抗结核(菌)的. антропо……(复合词第一部)表示人、人类之意 арт……(复合词前一部分)表示"炮"、"炮兵"之意,如: артдивизион 炮兵营. артогонь 炮火. артучилище 炮孝 архи…… 前缀〕表示"最"、"头等"、 "头号"之意,如: архиплут 头号骗子手. архимиллионер 头等百万富翁. архиопасный 最危险的.

俄语单词表

а 连(接续)而,就 а 连(对别),而,可是 абзац 阳(文章?条文的)一段 абзац 阳(文章每段起首的)空格 абонент 阳订户, (长期)用户 абсолютный 形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный 形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный 形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард 阳前卫(队) авангард 阳先锋队 аванс 阳预付款,预支款,定金 авария 阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август 阳八月 авиация 阴航空,航空事业 автобус 阳公共汽车 автомат 阳自动机,自动装置 автоматизация 阴自动化 автоматизирозать 未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 автоматизирозать 未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматический 形(副автоматически)自动的,自动化的 автоматический 形(指动作)机械的,无意识的,不由自主的 автомашина 阴汽车 автомобиль 阳汽车 автомобильный 形汽车的 автор 阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案等的)起草人 авторитет 阳(只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет 阳权威者,权威(人士) авторучка 阴自来水笔 агент 阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация 阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный 形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия 阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном 阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат 阳律师,辩护人 административный 形行政的,行政机关的,行政管理的 администрация 阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес 阳地址,住址,通讯处 адресат 阳收信人, 收件人; (电报)收报人 адресовать 未,完что寄给,致 адресовать 未,完что кому向…提出(问题,批评等) Азия 阴[地名] 亚洲 азот 阳氮 академик 阳(科学院,研究院的)院士

四级俄语词汇

俄语里有很多重要的接格,复杂且琐碎,这些接格对于备考专四的同学显得尤为重要,今天为大家整理了一些考试中常见的接格,希望对大家备考有所帮助。 1.Гордиться кем-чем 为……感到骄傲 2.Прийти кому в голову 某人头脑里想到…… 3.Произвести впечатление на кого 给某人留下……印象 4.Состоять в чём 问题是,问题在于 5.Состоять из чего 由……组成 6.Достигать чего 达到……程度 7.Увлечение чем(увлекаться чем) 爱好……,对……入迷 8.Обратиться с чем к кому(обращение) 带着……去找某人 9.Поделиться чем с кем 分享、分担…… делиться на что 分成几个部分 10.Справиться с чем 能够胜任……工作 11.Завидовать кому-чему 羡慕(嫉妒)某人 12.Касаться чего 涉及到…… 13.Взять обязанность(ответственность) на себя 自己承担……责任 14.Отношение к кому-чему(относиться к кому-чему) 与……的关系,对……的态度 15.Прийти в себя 苏醒 16.Вручить кому (диплом) 授予某人(学位,证书) 17.Прийти к выводу 得出结论 18.Кивнуть головой 点头 19.качать головой 摇头 20.Предупредить кого о чём 警惕某人关于某事

俄语基本单词表

óчень 很 слишком 太 не不 да是 это 这个 тот 那个 есть 有 нет 没有 нет 不是 нyжно 要 не надо 不要 мóжно 可以 нельзя 不行 дóрого 贵 д?шево 便宜 хорошó好 плóхо 不好、坏 мнóго 多 óчень мнóго 太多 óчень д?шево 太便宜мáло 少 мéльше 少一些 бóльше 多一些

длинá长 крáтко 短 ширинá宽 высокó高 низко 低 быстро 快 мéдленно 慢 большóй 大的мáленький 小的худóй 瘦的 ширóкий 肥的нóвый 新的 стáрый 旧的 я 我 ты 你 онá她 он 他 мы 我们 вы 你们 они 他们 дéдушка 爷爷бáбушка 奶奶пáпа 爸爸 отéц父亲

мáть母亲 дядя叔叔 т?тя阿姨 мyж丈夫 женá妻子 дрyг男朋友 подрyга女朋友 тесть岳父 т?ща岳母 сын儿子 дóчь女儿 внyк孙子 внyчка孙女 снóха儿媳 зять女婿 племянник侄子 племянница侄女 дéвушка姑娘 пáрень小伙 дирéктор经理 начáльник主任 секретáрь书记、秘书 руководитель领导 руководитель отряда领队

отвéтственное лицó负责人перевóдчик 男翻译 перевóдчица女翻译 привéтствовать欢迎 приéхать到来 надéяться 希望 наконéц终于 опять再、又 встрéтиться 见面 дyмать想 дóлго好久 очень非常 устáть辛苦、累 отдыхáть休息 сыт饱 здорóвый 健康 гóлод饿 здорóвье身体 нездорóвиться 身体欠佳дорóга旅途 входить 上车 сходить下车 предстáвить 介绍 садиться坐下

俄语常见动物词汇

俄语常见动物词汇----俄语专业词汇 本文来自: BaoZhi.ru 作者: lanceinmf 发帖时间: 2009-10-9 08:21 阅读: 350 人打印收藏俄语常见动物词汇----俄语专业词汇 слон象 лев狮 тигр虎 леопард豹 медведь熊 бамбуковыймедведь熊猫 панда小熊猫 волк狼 лиса狐 олень鹿 жираф长颈鹿 кабан野猪 дельфин海豚 носорог犀牛 выдра水獭 зебра斑马 верблюд骆驼 мартышка长尾猴 рысь猞猁

шимпанзе黑猩猩 ?ж刺猬 кенгуру袋鼠 павлин孔雀 дятел啄木鸟 сова猫头鹰 сабака狗 петух公鸡 крыса鼠 лошадь马 вол牛 коз?л羊 обедьяна猴 заяц兔 дракрон龙 змея蛇 свинья猪 中俄饮品大全-----俄语词汇 红茶ч?рныйчай 绿茶зеленыйчай 浓(淡)茶крепкий(некрепкий)чай 茶叶末чайныекрошки (茉莉)花茶цветочный(жасминный)чай 菊花茶чайсхризантемой 砖茶кирпичныйчай 龙井茶лунцзинскийчай;чай《Лунцзин》 柠檬茶чайслимоном 咖啡(不加牛奶的)кофе

牛奶咖啡кофесмолоком 速溶咖啡быстро-растворимоекофе 可可какао 牛奶молоко 酸牛奶кефир;простокваша 脱脂奶обезжиреноемолоко 乳脂сливки 全脂奶цельноемолоко 奶酪творог 奶粉сухоемолоко 炼乳сгущенноемолоко 麦乳精солодовыйнапиток 矿泉水минеральнаявода 不含酒精的饮料безалкогольныенапитки 汽水;苏打水газированнаявода;сохдоваявода 柠檬水лимонад 桔子水апельсиновыйсок 果子汁фруктовыйсок 酸梅汤хладительныйнапитокизземляники 甜煮水果компотизфруктов 酸甜果子羹кисель 果子露экстрактфруктовый 冰咖啡холодноекофе 冰淇淋мороженое 奶油冻;目斯мусс 水果冰淇淋фруктовоемороженое 冰棍мороженоенапалочке 烈性酒спирт;спиртнойнапиток 葡萄酒等(含酒精度数较低的)виноградноевино (不)甜酒(не)сладкоевино;(не)диссертноевино 汽酒газированноевино 烈性甜酒ликер 黄酒(绍兴酒)желтоерисовоевино 白葡萄酒белоевиноградноевино 红葡萄酒красноевиноградноевино 雪利酒херес 味美思酒;苦艾酒вермут 罗木酒ром 香槟酒шампанское 茅台китайскаяводка《Маотай》 汾酒китайскаяводка《Фэньцзю》 大曲китайскаяводка《Дацюй》

最全最实用的商贸俄语词汇 不要错过哦!

中俄对照:国际商贸用语 贸易壁垒------------------------- торговыеборьеры 贸易封锁------------------------- торговаяблокада 贸易抵制------------------------- торговыйбойкот 商战----------------------------- торговаявойна 商业票据------------------------- торговыйвексель 过境贸易,转口贸易----------------------- транзитнаяторговля 贸易伙伴-------------------------------- торговыйпартн?р 商贸网---------------------------------- торговаясеть 贸易结算------------------------------- торговыерасч?ты 贸易委托书---------------------------- торговаядоверенность 贸易额---------------------------------- торговыйобъ?м 商务参赞------------------------------- торговыйсоветник 汇票------------------------------------- тратта 即期汇票------------------------------- траттапотребованию, предбявительноаятратта 延期汇票------------------------------------ пролонгационнаятратта 汇票承兑------------------------------------ акцепттратты 免税贸易------------------------------------ беспошлиннаяторговля 走私贸易------------------------------------ контрабанднаяторговля 多边贸易------------------------------------ многостороннаяторговля 特惠贸易------------------------------------ преференциальнаяторговля, льготнаяторговля 优惠税(费)率----------------------------- льготнаяставка 商品流通量(贸易额)-------------------- товарооборот 供货--------------------------------------- поставкатовара 发货--------------------------------------- отгрузкатовара, отправкатовара 到货------------------------------------------ прибытиетовара, поступлениетовара 验货----------------------------------------- проверкатовара, при?мкатовара 订货--------------------------------------- заказыватьтовары 退货--------------------------------------- возвращатьтовары 货流--------------------------------------- потоктовара 称皮重,定皮重------------------------- тарировка, тарирование 提货单------------------------------------- ордернавыдачутовара 商标--------------------------------------- знактовара 商品品名---------------------------------- названиетовара 商品信誉---------------------------------- имиджтовара 关税壁垒---------------------------------- таможеннаястена 关税税率---------------------------------- таможеннаяставка 报关单------------------------------------- таможеннаядекларация 关税完税单------------------------------- таможеннаяквитанция 进出口货物保险------------------------- страхованиеэкспортно-импортныхгрузов意外事故保险--------------------------------- стархованиенаслучайвозникновениячрезвычайныхобстоятельств 运费----------------------------------------- стоимостьперевозки 赎价----------------------------------------- выкупнаястоимость

俄语常用词汇手册

一、基本问候语: 1、您好здравствуйте(Z德拉斯特武杰) 2、谢谢спасибо(斯巴西巴) 3、对不起извините(依Z微昵杰) 4、请,不客气пожалуйста(巴绕斯达) 5、再见досвидания(达斯伟达昵亚) 6、好хорошо(哈拉烁) 7、坏плохо(扑罗哈)8、请坐садитесь(萨及杰西) 9、早上好доброеутро(多不拉也乌特拉)10、午安добрыйдень(多不雷伊进) 11、晚上好добрыйвечер(多不雷伊歪切勒) 12、晚安спокойнойночь(斯巴郭衣哪诺琦) 13、是да(大)14、不是нет(涅特)15、小心осторожно(阿斯达罗日那)

二、方向、时间、季节 1、东восток(瓦斯多克)南юг(优克)西запад(Z阿巴特) 北север(些歪勒)中центр(参特勒) 2、春весна(歪斯纳)夏лето(列达)秋осень(奥信)冬зима(Z e i嘛) 3、年год(过特)月месяц(灭下次)日число(七斯落) 4、星期一понедельник(巴聂杰利倪克)星期二вторник(伏多勒你克) 星期三среда(斯列大)星期四четверг(切特歪勒克)星期五пятница(比特昵擦)星期六суббота(诉波大)星期天воскресенье(瓦斯克列些你耶) 5、小时час(恰斯)分钟минута(米奴达)秒секунда(些坤大) 6、一月январь(杨瓦利)二月февраль(非付拉利)三月март(骂勒特) 四月апрель(阿扑列利)五月май(蚂蚁)六月июнь(衣优倪) 七月июль(衣优利)八月август(阿乌古斯特)九月сентябрь(新加波利)

石油词汇大全俄语专业词汇

石油词汇大全俄语专业 词汇 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

石油词汇大全----俄语专业词汇 油田,油矿нефтепромысел 油井нефтескважина 石油产地нефтяное месторождение 石油产区нефтеносный район 钻井бурение 输油管道нефтепровод 贮油罐сборный резервуар 石油加工нефтепереработка 炼油厂нефтеочистительный завод 石油产品нефтепродукт 汽油бензин 柴油дизельное топливо 煤油керосин 重油мазут 沥青битум 石蜡парафин 凡士林(油)вазелин 润滑油смазочное масло 索拉油(太阳油)соляровое масло 润滑脂(黄油)тавот 石油焦нефтяной кокс 芳香族石油ароматическая нефть 含水石油обводнённая нефть 脱水石油обезвоженная нефть 奥别尔过磷酸钙оберфос 脱盐石油обессолённая нефть 石油基地нефтебаза 石油沥青нефтебитум 油轮нефтевоз 油港нефтегавань 石油汽нефтегаз 石油开采工нефтегазодобытчик 石油天然汽开采нефтегазодобыча 石油含量нефтегазоносность 石油天然气管道нефтегазопровод 集油器нефтеловушка

东方俄语第一册单词汇总(1~18课)

东方俄语第一册单词表(1~18课) 名词: 能吃的:фрукты, ананас, банан, капуста, груша, яблоко, яйцо, овощи, картошка, конфета, мясо, завтрак, обед, ужин, пирог, рис, салат, сахар, соль, сыр, томат, торт, хлеб, 能喝的:суп, сок, вино, водка, пиво, вода, молоко, кофе, соус, чай, 动、植物:кот, собака, утка, курица, птица, рыба, конь, кошка, дерево, сосна, цветы, лес, 颜色:цвет(цветной), белый, красный, ч?рный, синий, зел?нный, 用品:ваза, лифт, магнитофон, мыло, нож, стакан, таз, часы, 人物、亲属:человек, мама, папа, брат, сестра, т?тя, дядя, бабушка, дедушка, девушка, девочка, мальчик, парень, ребята, внук, внучка, гость, дети, муж, жена, сын, дочь, дочька, люди, мать, отец, молод?жь, москвич, москвичка, мужчина, друг, подруга, родители, сосед, товарищ, турист, член, 职业:профессия, ученик, ученица; школьник, школьница; студент, студентка; учитель, учительница; преподаватель, преподавательница; поэт, космонавт, шоф?р, агроном, физик, химик, музыкант, спортсмен, журналист, врач, инженер, переводчик, переводчица, писатель, читатель, слушатель, повар, рабочий, экскурсовод, 地点、处所:город, деревня, село, гора, река, берег, озеро, сад, гостиница, дом, домотдыха, комната, больница, здание, вуз, класс, аудитория, аптека, адрес, вход, выход, буфет, кафе, столовая, вокзал, институт, каток, касса, квартира, кино, кинотеатр, клуб, кухня, магазин, место, море, мост, музей, общежитие, окно, остановка, парк, поле, пол, почта, провинция, проспект, родина, рынок, санаторий, столица, театр, угол, улица, универмаг, университет, факультет, восток, юг, запад,

俄语地质年代词汇

俄语地质年代词汇 地质年代геологическаяэра 新生代кенозойскаяэра 第四纪четвертичныйпериод 全新世голоцен 更新世плейстоцен(1миллионлеттомуназад) 第三纪третичныйпериод 哺乳动物时代векмлекопитающегоживотного 上新世плиоцен(3миллионалеттомуназад)始新世эоцен 中新世миоцен 古新世палеоцен 渐新世олигоцен(25миллионовлеттомуназад) 中生代Мезозойскаяяэра 恐龙时代векдинозавров 白垩纪мел(70миллионовлеттомуназад) 三叠纪триас(180миллионовлеттомуназад)侏罗纪юра(135миллионовлеттомуназад) 古生代Палеозойскаяэра 二叠纪пермь(225миллионовлеттомуназад)古炭纪карбон 两栖类时代век(амфибии)земноводных 泥盆纪девон 鱼类时代векрыбы 志留纪силур(400миллионовлеттомуназад)奥陶纪ордовик(ордовикскийпериод) 三叶虫时代вектрилобита 寒武纪кембрий(кембрийскийпериод)(500миллионовлеттомуназад) 元古代Протерозойскаяэра(1,000миллионовлеттомуназад)

石油俄语词汇:石油俄语词汇(一)

石油俄语词汇:石油俄语词汇(一) )编辑部的于11月12日编辑整理《石油俄语词汇:石油俄语词汇(一)》。常压Атмосферноедавление 液体硫磺Жидкаясера 蒸汽Пар 微腐蚀性Коррозия 壳体Корпус

夹套外筒Партон 夹套平焊法兰Сварныйфланецспрокладкой螺栓Болт 单头одноходный 盖Крышка 补强圈Закрепительноекольцо 固溶酸洗Травлениетврердогорастворителя

热轧Горячаяпрокатка 热扩Горячеерасширение燃料气Потливныйгаз 过程气Процессонныйгаз短筒体Короткийцилиндр锥形筒体Конусныйцилиндр

长颈对焊法兰Стыковаясварочнаяфланецсдлинойшеей 长颈平焊法兰Сварныйфланецсдлинойшеей 煤油试漏Гидроиспытаниекеросином 锥形筒体Конусныйствол 烟道短节Короткийучастокгазоотвода 烟道接管Соединительнаятрубагазоотвода

平焊法兰Сварочнаяфланец 视镜接管Виднаясоединительнаятруба分析口Проемдляанализа 筒节Учатоскбарабана 充水试漏Гидроспытание 污水Сточнаявода

无缝钢管Бесшовнаятруба 酸性气体Кислыйгаз 中度危害Средняявредность 易燃легкогорячий 卧置Горизонтальноерасположение内压Внутреннеедавление |||

电力俄语词汇

电力工业электроэнергитическая промышленность 整流子коммутатор 动力机场энергетическая машина 炭刷架зажим щеток 发电设备генераторная установка 线圈обмотка 水力发电设备гидро-генераторная установка 磁铁магнит 成套水力发电设备комплексная термо-генераторная установка 联轴器муфта соединительная 发电站электростанция 电极электрод 水电站гидро-электростанция;ГЭС 阳极анод 热电站паровая тепловая электростанция 阴极катод 燃气涡轮发电站газотурбинная электростанция 负荷нагрузка 汽轮机厂завод паровых турбин 电阻сопротивление 装机容量мощность установки 电抗реактант;реактивное сопротивление 开关站выключательная станция 电路цепь;электроцепь;контур 高(低)压开关厂завод выключателей высокого(низкого)напряжения 磁路магнитная цепь 电力俄语词汇西亚俄语网站编辑 变电站трансформаторная станция 电导проводимость 摇控变电站телеконтрольная(дистанционно контрольная)трансформаторная станция 避雷器громоотвод 直流电постоянный ток 电容электроемкости 交流电переменный ток 电容绝缘套изоляционная втулка

俄语常用词汇

俄语常用词汇 А 阿吾古斯忑八月август 阿富多不斯公共汽车автобус 阿普列四月апрель Б 巴布斯嘎祖母,外祖母бабушка 巴拉拉香蕉банана 巴尼你查医院больница 布拉特兄弟,哥哥,弟弟брат 布玛嘎纸бумага 贝斯特拉快的быстрый быстро 快В 瓦斯你们的;您的ваш 维气啦晚上вечер вкусный美味的 污蔑世纪共同,一起вместе внимание注意 娃达水вода 沃恩( 远处)那里вон 袜子可在鞋里星期天воскресенье 瓦斯多可东,东方восток 沃特这就是вот 吴烈苗时,时间;时代;季节время 夫学一切(东西)всё 富士达奇站起来;起床вставать, встать 富多雷利克星期二вторник 喂起拉昨天вчера 喂你们;您вы Г 嘎热大报纸газета 格杰在哪里где 格拉斯眼睛глаз 噶瓦立即说;谈;议论;说明говорить, сказать 格拉瓦头(部),脑袋голова 格拉特城市город Д

德伟勒门,门口дверь 鸡哇其噶女孩девочка 及无私噶少女,姑娘девушка 嫉妒死噶祖父,外祖父дедушка 及噶不捏十二月декабрь 杰拉气做делать, сделать 接纳事情дело 杰恩天;节日,纪念日день 间隔钱,货币деньги 杰立刻朵儿校长,院长;经理директор 多四起雨дождь 多克多儿医生,大夫;博士(学位)доктор 多梦房子;住所;家дом 多玛在家里дома 达摩衣回家домой 打落嘎路,道路;旅程дорога 多起女儿дочь 德鲁克朋友друг女性朋友жподруга 佳佳叔叔;伯伯;舅舅дядя Е 一窝他的его 一哟她的её 夜市岂是, 有, 在;есть 医学又,再;还ещё Ж 日安希腊妇女женщина З ra我特工厂завод ra福特拉明天завтра ra福特拉克早饭завтрак ra巴特西,西方запад 日解释在这里здесь 日大罗伟业健康,身体状况здоровье 日德拉是危机你(您,你们)好здравствуй(-те)日啦气知道,了解знать И

俄语单词背诵秘诀

俄语单词背诵秘诀 一、关于方法 有人复习单词,一开始就找本大部头的书背。其结果,单词没背牢,反而时间过去大半。阅读也因此受到限制。 这里介绍一个方法。虽说不上是最科学的,但还是有一定的科学性。 把复习单词分为两步:第一步,先记下单词的大概。所谓大概是指,单词的大概意思呀,大部分意项啊什么的。主要是照着考纲背。如果你找不到考纲,就背四级考纲。(方法见下)所用时间约1,2个星期。 第二步,找本好的单词辅导书,一个意思一个意思的巩固记牢。并要学会运用,记住搭配等,尤其是那些动词性强的名词,重要动词等,要学会造句---这对作文有好处。 下面就介绍快速记忆单词的方法了单词循环记忆法 人脑有一个特点,对某个信息要反复刺激才能记住。循环记忆法,就是基于这点。它的诀窍,就是二二循环,在不断的快速循环记忆中记牢单词。我国在五十年代广泛推广俄语时,就是采用这个方法来达到俄语速成的。? 一般的人,在叫熟练掌握它后,能每小时记住100个单词。有的人还可以记住150个单词。而我的平均速度,达到225个(曾表演过)。其具体步骤如下: 先根据自己的记忆力,将需背的单词分成若干组(为方便叙述,这里设为 a,b,c,d,....组),平均每组4-6个单词。当然,这也要依单词难易而定。若单词较长,或词义教多,则每组单词少一点;反之,多一些。 然后: (1)学习A组,学完后,复习A组一次。(关于如何记,见后注意事项) (2)学习B组,再复习B组一次。 (3)把A、B组和起来复习一次。 (4)学习C组,复习C组。 (5)学习D组,复习D组。 (6)把C,D组和起来复习一次。 (7)复习A、B、C、D组一次。 (8)仿照前面七个步骤,学习,复习E、F、G、H组。 (9)把A、B、C、D、E、F、G、H组和起来再复习一次。 (10)再仿照前九个步骤,学习,复习I,J,K,L,M,N,O,P组。 (11)把A,B,C,........M,N,O,P 组再和起来复习。 (12)按这种方法,学习,复习接下去的第17组---第32组。 (13)然后把这32组单词和起来复习一次。 (最好把以上记忆程序在纸上画下来,促进理解)

俄语计算机词汇用语

俄语计算机、网络常用词汇 Не имей сто рублей,а имей одного друга。(重友谊轻金钱。)计算机-------------компьютер 笔记本电脑-------ноутбук 显示器-------------монитор 液晶显示器-------жидкокристаллический монитор 键盘-----------------клавиатура 鼠标----------------мышка 鼠标垫-------------коврик для мышки 输入法-------------раскладка 返回----------------вернуться обратно 返回首页----------на главную страницу 访问次数----------количество посещений 更多链接-----------больше ссылок 网页正在建设中--сайт в разработке CPU-----------------процессор 内存-----------------оперативная память 主板-----------------материнская плата 硬盘----------------жесткий диск 软驱----------------дисковод 稳压电源----------блок бесперебойного питания 声卡---------------- звуковая карта 显卡---------------- видеокарка 扫描仪------------- сканер 光电鼠标---------- мышь оптическая 激光打印机------- лазерный принтер 喷墨打印机------- струйный принтер 耗材---------------- расходные материалы 充电器-------------зарядное устройство

相关文档
相关文档 最新文档