文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 二三副英语评估会话(第三版)

二三副英语评估会话(第三版)

航海英语评估会话答案(二/三副)

(第三版)

目录

第一题朗读(20分×1题) (3)

第二题口述题(20分×1题) (14)

第1章公共用语 (14)

第3章靠泊与锚泊业务 (16)

第4章装卸作业 (18)

第5章航行 (20)

第6章修船与船体保养 (22)

第7章事故处理 (23)

第8章消防与船员自救 (25)

第9章救助 (26)

第10章遇险 (28)

第11章港口国检查 (30)

第12章船舶保安 (32)

第三题问答题(60分:6分×10小题) (34)

第1章公共用语 (34)

第3章靠泊与锚泊业务 (35)

第4章装卸作业 (37)

第5章航行 (38)

第6章修船与船体保养 (40)

第7章事故处理 (41)

第8章消防与船员自救 (42)

第9章救助 (44)

第10章遇险 (45)

第11章港口国检查 (47)

第12章船舶保安 (48)

航海英语听力与会话二/三副评估:会话答案(第三版)

航海英语听力与会话评估分为听力和会话两部分,考试时间为1小时。听力部分共100分,有三道题:第1题单句30分(3分×10小题)),第二题对话30分(3分×10小题),第3题短文40分(2.5分×16小题, 四篇短文)。会话部分共100分,有三道题:第1题朗读20分,第二题口述20分,第3题问答60分(6分×10小题)。听力和会话部分需同时达60分,整个航海英语听力与会话评估才视为合格。

航海英语听力与会话评估题库共有12章。听力部分单句题,对话题,短文题。会话部分朗读30篇,口述题,问答题。根据评估大纲:无限航区二/三副(995)不考第2章进出港业务。

第二题口述题(20分×1题)

第1章公共用语

1.Please say something about your hometown.

a) The geographical position, population, and features of your hometown.

b) The environment and customs of your hometown.

c) The specialties of your hometown.

My hometown is located in the southeast part of China.

It is a seashore city.

There are 3 million people in my hometown.

My hometown is developing very fast.

The environment in my hometown is very good.

People keep their traditional customs.

Fishery industry is important to my hometown.

It is a major fishery products providing place in China.

Nowadays, my hometown has rapid development in tourism.

Thousands of tourists from different parts of China and other countries visit my hometown. And people?s living standard has been improved greatly.

I am very proud of my hometown.

2. Please say something about yourself.

a) Your name, age, rank, working experiences, hobbies.

b) Your daily work..

c) Your spare time activities.

My name is____________.

I am_________ years old.

I am from_________ province.

I am a student majoring in navigation in Guangzhou Maritime College.

I will graduate in the year _______.

I go to class to learn some navigational subjects from Monday to Friday.

In the evening, I usually review my lessons.

Sometimes, I go to downtown to buy something.

During my spare time, I usually read novels or do some sports.

I like playing basketball and football very much.

Life at school is interesting to me.

I will work hard to master the basic navigational knowledge and skills.

I am confident that I will become a qualified seafarer in the future.

3. Say something about your family.

a) Members of your family.

b) Their occupations.

c) Their hobbies and characteristics.

There are _____ people in my family.

My grandpa, grandma, father, mother, brother, sister and me.

My father is a worker( farmer, teacher, doctor, company staff, government staff, seafarer) My mother is a ___________.(housewife)

They work very hard to support my education at school.

I am very thankful to them.

My father likes reading newspaper very much.(watching TV, playing cards)

My mother likes shopping very much.

My father and mother are very kind

My father is and he talks little.

My mother is ____ and she talks a lot.

I love my family very much.

4.Your favorite port you have called at.

a) A simple introduction of the port.

b) Reasons why you like it.

c) Anything special about it.

My favorite port is Singapore port.

Singapore port is located in the south coast of the Singapore Island.

It is the largest cargo trannshipment port in the Asian and Pacific region.

And it is one of the busiest ports in the world.

Its cargo throughput always ranks in the world top-tens.

I like Singapore port because the procedure for ship?s entry and departure is simple and rapid. Besides, there are modern and complete port facilities in the port.

High technologies and effective measures are applied in the port operation management.

“Highly effective is the special feature of Singapore port.

5. Your responsibilities on board

a) Your position on board..

b) Your daily work on board..

c) Your duties on board .

My position on board is Third Officer.

My daily work on board includes:

--Keeping navigational watch when the ship is at sea.

--My watch is from 8 to 12 a.m. and from 8 to 12 p.m.

--While the vessel is in port, my watch focuses on cargo operations, fire watches, security watches, monitoring communications, and monitoring the anchor or mooring lines.

--While the ship is entering or leaving port, I shall be on the bridge to assist operation.

My duties on board includes:

--Taking care of all lifesaving and fire fighting equipment.

--Keeping the safety equipment record book and ship?s log book.

--Working out the contingency plan for the whole ship.

As a Third Officer, my post is very important on board.

第3章靠泊与锚泊业务

1.Describe the responsibilities as a watch officer while the ship is at anchor?

a) Regular operations for anchor watch .

b) Emergency handling in case of dragging .

c) Conclusion .

If I am the officer on duty while the ship is at anchor.

The regular operations for anchor watch are as follows:

I shall keep a proper lookout.

I shall make inspections round the ship regularly.

I shall take the anchor position from time to time.

I shall check the situation of the anchor chains.

And I shall pay attention to the movement of other ships nearby.

I shall pay attention to the change of wind direction and speed, tide and seas.

In case of dragging anchor, I will inform the Master immediately.

And take emergency measures according to the Master?s orders.

During the anchor watch, we must be very responsible.

2.Describe the proper way of using VHF?

a) How to operate VHF set proper .

b) General rules of using VHF .

c) Rules of using VHF Channel 16 .

VHF stands for very high frequency.

It is very important on board. VHF是重要的设备。

It is used to communicate with other ships and the port. 用于船舶之间通讯。

First, turn on the power. 开电源。

Then, choose a correct channel. 选择正确的频道。

Press the transmitting button to speak. 按下发送按钮。

Speak slowly and clearly. 慢速且清晰

Use the IMO Standard Marine Communication Phrases. 使用国际海事组织的《标准航海通信用语》Do not make non-essential transmissions. 不要做无关重要的对话。

Do not use offensive language. 不要用不文明的语言。

Do not call on channel 16 other than distress. 除非遇险情况下,否则不要使用16频道呼叫。

3. Describe the procedures before arrival at a port.

a) The preparations from the bridge.

b) The preparations from the engine room.

c) The preparations from the deck.

Before a vessel arrives at a port, some preparation work must be done.

Inform the agent at the port about the ship?s ETA.

Ask the agent to arrange berthing, pilot, tug and so on.

Prepare the documents and certificates required for inspections.

Test and record all navigational equipment.

Gather detailed information of the port such as fairway, tides and currents.

Inform the engine room about ETA.

Arrange mooring ropes on the deck.

Prepare cargo gears.

Remind the crew to obey the port rules and regulation.

4. Describe the procedures before leaving at a port.

a) The preparations from the bridge .

b) The preparations from the engine room .

c) The preparations from the deck .

Before a vessel leaves a port, some preparation work must be done.

Inform the agent at the port about the ship?s ETD.

Ask the agent to arrange unberthing, pilot, tug and so on.

Prepare the documents and certificates required for port clearance.

All navigational equipment should be tested and recorded.

Close and secure the hatch covers.

Lash and secure the goods.

Check the seaworthiness of the holds.

Inform the engine room about ETD.

Recover mooring ropes on the deck.

Recover and secure cargo gears.

5.Describe the procedures of pilotage

a) The general procedures for pilot request .

b) The preparations for receiving the pilot .

c) The general rules for pilotage .

If a vessel requires pilotage in a port,

She can ask her agent to arrange the pilotage 24 hours in advance.

The vessel should provide the pilot station with the following information:

Ship?s name, call sign, gross tonnage, maximum draft, cargo, ETA and so on.

The vessel should inquire the pilot station about the time for pilot to embark and the place to pick up pilot. An Officer and a sailor should be appointed to stand by at pilot ladder when pilot embarks or disembarks. Lifebuoy, heaving line, manropes should be prepared beside the pilot ladder.

The pilot ladder should be clean and in good condition.

The pilot ladder should be rigged on leeside, clear of outlets.

The Master of the ship has the final responsibility on the ship even when the pilot is on the bridge.

第4章装卸作业

1. Describe the procedures of carrying dangerous cargo on board.

a) The acquisition of information about the dangerous cargo .

b) Procedures on loading and discharging .

c) Maintenance during the voyage .

There are nine classes of dangerous cargoes, such as explosive, flammable, toxic cargoes.

Declare the dangerous cargos. 申报危险货物。

Verify their classes. 验证等级。

Clean the hold thoroughly。彻底清理货舱。

Take measures to ensure safety。采取措施保证安全。

Follow the right handling procedures and safety requirements:遵循以下装卸程序

1)stow them on deck 装于甲板

2)check them at intervals 定时检查

3)throw them overboard if in danger 如果有危险,弃货

During the voyage, dangerous cargo shall be inspected from time to time.

2.Describe the precautions before entering an enclosed space.

a) The potential dangers in an enclosed space .

b) The normal procedures .

c) The important precautions .

The potential dangers in an enclosed space are toxic fumes and the lacking of oxygen.

The normal procedures for entering an enclosed space are that:

First, check whether the oxygen is enough or not;

You can use an oxygen indicator;

Second, check whether there are toxic fumes or not.

Third, decide whether ventilation is needed or not.

The enclosed space must be well ventilated,

Otherwise we must wear breathing apparatus before entering.

Before entering the enclosed space, make sure there is another crew waiting outside.

3.Describe the procedures of cargo stowage.

a) The acquisition of information about the cargo to be carried .

b) The principles and considerations on navigation safety .

c) The modification of stowage plan .

First, calculate the stowage factor. 计算积载因素

Then, work out the cargo plan. 做货物配载图

Taken into account t he cargo?s nature, discharging schedule.考虑货物的特性,卸货流程。

Some cargo needs segregation to protect them against tainting damage.有些货物需要隔离,免受损坏。

During loading, the cargo work should be supervised by an officer.装货期间,驾驶员要监督装货工作。

If the cargo is in poor condition, a remark should be inserted in the mate?s receipt.

And the cargo plan needs modification to ensure the stability of the vessel.

After completion of loading, the cargo must be checked to detect if there is any leakage or damage.

During voyage, the goods should also be checked at regular intervals.

航行期间,要定期检查货物。

4.Describe the actions to be taken in case of an oil spill on board.

a) The initial responses .

b) The actions following up according to the SOPEP on board .

c) The precautions to be taken .

The initial responses for an oil spill on board are sound the alarm at once. 首先响警报。

According to the SOPEP, five emergency teams will be formed.按船舶油污应急计划形成5个应急分队

They are the command and communication team, clean-up team, collecting team, engine-room team and rescue team. 分别是通讯队,清理队,收集队,机舱队和救援队。

As to the handling of oil spill, typical procedures are as follows.

Stop all oil transfer operations at once. 停止所有输油作业

Shut off all the valves on the pipeline. 关闭阀门

Inform the oil supply barge or installation with details. 通知供油船

Clean up the oil spill on the deck. 清理甲板溢油

If necessary, ask for onshore assistance to combat the pollution. 如果有必要,寻求岸上帮助

5.Describe how to ensure a proper stowage of general cargo.

a) General factors to be taken into account in cargo stowage .

b) Special considerations for cargo stowage .

First, the cargo plan should be worked out according to the stowage factor and specific gravity.

The cargo nature, discharging schedule should also be taken into account.

Some cargo needs segregation to protect them against damage.

During loading, the cargo work should be supervised by an officer.

If the cargo is in poor condition, a remark should be inserted in the mate receipt.

The cargo plan needs modification to ensure the stability of the vessel.

After completion of loading, the cargo must be secured and lashed.

And the vessel must be in a good sea-going trim.

During voyage, the goods should also be checked at regular intervals to detect if there is any leakage or damage. 第5章航行

1 Describe the duties of the watch-keeping officer when underway.

a)General rules as to watch-keeping .

b)Items to be checked and monitored each watch.

c)Special attention for bridge watch-keeping .

When the vessel is underway, the OOW shall ensure safe navigation of the ship.

He must not leave the bridge during the watch.

He must call the captain when in any doubt or in restricted visibility or congested waterways.

During the watch, the items to be check are ship?s position, speed, and course.

He must monitor the status of navigational equipment and the movement of other vessels nearby.

Arrange proper lookout when necessary.

Make proper recoreds during the watch.

Pay special attention to avoid collision, stranding and other dangers to navigation.

Pay attention to the state of weather, visibility, traffic density and so on.

2Describe the bridge shift change.

a) The conditions which must be satisfied before taking over a bridge watch .

b) The procedures for shift change .

c) Special attention for shift change .

During bridge shift change, the relieved officer shall ensure that the relieving officer is able to perform his duty. 确保接班驾驶员能履行职责

At night time, he shall ensure that the relieving officer?s vision is fully adjusted to the night condition.

夜间换班,确保接班驾驶员的视觉已完全习惯夜间状态

The procedures for shift change are that:

The relieved officer shall tell the relieving officer about the ship?s navigation status, such as

交班驾驶员应当告知接班驾驶员船舶的航行状态,如:

The ship?s position, course, speed, or any danger to navigation.

He shall ensure that the relieving officer fully understand all standing orders or the Master?s night orders.

The relieving officer shall check the ship?s position, course and speed;

be aware of the tides, currents, weather, visibility;

相关文档
相关文档 最新文档