文档视界 最新最全的文档下载
当前位置:文档视界 › 电力俄语词汇

电力俄语词汇

电力俄语词汇
电力俄语词汇

电力工业электроэнергитическая промышленность

整流子коммутатор

动力机场энергетическая машина 炭刷架зажим щеток

发电设备генераторная установка 线圈обмотка

水力发电设备гидро-генераторная установка 磁铁магнит

成套水力发电设备комплексная термо-генераторная установка 联轴器муфта соединительная

发电站электростанция 电极электрод

水电站гидро-электростанция;ГЭС 阳极анод

热电站паровая тепловая электростанция 阴极катод

燃气涡轮发电站газотурбинная электростанция 负荷нагрузка

汽轮机厂завод паровых турбин 电阻сопротивление

装机容量мощность установки 电抗реактант;реактивное сопротивление

开关站выключательная станция 电路цепь;электроцепь;контур

高(低)压开关厂завод выключателей высокого(низкого)напряжения 磁路магнитная цепь 电力俄语词汇西亚俄语网站编辑

变电站трансформаторная станция 电导проводимость

摇控变电站телеконтрольная(дистанционно контрольная)трансформаторная станция 避雷器громоотвод

直流电постоянный ток 电容электроемкости

交流电переменный ток 电容绝缘套изоляционная втулка

электроемкости

电力网электросеть 电热寒штепсель электронагрева

输电线路линия электропередачи 燃油箱камера сгорания

供电线路питающая линия 蓄电池箱аккумуляторная батарея

配电线路распределительная линия 机油散热箱радиатор

高压线высоковольтная линия 风扇组件вентиляторный агрегат

高压仪器приборы высокого напряжения 水箱保罩решетка радиатора

电源变压器силовой трансформатор 冷却系统管道трубы охладительной системы

油浸自冷式变压器трансформатор с маслянным охлаждением 散热器радиатор

动圈调压器регулятор с подвижной катушкой 控制屏;开关屏контрольная панель

电阻炉变压器резисторный трансформатор 开关屏架суппорт контрольной панели

感应调压器индукционный регулятор 分接开关разноконтактный выключатель

高压电流感应器индуктор высокого напряжения 有载分接开关разноконтактный выключатель с нагрузкой电力俄语词汇西亚俄语网站编辑

绝缘瓷瓶фарфоровый изолятор 燃油输油泵питательный насос

绝缘体изолятор 自动调压автоматический регулятор напряжения插入烙断器плавкая вставка;предохранитель 减震器амортизатор

保险丝предохранительная проволокаы 带电部分часть под напряжением

开关выключатель 电气寿命продолжительность тока

汽轮发电机车间турбогенераторный цех 额定功率нормированная мощность

柴油发电机组агрегат дизельных моторов 额定电流(安)нормированный электроток(-а)

机座станина 额定电压(伏)нормированное(проектное)напряжение(в)

集流环коллектор 额定电容(千瓦)нормированная(проектное)электроемкость(кв)

汇电环кольцевой контакт 膨胀系数коэффициент расширения

电表仪器электроизмерительные приборы 电流计;安培计гальванометр;амперметр

电力电容器силовой конденсатор 电量计;库仑计вольтаметр

电炉变压器электропечный трансформатор 电压计;伏特计вольтметр

硅整流器кремнистый выпрямитель 千瓦(特)киловатт

配电器коммутационная доски;щит управления 千瓦(特)小时киловатт-час

断路器;闭电器выключатель;прерыватель 高频率высокая частотность

电镀机гальванизатор 电机厂заводэлектромоторов

涂漆机покрасочный аппарат 充电电动机钮зарядный агрегат

弯管机трубогиб 电引电动机тяговый электромотор

充电器зарядник;зарядный агрегат 同步(异步)电动机синхронный(асинхронный)электродвигатель

有机硅树脂органическая кремнистая смола 旋转电动机ротационный электромотор

电木;胶木бакелит 分马力感应电动机индукционный электромотор парционной мощности

烘炉сушильная печь 感应电动机индукционный электромотор

电焊электросварка 交流电动机электромотор переменного тока

电弧电焊дуговая сварка 直流电动机электромотор постоянного тока

烘压горячая формовка 定子статор

压力浇铸литье под давлением 转子ротор

嵌线инкрустированный провод 电枢арматура

火焰切钢пламенное резание 电枢绕组арматурная катушка

真空浸溃вакуумная пропитка 心轴шпиндель

继电器реле 接线柱зажим;вводная втулка

钨丝вольфрамовая нить 整流电刷выпрямительная щетка

灯泡лампочка 通断开关выключатель

灯口;灯座флуоресцентная лампа 机械寿命долговечность машины

萤光灯лампа дневного света 电线电缆厂провод-кабельный завод汞气灯;水银灯ртутная лампа 铜线медный провод

氖管;霓虹灯неоновая лампа 橡皮绝缘线провод с резиновой изоляцией

紫外线灯ультрафиолетовая лампа 丝包线провод с щелковой изоляцией

乳白色灯молочнобелая лампа 漆包线эмалевый провод

带电作业операция под током 电器электроаппаратура

日常用品俄语各种专业词汇

полотенце 毛巾очки 眼镜 купальное(банное)полотенце 浴巾зажимы 窗帘夹 носовой платок 手帕туристкий нож 旅行刀 ковер 地毯;壁毯маникюрный набор 一套修指甲用具 дорожка 长条的粗地毯педикюрный набор 一套修脚用具 туалетное мыло 药皂ножницы для ногтей 指甲剪 санитарное лекарственное мыло香皂полиэтиленовый пакетик 食品袋 хозяйственное мыло 肥皂тележка багажная 小行李车 синтетическое моющее средство 全成洗涤剂салфетка 餐布;小桌布 стиральный(мыльный)порошок 洗衣粉скатерть 桌布;台布 умывальный таз 面盆консервовскрыватель 罐头开起器 зубная паста 牙膏пробкооткрыватель(пробочник) 拔塞器;开塞器 зубная щетка 牙刷штопор 螺旋拔塞器 игла(иголка) 针лезвие 刀片 нитки 线кассетный бритвенный аппарат 盒式刮脸刀 пуговица 钮扣электробритва 电动剃须刀 молния 拉链;拉锁термобигуди 热卷发器 игольница дорожная 旅行针线盒электробигуди 电卷发器 плечики 肩形衣挂электрощипцы 电卷发钳

矿业专业词汇英语

abandoned workings 废巷道abandonment 废弃 abelite 阿贝立特炸药 abichite 砷铜矿 ability 能力 ability to flow 怜性 ablation 水蚀 ablution 洗净 abnormality 反常 abrasion 磨损 abrasion resistance 抗磨蚀能力abrasive 磨料 abruption 断层 abscissa 横座标 absite 钍钛铀矿 absolute error 绝对误差absolute humidity 绝对温度absorbability 吸收性 absorbent 吸收剂 absorber 吸收器吸收剂;减震器absorbing ability 吸收性absorption 吸收 absorption factor 吸收系数absorption meter 液体溶气计absorptivity 吸收性 absortion constant 吸收常数abstraction of pillars 回采煤柱abundance 丰富 abundant 富有的 abutment 拱座 abutment area 支承压力带abutment pressure 支承压力accelerated motion 加速运动accelerating agent 速凝剂acceptance test 验收试验acceptor charge 被动装药accessory equipment 补助设备accessory minerals 副矿物accidental explosion 意外爆炸 acclivity 上倾 accompanying bed 伴生层 accoustic signal 音响信号 accretion 表土 accumulation 蓄积 accumulator 蓄电池 accumulator capacity 蓄电池容量accumulator lamp 蓄电池灯 accumulator locomotive 蓄电池机车accuracy 精度 accuracy degree 精确度 acetate 醋酸盐 acetic acid 醋酸 aceton 丙酮 acetonitrile 乙腈 acetyl 乙酰 acetylene 乙炔 acetylene lamp 电石灯 achromatic 消色差的 aciculite 针状矿石 acid 酸 acid mine water 酸性矿水 acid number 酸值 acid proof 酎酸的 acid resistance 耐酸性 acid resistant 耐酸的 acid resistant steel 耐酸钢 acid resisting steel 耐酸钢 acid rock 酸性岩 acid treatment of a bore hole 钻孔酸处理acid value 酸值 acidite 酸性岩 acidity 酸度 acidness 酸度 acidproof 耐酸的 actinium 锕 actinolite 阳起石

俄语职业词汇

Должности 职务、职位 Ведущий主持人 адвокат律师 Web дизайнер网页设计师 программист程序设计师 АвтомеханикАвтослесарь汽车修理工 Агентпонедвижимости地产经计人 Агентпопродажам销售代理 Агент рекламный 广告代理 Агентстраховой保险代理 Аналитик分析人员 Арматурщик钢筋工人 Архитектор-дизайнер建筑设计师 Ассистент助理 Ассистентпологистике后勤部助理 Ассистентпоработесперсоналом人事部助理Аудитор 监理 БарменБиблиотекарь酒吧服务生 Бухгалтер图书管理员,会计 кассирша出纳 Вебмастер网管 агент代理人 акционер股东 бизнесмен商人,生意人 брокер经纪人 Госдума国家杜马 менеджер经理 модель模特 торговец商人生意人 оферент报盘人 брокер, дилер, маклер经纪 бог上帝 ангел天使 архангел天使长 дедмороз圣诞老人 снегурочка雪姑娘 бабаяга老巫婆 автовладелец车主 (автохозяйн) автомат 免试生 авторитет黑帮老大 ади?т傻帽儿 амбал有劲的人(大力士) аномальный不正常的(人、事) армрестлинг掰腕子冠军 бегунок跳槽者 белыеворонички白领 беспредел不守法的人 бздун放屁虫 богатыйбизнесмен大款 богачиха富婆 бритоголовые光头党 бутыльбол醉鬼

最最常用的俄语单词

А Австра?лия澳大利亚 а?дрес地址 адреса?地址(复数) А?зия亚洲 Аме?рика美国 америка?нец美国人 америка?нка美国人(女) америка?нки美国人(女、复数)америка?нцы美国人(复数) английский英文 А?нглия大不列颠 Андре?й安德烈 анке?та形式 Антаркти?да南极洲 апельсиновый橙色 А?фрика非洲 аэропо?рт机场 Б бага?ж行李 бан?к银行 банки?р银行家 ба?р酒吧 бел?ый白色 бизнесмен商人 близко靠近,靠近 блин煎饼 блюдо菜,当然 большо?е спаси?бо非常感谢 большой?大的 борщborsch брат兄弟 бра?тья兄弟 брокколи椰菜 бутерброд三明治 бутыл?ка瓶 бы?стро快 В в столе在表格中 в углу在角落里 вар?ный, вар?ная, вар?ное煮 вегетарианское блюдо素食菜 везде世界各地 весна?春天 весно?й春季

вес?лый欢乐 вечером在晚上 вещь事情 видеока?мера摄影机 ви?за签证 Викто?рия维多利亚 вино葡萄酒 вкусный美味 внизу?下面,楼下 вода?水 вода без газа静水 во?дка伏特加 волосы头发 вот这儿/这是 впереди前面的 всегда总是 всего доброго!всего доброго! встретить: встречу, встретишь, встретит, встретим, встретите, встретят满足:我会满足,你会满足,他将会见,我们会满足,你会满足,他们将满足 ВстречаВстреча вс?一切,一切вс? в порядке 一切所有权利второе блюдо第二期培训班второй第二 входвход вчера昨天 выбор选择 вы?ход出口 Г газе?та报纸 Га?ляGalya гара?ж车库 гарнир小菜 где哪儿 Герма?ния德国 глаза眼睛 говорить发言 голубой浅蓝色 город城市 города?城市,城镇горячее блюдо热盘 горячий热的 гости?ница饭店 Гре?ция希腊

俄语单词表

а 连(接续)而,就 а 连(对别),而,可是 абзац 阳(文章?条文的)一段 абзац 阳(文章每段起首的)空格 абонент 阳订户, (长期)用户 абсолютный 形绝对的,无条件的(与относительный“相对的”相对) абсолютный 形完全的,十分的(副абсолютно) абстрактный 形(副абстрактно)抽象的(与конкретный“具体的”相对) авангард 阳前卫(队) авангард 阳先锋队 аванс 阳预付款,预支款,定金 авария 阴(火车?飞机?轮船的)失事?遇难?遭难;(机器?工矿企业等的事故?故障) август 阳八月 авиация 阴航空,航空事业 автобус 阳公共汽车 автомат 阳自动机,自动装置 автоматизация 阴自动化 автоматизирозать 未,完что,使(动作等)无意识地进行,使机械地进行 автоматизирозать 未,完что,使自动化,采用自动化装置 автоматический 形(副автоматически)自动的,自动化的 автоматический 形(指动作)机械的,无意识的,不由自主的 автомашина 阴汽车 автомобиль 阳汽车 автомобильный 形汽车的 автор 阳(科学著作,文学艺术作品的)作者,(某种机器,仪器等的)发明人,创作人,设计人,(决议?草案等的)起草人 авторитет 阳(只用单数)威信,威望,权威,声望 авторитет 阳权威者,权威(人士) авторучка 阴自来水笔 агент 阳(国家?机关?企业等的)代理人?代表;经理人 агитация 阴鼓动,宣传,提倡 агрессивный 形侵略的,侵略性的,挑衅的 агрессия 阴侵略,侵略行为,侵略势力 агроном 阳农学家,家艺师,农业技术员 адвокат 阳律师,辩护人 административный 形行政的,行政机关的,行政管理的 администрация 阴行政,行政当局,行政管理机关 адрес 阳地址,住址,通讯处 адресат 阳收信人, 收件人; (电报)收报人 адресовать 未,完что寄给,致 адресовать 未,完что кому向…提出(问题,批评等) Азия 阴[地名] 亚洲 азот 阳氮 академик 阳(科学院,研究院的)院士

矿业工程专业词汇英语翻译

矿业工程专业词汇英语翻译abandoned workings 废巷道 abandonment 废弃 abelite 阿贝立特炸药 abichite 砷铜矿 ability 能力 ability to flow 怜性 ablation 水蚀 ablution 洗净 abnormality 反常 abrasion 磨损 abrasion resistance 抗磨蚀能力 abrasive 磨料 abruption 断层 abscissa 横座标 absite 钍钛铀矿 absolute error 绝对误差 absolute humidity 绝对温度 absorbability 吸收性 absorbent 吸收剂 absorber 吸收器吸收剂;减震器 absorbing ability 吸收性 absorption 吸收 absorption factor 吸收系数

absorption meter 液体溶气计absorptivity 吸收性 absortion constant 吸收常数abstraction of pillars 回采煤柱abundance 丰富 abundant 富有的 abutment 拱座 abutment area 支承压力带abutment pressure 支承压力accelerated motion 加速运动accelerating agent 速凝剂acceptance test 验收试验acceptor charge 被动装药accessory equipment 补助设备accessory minerals 副矿物accidental explosion 意外爆炸acclivity 上倾 accompanying bed 伴生层accoustic signal 音响信号accretion 表土 accumulation 蓄积 accumulator 蓄电池 accumulator capacity 蓄电池容量accumulator lamp 蓄电池灯

电力俄语词汇

电力工业электроэнергитическая промышленность 整流子коммутатор 动力机场энергетическая машина 炭刷架зажим щеток 发电设备генераторная установка 线圈обмотка 水力发电设备гидро-генераторная установка 磁铁магнит 成套水力发电设备комплексная термо-генераторная установка 联轴器муфта соединительная 发电站электростанция 电极электрод 水电站гидро-электростанция;ГЭС 阳极анод 热电站паровая тепловая электростанция 阴极катод 燃气涡轮发电站газотурбинная электростанция 负荷нагрузка 汽轮机厂завод паровых турбин 电阻сопротивление 装机容量мощность установки 电抗реактант;реактивное сопротивление 开关站выключательная станция 电路цепь;электроцепь;контур 高(低)压开关厂завод выключателей высокого(низкого)напряжения 磁路магнитная цепь 电力俄语词汇西亚俄语网站编辑 变电站трансформаторная станция 电导проводимость 摇控变电站телеконтрольная(дистанционно контрольная)трансформаторная станция 避雷器громоотвод 直流电постоянный ток 电容электроемкости 交流电переменный ток 电容绝缘套изоляционная втулка

俄语考试常用必背单词1000个

А а 而 август 八月 автобус 公共汽车 адрес 地址 английски 英语нареч по-английски апрель 四月 Б бабушка 祖母,外祖母 банана 香蕉 баскетбол 篮球(运动) бассейн 游泳池 бегать несов 跑,奔跑 бежать несов 跑,奔跑 без 没有,无 белый 白色的 библиотека 图书馆 благодарить, поблагодарить 感谢 болезнь 疾病 болеть несов. 患病 болеть несов. 疼痛 больница 医院 больной прил , сущ. 有病的; 病人 большой 大的 бояться несов. 害怕 брат 兄弟,哥哥,弟弟 брать, взять 拿 брюки 裤子 бумага 纸 бывать несов. 常在,常到 быстрый 快的нареч быстро быть несов. 在;是 В в 在……里面;到……里面 ваш 你们的;您的 вдруг 突然 ведь 要知道 ведро 桶 великий 伟大的 вернуться сов. 回来,返回 вес?лый 快乐的,愉快的нареч весело весна 春天,春季весной 在春天,在春季 ветер 风 вечер 晚上 вечером 在晚上,傍晚时 взрослый 成年的 видеть, увидеть 看见,看到 вилка 餐叉 включать, включить 接通,开(开关)вкусный 美味的 вместе 共同,一起 внимание 注意 внук 孙子 вода 水 воздух 空气,大气 возраст 年龄,年纪 вокзал 火车站 вокруг 在……周围 волейбол 排球(运动) волноваться,взволноваться 激动 вон (远处)那里 вопрос 问题 воскресенье 星期天 восток 东,东方 вот 这就是 впервые 初次,第一次 врач 医生,大夫 время 时,时间;时代;季节 всегда 从来;总是 вс? 一切(东西) вскоре 很快(就) вставать, встать 站起来;起床 всюду 到处 вторник 星期二 входить, войти 走入;进入;参加;成为вчера 昨天 вчерашний 昨天的 вы 你们;您 выигрывать, выиграть 赢得 выключать, выключить 关闭,关(开关);取消,除去 высокий 高的нареч высоко выставка 展览会 выходить, выйти 走出;走到

矿业机械专业词汇

专业词汇矿业机械

韶瑞重工---专业词汇---BALLMILL Ball Mill 1, ball mill [机] 球磨机 2, grate ball mill grate ball mill: 格子排料式球磨机 grate discharge ball mill: 格子型球磨机cylindrical grate ball mill: 格子式圆筒形球磨机 3, overflow ball mill overflow ball mill: 溢流型球磨机 overflow ball mill: 溢流型球磨机overflow ball mill: 溢流型球磨机 4, inlet ['inlet, -lit, in'let] n. 入口,进口;插入物 5, feed inlet feed inlet: 进料口|加料口 feed liquid inlet: 供液口 feed slurry inlet: 滤浆入口 6, drum feeder 【机械装置】转鼓供料器 7, shell [?el] n. 壳,贝壳;炮弹;外形 vt. 剥皮;炮轰 vi. 剥落;设定命令行解释器的位置 8, pinion drive pinion drive: 小齿轮传动| 减速器主动齿轮 | 齿轮传动 9, discharge outlet 排放口;排水出路 10, synchronous motor [电] 同步电动机 11, synchronous ['si?kr?n?s] adj. 同步的;同时的 12, grinding ['ɡraindi?] adj. 磨的;刺耳的;令人难以忍受的 grinding: 磨削| 碾磨| 研磨 13, quill shaft [机] 套筒轴;管形轴 quill shaft: 套筒轴| 管形轴| 中空轴 14, ripple liner 波浪衬板 15, roller bearing [机] 滚柱轴承 roller bearing: 滚子轴承| 滚柱轴承| 滚珠 轴承 16, ladder liner 梯形衬板 17, centrifugal force [力] 离心力;地心引力 centrifugal force: 向心力| 离心力| 地心 引力 18, barrel ['b?r?l] n. 桶;枪管,炮管 vi. 快速移动 vt. 把装入桶内 barrel: 滚筒| 琵琶桶| 卷筒 19, steel ball n. [机] 钢珠 steel ball: 钢珠| 钢球| 钢种 20, High Chrome HIGH CHROME: 高品质电镀 High polished Chrome: 其余四面高抛光镀 铬 HIGH CHROME: 高品电镀

机械专业俄文词汇汇总

卧式机床горизонтальныйстанок 双面刨床двухстороннийстрогальныйстанок双轴钻床двухшпиндельныйсверлильныйстанок木工机床деревообд 卧式机床горизонтальныйстанок 双面刨床двухстороннийстрогальныйстанок双轴钻床двухшпиндельныйсверлильныйстанок木工机床деревообделочный (деревообрабатывающий)станок 插床долбежныйстанок 冲孔机дыропробивнойстанок 压边机закатанныйстанок 齿轮铣床;滚齿机зубофрезерныйстанок 平面磨床плоскошлифовальныйстанок 抛光机полировальныйстанок 液压牛头刨床поперечно-строгальный гидравлическийстанок 精密机床прецизионный(точный)станок 冲孔机;冲床пробивнойстанок

摇臂钻床радиально-сверлильныйстанок 镗床расточныйстанок 对缝胶合机ребро-склеевочныйстанок 刨板机;木工压刨床рейсмусовыйстрогальный станок 压直机;矫正机рихтовальныйстанок 车床;旋床токарныйстанок 砂轮机точильный(наждачный)станок 万能铣床универсальныйфрезерныйстанок 刮光机;刮床циклевальныйстанок 四面刨板机четырехстороннийстрогальныйстанокподереву 开榫机шипорезныйстанок 开槽机;开企口机шпунтовальныйстанок 模压机штамповальныйстанок 塔式旋旋臂起重机башенныйповоротныйкран 滑车;电葫芦;天车таль(тельфер) 自动塑料注射机;自动注塑机термопластавтомат 点焊机точечнаямашина

俄语常用3000单词

А а〔连〕①可是②而;因此 абсолю〔т形н〕ы①й绝对的,无条件的②十分的,完全的 авг〔у名с〕т八月 авиа〔ц名и〕я①航空,航空学②空军,航空兵 авто〔б名у〕с公共汽车 авто〔м名а〕т①自动装置②自动枪,冲锋枪 ﹡автоматиз〔и动р〕о使в自а动т化ь автомо〔б名и〕л汽ь车 ﹡автомоби〔л形ь〕н汽ы车й的 авт〔о名р〕作者;发明人,发现人 адр〔е名с〕地址,住址 акаде〔м名и〕к科学院院士 акаде〔м名и〕я①科学院②学院;大学(仅用于某些高等学校) аккура〔т形н〕ы①й认真的;整洁的②端正的;做得很仔细的(指事物,行动) актив〔н形ы〕й积极的,主动的 ﹡алл〔е名я〕林荫道 алл〔о感〕喂(打电话用语) альб〔о名м〕收集册;照像簿 америка〔н形с〕к美и洲й(人)的;美国(人)的 ﹡анал〔и名з〕①分析①化验 анализи〔р动о〕в(а完т,ь未)进行分析,进行化验 англий〔с形к〕и英й国(人)的 анк〔е名т〕а调查表;履历表,登记表 антич〔н形ы〕й古希腊、罗马的(指文化、艺术、社会制度等) аплодис〔м名е〕н鼓т掌ы;拍手 аппа〔р名а〕т①器械;仪器,装置②机关,部门 ﹡аппенд〔и名ц〕и阑т尾炎 аппе〔т名и〕т食欲,胃口 апре〔л名ь〕四月 арестов〔ы动в〕а逮т捕ь;拘捕‖完арестовать арм〔и名я〕①军队②大批人;大军 артист( а〔р名т〕и演с员т,к艺а人) ﹡архите〔к名т〕у①р建а筑学②建筑式样 аспирант( 〔а名с〕п研и究р生атка) ﹡астрон〔о名м〕и天я文学 атмос〔ф名е〕р①а大气②气氛;环境③大气压(指压力单位)

俄语常用词汇手册

一、基本问候语: 1、您好здравствуйте(Z德拉斯特武杰) 2、谢谢спасибо(斯巴西巴) 3、对不起извините(依Z微昵杰) 4、请,不客气пожалуйста(巴绕斯达) 5、再见досвидания(达斯伟达昵亚) 6、好хорошо(哈拉烁) 7、坏плохо(扑罗哈)8、请坐садитесь(萨及杰西) 9、早上好доброеутро(多不拉也乌特拉)10、午安добрыйдень(多不雷伊进) 11、晚上好добрыйвечер(多不雷伊歪切勒) 12、晚安спокойнойночь(斯巴郭衣哪诺琦) 13、是да(大)14、不是нет(涅特)15、小心осторожно(阿斯达罗日那)

二、方向、时间、季节 1、东восток(瓦斯多克)南юг(优克)西запад(Z阿巴特) 北север(些歪勒)中центр(参特勒) 2、春весна(歪斯纳)夏лето(列达)秋осень(奥信)冬зима(Z e i嘛) 3、年год(过特)月месяц(灭下次)日число(七斯落) 4、星期一понедельник(巴聂杰利倪克)星期二вторник(伏多勒你克) 星期三среда(斯列大)星期四четверг(切特歪勒克)星期五пятница(比特昵擦)星期六суббота(诉波大)星期天воскресенье(瓦斯克列些你耶) 5、小时час(恰斯)分钟минута(米奴达)秒секунда(些坤大) 6、一月январь(杨瓦利)二月февраль(非付拉利)三月март(骂勒特) 四月апрель(阿扑列利)五月май(蚂蚁)六月июнь(衣优倪) 七月июль(衣优利)八月август(阿乌古斯特)九月сентябрь(新加波利)

国际贸易、商贸俄语词汇

FORM A 普惠制产地证(由商检机构出具,随附单据箱单、发票、普惠制产地证申请书,所用原料完全国产或是辅料进口但不超过40%) 贸易壁垒торговые борьеры 贸易封锁торговая блокада 贸易抵制торговый бойкот 商战торговая война 商业票据торговый вексель 过境贸易,转口贸易транзитная торговля 贸易伙伴торговый партн?р 商贸网络торговая сеть 贸易结算торговые расч?ты 贸易委托书торговая доверенность 贸易额торговый объ?м 商务参赞торговый советник 汇票тратта 即期汇票тратта по требованию, предбявительноая тратта 延期汇票пролонгационная тратта 汇票承兑акцепт тратты 免税贸易беспошлинная торговля 走私贸易контрабандная торговля 多边贸易многосторонная торговля 特惠贸易преференциальная торговля, льготная торговля 优惠税(费)率льготная ставка 商品流通量(贸易额)товарооборот 供货поставка товара 发货отгрузка товара, отправка товара 到货прибытие товара, поступление товара 验货проверка товара, при?мка товара 订货заказывать товары 退货возвращать товары 货流поток товара 称皮重,定皮重тарировка, тарирование 提货单ордер на выдачу товара 商标знак товара 商品品名название товара 商品信誉имидж товара 关税壁垒таможенная стена 关税税率таможенная ставка 报关单таможенная декларация 关税完税单таможенная квитанция 进出口货物保险страхование экспортноимпортных грузов 意外事故保险стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств 运费стоимость перевозки 赎价выкупная стоимость 撤销订单аннуляция заявки 索赔претензия 出席商务谈判присутствовать на торговых переговорах 生产停滞стагнация производства 滞销品неходовой товар 畅销品расхожий товар 脱销перебой в сбыте 反倾销антидемпинг 价格歧视ценовая дискриминация 订货与取货时的价差дифферент 多元化,多样化диверсификация 细分化сегментация 市场调研исследование маркетинга 开口订货单(限定供货商的代购订单)открытый инденкт 闭口订货单(不限定供货商的代购订单)закрытый интенкт 寡头买主垄断олигопсония 寡头卖主垄断олигополия 定金задаток 预付款авансовая выдача, авансовая сумма 违约金неустойка 押金денежный залог 分期付款платеж в рассрочку 信用卡кредитная карта 透支превышение кредита 过户、汇划трансферт 进口限制、出口限制рестрикция импорта , рестрикция экспорта 举办交易会проводить ярмарку 国际博览会ЭКСПО(всемирная выставка), международная ярмака 名牌产品марочный товар 产品图例样本иллюстрированный каталог 商品价目表прейскурант 名片визитная карточка 进口许可证、出口许可证лицензия на ввоз, лицензия на вывоз

俄语常用词汇1

俄语常用词汇А阿吾古斯忑八月августxx公共汽车автобус 阿普列四月апрельБ巴布斯嘎祖母,外祖母бабушка 巴拉拉香蕉бана xx你查医院больница 布拉特兄弟,xx,弟弟брат xx纸бумага 贝斯特拉快的быстрыйбыстро快В瓦斯你们的;您的ваш维气啦晚上вечер вкусный美味的 污蔑世纪共同,一起вместе внимание注意 娃达水вода xx(远处)那里вон 袜子可在鞋里星期天воскресенье 瓦斯多可xx,xx方восток xx这就是вот xx时,时间;时代;季节время 夫学一切(xx)вс? 富士达奇站起来;起床вставать, встать 富多雷利克星期二вторник

喂起拉昨天вчера 喂你们;您выГ嘎热大报纸газета xx在哪里где xx眼睛глаз 噶瓦立即说;谈;议论;说明говорить, сказать格拉瓦头(部),脑袋голова 格拉特城市городД德伟勒门,门口дверь xx女孩девочка 及无私噶少女,姑娘девушка 嫉妒死噶祖父,外祖父дедушка 及噶不捏十二月декабрь 杰拉气做делать, сделать 接纳事情дело xx;节日,纪念日день 间隔钱,货币деньги 杰立刻朵儿校长,院长;经理директор 多四起雨дождь 多克多儿医生,大夫;博士(学位)доктор 多梦房子;住所;家дом 多玛在家里дома 达摩衣回家домой

打落嘎路,道路;旅程дорога 多起女儿дочь 德鲁克朋友друг女性朋友жподруга 佳佳叔叔;伯伯;舅舅дяЕ一窝他的его 一哟她的е? 夜市岂是,有,在;есть 医学又,再;还ещ?Ж日安希腊妇女женщинаЗra我特工厂заводraxxxx明天завтра raxx特拉克早饭завтрак ra巴特西,西方запад 日解释在这里здесь 日大罗伟业健康,身体状况здоровье 日德拉是危机你(您,你们)好здравствуй(-те) 日啦气知道,了解знатьИ一和и xxxx名字имя 因热烈而工程师инженер 一喝他们的их 一优劣七月июль 已有xx六月июньК嘎克怎样как 噶过一怎样的какой xx大爷刺xx人китаец

常用矿业英语词汇

常用矿业英语词汇 abandoned drives[?'b?nd?nd] [draivs]废巷道 abrasion resistance[?'brei??n][ri'zist?ns] 抗磨蚀能力abrasive [?'breisiv] 磨料 absorbent[?b's?:b?nt] 吸收剂 accessory equipment[?k'ses?ri] [i'kwipm?nt] 补助设备accessory minerals[?k'ses?ri] ['min?r?ls] 副矿物 access ramp ['?kses] [r?mp] 出入沟 accidental explosion [,?ksi'dent?l] [ik'spl?u??n] 意外爆炸 acid mine water['?sid] [main] ['w?:t?]酸性矿水 acid resistant['?sid] [ri'zist?nt] 耐酸的 acid rock ['?sid] [r?k]酸性岩 acidite['?sidait]酸性岩 activated charcoal['?ktiveitid] ['t?ɑ:k?ul] 活性煤 activator['?ktiveit?] 活化剂 adamellite [,?d?'melait] 石英二长石 adamic earth ['?d?mik] [?:θ] 红粘土 additive['?ditiv]添加剂 adhere [?d'hi?] 粘着 adhesion force[?d'hi:??n] [f?:s] 粘附力 Adit ['?dit]平硐An adit is a horizontal or nearly horizontal entrance to a mine. adit collar ['?dit] ['k?l?]平硐口 adit cut mining ['?dit] [k?t] ['maini?]平硐开采 adjustable prop [?'d??st?bl] [pr?p] 伸缩式支柱 anisotropic [?,nais?u'tr?pik] .各向异性的 adobe blasting [?'d?ubi] ['blɑ:sti?] 裸露装药爆破 adobe shot [?'d?ubi] [??t] 裸露装药爆破 advancement[?d'vɑ:nsm?nt, ?d'v?ns-] 掘进 advancing along the strike[?d'vɑ:nsi?] [?'l??] [straik] 沿走向掘进AFC- 工作面皮带输送机The armored face conveyor. Used on the coal face of an underground mine to protect the workers and convey the coal to the crusher Agate ['?ɡ?t] 玛瑙 Agglomerate [?'ɡl?m?r?t, -reit, ?'ɡl?m?reit] 火山角砾岩aggregate thickness['?ɡriɡ?t, '?ɡriɡeit] ['θiknis] 总厚度 Air Crossing- [ε?] ['kr?:si?] 气流交汇点A place where return air and fresh cross over but are still divided. air flow [ε?] [fl?u] 气流 air intake [ε?] ['inteik] 进气口 air leg [ε?] [leɡ]风动钻架 air vent [ε?] [vent] 气孔,排气口 Alunite ['?ljunait]明矾石 ANFO氨油炸药 angle of dip['??ɡl] [dip] 倾角 anthracite['?nθr?sait] 无烟煤 anticline['?ntiklain]背斜 anticlinorium[,?ntiklai'n?:ri?m] 复背斜 asbestos[?z'best?s] 石棉 asphalt['?sf?lt]沥青 asphyxia[?s'fiksi?], suffocation[,s?f?'kei??n], gassing ['ɡ?si?]窒息 associate bed [?'s?u?i,eitid] [bed] 伴生层 auger drill ['?:ɡ?] [dril] 螺旋钻 auger mining ['?:ɡ?] ['maini?]螺旋钻采矿法 augite['?:d?ait] 辉石 autoclave ['?:t?kleiv]: 高压灭菌器 a closed strong vessel for conducting chemical reactions under high pressure and temperature. back fill [b?k] [fil]:采空区充填classified tailings or waste rock used to fill voids created by underground mining. backfill cure ['b?kfil] [kju?] 回填物凝固

矿业英语词汇

开采水平 mining level,gallery level 运输大巷及井底车场所在的水平位置及所服务的开采范围。 辅助水平 subsidiary level 在开采水平内,因生产需要而增设有运输大巷的水平位置及所服务的开采范围。 开采水平垂高 lift,level interval 又称“水平高度”。开采水平上下边界之间的垂直距离。 矿井延深 shaft deepening 为接替生产而进行的下一开采水平的井巷布置及开掘工程。 采区准备 preparation in district 采区(盘区、带区)内主要巷道的掘进和设备安装工作。 采区 district 阶段或开采水平内沿走向划分为具有独立生产系统的开采块段。近水平煤层采区又称“盘区(panel)”;倾斜长壁分带开采的采区又称(“带区(strip district)”)。 分段 sublevel 曾称“小阶段”、“亚阶段”、“分阶段”。在阶段内沿倾斜方向划分的开采块段。 区段 district sublevel 在采区内沿倾斜方向划分的开采块段。 分带 strip 在带区内沿走向划分的开采块段。 前进式开采 advancing mining (1) 自井筒或主平硐附近向井田边界方向依次开采各采区的开采顺序;(2) 采煤工作面背向采区运煤上山(运输大巷)方向推进的开采顺序。 后退式开采 retreating mining (1) 自井田边界向井筒或主平硐方向依次开采各采区的开采顺序;(2) 采煤工作面向运煤上山(运输大巷)方向推进的开采顺序。 往复式开采 reciprocating mining 前一采煤工作面推进到终采线位置后,相邻的后续采煤工作面按相反方向推进的开采方式。 上行式开采 ascending mining,upward mining 分段、区段、分层或煤层由下向上的开采顺序。 下行式开采 descending mining, downward mining 分段、区段、分层或煤层由上向下的开采顺序。

俄语常用词汇

俄语常用词汇 А 阿吾古斯忑八月август 阿富多不斯公共汽车автобус 阿普列四月апрель Б 巴布斯嘎祖母,外祖母бабушка 巴拉拉香蕉банана 巴尼你查医院больница 布拉特兄弟,哥哥,弟弟брат 布玛嘎纸бумага 贝斯特拉快的быстрый быстро 快В 瓦斯你们的;您的ваш 维气啦晚上вечер вкусный美味的 污蔑世纪共同,一起вместе внимание注意 娃达水вода 沃恩( 远处)那里вон 袜子可在鞋里星期天воскресенье 瓦斯多可东,东方восток 沃特这就是вот 吴烈苗时,时间;时代;季节время 夫学一切(东西)всё 富士达奇站起来;起床вставать, встать 富多雷利克星期二вторник 喂起拉昨天вчера 喂你们;您вы Г 嘎热大报纸газета 格杰在哪里где 格拉斯眼睛глаз 噶瓦立即说;谈;议论;说明говорить, сказать 格拉瓦头(部),脑袋голова 格拉特城市город Д

德伟勒门,门口дверь 鸡哇其噶女孩девочка 及无私噶少女,姑娘девушка 嫉妒死噶祖父,外祖父дедушка 及噶不捏十二月декабрь 杰拉气做делать, сделать 接纳事情дело 杰恩天;节日,纪念日день 间隔钱,货币деньги 杰立刻朵儿校长,院长;经理директор 多四起雨дождь 多克多儿医生,大夫;博士(学位)доктор 多梦房子;住所;家дом 多玛在家里дома 达摩衣回家домой 打落嘎路,道路;旅程дорога 多起女儿дочь 德鲁克朋友друг女性朋友жподруга 佳佳叔叔;伯伯;舅舅дядя Е 一窝他的его 一哟她的её 夜市岂是, 有, 在;есть 医学又,再;还ещё Ж 日安希腊妇女женщина З ra我特工厂завод ra福特拉明天завтра ra福特拉克早饭завтрак ra巴特西,西方запад 日解释在这里здесь 日大罗伟业健康,身体状况здоровье 日德拉是危机你(您,你们)好здравствуй(-те)日啦气知道,了解знать И

相关文档